- 12 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Let's go, my great adversary
00:18We play until we find a victory
00:23And then whoever has the bones
00:25Like love will conquer all
00:27And forever they will see the name
00:29In history
00:30This game is like a love affair
00:34Who wins will be the one who dreams to dare
00:38And with the passion, grace and flair
00:40To have the staff walk there
00:42And discover if the power is inside somewhere
00:46We are known as the heroes from the array
00:50We're determined as a fortune, babe, as the brave
00:55With the glory the winner takes on the brave
00:59When you feel that your heart is as strong as the brave
01:06And the love is as strong as the one that you pay
01:10We are love as a hero for we are
01:13We are love as a hero for we are made
01:15We are made for in death but we are
01:19We are made
01:28We are made
01:29We are made by you
01:40We are made in the future
01:41We are made in the future
01:43Oh...
02:05Oh...
02:08I don't know.
02:38Oh, that's it.
02:41Can I walk alone?
02:43I don't have to worry about it.
02:45Oh.
02:53I'm sure it's been治療.
02:56But I don't feel tired.
02:59I don't have to worry about it.
03:03I don't have to worry about it.
03:05I don't have to worry about it.
03:29I don't have to worry about it.
03:54I'm fine.
03:56There's no damage. There's no damage.
03:58There's no damage.
04:00There's no damage.
04:02I can't see anything.
04:04But this is...
04:06I don't think it's a problem.
04:08It's a problem.
04:14My blood is strong.
04:17I'll open a hole in the room.
04:26I don't think it's a bad feeling.
04:34I don't think it's a bad person.
04:36I mean, my skin is a little bad.
04:51I'm living in the house,
04:53my son is another one.
04:55I'm a teacher, I'm a teacher, and I'm a teacher, and I'm a teacher.
05:01I'm not a bad guy, I'm a son-in-law.
05:05I'm a son-in-law.
05:08If you look at the clothes that I'm looking for, I'm a kid.
05:12I'm a kid.
05:25I don't have time to talk to you, but my mother is always like that.
05:38I'm not going to sleep once again.
05:41Father, have you been back?
05:44Are you going to go?
05:46Yes, in the evening of the便.
05:49Do you want your wife or your wife to eat?
05:51I'd like to have dinner with you.
05:54I'm telling you yesterday. My father is in the接待.
05:57That's right. It was a meeting with my work.
06:02I'm not going to sleep on the sofa. I'm going to get a風邪.
06:05But...
06:06I was making something in the kitchen, and I asked him to buy something else.
06:11I came back to the sofa.
06:12Lio Lio?
06:13What?
06:14What?
06:15What?
06:16What?
06:17What?
06:18What?
06:19What?
06:21What?
06:23What?
06:26What?
06:28What?
06:29What?
06:30What?
06:31What?
06:31What?
06:32What?
06:34It's probably a gasp.
06:35A gasp?
06:36Yes.
06:37I didn't want to eat any water, so we could make a cup of water.
06:55It's too cold. Just leave it.
07:01Yes.
07:01母には毎日低脂肪乳を買ってこれしか飲まないんだ角砂糖を一つ5分温めてから夜寝る前に飲ませてやって
07:12大丈夫いつも通りですよね
07:16それじゃ声をかけないんですか別れは苦手だ見送りの度にやたらキスしてくる
07:31入れ
07:37坊ちゃま 校長が何かお飲みになってはと
07:43学院理事会に出席させたいんだろう もう揃ったか
07:49あとお一人くれば
07:56あれで最後か
07:57理事は7人だ あともう一人いるはずだぞ
08:02過去に出席したことはなく名前もわかりません データは最高機密に該当します
08:08毎年巨額の金を学院に継ぎ込んで自分の権力は行使しない
08:14そんな理事がいるとは実には面白い
08:18彼らには別の思惑があるのかと
08:20思惑とは一体どんなものだ
08:23彼らは龍の血によって地位を築きました
08:26見据えているのは遥か先
08:30理事の中には元老界の人間もいるのか
08:35いえ 元老界は影の
08:37学院理事会は表の組織
08:40校長は理事会が選出した執行者です
08:43影の権力者たち
08:45元老界か
08:47両者は英国の上院と下院のようなもの
08:50状況によっては主導権も移る
08:54現時点では校長に権力が集中しており
08:58理事会も彼の意のままです
09:00だからその権力者たちから
09:04俺はお声がかかるのを待っていないといけない
09:08権力者たちのお目当てはあなたです
09:12きっと期待していますよ
09:14権力者か
09:18揃ったな
09:24ではこれより
09:38今年度のカッセル学院理事会を
09:41正式に開催する
09:44フロスト
09:53机を叩いて発言する式たりは不要だ
09:56これは内部の会議だ
09:58式たりは勝手に変えて良いものではないぞ
10:02それで正当の報告は
10:05まとめた
10:06目の前にあるファイルがそうだ
10:08まあ
10:12聖堂と炎の竜王は死亡した
10:17死亡した
10:24アンジェン
10:26その報告は事実なのか
10:28これまで竜王の死が確認された例はない
10:32揺るぎない事実だ
10:34では証拠を示したまえ
10:36証拠はこの箱の中にある
10:42自由に見てくれ
10:45どれどれ
10:46賢者の意思か
10:51な
10:51錬金術の奇跡
10:53賢者の意思ね
10:54アンジェン
10:56これが何だというの
10:57証拠だ
10:58竜王が死亡した証
11:00バカな
11:01賢者の意思は貴重だが
11:03それが何の証拠になる
11:05では代わりに証明してもらおう
11:08シャルロット
11:09君は錬金術のプロだ
11:11説明してもらえるか
11:13いいわよ
11:14賢者の意思は精神の元素の結晶
11:18でも不純物が混じってて
11:20普通は深い色で結晶が荒い
11:23これは一見賢者の意思っぽいけど
11:25実際は純粋な炎の元素で精錬された別物ね
11:29精錬されたって一体どうやって
11:31炎を含む4つの元素によって
11:34精錬する方法は一つだけ
11:36同じ元素の竜王の骨を使う
11:39つまり今回の場合
11:40聖道と炎の竜王の骨が材料ね
11:43竜王ノートンか
11:45ノートンではなくその弟だ
11:48竜王コンスタンティン
11:51コンスタンティンの骨を使って
11:53精錬した結晶体だと
11:55アンジェ
11:56聖道と炎の竜王は本当に死んだのか
12:00復活しないと言い切れるか
12:03竜王の復活は機密事項だ
12:08今この場で明かすことはできない
12:10私の研究では
12:12竜王が死んだ時のみ
12:14その骨は材料となるが
12:17死んでなければただの標本
12:19お前の研究?
12:22アンジェよ
12:23その仮説をどうやって証明する?
12:26確かに私では説得力がないが
12:29シャルロット
12:30君なら証明できる
12:32うん
12:36アンジェの言う通り
12:40コンスタンティンは
12:42本当に死んでる
12:44つまり
13:01竜王を殺す方法を見つけたのね
13:04それは他の竜王にも使える?
13:06もちろんだ
13:07その過程には試練もあるだろうが
13:10聖堂と炎の竜王は双子だった
13:13四大君主は全員双子ってこと?
13:15そうなるな
13:17それで?
13:18コンスタンティンの骨は安全な場所に置いているのか?
13:22そうだ
13:23お前がそう思っても
13:25我々が同じ意見かは別だ
13:28全世界で
13:30その保管場所に入れるのはたった二人だけだ
13:33二人?
13:34私と
13:35貸金庫の係
13:37つまりこの中で
13:39お前だけが竜王の骨に触れることができる
13:42違うか?
13:43校長先生よ
13:44そうだ
13:45学院を私物化するな
13:47我々が委託した管理者だけしていればいい
13:49立派な管理者だ
13:51だから!
13:51私を信じろ
13:52アンジェに賛成よ
13:54アンジェはこれまでずっと強力なリーダーシップを発揮してきた
13:57竜殺しのプロと優秀な管理者の定義は同じではない
14:01それが重要?
14:03竜王を殺すことが優先されるべきよ
14:05骨は理事会が管理すべきだ
14:07あれは財宝でもある
14:09理事会に渡せば
14:11あなた方ガッドゥーゾケの思うがままだ
14:13アンジェ!
14:14言葉に気を付けろ
14:16私は理事として話をしている
14:18ガッドゥーゾケは関係ない
14:21ああ
14:22ミスター・フロスト
14:24理事として私を罷免してもいい
14:26だがそれまで骨を渡すつもりはない
14:30権限を超えているぞ
14:32骨の管理については議題に入っていないわ
14:35けど扱う権利があるのは理事会だけよ
14:37これはアンジェの越見行為だぞ
14:39もうこの話はやめましょう
14:41竜殺しに比べたら返ったことじゃ無い
14:43冷静になれ
14:44ここは理事会なんだぜ
14:45とにかく竜の骨は理事会のものだ
14:47骨の骨の中の方
14:49それが何かが行く
14:51見える
14:53アンジェ!
14:54acho
14:56I don't know what I'm saying.
15:06Even if you talk to me, I'll be honest. I'll be fine.
15:11Even if I'm not a person that I'm going to change.
15:17That's right. I'm not going to change Aangji.
15:21I'm also getting the support from the students and the leadership department.
15:25How do you think?
15:28Ah, Angie.
15:31I'm going to leave my bones first.
15:34This is a letter from the元老界.
15:36I'm going to write a letter from the元老界.
15:40It's a love letter?
15:43If you're going to read the future,
15:46I'm going to read it later.
15:48If you're not a love letter,
15:51I'm not going to read it.
15:53Now, I'm going to go to the next stage.
15:56I'm going to go to the next stage.
15:58I'm going to go to the next stage.
16:23I'm going to go to the next stage.
16:26I'm going to go to the next stage.
16:28There was a wonderful stage.
16:31He joined the president of the School of Societies.
16:34He was 2.7 of the success.
16:37The president of the前 mike was like that.
16:40He had a couple of weeks,
16:43He was a part of the ship.
16:45He was a part of the ship.
16:47I wanted to drink champagne, but...
16:49I don't think it's difficult to bring him together.
16:51He's one reason for sitting here.
16:54He was killed by the king.
17:05Caesar.
17:06Your name is not possible.
17:09What did you say to him?
17:10What did you say to him?
17:13He was called here for Gattuzo, right?
17:18He was called for the Nibirugen.
17:22Nibirugen...
17:24Why did you say that name?
17:28He was also called the Nibirugen.
17:31And then, what did you say to him?
17:36What did you say to him?
17:41What did you say to him?
17:45It's a fear.
17:48It's as if it comes to the body.
17:51That's the truth.
17:53You should have to experience that fear.
17:57You should have the most powerful and powerful power.
18:01You should be able to kill him.
18:05That's why?
18:06That's why we should have to grow the elite in the middle of the elite.
18:11That's why it's the biggest challenge.
18:13The biggest challenge?
18:15That's the prophecy.
18:17The rest of the four of us will wake up.
18:20And the last one...
18:22That's the great, the Koglu王.
18:26It's...
18:27That's why you wake up.
18:28I'm going to wake up.
18:29I'm going to get into it.
18:32You can't wait.
18:33Your team and leaders.
18:34And you can't choose the most powerful talent in the elite.
18:39You can't choose the most powerful talent.
18:40And you're going to grow everything.
18:42That's why I am?
18:43You're one of the候補ers.
18:45If you're going to grow everything and the training,
18:47I don't believe that I can increase my curriculum and training.
18:50I'm not going to do that.
18:52The result is 2.7.
18:54No.
18:55You're going to do it.
18:57You're going to do it.
18:59If you're going to do it, you'll use two more words.
19:03You'll do it.
19:05You'll do it.
19:07You're going to do it.
19:09That's right.
19:10That's the new plan.
19:13You're going to do it.
19:15But the future of the Genroi is a gift.
19:18This is a gift.
19:20If you take it, you can take it.
19:22You can take it, but a big advantage.
19:26You're going to do it.
19:30You're going to do it.
19:32You're going to do it.
19:33You're going to do it.
19:34You're going to do it.
19:35If you have a death, but you can have a lot of people who want to do it.
19:41Why am I?
19:43You are the best.
19:44You are the best.
19:45You are the best.
19:46You killed him.
19:47You are now a new threat.
19:50SQの認定を疑問視する者はまだ多い
19:54彼はあのコンスタンティンに深出を負わせた
19:57アンジェ校長
19:59認定が気まぐれでも
20:00竜王との接近戦で
20:02役立たずに命を託しはしない
20:05その理由は
20:07成立しません
20:09その通り
20:10今回の人選では
20:12おじ君が血統だけではなく
20:14指導力も重視した
20:16新たな世代で君は確かに輝かしいリーダーだ
20:20中途半分かなわない
20:22だからおじ君は
20:23シーザー・ガッテューゾが唯一の候補者だと考えている
20:31シーザーよ
20:33これでよく分かっただろう
20:35一族はお前に
20:36無償の愛を注ぎ
20:38期待を寄せている
20:45一番大切な人を失ったことは
20:50忘れていた
20:51おじ上のような方に
20:53大切な人なんているわけがない
20:55あなたには分からないだろう
20:58失ったからこそ
20:59執着してしまうのだと
21:02申し訳ないが
21:03あなたたちの提案は
21:05お断りだ
21:06シーザー
21:07お前
21:08他に話がなければ失礼する
21:10お前
21:24それは?
21:25ああ
21:25What's that?
21:26Ah, my teacher was always working on a job, so I didn't eat it.
21:31So I bought it.
21:33But at this time, it's not for me.
21:36For me?
21:37Hey, let's eat together.
21:55I'm sorry.
21:57I'm sorry.
22:01Be careful.
22:25Only to give on no anymore
22:28The beautiful that flower
22:32That we're looking for
22:34A bright night
22:36Warriors, stop for what
22:37Stop it till the night
22:39I'm not even gonna miss
22:43A life-s줍이
22:44So the tears
22:46I'll be looking for
22:48I'm not going to miss
22:50I'm not going to miss all
22:52I will be ranking
22:54Do it, do it, don't breathe in my sight
22:58Duff of your thought to me
23:01Tell me, that's what I can't do
23:05That's why I'm for you
23:07Don't cry, I take your place
23:10微笑みながら
23:12Some of you can't do it
23:15Do go right, sacrifice
23:17How do you do love and love
23:19I will keep you forever
23:22I give you your I.O.T.
23:24I'll fade away
23:29I give you your I.O.T.
23:32I'll fade away
23:34だから
23:35Don't ever give up
Recommended
23:40
|
Up next
23:40
19:15
22:55
27:00
23:37
23:40
23:53
25:39
12:15
25:39
25:39
23:53
11:55
29:05
25:51
25:39
25:39
30:15
25:39
Be the first to comment