Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00コジたちの環境を少しでも良くするため奮闘するマイン。
00:07だが星祭りの後、マインは反省室に入れられ熱を出してしまう。
00:15そんな時、
00:16馬鹿野郎!
00:19何で認めてくれないんだよ!
00:22こんな家、もう出てってやる!
00:24勝手にしろ!
00:27ラッツ!
00:30また新たな問題が起ころうとしていた。
00:34もう一つの扉があるかもねって思えたら。
00:41もう一つの扉があるかもねって思えたら。
00:50If you think there's another door, you might think there's another door,
00:59you might think there's no future.
01:09Thank you very much.
01:39I don't know what to say
01:44Don't let this world
01:49It's like a reason
01:53There's no reason
01:56I don't need anything
01:58I can't be able to
02:04The future
02:09The future
02:15It's difficult
02:17What did you do?
02:19What did you do?
02:21I didn't go home
02:23What?
02:25What happened?
02:27Can you talk to me?
02:29Yesterday, I got a joke with my parents
02:32I said, I'm going to go out there
02:35I've been looking for it
02:37But I didn't see it
02:39I don't know
02:41Do you know where the place is?
02:43It's not the place
02:45What's the place?
02:47Where's the place?
02:49Just, Ralph
02:51You don't know what to do?
02:53I can't believe it
02:54Do you want me to bring me to Ralph?
02:56Yes
03:02It's here
03:04You don't know what to do
03:06You don't know what to do
03:08You don't know what to do
03:10You don't know what to do
03:12You don't know what to do
03:14You don't know what to do
03:16You don't know what to do
03:18You don't know what to do
03:20What are you doing?
03:22What are you doing?
03:24You're in trouble
03:26You're in trouble
03:28You're in trouble
03:30You're in trouble
03:32From here
03:34Let's stop
03:35We're in trouble
03:36You're in trouble
03:37Come back
03:39You're in trouble
03:40I see
03:42I'm sorry.
03:44I'm sorry.
03:46I'm sorry.
03:48I'm sorry.
03:50I'm sorry.
03:52Let's go.
03:54I knew you were no longer.
03:56Yeah?
03:58I'm sorry.
04:00I was at the store.
04:02Yeah.
04:04I was working at work.
04:06I didn't have a mess with Ralf.
04:10Well, I'm sorry.
04:12I'm sorry.
04:14First of all, I have to be fine.
04:16Yeah.
04:18That's right.
04:20But I'm not going to go down.
04:24Let's go!
04:26Let's go!
04:28Let's go!
04:30Let's go!
04:32Let's go!
04:34Let's go!
04:36Let's go!
04:38Let's go!
04:40Let's go!
04:42Let's go!
04:44Let's go!
04:46Let's go!
04:48Let's go!
04:50Let's go!
04:52Let's go!
04:54Let's go!
04:56Let's go!
04:58Let's go!
05:00Let's go!
05:02Let's go!
05:04Let's go!
05:06Let's go!
05:08It's my job that Lutz has always wanted to be a job, right?
05:13Lutz was rejected and I didn't have a job with my family.
05:19Oh!
05:21My wife, are you calling me?
05:25Lutz!
05:29Lutz, are you now how are you?
05:33Lutz?
05:35How do you think?
05:38I'm living in the屋根裏部屋.
05:43What?
05:45Why?
05:46I don't have to go there.
05:49I don't have to go there.
05:51That's not the same.
05:54Aren't you doing that?
05:58I'm thinking about Lutz and Lutz.
06:02Lutz?
06:04Lutz is supposed to talk about Lutz's father.
06:08So, that's what I'm saying.
06:10But Lutz is fine?
06:12My brothers and sisters are all worried about Lutz.
06:15You can go home.
06:17What?
06:18My mother and my brother are like,
06:20I'm not bad at all.
06:22You're all in trouble.
06:25Lutz?
06:26Lutz?
06:27Lutz?
06:28Lutz?
06:29Lutz...
06:33Lutz?
06:34Lutz is bad.
06:35Lutz…
06:37I can't say that Lutz is bad. You can't say that.
06:41I know what Lutz has been doing.
06:44I know what Lutz has been doing.
06:47I know what Lutz has been doing.
06:48I can't say that Lutz is the enemy.
06:51When you're in trouble, you're coming.
06:55Ma-in, it's bad.
06:59If I'm coming, I'm going to be the best for Ma-in.
07:04What can I do for Lutz?
07:10I have a permit to be a parent.
07:13I have a permit to be a parent.
07:17But I'm going to be a difficult time.
07:21Ma-in.
07:25Ma-in.
07:27What's your name?
07:29Ma-in.
07:32You can't do work.
07:34I can't do anything.
07:36No, I don't have any—
07:44Ma-in.
07:45Come on.
07:46Ma-in.
07:48Yes.
07:56Maim, come to the隠し部屋.
07:59Is it your job?
08:02We need to build a計算機.
08:05計算機?
08:09計算機って私のことか?
08:15What are you thinking about?
08:17I don't know.
08:19I don't have to worry about it.
08:21I'm not sure about it.
08:22I'm going to change my mood.
08:24I'm not sure about it.
08:26I don't have to worry about it.
08:38I don't have to worry about it.
08:42I don't have to worry about it.
08:43I don't have to worry about it.
08:48I don't have to worry about it.
08:49I don't have to worry about it.
08:51I don't have to worry about it.
08:52I don't have to worry about it.
08:54I don't have to worry about it.
08:55I don't have to worry about it.
08:56I don't have to worry about it.
08:57I don't have to worry about it.
08:59I don't have to worry about it.
09:01I don't have to worry about it.
09:03I don't have to worry about it.
09:05I don't have to worry about it.
09:06That's what I want to do.
09:08Let's talk about it.
09:10Yes.
09:12That's right.
09:14You want to improve your life.
09:18You want to improve your family.
09:20You want to be the best.
09:22You want to be the best.
09:26You don't have to worry about it.
09:28I don't.
09:30If you want to be the best.
09:34How would you do that?
09:38She was a father.
09:40She was a child.
09:42She was killed.
09:44She was killed.
09:46She was killed.
09:48She was killed.
09:50She was killed.
09:52You're still a child.
09:54My child.
09:56You have to be the right.
09:58I need to help.
10:00I need to help you.
10:02I want to ask you, but I don't want you to destroy your family, but I don't want you to destroy your family, but I don't want you to destroy your family, but I don't want you to tell your father.
10:20What? How do you do that?
10:23If you want to summon your相手.
10:27Sh... summon?
10:30If you want me to understand everything, I will help you with your family.
10:37I... I don't want you to do that.
10:41What do you do?
10:48I don't want you to destroy your family.
10:55I don't want you to destroy your family, but I don't want you to destroy your family.
11:02I don't want you to destroy your family, but I don't want you to destroy your family.
11:09What is it?
11:11It's a magic tool.
11:14It's a magic tool.
11:16It's a magic tool.
11:18And I don't want you to destroy your family too.
11:28That's right.
11:31But I want to talk about what I want to do now.
11:37I want to make sure that I want you here.
11:42You will be confused.
11:51I don't want to participate in the conversation, but I will support you in my heart.
11:57《それではこれよりルッツから訴えの出ている件について話をしたいルッツ思うところを述べなさいどんなに頑張っても俺は認められないんだいつだって勝手にしろって突き放されて俺の希望は》
12:15余ったれるな!
12:16おじさんルッツの話を聞いてあげて!
12:20ルッツは本当に商人になりたがっているの!お願い!
12:27マイ落ち着きなさいそれと魔術部で話すときは口元を隠すようにリード余ったれるなとはどういう意味だ?
12:43うん。
12:45下町の常識には疎いからな。
12:48私に分かるように説明しなさい。
12:51うん。
12:54ああ。
12:55認めてほしいってのが甘えてることになるのかよ。
13:00この人は口が重いから私から言わせてもらいますが。
13:04あんた認めてくれって言うけれどその仕事で本当に一人前になれるのかい?
13:10だからってどうして仕事でよその町へ行くのを許してくれねえんだよ。
13:17どうして許さないのか理由を述べなさい。
13:20えっ。
13:21ああ。
13:23うん。
13:26危険すぎる。
13:29そうだよ。
13:30町の外なんて獣もいるし盗賊もいる。
13:33子供を連れて行くようなところじゃないよ。
13:36失礼ながら私たちは馬車で行きますし、それも半日ほどの距離のところです。
13:42馬車ならばさほど心配ないのではないか。
13:49必要ない。
13:51だから仕事だって言ってんだろ。
13:54落ち着きなさいルッツ。
13:57必要ないとはどういうことだ。
13:59私たちは新しい工房を作るためにルッツを連れて行きたいのですが。
14:04見習いのルッツがなんでそんなことまでしないといけないのさ。
14:08私は今後の店のこととルッツの能力を考えて、ルッツを後取りとして教育したいと考えています。
14:15そのために養子縁組を望んでいるのです。
14:19あんた何言ってるんだい!
14:22話にならんな。
14:26話にならんな。
14:32リード、なぜ話にならないのか。理由を述べなさい。
14:36ぜひお伺いしたいです。
14:38養子縁組は店だけでなく、ルッツにとっても利のある契約のはずですから。
14:43あんた、子供がおらんだろう。
14:50ですから、後継ぎとしてルッツを考えているのですが。
14:54違う。
14:55と、言いますと。
15:05あんた、商売人としては確かに立派だろうよ。
15:09だが、親にはなれん。
15:13どういう意味か、説明しなさい。
15:15親ってのはここだろうが。利益がどうとかじゃない。
15:24あっ。
15:27あっ。
15:28なるほど。
15:30確かに、私が優先するのは店の利益だ。
15:33ですが、ルッツは商人になることを望んでいます。
15:37そうだ。
15:39せめて商人見習いになることを認めてくれたっていいだろ。
15:42だから、勝手にしろと言ったはずだ。
15:45えっ。
15:46勝手にって。
15:48えっ。
15:49どういうこと?
15:51あんた、まだわからないのかい。
15:54父さんは父さんなりに認めてたってことだよ。
15:58あっ。
16:00そんなの、言われなきゃわかるかよ。
16:04バカ野郎!
16:06えっ。
16:07えっ。
16:08親の反対振り切って、男が一度選んだ仕事なら、
16:13住み込み見習いだろうがなんだろうが、根性でやりきればいい。
16:17泣き言抜かして孤人に逃げ込むような、育児のない真似するな。
16:21ましてや養子なんぞ。
16:24許すわけないだろ。
16:26そうだよ。
16:27おなかを痛めて産んで、きょうまで育ててきたかわいい息子だよ。
16:33誰にもやるわけないだろ。
16:36ルッツ、謝れ。
16:52リード、それではわからない。
16:55誰に何を謝れと。
16:57また説明か。
16:59ルッツ、お前が暴走したせいで、みんなを振り回したんだ。
17:04謝れ。
17:05えっ。
17:06えっ。
17:12すみませんでした。
17:13声が小さい。
17:15すみませんでした。
17:16私が新館長に相談したからなのに。
17:20ごめん、ルッツ。
17:22さて、親がこう言っている以上、養子縁組を認めることはできないが、弁野、どうする?
17:30私は真剣にルッツを買っています。
17:33養子縁組ではなく、将来店を担うダプラとしての契約ならば、許可いただけるでしょうか。
17:40随分気が早いな。
17:43ルッツは努力家ですし、忍耐力もある。
17:46手元に置いて、なるべく早くから教育したいのです。
17:50いいだろう。
17:55いくら力になってやりたくても、俺では商売人の後ろ盾にはなれん。
18:01では早速、商業ギルドで手続きいたしましょう。
18:06これだから商人は。
18:10おい。
18:13こいつは末の息子で、少し甘やかされて育っていますが、少年は悪くありません。
18:19どうか、よろしくお頼みします。
18:21よろしくお願いいたします。
18:23父さん、お母さん。
18:30俺、絶対にすごい商人になってみせる。
18:46当たり前だ。
18:48男がメソメソするな。
18:51新館長、本日は誠にありがとうございました。
18:55俺、帰るぞ。馬鹿息子。
18:57痛い!
18:58ルッツ、よかったよ。
18:59母さん、こんなところでやめろって。
19:00何てれてんだい、この子は。
19:04俺も言葉が足りなかったようだ。
19:07その、助かった。
19:11母さん、俺なんか腹減っちゃった。
19:13何だい?
19:14俺も言葉が足りなかったようだ。
19:19その、助かった。
19:22母さん、俺なんか腹減っちゃった。
19:26何だい?これから商業ギルドに行くんじゃなかったのかい?
19:31そうだけど。
19:33ルッツ!
19:35兄貴!
19:38散々心配かけやがって、この野郎。
19:41ごめん。
19:43反省しろ、この野郎。
19:45それにしても、何だってマインが神殿にいたんだろうな。
19:51今日見たことは、黙っていてほしい。
19:54知らないほうが、いいこともある。
19:58心配するな。お貴族様の事情に首を突っ込まん。
20:03あいつも、覚悟して関わってるんだろう。
20:06分かったか。
20:09片方の言い分だけでは、見方が歪む。
20:13はい。
20:14あの家族が壊れなくてよかったな。
20:21君が望んだ結果になった。
20:23あの家族が壊れなくてよかったな。
20:27君が望んだ結果になった。
20:30あの家族。
20:34良かった。
20:36本当に良かったです。
20:39泣き止めなさい、マイン。
20:44これでは私が泣かせたようではないか。
20:51これは…
20:53うれしい涙だから、いいんです。
20:57待った。君は…
20:59待った。君は…
21:00うっ…
21:02うっ…
21:03うっ…
21:04うっ…
21:05うっ…
21:06ありがとう存じます。
21:07うっ…
21:08フェルディナンド…
21:18この時私は、新館長の名前がフェルディナンドだと、初めて知った。
21:28一番最初に聞いたお話、なんだか覚えてる。
21:42はじける星みたいなトキメキ。
21:47ずっと覚えていたくて。
21:52ありやまる好奇心を。
21:57どこにとどめようかな。
22:01紙束に綴ればなんだか。
22:05宝石箱のようだね。
22:10吐き捨てた街にも日々は映る。
22:15駆け合うフレーズの中。
22:20他の誰でもない私を表すためのサイン。
22:29吐き捨てた言葉よりも戦略に。
22:34私をこの世界に繋いでる記憶だから。
22:44どんなことも愛しく思えるんだ。
22:49新館長、盗聴防止用の魔術具って本当に便利なんですか?
23:06もちろんだ。
23:08貴族の間ではよく使われる。
23:10新館長だ。
23:12おもめ事が起きてはかなわず。
23:14前、隠れてください。
23:15はい。
23:16今のように使うのだ。
23:20内緒話に使うんです。
23:23今回みたいに人を黙らせるために使うなんて新館長くらいなんじゃないですか?
23:33新館長!
23:35元気つか?
23:41元気つか?
23:43元気つか?
23:49あなたの幸福はきてそうです。
23:51元気つか?
23:55元気つか?
Be the first to comment
Add your comment