Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
My Friend's Little Sister Has It In for Me! – Episode 7 – Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai
Poly.Flicks
Follow
2 days ago
Episode 7 escalates the teasing war in My Friend's Little Sister Has It In for Me!, with the heroine of Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai causing more misunderstandings. Funny and dramatic anime English sub content.
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
頂きのチェーン
00:02
起きて。
00:06
起き……やっと起きた。
00:11
真白!
00:13
何で?
00:15
これは……
00:16
朝ごはん、おいしいよ。
00:18
プリンタイめちゃもり丼。
00:21
朝からこれを食えと。
00:24
I'm sorry, I don't know how much this is. I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
00:32
You're going to hit the head? It's not like you.
00:35
I don't know how much it is. You're going to hit the head.
00:39
I'm going to hit the head.
00:40
Who's good at all?
00:43
Wait, you're going to get me here and make breakfast.
00:48
Then I'm going to...
00:51
秋は細かいこと考えすぎ。
00:54
考えなくてもいいように夢を見せてあげる。
00:58
夢って…おい、何やってんの?
01:03
え?
01:04
俺はあの告白にオッケーしたということか。
01:09
けどその記憶が…まったくない。
01:14
恋人らしいことしよう。
01:17
おい、やめ…
01:21
やばい…
01:24
苦しい…
01:30
冷たい?
01:34
タコみたいに先っぽに吸い付いててウケる。
01:38
先輩のお口ってばやらしい!
01:43
えへっ!
01:50
うざさい、うざさい、うざさい、うざさい、ほんと好きじゃん。
01:53
恋はうざいわな。
01:55
君に、君に、君に届くように。
01:58
今日も天力で。
02:00
うざいくないな、ちょうどいよ。
02:03
何かにしたって議論を、よっきりの対応なん。
02:17
お尻と、今、これかっ!
02:18
チーズプリー!チーズプリー!
02:20
夢をやすくじゃ、ソッツムに。
02:21
ドルトゥになっちゃうし。
02:22
それぞ!
02:23
どうてない?わかんない?
02:24
そんなに託ってビールしかない!
02:25
一回りたち!
02:26
反省か!
02:27
早く、リゴストに来る。
02:28
目があったって、いやべつに。
02:29
きっそーじゃないの!
02:30
Oh
03:00
I'm not afraid to get rid of this
03:02
I won't stop
03:04
I won't stop
03:06
I won't stop
03:08
I won't stop
03:10
I won't stop
03:16
Hey, hey, hey, hey
03:18
I'll have to eat this
03:20
Iroha's friend
03:22
What are you doing?
03:24
What are you doing?
03:26
I don't know how to drink ice candy
03:28
Is this a secret妖怪?
03:30
What?
03:32
I don't know how to eat this guy
03:34
I don't know why I don't know
03:36
What?
03:38
Why?
03:40
I don't know how to eat this guy
03:42
I don't know if this guy is very cute
03:44
I'm so crazy
03:46
I'm crazy
03:48
I'm a dumb guy
03:50
I don't know
03:52
Well, then I'll tell you what I'm going to do when I'm going to do it.
04:00
How did you do it?
04:06
If you talk to someone, please look at your eyes.
04:10
I don't know what I'm going to do.
04:13
I don't know what I'm going to do when I'm going to do it.
04:20
I'm not a bad guy here.
04:24
I'm not a bad guy.
04:28
I can't do it.
04:33
This is a mess.
04:34
What are you doing?
04:36
I never have to come here.
04:39
I can't do that.
04:42
I need to thank you.
04:47
Uuuh!
04:49
I'm sure the first time the first time at 7 am,
04:52
he's sitting at 8am, so I'm telling my brother.
04:57
I'm not going to.
04:58
You shouldn't have to turn off the clock and knock him to the table.
05:02
That's not so bad.
05:05
That's not such a big deal at all.
05:08
I'm not going to take a long time at once.
05:11
I know, Iroha, today is a Friday or Saturday.
05:15
It's just like the day!
05:18
Because of the health care test, it may have been a disease.
05:22
I have to have...
05:23
That's why I'm going to go to the hospital, a different illness will be infected.
05:27
I'm not going to make you hurry.
05:29
That's when I was too late!
05:31
How far is it?
05:33
I haven't heard that...
05:35
I can't remember it...
05:37
But I gave them a lot.
05:39
And in effect, I was the relationship.
05:41
What happened to me?
05:43
Who are they?
05:44
That's right, I really like Mashiro.
05:48
I don't know if I can change anything, right?
05:51
No, I don't want to doubt your feelings.
05:54
If you're wrong, it's okay.
05:56
If I can do it, I can do it.
05:58
But if I can do it, if I can do it,
06:01
if I can do it, Mashiro will hurt you.
06:06
Okay, I'll give you my thoughts.
06:14
You're welcome.
06:16
You're welcome.
06:17
I am not going to be like this.
06:19
I'm not going to be there now, but I'm not going to be so good.
06:24
No, I'm not going to be like this.
06:27
I don't want to be so good.
06:30
I always be so good.
06:32
But then, I'm not going to be like this.
06:35
I don't want to be a problem.
06:38
Not a problem?
06:39
ウチの担任のクソ教師に時間のことで説教されるのは耐えられん
06:45
プロデューサーってのも大変なんですね
06:51
でもいいんですか? 朝から私と並んで投稿とか
06:56
別に見知らぬ通行人に見られたくらいじゃどうとも思う
07:00
まあ月の森社長に目撃されるのは問題だが
07:03
いやそういうことじゃなくて真白先輩に誤解されちゃいますよ
07:09
お前だ 触れるかそこ
07:12
やーい モテモテー
07:14
どんなからかい方だよ 別にモテてる分には問題ないだろ
07:18
おっとまだ調子に乗るのは早いですよ先輩
07:21
長年童貞こじらせてるといざモテ機が到来してもチャンスを生かせず
07:25
日モテに逆戻りってこともあるみたいですからね
07:28
どこの情報だよ ちゃんとデータを示せ データを
07:32
えっ
07:36
真白先輩との初めてで失敗しないように
07:41
私で練習しときます?
07:43
騙されるかよ バーカ
07:46
えっ
07:47
えー その反応めっちゃつまんない
07:50
もっと顔真っ赤にしてデレてくださいよ
07:53
デレて欲しかったら寝てる間に童貞奪ってみろよ
07:56
出来やしねえだろうけど
07:58
おっ 言いましたね イロハちゃんのサキュバス力見せつけちゃいますよ
08:03
おお 来てみろや
08:04
腹の陰門ぶん殴って黙らせてやれ
08:07
バイオレンス!
08:10
手ごわいんだよな 先輩は
08:14
ま これなら何も変わらないっかな
08:18
先輩 待ってくださいよ
08:21
あああの メッセの件なんだか
08:41
何の権利があって話しかけてくるの
08:44
なあ 俺何かしたか
08:46
I'm not doing anything, but if you listen to me, you're feeling bad. Don't talk to me.
08:53
This is a single person from Messe?
08:59
Why are you looking at me?
09:06
That's why I'm so angry.
09:09
What are you looking at?
09:14
I'm not looking at me.
09:21
I'm not looking at me.
09:26
Who are you looking at me?
09:30
I'm not looking at you.
09:33
I'm looking at you like you were looking at me.
09:37
What are you talking about?
09:40
I'm not looking at you.
09:43
I'm not looking at you.
09:45
I'm not looking at you.
09:47
I'm not looking at you.
09:49
I'm not looking at you.
09:51
I'm not looking at you.
09:52
I'm not looking at you.
09:56
I'm not sure how to do it.
09:59
But I don't need to do it.
10:02
So...
10:03
I'd like to pursue new friends with my favorite music team.
10:09
But I don't need to be a person who is a player.
10:14
Please, come to me!
10:16
That's it!
10:23
Aki, you were okay now?
10:25
Well, I'm just going to sleep.
10:27
It's amazing.
10:29
There are a lot of things lately, so I'm tired.
10:32
I don't want you to be able to do it.
10:34
I'm so sorry for that.
10:39
I don't want you to be able to do it.
10:41
If you don't want you, you'll be able to make a mistake and destroy it.
10:47
I'm not sure if I'm sorry for that.
10:50
That's what I'm talking about.
10:52
先週末から今日までに届いた原稿だ。
10:56
オズ、もう読んだだろ?
10:57
ああ、ひどかったね。
10:59
だろ?
11:00
特にここ、友人の死に絶望していたメインヒロインが、主人公のおかげで前向きになるってシーンだよね。
11:08
そのはずなんだけどな。
11:10
前向きというより情緒不安定になってる。
11:13
途中どういうわけがミュージカルになってるし。
11:15
黒き小ヤギの鳴く夜にはホラーだってことを忘れちゃったみたいだね。
11:20
これ脳がとろけそうなキラキラテイストのモテカワ恋愛ストーリーだもんな。
11:24
正直、ひどすぎる。
11:26
先生、スランプなのかな?
11:28
かもしれん。
11:30
いくらなんでも今までと文章が違いすぎる。
11:32
とりあえず一度話し合ってみる。
11:34
うん、お願い。
11:36
あ、
11:37
お?
11:38
うーん。
11:40
ふーん。
11:40
なんだ?
11:42
ふーん。
11:44
はっ。
11:46
はっ。
11:48
なんでもない。話しかけないで。
11:50
ダメだ。分からん。
11:52
はっ。
11:54
メッセの告白とは裏腹に、現実では塩太陽の真代。
11:58
牧貝生子先生の作風迷子なんでこうイレギュラーが重なるんだ
12:03
彼のシナリオは俺たちのゲームを支える最重要ファクターだっていうのに
12:08
誤解同盟の未来のためにもこのクソみたいなシナリオはどうにかしなければならん
12:14
今朝の先輩との投稿が頭から離れない
12:20
優等生で通ってるのにだらしないにやけ顔を見られたらどうしてくれるんだ
12:25
しかも困ったことにウキウキ気分だけってわけでもないのですよこれが
12:31
好きです
12:33
あれを見ちゃってからなんかこうモヤモヤーっとしたものを感じるわけですよそれが
12:41
でもまさかあの真代先輩がこんなに強力に踏み込んでくるなんてな
12:47
コヒナタお客さん
12:53
あっいろはちゃん良かった来てくれて
13:01
月の森先輩何のご用ですか
13:05
あれいろはちゃん何かキャラ違う
13:09
違いませんよ私普段から学校ではこんな感じですよね
13:13
気づいて合わせて
13:15
あっキャッピー
13:17
違う
13:19
もしかして真っ白間違えた
13:21
ああいいいかんながら
13:23
ああああああ
13:25
ごめんね普通の女子高生って日常的にこういうのやるかと思ってて
13:30
てっきりその合図なのかなって恥ずかしい
13:34
怖いすぎかこの人
13:37
人目につくので移動しましょうこちらへ
13:46
ああのねそのいろはちゃんに聞きたいことがあって
13:51
あの秋について
13:54
今日秋教室に入ってくるのがいつもより遅くって
13:59
何かあったのかなっていろはちゃん知ってる
14:04
えっと遅刻はしてなかったんですよね
14:07
なら問題ないんじゃ
14:09
ううん秋はいつも絶対に同じ時間に教室に来るの
14:13
真白知ってるから
14:14
先輩そういうところありますけど
14:16
まあ人間ですし多少の誤差は
14:19
16分34秒
14:21
えっ
14:22
平均登校時間より16分34秒も遅かった
14:25
これは以上
14:26
強すぎるんですけどー
14:29
毎日毎日どれだけ先輩のことばっかり気にしてるんですか
14:33
ねぇ
14:34
秋体壊したりとかしてないよね
14:39
ああ
14:42
ああ真白先輩それなんで私に聞くんです?
14:46
先輩に直接聞けばいいんじゃ
14:48
話しかけるの恥ずかしくて
14:50
それにちょっと
14:51
今は雑談とかしにくいタイミングなの
14:54
理由は言えないけど
14:56
はい知ってますーごめんなさい絶賛告白中ですもんでー
15:00
こう言うってことはまだ返事はチューブラリンなんですねわかりますー
15:05
ああもう隠し事してる罪悪感が半端ないよー
15:09
だからイロハちゃんに聞こうかなって
15:12
お友達イロハちゃんしかいないから
15:17
これ計算じゃないんだろうなー
15:21
恋のライバルのはずなのに全然憎めない
15:25
はぁ
15:28
先輩今日は寝坊したみたいです
15:31
まあお疲れだったんでしょうねー
15:33
病気とかじゃないの?
15:35
それは大丈夫かと
15:37
先輩めっちゃ健康マニアですしー
15:39
そっかならよかった
15:42
じゃあお昼休みは一人で食べようかな
15:45
真白と一緒だとゆっくりできないと思うから
15:48
いやー気にしすぎじゃないですかねー
15:51
普段ぼっち飯でしょうし誘った方が喜ぶような
15:54
うんアキは気遣い屋さんだから
15:57
うんお昼さぞうのやめる
15:59
うんこの気遣いっぷり強い強すぎる
16:03
これ先輩の前でこの素顔を出したら
16:06
一発でKOしそうな破壊力あるなー
16:09
うんあそろそろ教室戻らないと
16:13
ありがとうイロハちゃん
16:15
いえいえ知ってること話しただけですから
16:18
ではまた
16:19
うんそうだまた来てもいい
16:22
迷惑じゃない
16:24
えっやっぱり迷惑だった
16:28
聞くまでもなく
16:30
オッケーに決まってますよ
16:33
私らもう友達ですし
16:35
ああ
16:37
うんありがとう
16:39
また来るね
16:41
えへへ
16:43
先輩本当に大丈夫かな
16:47
はぁ
16:50
ましろと昼休みに落ち着いて話そうと思ってたのに
16:54
二人で食べると疲れる
16:56
秋はどっかでぼっち飯でもしてれば
16:59
なんでだよもう手立てが思いつかん
17:02
お隣失礼しまーす
17:04
こっちの隣に華麗に降臨
17:06
かわいそうな先輩のために天使な後輩が参上しました
17:10
犬みたいなやつだな
17:12
またまたそんなうれしいくせにー
17:15
うっざっ
17:16
学校で目立つ絡み方すんなよ
17:19
他の女の子と仲いいって知られたらまずいんでしたっけ
17:23
そうだよ
17:24
ちっと協力しろ
17:26
うーん先輩のこと知ってる生徒あんまりいないですし
17:31
堂々としてれば大丈夫ですって
17:34
そういうもんかね
17:35
そういうもんです
17:36
ほらほらこんなかわいい女の子と一緒にご飯を食べられるんですから
17:41
もっと楽しそうにしてください
17:43
頭小焼き食べます?
17:45
あーん
17:46
いらん
17:48
ため息つくと幸せが逃げるって言いますよ
17:51
ため息は乱れた自律神経を整える効果があるから健康にいいんだよ
17:56
えー
17:57
そもそもお前も原因の一つなんだよ
18:00
反省しろ
18:01
えっそうなんですか
18:03
なあイロハ
18:05
お前には1ミリも向いてないと承知の上で乙女心について聞きたいんだが
18:09
ちょっとそれ失礼すぎー
18:11
ここバッチリ乙女なんですけど
18:14
まあいいや
18:15
で何です?
18:16
真っ白のことでさ
18:18
お…
18:19
お前も見ただろ
18:20
まあそうですね
18:22
あれからいろいろ真剣に考えてきちんと返事をしようとしたんだが
18:27
面と向かって話そうとしても気をひられて
18:30
もう人生で初めての事態すぎて
18:34
対処しきれん
18:36
なあイロハ、俺は…
18:40
イロハ…
18:42
ふぃ…
18:44
ふぃ…
18:45
ふぃ…
18:46
ふぃ…
18:47
ふぃ…
18:48
ふぃ…
18:49
ふぃ…
18:50
ましろ先輩の告白にはそんな真剣に悩むんですね
18:52
ふぃ…
18:53
ふぃ…
18:54
ふぃ…
18:55
ふぃ…
18:56
ふぃ…
18:57
ふぃ…
18:58
ふぃ…
18:59
ふぃ…
19:00
ふぃ…
19:01
な、なんだよ
19:02
人生で初めて告白されましたか?
19:05
好きってアピールされたのは初めてですか?
19:08
はじめてなもんは初めてだよ
19:10
なに不機嫌になってんだ
19:11
なるほど…
19:12
よーくわかりました
19:14
どうやら先輩は真白先輩みたいにおとなしくて清楚系の
19:18
守ってあげたくなる美少女しか女の子としてカウントしてないみたいですね
19:22
いや、そんなことないか
19:24
Donkan魔人の先輩には周りの女子がみんな清楚系になる泥いをかけてやりますから
19:32
おい、弁当箱忘れてるぞ
19:37
洗って返してください
19:39
先輩のバーカ
19:47
イロハがここまでストレートに悪口をぶつけてくるのは意外と珍しい
19:56
イロハまでおかしくなっちまうとは俺の周りで何が起きてるんだ
20:02
2年の大星アキテル君今すぐ生徒指導室に来なさい
20:08
今度はなんだ
20:12
アキテル様
20:13
締め切りよりも1週間早くイラストが上がりました
20:18
なんでお前ら
20:22
揃いも揃って意表をついてくんだよ
20:25
なんで私怒られてるの?有料進行なのに
20:29
これまで一回たりとも締め切り守ってねえのに
20:32
なんでよりによって今日なんだよ
20:34
くそ、まさか俺がここまでイレギュラーに弱かったとは
20:38
あ、私なんかまずいことしちゃった?
20:41
いや、紫四季部先生は何も悪くありません
20:45
すいません、取り乱して
20:47
とりあえずお疲れ様です
20:50
次の依頼があるまで好き放題に深夜アニメを見まくって
20:53
おねしょた妄想に励んでいいですよ
20:56
あ、あのー、飽きてる様?
21:00
締め切り前にしっかりあげたご褒美に頼みを聞いてほしいなーなんて
21:05
頼み?それ話長くなりそうですか?
21:08
ええ、多分それなりに長くなるんじゃないかしら
21:11
すみません、じゃあまた今度にしてください
21:14
俺早退します、熱があるみたいで
21:17
え、だ、大丈夫?
21:19
半日くらい頭冷やせば治ると思います
21:22
それじゃあ
21:23
お、お大事に
21:25
今日一日だけであまりにも多くのイレギュラーが発生しすぎた
21:36
未償化タスクが大量に残ったまま
21:38
新たなソフトを立ち上げられまくったPCの気分だ
21:42
くそ、この程度のタスク
21:45
余裕でこなしてみせろよ
21:47
未熟すぎだろ、俺
21:50
私はまだ知らないでいる
22:02
この人生の生き方ひとつ
22:06
あなたはただ眺めるだけ
22:10
星の行方を過去の彼方で
22:15
今日の世界がどんなに冷たいままで吹かれていても
22:22
あなたの向こう見え切って
22:26
奏でてくれたんだ
22:28
浮かぶ日相
22:30
駆け抜けた通学路
22:34
忘れられない想い
22:38
愛じゃ何かも知らないまま見惚れてる
22:43
星はただ綺麗でした
22:46
私を生きることは恥ずかしいことじゃない
22:51
その答えが嬉しくて
22:54
今日が涙に染まりつけるリズムなら
22:59
うざいくらい抱きしめて
23:02
夜を彩る私の心は
23:07
今も言えないままの
23:09
愛しているよ
23:11
ご視聴ありがとうございました
23:14
ご視聴ありがとうございました
23:16
ご視聴ありがとうございました
23:21
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:27
|
Up next
My Friend's Little Sister Has It In for Me! – Episode 6 – Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai
Poly.Flicks
2 days ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! – Episode 2 – Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai
Poly.Flicks
2 days ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! – Episode 1 – Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai
Poly.Flicks
2 days ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! – Episode 4 – Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai | English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:28
My Friend's Little Sister Has It In for Me! - Episode 8 - Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai
Poly.Flicks
2 weeks ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! – Episode 3 – Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai
Poly.Flicks
2 days ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! - Episode 9 - Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai
Poly.Flicks
2 days ago
2:18:24
6 years laterwith my enemy - English Sub
Top Drama
3 months ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 11 – The Aftermath | Delicious in Dungeon Ep11 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 8 – A Risky Recipe | Delicious in Dungeon Ep8 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:22
My Friend's Little Sister Has It In for Me! Episode 7 English Sub
Eastern.Horizon
3 weeks ago
26:31
Dungeon Meshi Episode 9 – Old Memories Return | Delicious in Dungeon Ep9 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
1:50:29
Under My Nose Over My Heart Chinese Drama - Full Movies English Sub
Top Drama
2 months ago
1:49:18
Detective Conan Movie 28 One eyed Flashback
Anime TV
5 hours ago
23:40
Spy x Family Season 3 Episode 8 eng sub
Frame.Pulse
14 hours ago
2:17:34
Esref Ruya - Episode 24 (English Subtitles)
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:00
You are Ms. Servant - Episode 01 [English Sub]
Frame.Pulse
2 days ago
23:15
Mushibugyou - Episode 10 [English Sub]
Frame.Pulse
2 days ago
23:37
Watashi wo Tabetai Hitodenashi – Ep 10 | Dark Romance Anime | English Sub
Poly.Flicks
3 hours ago
23:42
Bukiyou na Senpai – Ep 10e | School Romance Anime | English Sub
Poly.Flicks
3 hours ago
23:50
Towa no Yigure – Ep 10 | Mystery Supernatural Anime | English Sub
Poly.Flicks
3 hours ago
24:30
Akujiki Reijou to Kyokutetsu Koushaku – Ep 10 | Fantasy Romance Anime | English Sub
Poly.Flicks
3 hours ago
13:00
Potion Wagamai wo Tasukeru – Ep 10 | Adventure Fantasy Anime | English Sub
Poly.Flicks
3 hours ago
23:40
Futari Solo Camp – Ep 22 | Outdoor Comedy Anime | English Sub
Poly.Flicks
3 hours ago
24:09
Taiyou yori mo Mabushii Hoshi – Ep10 | Romance Drama Anime | English Sub
Poly.Flicks
4 hours ago
Be the first to comment