Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:30作曲・編曲 初音ミク
01:00作曲・編曲 初音ミク
01:05作曲・編曲 初音ミク
01:10作曲・編曲 初音ミク
01:15初音ミク
01:17初音ミク
01:19初音ミク
01:20初音ミク
01:21初音ミク
01:22初音ミク
01:23初音ミク
01:24初音ミク
01:25初音ミク
01:26初音ミク
01:27初音ミク
01:28初音ミク
01:29初音ミク
01:30初音ミク
01:31初音ミク
01:32初音ミク
01:33I'll hold you tight
01:37I'll hold you tight
01:41I'll hold you tight
01:45コンサートの秋。なんていうわけでもないんだけど、あゆかわのお父さんが久しぶりに帰国して、僕たちはそのコンサートに招待されたわけであり。
02:10あ、あゆかわ。
02:22キャッピー!かっこいいまどこさーんよ!今どきシンデレラ!
02:27キャッピラッピー!
02:30やだ、もう。やめてよ、みんな。
02:33あゆかわの、こんなふうに素直にはにかむのを見たのは、ほんと初めてのことであり。
02:40やあ、みなさん。まどかがいつもお世話になっております。
02:45あれ、まあ。日本語だぜ、日本語。ああ、よかった。
02:49春日、実は俺な、言葉が通じなかったらどうしようかと思ってたんだ。
02:55ばっかねえ。まどかさんのお父様なんだもん、日本語しゃべるに決まってるでしょ。
03:01ねえ、だーりん。
03:02え、あ、あ、あ、あははは。
03:07ほんと。今日のあゆかわは、なんか僕なんかとまるで、まるで育ちが違う。穏やかな感じで。
03:17その幸せそうな微笑みは、きっと海外で暮らすことの多いお父さんと一緒にいられるからなのであり。
03:42生きてるからなのであり。
03:49.
03:56.
04:04.
04:06.
04:07.
04:08.
04:09.
04:10.
04:11.
04:12.
04:13.
04:14.
04:16.
04:18.
04:19.
04:21.
04:22.
04:23.
04:24.
04:25.
04:26.
04:27.
04:28.
04:47.
04:48.
04:49アーファー
04:53彼女たち僕たちとディナーなんかご一緒しちゃったりしないねー
04:58それとも余計な段取りすっとばかしてホテルにチョッポをなんていうのはいかがでしょうか
05:04何かそんなこと言ったら捕まる魚も逃げちゃうじゃないかよ
05:09最低なんだから
05:11ダーリンのお友達とは思いませんよね
05:15It's not like that, isn't it?
05:21Ah, Yuka...
05:22How was that, Madoka?
05:24People are all like that, isn't it?
05:31Hey, Yuka, did you have to go to dinner?
05:35Hey, Kana!
05:38Madoka...
05:40Hey, what happened? What happened?
05:45So...
05:47Madoka-san and Kana-ki, are you kidding me?
05:50Hey, Darlene, after a great concert,
05:54we'll have to go together and enjoy it!
05:58Eh?
05:59No! No! No!
06:01Darlene, I don't want to do this, Darlene!
06:04Just... Hikaru-chan...
06:10Darlene...
06:15Madoka? Madoka?
06:18What?
06:20What? Your sister?
06:22If you wear it, you can check your phone?
06:25I'll take the shower.
06:27Yes, yes.
06:40What?
06:42What?
06:43What?
06:44What?
06:45How are you doing?
06:46I'm sorry...
06:47What?
06:48What?
06:49What?
06:50I'm sorry...
06:51I'm sorry...
06:52I'm sorry...
06:53Can you hear that?
06:54What?
06:55I feel like, Madoka...
06:56You're fine, Madoka...
06:57Are you ready?
06:59It was the day of my dad's concert, right?
07:02What?
07:03Did you know?
07:04What?
07:05I was doing...
07:06What?
07:07I don't know what I like about Mendelsohn, or Brahms?
07:11I don't know if I'm here.
07:14I'm worried I'm worried about my father.
07:18I'm worried about Madoka.
07:24Madoka, how was it?
07:26He had a message from me, right?
07:29He didn't come to a concert, so...
07:33Oh, that's it.
07:35Dad, you can't come home today?
07:37He took a hotel in the hotel.
07:46Madoka, are you listening?
07:48Madoka!
07:53Hi, Jinguero-chan!
07:57I'm just going to take a moment.
08:00It's so sad that I'm talking about you.
08:03I'm talking about you.
08:04That's a good thing.
08:05You're crazy.
08:07You're crazy.
08:08You're crazy.
08:10You're crazy.
08:12You're crazy.
08:13You're crazy.
08:15You're crazy.
08:16You're crazy.
08:17You're crazy.
08:18I'll bring you back to me.
08:20I'll take you back a little bit.
08:23I'm sure you'll have to take a moment.
08:24I'm sure you're working.
08:27Alright.
08:29Jinguero-chan, you can't say nothing about you.
08:32You can't tell me what you're doing.
08:34Yeah, you're crazy.
08:35You're crazy.
08:36You're crazy.
08:37You're crazy.
08:39What are you talking about?
08:40You're crazy.
08:41You're crazy.
08:42You're crazy.
08:44You're crazy.
08:46Ha ha ha ha ha!
08:48Ha ha ha!
08:49You're crazy.
08:50I'm crazy.
08:51Ahahaha!
08:58Madoka?
08:59I just had a call from my parents.
09:01I'm already going to the hotel.
09:04I want to eat my own food for dinner.
09:51わー!
09:57しかしせっかくの連休だってのに
10:02一人さみしく
10:03インスタントラーメンすすって
10:09わかったわかった
10:12さみしいのは
10:13お前一人じゃないってか
10:15慌てるなって
10:20Look at that.
10:25I don't know if this time I'm going to come here.
10:29I don't want to eat good things.
10:32I'm going to make it.
10:35Are you sure?
10:38Yes, yes, yes, yes.
10:44Hey, I'm excited.
10:47What are you guys?
10:49This guy, I heard you.
10:51You're a person.
10:53There's another conversation.
10:56This day, it's a good night.
10:59It's a good night.
11:01It's a chance to get a chance to get a girl.
11:04Hey, let's talk.
11:06Why don't you eat a good night?
11:09Let's do it.
11:19What?
11:21You're at the house?
11:24Yes.
11:25I'm not here.
11:27But what did you do?
11:29It doesn't seem like a man.
11:31I'm going to tell you.
11:33Yes.
11:34Yes.
11:35I'm going to tell you,
11:36I'm going to tell you.
11:38I'm going to tell you,
11:40I'm going to tell you,
11:41I'm going to tell you.
11:42I'm going to tell you.
11:44I'm going to tell you,
11:45I'm going to tell you.
11:47Please.
11:49I've been looking for a dance to school.
11:53For now,
11:54I'll tell you,
11:55I need to take care of yourself.
11:59I want to tell you,
12:01everything is going to fail.
12:03We need to handle it.
12:05All right.
12:06You can imagine what does it go out.
12:08I need help at the heart.
12:09Please!
12:10please!
12:1593, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100
12:34あれ
12:59あいつらの根性にはほんとついていけないよな
13:02あ疲れた
13:04ホールドアップ
13:05何悪いことしてきたの
13:08白状しないと命はないよ
13:10あゆかわ
13:12へえお父様の取材に
13:16そうあいつら便乗すんのお得意だからね
13:20そう危ない時に来ちゃったみたいねあたし
13:24あゆかわ
13:26冗談よ冗談
13:28きついな
13:30あのさその格好どっか行ってきたの
13:34それともこれからどっか行くの
13:36春日くん家に泊まりに来たの
13:39
13:39と言ったらどうする
13:41冗談ばっかなんだから
13:45ほんと誰もいないのね
13:49いや
13:50そうだねご飯作ってあげよっか
13:54えほんと
13:55また冗談なんて言うんじゃ
14:01今度はほんと
14:02じゃあお願いしちゃおうかな
14:05こうやってあゆかわのエプロン姿を見ていると
14:29何かとても幸せな気分であり
14:33まるで僕たち
14:36ただいま
14:38おかえりなさい
14:40おっ今夜はカレーか
14:42ピンポン
14:43お味はどう?
14:45うん最高
14:46僕好みの味だよ
14:48うれしい
14:50とまるで新婚のようであり
14:56あら少し辛かったかな
14:58
14:58
14:59あいやいや
15:00ととんでもない
15:01うまいよとても
15:03
15:03本当
15:04ほんとほんと
15:06これママ譲りなんだ
15:09パパがね
15:10カレーにはとってもうるさいの
15:12だから
15:12
15:16だから
15:17うんだから
15:19得意なんだ
15:21あゆかわ
15:25どうかしたの
15:28何かあったの
15:33あゆかわ
15:38ねえ
15:40さっきの
15:41本気だったらどうする
15:42
15:43止まるっていう話
15:45そりゃもちろん
15:47構わないけど
15:48いいのね
15:50うん
15:51じゃあ止まってく
15:52ししかし
15:55寝ようか
16:07
16:08なんかあたし
16:11今日疲れちゃって
16:12そういえば
16:14僕も疲れちゃったかな
16:16
16:18私どこで寝たらいいの
16:21
16:21そうだよな
16:24別々に寝るんだよな
16:26別々に
16:29そっか
16:30ここだよ
16:31ここだよ
16:32くるみたちの部屋だから
16:33ベッド空いてるし
16:35いないんだもん
16:37空いてるに決まってるよね
16:38あははは
16:39俺バカみたい
16:40ありがとう
16:42おやすみ
16:44春日君
16:44おやすみ
16:45あゆかわ
16:46おやすみ
17:16あゆかわと同じ屋根の下
17:20しかも二人っきり
17:22今夜はとても眠れそうになく
17:25僕は
17:26僕は
17:28入っていい?
17:33うん
17:34あゆかわ
17:39
17:40あのさ
17:45なんか
17:47一人でいるの寂しくて
17:49一人で寝るのは寂しいって
17:52それはつまり
17:53I'm sorry.
17:58Ah...
17:59Ah...
18:00Ah...
18:07Do you want to go together?
18:08I've brought you from home.
18:10Eh...
18:11Brande?
18:13Cheers!
18:23If anyone can see it, it's an unfair relationship.
18:33Hey...
18:34Ayukawa.
18:35Eh?
18:36What's that...
18:37What was there?
18:39Eh?
18:41No...
18:44That's right.
18:45But...
18:47I'm just...
18:48Ahukawa and...
18:49Ahukawa...
18:50Eh?
18:51I think...
18:52I think you're a different self...
18:55Don't you think you're always beautiful?
18:59I'm always kind...
19:00Or...
19:01Or...
19:02Or...
19:03That's...
19:04There's nothing...
19:05No...
19:06No...
19:07Ahukawa...
19:08Ah...
19:09Ah...
19:10I don't have a water...
19:12Ah...
19:13Ah...
19:14Ah...
19:15Ah...
19:16Ah...
19:17Ah...
19:18Ah...
19:19Ah...
19:20Ah...
19:21But I don't think I'm going to drink that much, Ayyukawa.
19:30Huh?
19:35Ah, Jengorou.
19:37He's done again.
19:39Come on!
19:51Ah, Ayyukawa.
20:13Ayyukawa.
20:21At that time, I knew Ayyukawa first.
20:29It's over.
20:31I've been talking about the first time.
20:35Ah, Jengorou.
20:37Why are you so late?
20:39That's right.
20:40I don't know the reason.
20:42I don't know what it is.
20:45If you think about it,
20:47I'm going to be the one who is the one who is a father.
20:51The one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
20:54It was all Ayyukawa's 5.
20:57Ayyukawa's father is only the one who is the one who is...
21:02You don't call me long, Kyosuke.
21:04What?
21:05I'm going to break.
21:07It's a mess, it's a mess, it's a mess.
21:10It's a mess.
21:11Come on?
21:13I think I'm going to go home.
21:16I think it's an mess…
21:17Oh, I'm going to go home.
21:19If I'm worried, I'll go somewhere else.
21:22Ayyukawa.
21:23Ah…
21:24K…
21:25K…
21:26K…
21:27K…
21:28K…
21:29K…
21:30K…
21:31K…
21:33K…
21:34K…
21:35K…
21:36K…
21:37K…
21:38K…
21:39K…
21:40K…
21:41K…
21:42K…
21:43K…
21:44K…
21:45Maybe...
21:47In the previous story...
21:48What?
21:49It's not a matter of people who are always kind.
21:53Yeah.
21:54I think I should believe it.
21:59It's always kind.
22:01Okay.
22:14Here we go.
22:15I'll send you to my house.
22:22It's strange.
22:23What?
22:24When you say something, you're going to believe something.
22:28And...
22:31And...
22:32What?
22:33I don't know what you're doing.
22:36What?
22:37Goodbye.
22:38Goodbye.
22:39Goodbye.
22:47Darling!
22:48Hi...Hikaru!
22:49Where did you go, Darling?
22:52I was trying to find the way to find Madoka's story.
22:55I was waiting for you.
22:57I was waiting for you.
22:58Sorry.
22:59But...
23:00I'm going to go home soon.
23:02How do you know?
23:03How do you know?
23:04How do you know?
23:06Maybe you were always together with Darling?
23:09Well...
23:10It's...
23:11It's...
23:12It's...
23:13I'm sorry.
23:14I'm sorry.
23:15Darling!
23:19What...
23:20What...
23:21What...
23:22If it's...
23:23It's...
23:24It's...
23:25It's...
23:26It's...
23:27It's...
23:28You...
23:29You...
23:31You...
23:32You...
23:33You...
23:34How do you know?
23:35I'm doing the milk in the process.
23:36I'm eating.
23:37You'll have a milk after.
23:39You...
23:40I'm eating.
23:41I'm eating.
23:42I'm eating...
23:43I don't know, I don't know, I don't know
24:13You are yesterday's
24:23Why do you smell it?
24:27You are yesterday's
24:33Why do you smell it?
24:37Why do you smell it?
24:43Why do you smell it?
24:47Why do you smell it?
24:51You are yesterday's
24:55Why do you smell it?
24:59Why do you smell it?
25:05VATSROOM鏡に
25:09真っ赤な
25:11Love Letter
25:13口紅で書いたわ
25:17あなたを
25:19AMS to love you
25:23今も私は
25:27Yes, once more
25:30Another yesterday
Be the first to comment
Add your comment

Recommended