Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Berserk 1997 22
I love anime 2
Follow
6 weeks ago
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The power of the human life is the only way that we can't be able to live in this world.
00:07
Is there a certain way that we can't be able to live in this world?
00:14
Is it the power of the human?
00:17
The power of the human being is the only way that we can't be able to live in this world.
03:53
We're right back.
05:21
What is he doing?
05:23
We're right back.
05:27
We are right back.
05:32
We're close.
05:35
I wouldn't go up yet.
05:43
I need to make your body for you.
05:46
I may be right back.
05:48
I don't know.
06:18
แบญy
06:21
ใทใฟ
06:24
ใใใใ ใฏใชใใฃในใๅธฐใฃใฆใใใใ
06:27
ๅคงๅฐใฎ้ขๆใใพใง
06:30
ใใใฐใฃใฆใใพใฌใใ
06:32
ใใจๅๅผตใ็ธซใใใใใจ
06:34
ใใๆญปใญใ
06:35
ใใ
06:36
ใชใฑใซใ
06:37
ๆฐดใ่ถณใใชใ
06:38
ใใใฃใ
06:39
ใฏใชใใฃในใๆปใฃใฆใใใใ
06:44
ใใ ็กๆตใฎ้ทน้ๅฃใฎๅพฉๆดปใ
06:46
All right, let's go.
07:16
All right, let's go.
07:46
All right, let's go.
07:48
Let's go.
07:50
All right, let's go.
08:22
Let's go.
08:24
Let's go.
08:34
Let's go.
08:36
Let's go.
08:38
Let's go.
08:40
Let's go.
08:42
Let's go.
08:44
Let's go.
08:46
Let's go.
08:48
Let's go.
08:50
Let's go.
08:52
Let's go.
08:54
Let's go.
08:56
Let's go.
08:58
Let's go.
09:00
Let's go.
09:02
Let's go.
09:04
Let's go.
09:06
Let's go.
09:08
Let's go.
09:10
Let's go.
09:12
Let's go.
09:14
Let's go.
09:16
Let's go.
09:18
Let's go.
09:20
Let's go.
09:26
Let's go.
09:28
Let's go.
09:30
Let's go.
09:32
Let's go.
09:34
Let's go.
09:36
Let's go.
09:38
Let's go.
09:40
Let's go.
09:42
Let's go.
09:44
Let's go.
09:46
Let's go.
09:48
Let's go.
09:50
Let's go.
09:50
What are you doing?
09:52
Let's go.
09:54
Let's go.
09:56
Let's go.
09:58
Let's go.
10:00
This road you thought.
10:02
There's a transfusion.
10:08
Don't wait a minute.
10:10
As you use the transfusion.
10:18
He's the guy of Taka-no-dan, right?
10:20
He's the guy of Taka-no-dan.
10:22
Taka-no-dan, Casca.
10:24
Hey, what's your name?
10:26
Sharlott's daughter.
10:28
Huh?
10:29
I don't have time for the evening.
10:32
I'll go back to Griffith's place.
10:35
Yes.
10:48
Huh?
10:50
What's wrong?
10:51
It's a whole new place.
10:52
I can't wait here.
10:54
No problem.
10:56
That's their left eye.
10:58
Okay, how about that?
11:08
Oh!
11:12
Oh, my!
11:13
Oh!
11:14
Oh!
11:15
Oh, my God!
11:16
Oh, my God!
11:17
The dark, there is no light of no real dark.
11:40
I'm going to let this dark, and I'm going to let it go.
11:46
ๆฐธ้ ใไธ็ฌใฎใใใชๆฐใใใใไฝใๆใใชใใ
11:59
่บซไฝใๅฎใๆผใฃใฆใใใใใ ใไฟบใฏๆญฃๆฐใไฟใฃใฆใใใฎใ ใใใใใใใจใ้ ใฎๆใซใ
12:14
ใ ใใไฝใใใใ่ใใชไธญใงใไธใคใ ใ้ฎฎๆใชใใฎใใใใ
12:26
ใใใคใ ใใใใพใใง้ใๅใ่ฃใ้ทใฎใใใซใ้ฎฎ็ใซไฟบใฎไธญใซๆตฎใใณไธใใฃใฆใใใ
12:36
็นฐใ่ฟใใ็นฐใ่ฟใใๆดฅๆณขใฎใใใซๆผใๅฏใใใ
12:42
ๆๆชใๆๆชใๅซๅฆฌใๆใใใ่ใใใๆใใใๅใชใใ
12:54
ใใใใในใฆใๅทจๅคงใชๆธฆใจใชใใๆถใๅ ฅใใใใชๆ่ญใใใใใณใจใชใฃใฆ็นใๆญขใใใ
13:04
ไฟบใใใใฎ้ใฎไธญใซๅฐใ่พผใใๅๅ ใจใชใฃใใใใคใใไปๅฏไธใๅฝใ็นใ็ณงใจใชใฃใฆใใใ
13:16
ใใคใใใ ใๆใซๅ ฅใใใฏใใฎใใใคใใใใใชใซใๅผทใใไฟบใๆๆกใใฆใใพใฃใใฎใฏใ
13:26
ใใใคใฏไปใไฟบใฎไธญใง็ฎใ็ใใปใฉใซใใฎใฉใฎใฉ่ผใใฆใใใ
13:36
ใฌใใใ
13:50
ใฏใชใใน!
13:53
ใฏใชใใน!
13:55
ไปใฎใญใฆใ?
13:57
ใใใชใฏใใฏใชใใ็ขบใใซๆไธๅฑคใฎใญใฆใ ใจใ
14:02
ใฏใชใใน!
14:12
ใฏใชใใน!
14:13
ใฏใชใใน!
14:20
ใฏโฆใฏใชใใน!
14:32
ใฏใชใใน!
14:34
ใฏใชใใณใฐ!
14:35
ใชในใฉใฏใใฃใใฏ!
14:36
ใฏใชใใณใฐ!
14:39
ๆ่ถณใฎๅฃใใๅใใใฆใใ
14:45
โฆไธใโฆ
14:47
ใฑในใซใ้ตใ !
14:50
ใฑในใซ!
14:52
ใฏใชใใน!
14:55
ใฏใชใ
14:57
ใฏใชใใน!
14:58
ใฏใชใ
15:00
Then the assassin is Small.
15:08
Come here.
15:12
ใณใฃใใใ !
15:14
cannon!
15:18
My Zu are in need.
15:21
It's not that Griffith!
15:40
Griffith!
15:51
Griffith!
16:21
Griffith!
16:25
Griffith!
16:27
ใใ้ใใใใชใใ
16:32
ใใใซๅ ต้ใ้ๅปใใฆ้งใใคใใฆใใใใใญ
16:37
ใใใฆๅใใกใ1ๅนดๅพใซใฏๅฝผใฎใใใซใชใใใ ใ
16:45
ใฆใใใ
16:48
ใฆใใใ
16:49
ใฐใชใใฃในใใใใชไฝใซใใใฎใ
16:52
ใใฎ้ใใ ใ
16:54
ไน ใ ใซๆฅฝใใไปไบใ ใฃใ
16:57
ๅฝผใปใฉใฎ็ด ๆดใใใ็ด ๆใฏๆป ๅคใซใใใใฎใงใฏใชใ
17:01
็งใปใฉใฎๆทๅใฎใใญใใงใใทใงใใซใซใชใใจ
17:04
ไธ่พบใฎ็พใใใ ใใงใชใ
17:07
็ฎใๅฅใใ ไธใฎ็ญใ่ก็ฎกใฎ็พใใใใ็่งฃใงใใใใ
17:13
ๅฝผใฏๆฌๅฝใซใใใใ ใฃใ็ตตใ
17:16
ไธใใ
17:18
็ก้งใ ใ
17:19
ใใฎๆใฎๅใซใฏๆฎ้ใฎ4ๅใฏใใใใ ใใใญ
17:23
ใใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ
17:53
Gotts!
18:05
What are you doing? What are you doing?
18:09
Oh, you are?
18:11
Okay.
18:12
This is the time we were getting to go.
18:14
Where are we going?
18:15
No.
18:18
Oh, no.
18:20
Ah, yes!
18:23
Who are you?
18:24
If that isเธฒ ะถะธะฒะพั, kill me!
18:27
Ah!
18:29
Uh!
18:30
Ah!
18:32
Hurry!
18:34
Isn't it still?
18:35
What do you think of 30 people, and what do you think of 4 soldiers?
18:40
But, you know, I'm a man who is 100 people!
18:45
You should not have to go to the hospital.
18:50
That's it.
18:51
That's why the war has been made in the war, and it's a big deal.
18:58
There are no one who can kill 100 people in the world.
19:04
It's just a good job.
19:19
That's right.
19:21
I'm sure...
19:22
I'm sure...
19:23
I'm sure...
19:24
I'm sure...
19:25
I'm sure...
19:26
I'm sure...
19:27
What are you doing?
19:29
What are you doing?
19:31
I'm sure...
19:33
But...
19:34
You're just...
19:35
You're just a fool!
19:36
He's here!
19:38
He's been running up and running up.
19:41
He's already running up.
19:43
You're not alone.
19:45
You're not alone.
19:48
You're not alone.
19:50
You're not alone.
19:52
You're not alone.
19:54
You're not alone.
19:56
I'm sorry...
19:59
Gats!
20:05
็ถใ!
20:12
้ ใ...
20:13
ใใฏใ...
20:14
ใใฃใ4ไบบใงใฏ...
20:15
ใใ...
20:16
ๅฟ ใๆปใฃใฆใใใ...
20:18
ๅฟ ใ!
20:19
ใฌใใ!
20:33
ใฌใใ!
20:49
ใฌใใ!
20:50
ใฏใ...
20:51
Let's go.
21:21
Let's go!
21:22
Let's go!
21:23
Let's go!
21:24
Let's go!
21:25
Yes!
21:51
Let's go!
21:53
Let's go!
21:55
Let's go!
21:57
Let's go!
21:58
Let's go!
22:03
Oh, my God!
22:10
Oh, my God!
22:15
What is that? It's just the same. What is trying your crown?
22:25
I'm spanning my grass, walking back to where my glass is fading.
22:30
I'm waiting so long. I'm waiting so long. I'm waiting so long. I'm waiting so long. I'm waiting.
22:45
I'm waiting so long. I'm waiting.
23:15
I'm waiting.
23:17
I'm waiting.
23:22
This is the end of the day of the day of the day.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:39
|
Up next
Berserk 1997 14
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 07
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 08
I love anime 2
6 weeks ago
25:37
Sukeban Deka 02
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 15
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 20
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 11
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 23
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 05
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 17
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 10
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 12
I love anime 2
6 weeks ago
23:39
Berserk 1997 02
I love anime 2
6 weeks ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 07
I love anime 2
3 days ago
23:30
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 12
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 02
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 06
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 04
I love anime 2
3 days ago
24:02
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 01
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 10
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 11
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 09
I love anime 2
3 days ago
23:59
Gangsta Episodio 08
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 03
I love anime 2
3 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 08
I love anime 2
3 days ago
Be the first to comment