- 2 days ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00้ขๆฑ็ๅพไผ้ฃๅใ็ใใฆ้ซใฎ่ๅญฆๅใๅถ่ฆใใใใจใใๆฐดๆจๆญฉใฎ้ใฎๆใ่พใใ้ฟใใไฝ็ดใฏใ็ถใใฆๆญฉใฎๅฆนไน
็พใฎ้ฐ่ฌใใใใขใในใใ็ฎๆใไธๅนธใชๅฐๅฅณๆคๅ็ดๅญใๆใฃใใ
00:18ใ ใไปใใใใใใ้ฅใใซๆใใใๆตใๆฐดไปใใฎ้ทๅฅณใฌใใไฝ็ดใฎๅใซ็ซใกใฏใ ใใใใจใใฆใใใ
00:48ใ็ถๆงใใใ ใใพๅธฐๅฝใใพใใใ
00:56ใใใใซไนใฃใใชใใฌใใ
01:02ใฉใใ ?ใขใกใชใซ็ๅญฆใฎๆๆใฏใใฃใใใช?
01:06ๆฐๆฆ็ฅ็่ซใใใชใใฃใซใซใทใใฅใฌใผใทใงใณใใฏใใใฏใ็ขบ็่ซใๆๆๆฑบๅฎ็งๅญฆใ
01:16ใใคใงใใ็ถๆงใฎ่จ็ปใฎใใใซๅฝน็ซใฆใใใจใใงใใพใใใ
01:21ใ็ถๆงใฎๆนใฏ้ ่ชฟใงใใฎ?
01:24็ก่ซใ ใใ ใใใใใกใซๅฝใใฆใใใๅญฆๅ็ตฑๅไฝๆฆใฏๅฐใ่ฆๅดใใฆใใใใใ ใชใ
01:32่ใใฆใพใใใ
01:35ๅฐๆ่ชฟในใฎใคใใใงๆไผใฃใฆใใฃใฆใใใ
01:38ใๅใฎๆ่
ใ่ฆใใฆใปใใใ
02:02็งใใกใๆชใใใใใชใใใใใใคใฎใใใใๆต
ๅฎฎไฝ็ดใ
02:11ใใใคใๆฎบใใฆใใฌใๅงใใพใๅพฉ่ฎใใฆใใใใใฎใ
02:17ๆต
ๅฎฎไฝ็ดใๅฆๅใใใใจใฏๅฎนๆใใใ
02:19ใงใๅ้กใฏไฝ็ดใฎ่ๅพใซใใใใฎใใ
02:22ๆต
ๅฎฎไฝ็ดใไฝฟใฃใฆใใฎๆฐดไปใใฎ่กใๆใ้ปใใใฎใใใใจใใใฐใใใใใๆพใฃใฆใใใชใใใ
02:26ๆต
ๅฎฎไฝ็ดใใใใคใๆฎบใใฆใใฌใๅงใใพใๅพฉ่ฎใใฆใใใใใฎใ
02:31ๆต
ๅฎฎไฝ็ดใๅฆๅใใใใจใฏๅฎนๆใใใ
02:34ใงใๅ้กใฏไฝ็ดใฎ่ๅพใซใใใใฎใใ
02:38ๆต
ๅฎฎไฝ็ดใไฝฟใฃใฆใใฎๆฐดไปใใฎ่กใๆใ้ปใใใฎใใใใจใใใฐใใใใใๆพใฃใฆใใใชใใใ
02:45ในใฑใใณใใซใฎ่ๅพใซใใ็ใฎๆตใ
02:49ใใใคใใพใๅผใใใๅบใใใจใใ
02:54้ทนใฎ่ๅญฆๅใใใใใซใใใใใๆฆ็ฅๆ ็นใจใชใใใ
03:04ๆญฆๅฟใใใๅพ
ใฃใฆใ
03:06ๆญฆๅฟใใใๅพ
ใฃใฆใ
03:08ๆญฆๅฟใใใใใใ
03:10ใใใใใฃใฆใใใใ
03:12ใใฎ่ฒ็ทใๆใใๆฉใพใงๅ
จ็ถใใพใใชใใใ
03:15ไธ็ทใซๅธฐใใพใใใ
03:17ใใใใใใฃใฆใใใ
03:19ใฎใฃใผใฎใฃใผใใใ ใใงใใใใญใใใ
03:21ใใใฏ็ฅ่ใชใๆ่ฒใฎๅ ดใ ใใ
03:24ๆใใใฆใใใใญใใใ
03:26ใฟใใชใ
03:27ใใใ
03:28ใปใใ
03:29ใฟใใชใใใใใ
03:32ๆญฆๅฟใใใใใชใใ้ใใใใใ
03:36็งใไปใใใผใคใใฌใณใๅ้ไธญใชใฎใ
03:39ใ!
03:40ใใฃ!
03:44ใญใใๆญฆๅฟใใใฃใฆใชใ
03:46ใชใใฆ็ด ๆตใ ใใใใใใ้จๆดปใชใใ ใใใ
03:49้จๆดปใชใใใฉใใใใใใ
03:52ใใใใญใ่ปขๆ กไปฅๆฅไธ้ฑ้ใงใใกใพใกใใใในใฟใผใ ใใ
03:56It's a sport.
03:58It's a good job.
04:00It's a good job.
04:02But it can be fun.
04:04That's it.
04:06It's a good job.
04:08It's a good job.
04:10It's a good job.
04:12What?
04:14It's a good job.
04:16It's not.
04:18It's a good job.
04:20I'm with my own, though.
04:22The other one is the only one.
04:24The other one is the only one.
04:26The other one is the only one.
04:28Did someone tell you what?
04:30Yes.
04:32If there are any things you need,
04:33tell me.
04:35Don't be careful.
04:50Asamiya Saki, do you have a little bit of a challenge?
05:03I've always been watching you.
05:07Me too.
05:08Hey,้ท่ฐทๅท, there's a request.
05:10What?
05:11It's not a problem.
05:12You're your friends of Asamiya andไธๅนณ.
05:15Yes, but...
05:17They're all very good friends.
05:20I want to enter their friends.
05:23What?
05:24That's what I thought.
05:25That's what I thought.
05:27I thought I had a little bit of a joke.
05:33ไธๅนณ, it's not a joke, right?
05:36That's right.
05:38Asamiya Saki, you're aware of.
05:41Who's behind it?
05:43How was it?
05:45You're not a joke.
05:47You're not a joke.
05:48We're not a joke.
05:50ICHKO, wait!
05:52What's that?
05:53ICHKO!
05:54ICHKO!
05:55ICHKO!
05:56ICHKO!
05:57ICHKO!
05:58What's the matter?
06:00What's the matter?
06:01Answer!
06:02ICHKO!
06:04ICHKO!
06:05ICHKO!
06:06ICHKO!
06:07ICHKO!
06:08ICHKO!
06:09ICHKO!
06:10ICHKO!
06:11ICHKO!
06:12ICHKO!
06:13ICHKO!
06:14ICHKO!
06:19ICHKO!
06:22Saki!
06:23ICHKO!
06:24ICHKO!
06:25ICHKO!
06:26ICHKO!
06:27ICHKO!
06:28ICHKO!
06:29I'm not sure what happened.
06:36I'm not sure what happened.
06:42I'm not sure what happened.
06:47It's not...
06:52It's not...
06:56It's what you're doing, huh?
06:59Some other things...
07:03No, it's not...
07:06No!
07:09I'm not that I'm not...
07:13He was a friend of mine.
07:17Don't let him go!
07:18Well, well, well, Kota.
07:23Come on, Asamiya.
07:26Help me.
07:29If it's not, it's not true.
07:31It's not true.
07:35So, Jin,
07:38I'll tell you what to do.
07:41It's not true.
07:43Jin Kyoichiro,
07:45where are you from?
07:50I don't know if you have any contact information.
07:54Hey!
07:56I'm sorry.
07:57I didn't know how to do it.
07:59I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:03I don't know if you have any contact information.
08:05I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:07I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:11Why are you not?
08:14I?
08:15I am sorry.
08:16Jin Kyoichiro,
08:181956.
08:20It's interesting, isn't it?
08:37Ahyumi, what happened to Asamiya Saki?
08:42What was the report in the police department?
08:46There's nothing to do now, my sister.
08:49You're kind of a strong opponent.
08:52The way you do, it's not too hard.
08:55Let him kill you, my sister.
08:57It's not like that, Fumi.
08:59Well, I'll wait a little.
09:02I've just confirmed that the existence of Zin Kyoไธ้.
09:06There's no place to stop.
09:09There's a lot of people hiding behind it.
09:16It doesn't look like his son.
09:24Kiki!
09:27Saks!
09:33Come on.
09:35Saks!
09:38Michael Saks!
09:40Saks!
09:42Jackie would not kill Ietsuko to all your kids!
09:46I'm going to go to school.
09:48Is that terrible?
09:50It's not bad.
09:56What's going on?
09:58I'm going to go back to school.
10:01He's going to be in Taka-noha.
10:04He's going to be looking for him.
10:06He's going to be looking for him.
10:16What's going on?
10:19Saki, what's going on?
10:46What's going on?
10:48What's going on?
10:50What's going on?
10:52What's going on?
10:54What's going on?
10:56What's going on?
10:58What's going on?
11:00What's going on?
11:02Why are you going to believe that?
11:04You've been working so well.
11:06What's going on?
11:08He's finally revealed the story.
11:10You're going to go.
11:12Let's go.
11:14Let's go!
11:15Let's go!
11:16Let's go!
11:17Let's go!
11:18What's going on before?
11:20I loved Ichiko.
11:22I'm not going to go.
11:26I don't know what happened.
11:28I'm going to kill him.
11:39Saki!
11:45Saki!
11:46Ya!
11:50Saki!
11:52Saki!
11:54Saki!
12:26ใฏใ
12:27่ชฐใชใฎ?
12:35ๅใใญใในใฑใใณใใซใใ
12:36่ชฐ?
12:38่ๅพใฎ็ต็นใซ่ฃๅใใใๅไบบใซ่ฆๆจใฆใใใฆ
12:42ใใชใใฏๆจใฆ้งใ
12:47ๅฟ
่ฆใชๆใซใฏๅฉ็จใใใใใฉ
12:50ใใชใใฎใใณใใซใฏ่ชฐใๆใๅทฎใไผธในใฆใฏใใใชใ
12:53ๅทใใ็ต็นใซๆใใใฆใใฎใญ
12:57ๆจใใ ใจใฏๆใใชใใฆ
13:00ใใใชใใฎใฎใใใซใใคใพใง็กๆๅณใชๆฆใใ็ถใใใคใใ?
13:06่ใใใฎใใใตใญ
13:07็ใใชใใ
13:09็ต็นใใๅไบบใใใในใฆใ
13:14ใใใใงใใใใตใญ
13:17ใตใญ
13:18ใตใญ
13:30ใตใญ
13:38ใตใญ
22:40We're right back.
24:40We're right back.
Be the first to comment