- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00平和な高野派学園に突如として現れた3人の転校生。
00:08彼女たちは表面上ごく平凡に見えたが、
00:12村では恐るべき陰謀を巡らせていた。
00:15生徒会長兼剣道部首相の三井律子が重傷を負わされ、
00:21今や生徒たちの指示を取り付け、
00:23完全に高野派学園の生徒会を牛耳った。
00:27横山、田川、宮原の三人。
00:34私の名前は水地あゆみ。
00:37お前などには到底想像できない世界の人間よ。
00:42さようなら、元スケバンちゃん。
00:57さっきー!
01:13さっきー!
01:16さっきー!
01:19さっきー!
01:21さっきー!
01:23さっきー!
01:24さっきー!
01:25さっきー!
01:26さっきー!
01:27さっきー!
01:28さっきー!
01:29さっきー!
01:30さっきー!
01:31さっきー!
01:32さっきー!
01:33さっきー!
01:34さっきー!
01:35さっきー!
01:36さっきー!
01:37さっきー!
01:38さっきー!
01:39さっきー!
01:40さっきー!
01:41さっきー!
01:42さっきー!
01:43さっきー!
01:44さっきー!
01:45さっきー!
01:46さっきー!
01:47さっきー!
01:48さっきー!
01:49Let's go!
01:51Let's go!
02:19What?
02:20What?
02:21What?
02:26Saki!
02:27What?
02:28Saki!
02:29Come on!
02:30Saki!
02:42It's a hot heat!
02:44What?
02:45Hold on, Saki. I'm going to call the doctor.
03:06Excuse me! Is there anyone?
03:11Excuse me! Is there anyone?
03:15Who are you?
03:20Don't die, Saki. Don't die!
03:45Saki.
03:48Saki.
03:50Saki.
03:52Saki.
03:53Saki.
03:54Saki.
03:55Saki.
03:56Saki.
03:57Saki.
03:58Saki.
03:59Saki.
04:00Saki.
04:01Saki.
04:02Saki.
04:03Saki.
04:04Saki.
04:05Saki.
04:06Saki.
04:07Saki.
04:08Saki.
04:09Saki.
04:10Saki.
04:11Saki.
04:12Saki.
04:13Saki.
04:14Saki.
04:15Saki.
04:16Saki.
04:17Saki.
04:18Saki.
04:19Oh, my God.
04:21Oh, my God.
04:41Father.
04:43Father.
04:45Father.
04:47Oh, my God!
05:02You're awake, Kai-saki.
05:04Jin?
05:06I'm not.
05:08If I had a job done, I'd have to die.
05:11That's...
05:12Don't worry, Goy-chan.
05:15How did you... How did you stop here?
05:20Saki...
05:45This is the Chief Digital Enlightening.
05:49This is the Chief Executive Director of theian for the Tenere School of the National State College.
05:53This is the Chief Government of the National Center for the National Society of the University ofасьki.
05:59I'm going to answer these questions.
06:04I'm going to invite you, everyone.
06:10高生徒会連合のモットーは己に厳しくです。
06:14皆さんも二度と学園に、
06:16スケバンや暴力をはびこらしたくなければ、
06:19己に厳しくなることです。
06:22ちょっとした心の緩みが全てをぶち壊します。
06:26女子生徒は挑発を編むこと、
06:28パーマはかけないこと、
06:30男子生徒は製帽を必ずかぶること、
06:33せめてこのくらいは実行してほしいものです。
06:36完成!
06:44見た目にするの?
06:46冗談じゃないわ。
06:48.
06:53.
06:54.
07:03.
07:04.
07:05.
07:06.
07:07.
07:08.
07:09.
07:10.
07:11.
07:12.
07:13That's why I don't see the 2-3-1, I don't see the 2-3-1.
07:18I don't see the 3-3-1.
07:19That's why I killed him.
07:23What are you going to do?
07:25Are you going to leave the school?
07:27I'm going to do that too much.
07:31I'm going to die right now.
07:33I'm going to die right now.
07:35I'm going to die right now.
07:38I'm not going to die.
07:40I'm going to die and talk to them.
07:43That's not what I'm going to do.
07:45But this is what I'm going to do.
07:47I'm going to die with the President of the United States.
07:50What are you going to do?
07:52My father is Mr. Gough三.
07:56Mr. Gough三.
07:58Mr. Gough三.
08:00Mr. Gough三.
08:10These residents?
08:12Mr. Gough三.
08:13Hello?
08:14Mr. Gough三.
08:15Mr. Gough三.
08:16You know what?
08:17Mr. Gough三.
08:19He was speaking to me.
08:20My father is a crazy guy.
08:22Mr. Gough三.
08:23Mr. Oh...
08:25Your father saw me.
08:27Something disgusting.
08:29Semto会長さん
08:37Sakiはあんたが本当に好きみたいだぜ
08:40助かってくれよな
08:43サロ
08:49三平
08:52一体どこ行ってたんだよ
08:53ずっと学校休んで
08:54ごめん
08:55ちょっとわきありでさ
08:57Actually, I want to hear from you, but I want to hear from you.
09:01How do you think of a three-year-old?
09:03That's a terrible thing.
09:05It's so sad that I've got to get into it.
09:09Why did I get into it?
09:11I thought it was the first time I thought it was right.
09:14That's where I came from.
09:17You know what I mean?
09:19I don't know.
09:20I'm hiding somewhere in a place.
09:22Is it right?
09:27I don't know.
09:57I've got a lot of food.
10:02I've been looking at the school and the captain.
10:04Don't worry about it.
10:06Just think about it.
10:13Help me! Help me!
10:16Help me!
10:17You're alive!
10:19I don't know.
10:20I don't know.
10:21I don't know.
10:22That girl, I thought I could go to a bridge.
10:26But it's going to be interesting.
10:35Where are you hiding from?
10:37Tell me!
10:39How is it going to be fun?
10:45It's a tough person!
10:46I have to live with the civilian soldiers!
10:48No!
10:49It's a tough guy.
10:50It's hard to work!
10:51It's hard to work!
10:52It's hard to work!
10:53No!
10:54It's OK.
10:55It's hard to work!
10:56It's hard to work!
10:57You get to help me!
10:58I don't know!
10:59I don't know.
11:01No!
11:02Let me.
11:03You cannot fight!
11:04Why did you?
11:05Oh, my God.
11:35Oh, my God.
12:05太郎!
12:07太郎!
12:11しっかりしよう。
12:13ごめん。
12:15ごめん。
12:16俺が居場所喋ったんだ。
12:18午後3時までに日清病院へ来い。
12:26来なければ生徒会長の三井律子が死ぬ。
12:30水地亜佑美。
12:40交代です。
12:42お願いします。
12:46交代です。
12:54お願いします。
12:56お願いします。
12:58あと20分。
13:08あと20分。
13:18あと20分。
13:24あと20分。
13:34早送り。
13:36ごめん。
13:38早送り。
13:40早送り。
13:42早送り。
13:44早送り。
13:46早送り。
13:47早送り。
13:48早送り。
13:49早送り。
13:50早送り。
13:51早送り。
13:52早送り。
13:53早送り。
13:54早送り。
13:55早送り。
13:56It's a game!
14:01What?
14:06Go!
14:26Go!
14:38Yeah!
14:56Get in!
15:26Jin!
15:29Go!
15:30Go!
15:32Go!
15:56Go!
15:59Go!
16:01Go!
16:04Go!
16:05Go!
16:07Go!
16:08How do you think the game is my勝利?
16:13Bye-bye, school leader.
16:26Ring ring.
16:35Ring ring.
16:47Ring ring.
16:51Mama!
16:57Mama!
17:08Daddy!
20:23Saki!
20:25Saki!
20:27Saki!
20:29Saki!
20:31Saki!
20:32Saki!
20:33Saki!
20:34Saki!
20:35Saki!
20:36Saki!
20:37Saki!
20:39Saki!
20:41Saki!
20:43Saki!
20:44Saki!
20:45Saki!
20:46Saki!
20:47Saki!
20:48Saki!
20:49Saki!
20:50Saki!
20:51Saki!
20:52Saki!
20:53Saki!
20:54Saki!
20:55Saki!
20:56Saki!
21:05Saki!
21:06Saki!
21:07Saki!
21:08Saki!
21:09Saki!
21:10Saki!
21:11Saki!
21:12Saki!
21:13Saki!
21:14Saki!
21:15Saki!
21:16Saki!
21:17Saki!
21:18Saki!
21:19Saki!
21:20Saki!
21:21Saki!
21:22Saki!
21:23Saki!
21:24Saki!
21:25Saki!
21:26Saki!
21:27Saki!
21:28Saki!
21:29Saki!
21:30Saki!
21:31Saki!
21:32Saki!
21:33Saki!
21:34Saki!
21:35Saki!
21:36Saki!
21:37Saki!
21:38Saki!
21:39Saki!
21:40Saki!
21:41Saki!
21:42Saki!
21:43Saki!
21:44Saki!
21:45Saki!
21:46Saki!
21:47Saki!
21:48Saki!
21:49Saki!
21:50I'm a little bit more than you.
21:53You can't stop it, Saki!
21:56You're a little more than that, Saki!
21:58You're like the king, Saki!
22:01You're like the king!
22:02What do you think?
22:02You're like, Saki!
22:04You're like the king!
22:04You're like, Saki!
22:07You're like, what is the king?
22:08You're like, Saki!
22:09Saki!
22:20It was really good to go back to the old school.
22:27But you can't believe it.
22:30Saki is a judge.
22:32You don't have to say anything like that.
22:38Numa!
22:39It was good for you.
22:42It's true.
22:44It's true.
22:51You're a man.
22:56You're a man.
22:58You're a man.
23:01It's a man.
23:05As soon as I came back to the高野葉学園.
23:09However, with the words and words,
23:13there was no計画 that was already passed.
23:17I didn't know the time.
23:35You and her, wait a bus
23:43At that time, the city lost the color
23:51The last file was no phone
23:59My heart is a熱い痛み
24:07I am a foolish woman
24:13I am a small girl
24:19I am a small girl
24:23I am a small girl
24:27How do I know?
24:29My heart is a little
24:33I am a sad girl
24:39I am a happy woman
24:45I am a sad woman
24:47My heart is going to hear me
24:51I'm feeling like I'm a woman, or am I?
25:02You like me
25:08.
25:17.
25:18.
25:23There is no one who can't be able to live in the best of those who don't give up.
25:27He's the right person who can't be able to save a pianist.
25:30You're right!
25:32Don't give up!
Be the first to comment