Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Berserk 1997 17
I love anime 2
Follow
7 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I have no idea how to do this world.
00:03
A number of human beings must be the ultimate power of the human.
00:11
The power of the Lord.
00:15
A few times, people can't be able to be free from their own.
00:30
Gotts! Get your sword!
05:55
I don't care.
05:57
FOSS!
06:01
What is it?
06:02
FOSS!
06:04
Who is it?
06:06
Who is it?
06:07
No, that's...
06:08
I'm going to pay for the hotel.
06:10
Okay.
06:18
This...
06:20
What is it, FOSS?
06:22
Oh...
06:24
I...
06:25
I don't...
06:26
It's not...
06:28
I don't care.
06:30
I don't care.
06:32
I've been able to pay for the hotel.
06:34
I will let you go.
06:36
I'll see you later.
06:47
Why?
06:49
Why...
06:51
Why....
06:52
Why do I seem like you!
06:53
Why is it...
06:54
Why did I call this?!
06:55
Why did my feelings reply?
06:56
Or...
07:27
All right, let's go.
07:57
Oh, it's so embarrassing.
08:00
But I feel like we've finally arrived here.
08:05
It's really so.
08:07
I've been living in such a place where I've been listening to this story.
08:12
If I hadn't met Gryffitt,
08:17
I wouldn't think I'd be thinking about this big village in such a big village.
08:27
Oh
08:57
I don't think so. It's very interesting.
09:01
No!
09:02
It's so...
09:04
You're too tired.
09:06
One person to go over here.
09:11
You're the captain of the town of the army.
09:13
I'd like to talk to you about the武勇.
09:16
It's so hard to do, isn't it?
09:19
Actually, it's so.
09:22
I'm scared of myself.
09:25
Oh, you are!
09:27
That boss king of the boss who was a fighter of the King Kong.
09:31
Oh, oh.
09:33
Oh, oh.
09:35
Oh, oh, oh.
09:37
Oh, oh, oh.
09:39
Oh, oh, oh.
09:41
Oh, oh, oh.
09:45
Oh, oh, oh.
09:47
Oh, oh.
09:49
Oh, oh.
09:51
Oh.
09:53
Oh, oh, oh.
09:55
Oh, oh, oh.
09:57
Oh, oh, oh, oh.
09:59
I don't know how to do
10:01
Oh
10:03
Oh
10:05
Oh
10:07
Oh
10:09
Oh
10:11
Oh
10:13
Oh
10:21
Okay
10:23
It's not that you're not sure, the enemy.
10:26
Yes, that's right.
10:28
But you can't believe it.
10:32
You can't believe it.
10:34
Yes, that's right.
10:36
It's been a long time for my country.
10:41
It's been a long time for him.
10:45
I'm sorry.
10:47
I want you to know what I want.
10:50
That's what I want to say, Owe Nkyo.
10:54
But...
10:56
I think that's what we need to do now.
11:00
The war is over.
11:02
I want to see the peace in the future.
11:08
In the太平's world,
11:10
we must not be able to fight against them.
11:14
We must not be able to fight against them.
11:18
And that is the only thing that I can say to him.
11:25
I will never go to the city of the world.
11:31
I will never be able to go to the city of the world.
11:35
I will never be able to go to the city of the world.
11:40
I'm sorry.
11:42
I'm sorry.
11:44
What's that?
11:46
Huh?
11:48
Huh?
11:50
Come here.
11:52
Hey, what's that?
11:58
Huh?
12:04
Huh?
12:06
Come here!
12:08
Hey, what's that?
12:10
Who's that?
12:12
Huh?
12:14
They're so hard.
12:16
Let me ask you a little bit.
12:18
Let me ask you a little bit.
12:20
I'm sorry.
12:22
I'm sorry.
12:24
I'm sorry.
12:26
I'm sorry.
12:28
What's that?
12:30
Huh?
12:32
What's that?
12:34
What's that?
12:36
What's that?
12:38
I'm sorry.
12:40
I'll tell you.
12:42
What's that?
12:44
What's that?
12:46
I'm sorry!
12:47
That's not gonna happen!
12:48
You're so happy!
12:49
It's a hard work!
12:50
I'm sorry!
12:51
But it's not hard!
12:52
It's hard!
12:53
This is a shame!
12:54
I'm sorry!
12:55
I'm sorry!
12:56
I'm sorry!
12:57
I'm sorry!
12:58
I'm sorry!
12:59
I'm sorry!
13:00
I'm sorry!
13:01
I'm sorry!
13:02
I'm sorry!
13:03
You're a bit more than six weeks ago!
13:04
Is that the same way?
13:06
What kind of a wind-up?
13:08
You're so much like you're getting here?
13:10
You're so heavy-filled.
13:11
I'm not like...
13:13
You're not even moving, so you're just not going to move...
13:15
I just need to wear it.
13:16
It's not a lot of clothing.
13:18
But...
13:21
I don't know what to do.
13:25
I feel like this outfit is going to feel like a wind.
13:29
If you think about it, I've never worn a skirt.
13:34
I've never worn a skirt.
13:36
It's so strange.
13:39
I don't know.
13:41
It's really good.
13:43
Yeah, I'm gonna be a girl who's gonna be a girl who's a girl who's a daughter.
13:48
I'm gonna be a man.
13:53
How's it going?
13:55
I'm gonna be a girl who's dancing to the dance floor.
13:58
Oh, no.
13:59
I'm sorry.
14:01
I'm not a girl who's dancing at the festival.
14:06
I'm not a girl who's dancing.
14:09
So you're my co-founder
14:15
You're a different kind of change
14:17
It's been a long time
14:17
but I've never had a chance to find the person who's here
14:26
I'm going to talk about it
14:28
What?
14:28
When you came out of the 3 years
14:31
Griffith and I
14:34
What are you doing?
14:36
And I thought...
14:38
What kind of things you're going to do...
14:41
What's going on...
14:44
I thought...
14:46
I'd like to see...
14:54
Gats...
14:56
You're...
14:58
The DUN...
15:00
You're...
15:02
Are you serious?
15:06
《どうしても》主催者のお出ましだ先に言ってくれ俺はもう少し涼んでいく王様のお出ましだ。
15:36
もう長ったらしい訓示なんぞ聞いてられねえからな早く来いよお前さ何でもねえ俺がこの夜会に顔を出したのはもう一つ理由がある
16:06
これからここで起ころうとしていることはキャスカやタカノダンの連中は何も聞かされちゃいねえ
16:13
少々濃くってもんじゃねえかグルフィス
16:18
まずは皆の者によい知らせがある先ほどチューダーの特使により我が国との間の休戦協定調印の申し入れがあった長きにわたる試練の年月まことに大義であったよも心から礼を言うぞ皆の中には休戦に意味を唱えるものも少なくあるまい
16:54
する恨みはまさに三代にわたるであろうしかし今はこの戦で消耗した我が国を立て直すことこそが急務であるこれからはその力を国家繁栄のために役立ててもらいたい
17:13
皆も知ってのとおりこの急戦はグリフィス博率いるタカノダンの功績によるところが非常に大きいこの100年不可能と言われ続けたドルドレー攻略を彼らはその類まれなる勇猛果敢さでついにやってのけたのだすみませんどうしてください
17:40
そこでこのめでたい祝いの席において報告しておこう
17:45
明後日の先行叙勲式にてよはグリフィス博とタカノダンに我がミッドランド軍における最高位
17:56
白の称号の助釈を検討している
18:00
おそらく正式名称は白鴻将軍グリフィスと白鴻騎士団
18:07
現在の鴻団の仙人長諸君には例外なく騎士の将王と借位を与えようと思う
18:17
白鴻将軍白鴻騎士団です
18:21
素敵素晴らしいわ
18:24
信じられない
18:33
貴族だったよ
18:35
俺たちが
18:36
俺たちが
18:37
素晴らしいことですわ
18:57
あ、はい
18:59
どうしてください
19:02
なんと
19:08
リョウミンデがミッドランドの最高位に
19:12
そんな馬鹿な
19:13
とんでもないことになりましたね
19:15
ああ
19:16
すごーい
19:19
貴様の命もあとわずか
19:23
せいぜい幻の映画に酔いしれるがいい
19:30
そろそろですな
19:34
コース殿
19:35
ん?
19:36
どうなさいました
19:38
お顔の色が優れませんが
19:40
ああ
19:41
あ
19:42
あなたらしくもない
19:43
まさか今更臆したのでは
19:45
いや
19:46
そのようなことは
19:47
しっかりしてくださいよ
19:48
コース殿
19:50
おっ
19:51
ああ
19:52
ああ
19:53
あ
19:56
ああ
19:57
ああ
19:58
ああ
20:00
ああ
20:01
おお
20:02
ああ
20:04
ああ
20:05
ああ
20:06
ああ
20:07
ああ
20:08
ああ
20:09
ああ
20:11
ああ
20:12
ああ
20:13
ああ
20:14
ああ
20:15
Thank you very much.
20:38
それでは新たなる若き英雄たちの誕生と我がミッドランドの輝ける未来を祝しすみません通してください乾杯乾杯乾杯乾杯どうしてくださいグリフィス
21:08
ガタフこれは真 towel時代わらないように悪戦しないみたい信じない besteこうしら
21:20
I don't know.
21:50
Looking back the morning comes to find your face in your grass
22:09
Set the moonlight by the turtle and inside you're shedding
22:15
What is that? It's just the same while it's dry in your crown
22:23
I'm spanning my grass, walking back to where my glass is fading
22:30
I'm waiting so long, I'm waiting so long
22:38
I'm waiting so long, I'm waiting
22:44
I'm waiting so long
22:49
I'm waiting so long
22:53
I'm waiting so long
22:57
I'm waiting for a moment
22:59
To be continued...
23:29
To be continued...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:27
|
Up next
Hungry Heart Wild Striker Episode 45
I love anime 2
22 minutes ago
23:34
Berserk 1997 07
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 44
I love anime 2
22 minutes ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #50
I love anime 2
14 minutes ago
23:39
Berserk 1997 05
I love anime 2
8 hours ago
23:39
Berserk 1997 09
I love anime 2
8 hours ago
23:39
Berserk 1997 22
I love anime 2
7 hours ago
23:35
Berserk 1997 11
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:39
Berserk 1997 06
I love anime 2
8 hours ago
25:19
Sukeban Deka 24
I love anime 2
19 hours ago
25:39
Sukeban Deka 20
I love anime 2
20 hours ago
25:39
Sukeban Deka 18
I love anime 2
19 hours ago
25:34
Sukeban Deka 23
I love anime 2
20 hours ago
23:39
Berserk 1997 02
I love anime 2
8 hours ago
19:15
Hasan Fugou - 06
Anime TV
4 weeks ago
24:46
勇者王ガオガイガー FINAL GGG #07
I love anime 2
5 days ago
23:40
Dragon Raja II - 06
Anime TV
3 weeks ago
25:39
Sukeban Deka 10
I love anime 2
19 hours ago
23:40
Dragon Raja II 20
Anime TV
3 weeks ago
23:35
Berserk 1997 15
Eastern.Horizon
3 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #48
I love anime 2
10 minutes ago
23:27
Hungry Heart Wild Striker Episode 49
I love anime 2
22 minutes ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 20
I love anime 2
24 minutes ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 22
I love anime 2
24 minutes ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 38
I love anime 2
24 minutes ago
Be the first to comment