Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Unlike,
00:03my brother...
00:05Huh...
00:09Let's go...
00:12Yeah...
00:14Let's go, let's go!
00:16It's a awesome job!
00:19He doesn't understand anything,
00:21I won't take the word with my own words,
00:25she doesn't want to appeal to her own.
00:28全部冗談で済ませちゃ私のせいでもあるんだけど
00:33結局先輩が本気で向き合ってくれるのは仕事の時だšけ
00:39なのに真城先輩にぐらぐら揺れて
00:43でも一番もやもやするのは清楚モードする羽目になってる
00:45自分の嫉妬っぷりなんだよなぁ
00:48うーん何やってんだろ私
00:52うニャーーー
00:53Ah, Iroha?
00:56Oh, what was it?
01:23It goes on to make the pros and cons for these different things.
01:33I'll never ask you for my entire time.
01:36I'll no longer ask you for my entire time.
01:39I won't stop thinking about this.
01:41I'll never do it before.
01:44I'll never do it before.
01:45I can't get the ass on my phone.
01:47It's not an end.
01:49The answer is that we can't stop.
01:50I will never forget the answer to this.
01:51In the meantime, there's a answer.
01:52I don't have anything to do
01:55If you're a kid, you can make you feel like you're moving
01:59That's how you feel, you're moving, you're moving
02:03Hurry up, get you all right
02:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, you're in love
02:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, you're in love
02:17I'm not afraid of being angry with you
02:22I'm not afraid of being angry with you
02:26I'm not afraid of being angry with you
02:47In the Bible, you're very beautiful!
02:50You're so cute!
02:53You're so cute!
02:54I said you're just a little more like a hero.
02:57I'm so sorry about this!
03:00I thought you were so cute!
03:03I wanted to find a 3-8-8-8-8-8.
03:07I wanted to find one of the 3-8-8-8.
03:11What about this?
03:14Iroha chan sekkaku da she
03:16I shu ni koe r
03:18Arun
03:20Kureka senpai to kouen de matcha ose shang
03:22otoi san no stuja jishou
03:24Nante ye na ei
03:26Arun
03:27Sumimase
03:27Just white girl
03:28Nishiyo
03:29Baito
03:30Nisho desu yo
03:31To te mo hita ni wa yi e nai yatana
03:33No de
03:34Hii ni wa yiyu no
03:35To no
03:37Ocuch
03:38No
03:38Onsi
03:39Go
03:40Ocuch
03:42Ocuch
03:43Yeah, I think I should think of this.
03:47I'm not going to be a big deal for this!
03:49I'm not going to be a big job!
03:52Masuro-san-pais.
03:54I'm going to go ahead.
03:55But, I'm not going to go ahead.
04:00So, I'm going to go ahead.
04:02I'm going to go ahead.
04:05I will go ahead.
04:07Yes, I will!
04:09I'll go ahead.
04:10You're good, Mashiro-senpai.
04:13If you're not working, you can't really look at me like a real person.
04:18...
04:18...
04:20...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:30...
04:31...
04:33...
04:35...
04:36...
04:38Yeah, I don't think so.
04:43That's fine.
04:45So, let's go.
04:59Hey, Iroha!
05:01What's that, sir?
05:03Jouha!
05:10I don't understand what to say.
05:12I haven't seen this face for 24 hours.
05:16I don't care as much as anything.
05:18What a shit, isn't it?
05:20I don't care why I'm like, huh?
05:22I'm absolutely not.
05:24So, you don't take a shit!
05:27It's so good!
05:28If you're a teacher, you can't have a sense of a person.
05:33That's why you're not so good!
05:35Don't you stop doing that!
05:37Don't you stop doing that!
05:38I'm not sure about the teacher!
05:40He's a good person, and he's a good person.
05:44What's your fault?
05:46That's right, I don't have a fault.
05:49It's not that you're wrong.
05:51That's not good.
05:53I don't know what to say.
05:57Ah, here we go.
06:02Otsuama, you're asking me to send me an email?
06:06I'm so angry.
06:08Well, it's okay.
06:10I'm sorry, I'll give you an email.
06:13Do you owe me?
06:15Yes, I'm here.
06:18Well, I'll give you an email.
06:20I'll give you an email.
06:24And then?
06:26The name of the new one.
06:30What is this?
06:31Oh, I'll give you an email.
06:34One day of work, a high-quality sweet sweet one.
06:37And then, I'll give you an email.
06:40If you had money to pay...
06:43Yeah, I'm a guy.
06:45I'm going to take a job, so I can't take a job.
06:48That's why, I don't have a job.
06:53I can't believe that.
06:55oh I'm not gonna go there
06:57but there is a schedule of this
06:59so every time I put it one
07:19and then I'll take it
07:20Let's get into first
07:22先輩先ブース入ってますね台本いただけますか
07:25おああ
07:29相変わらず無茶なことするの 秋は
07:33何をですか 普通を数日前に台本を私と雲んだろう
07:38その場でぶっつけ本番とか 音色の声優にやったら怒られるぞ
07:43けどご存知の通りあの家庭環境があいつを化け物にしたんですよ
07:49Well, you're a father who is an entertainment fan.
07:52Yes.
07:53Well, it was 5 minutes ago?
07:55Yes. He's just reading the title 5 minutes. He's perfect.
08:00A loveable environment is a genius.
08:04That's what I mean.
08:06Today's recording is a different type of character.
08:10He has a strong personality.
08:12But I don't worry about it.
08:14I don't care about it.
08:16You're ready for it.
08:18Yes.
08:19And we'll do it.
08:20We'll do it.
08:21We'll do it in the first place.
08:24I'm ready.
08:25I'm ready for it.
08:26He's a handsome man.
08:28Well, then.
08:30I'm ready.
08:33I'm coming.
08:35I'm good now.
08:39喧嘩状と天涯魔狂天上天下に由利が独創
08:44おまけに天乱豪華の彩色顕微だ俺のことだ
08:50死にてー奴から飾ってきた俺様のチェーンソーが日を吹くぜ
08:58おいこひなたひとつ質問いいか
09:02何でしょうか なんでそのヤンキー正祖系お嬢様ボイスなんだ
09:07動画をしましたか何か悪いところがありましたか
09:13ちょっと他のキャラをやってみてくれ
09:16要害です
09:17お兄ちゃんのことずっと見てるから一生離れないって決めてるから
09:23次のキャラ
09:24何事も悪い本に考えるのは良くないことじゃ
09:28次ここで引き下がるわけにはいかないんだ
09:33What are you doing?
09:38What are you doing?
09:40What are you doing?
09:50Excuse me!
09:52I don't know if you're acting like that!
09:55I know you're right, darling
09:59Hey, what are you doing?
10:03Of course!
10:05Okay, I'm not sure!
10:07I love you!
10:09I love you!
10:11Hey, Iroha!
10:13Don't you do it!
10:15That's not bad, Iroha!
10:17I'm not sure if you're in private.
10:19I'm not sure if I'm wrong.
10:21I'm not bad.
10:23But if you believe in the path,
10:25you won't do it!
10:27You're not good!
10:29You're right.
10:30You're right.
10:31You're all right.
10:33I'm not sure.
10:37You're not sure to leave yourself alone.
10:39You're right.
10:41I did not leave.
10:42You're right now.
10:43Don't leave me with me.
10:45We're ready all of the fire.
10:46We're in a hurry.
10:48Perfect.
10:49Okay.
10:57Ah, it's hard to say.
10:59Thank you for your question.
11:02I'm sorry.
11:04If it wasn't for me, I might have said that I could have said that I could have said that.
11:09And what was it?
11:12I told you I had to give it to you.
11:14You can hear it, right?
11:20I see.
11:22You're a liar. You're a liar.
11:25Dear Jew, I think it's more smart. It's my first experience. It's true. It's my first experience.
11:35It's interesting. It's like you're going to take a look at it. There's a lot of珍しい stuff.
11:41What are you talking about?
11:44That's why. I thought it was my 1000x特許.
11:49Well, I don't know about my love, but I don't know about my love.
11:54But one thing I can say is that I'm going to break up your ability, and I'm going to forgive you.
12:01I like music, and I like to play the sound.
12:06I have to say something like that, but I have a lot of good耳.
12:10But I don't have an artist to become an artist.
12:13I don't have a voice, and I don't have a voice.
12:16耳がいいから分かっちゃうんだ。
12:20だからうちは、補助役に徹するって決めたんだ。
12:24天才に力を与えて、百の力を千の力に変えてやりたい。
12:29その天才ってのが、小日向だ。
12:33あいつの演技はなんていうか、高齢術みたいなもんなんだよな。
12:38ああ。
12:39うちはさ、残りの高校生活、全部あの子に捧げてもいいって思ってるんだ。
12:46じゃなかったらスイーツだけでこんなもんね。
12:48俺とおといさんは、いろはの才能に見入られた哀れな信者だ。
12:52だから、つまらん青春イベントで、小日向の才能を潰してみろ。
12:58一生恨むからな。
13:00あっ。
13:01真っ白って子可愛いんだろうな。
13:05えっ、どうかな。
13:08いやあ、どう考えても可愛いだろう。
13:10女なんて興味ねえって顔してた秋が、即答で振らないで悩んでるとか。
13:16その時点で100%可愛いわ。
13:18人の話聞いてたか?
13:20月の森社長との約束があって。
13:23ていうのが自分への言い訳じゃないって、証明できないだろ。
13:27それは…。
13:28お前、キー張りすぎ。おいで。
13:34うん。
13:35うっ。
13:36うっ。
13:37うっ。
13:39うっ。
13:40うっ。
13:41青春なんて無駄。
13:42いらない。
13:43恋愛感情もよく分からない。
13:46うちもそうなんだよね。
13:48でもさ、聞こえるか?
13:52うちの心臓の音。
13:53うっ。
13:54めちゃくちゃ早くなってるだろ。
13:58うちみたいな価値観の女でも、
14:01いざこういうことになったら平常心じゃいられんのよな。
14:05ま、分かりやすく顔に出るような女でもないんだが。
14:11秋も同じなんじゃないか?
14:13同じ?
14:14無駄はいらない。
14:16そう思ってても、いざその無駄を経験したら、体が勝手に反応する。
14:22ま、人間も動物だし、そういうこともあるだろうさ。
14:26それだけ真っ白の告白に影響されてたってことか。
14:30俺も、イロハのやつも。
14:33その通りかもしれない。
14:35俺は最高効率の手段を取らなかった。
14:37取ろうとしなかった。
14:39なるべくなら誰も傷つかないようにバランスを取って、
14:42俺にとって都合の良い結果により確実に導けるようにコントロールしようとしていた。
14:48サンキュー、オトイさん。
14:50初心を思い出すことができたよ。
14:53フフ、いい目じゃん。
14:55今ならあの子と話ができるんじゃないか。
14:58ああ、できそうだ。
15:00今日は、その、すみませんでした。
15:04まあ、気にすんな。
15:07報酬は次もきっちりもらうからね。
15:10ちゃっかりしてるな、まったく。
15:13お、笑わないで。
15:17いや、面白いくらい緊張してるもんだから。
15:20うるさい。こんな場所を予約する秋が悪い。
15:24でもいいの、こんな高いお店。
15:27お、お父さんにお願いすれば払ってもらえるよ。
15:30女の子とデートするのに、相手の父親に払ってもらったら最低だろ。
15:36女性の扱い方が分かってないね、君。
15:40金の心配はいらねえよ。これ全部経費だし。
15:43経費?
15:44これでも五回同盟はそこそこ稼げてるからな。
15:47自分だけのために存在はしないが、チームに必要なことならいくらでも使う。
15:50でも真白は、えっと、ゲーム作りって伝ってないよ。ないよね。
15:54ああ、だが詳しくは言えないが、このディナーは活動と無関係じゃないんだ。
15:59えっと…
16:00まあ、細かいことは気にすんな。まずは食事を楽しもうぜ。
16:10あ、これ、ワイン、「…あの…マシラお酒は…
16:19この店のおすすめでしょう?」
16:21大のологです。
16:24あれ…
16:25これ、ワイン…?
16:26おしなものでしたのよお酒は…
16:28This is my favorite. Non-alcohol wine.
16:32It's called a grape juice.
16:36Cheers.
16:38Cheers.
16:42It's delicious.
16:44This is a couple of companies.
16:48Well, it's like a company.
16:51Why didn't you like that?
16:53あ?
16:54The couple of people are watching this.
16:56It's not like this.
16:58Who do you want to keep it?
17:00You're so happy.
17:04You're so happy.
17:06You're so happy.
17:08You're not a kid.
17:10You're okay.
17:12But it was different.
17:15I didn't have a couple of people.
17:18I was having a real life.
17:20I don't have to worry about other people, but I don't even have to worry about it.
17:25I've never been able to understand myself, and I've never been able to understand it.
17:29Oh.
17:38Ah?
17:39You were good at it.
17:41I was at the beginning of the day, so I thought it was a bit of a恐怖症.
17:46I don't think so.
17:50I was like, Mishiro.
18:04Give me a message for you. That's the end of today.
18:11I don't need... I don't need a message.
18:14No, don't let me tell you. I'm going to tell you, and I'll be honest with you. If I don't tell you that, I'll never regret it.
18:22I was married, so I thought you were like that. But it's different.
18:27It's different?
18:29Akisa, you're right now, you're right now.
18:34Why did you think so?
18:37I know, you're right now. You're right now. You're right now.
18:43You're right now. I'm going to be against you.
18:45You're right now. You're right now.
18:50That's not what you're going to do.
18:52You're right now.
18:54If you'd like to have a relationship with your wife,
18:56you're going to have a pipe that's broken.
18:58I'm going to have a good result in my life.
19:03I'm going to have a good result.
19:05I'm going to have that kind of優しさ.
19:08アキ、マシロがどれだけアキのこと好きか全然分かってない。だからそんな風に誤魔化せるって思ってる。騙されないよ。アキは優しいからこうしてくれてる。どんなに否定してもマシロの中で真実は変わらないから。
19:26マシロ… 考えてみたら当然だよね。イロハちゃんあんなに可愛いのに彼女じゃないんだもん。あんな子がすぐ近くにいてそれでも落ちないなら、再会したばっかりのマシロになびいてくれるわけなかったんだ。
19:41分かってた。自分だけが盛り上がっちゃってるって。アキは誤解同盟が一番なんだもん。マシロと恋愛したいなんてこれっぽっちも思ってない。
19:52でも前に進みたかった。マシロの気持ちを知ってほしかった。だから告白したの。今までずっと逃げてきたから。せっかく自分を変えられそうだったから。
20:03もう一歩踏み出したかった。だから…。今はこれで満足。せめたから勝ち。
20:14マシロが聞きたいのはOKの言葉だけ。だから今のアキの答えなんていらない。何ヶ月何年かかるかわからないけど。
20:25いつか絶対にマシロのことを好きにさせてみせるよ。
20:29俺が…。お前を好きになる日が来るとは限らない。忘れて次に行った方が効率的だ。
20:40バカなの?それって効率中失格だよ。
20:44え?
20:44目標の最短距離を目指す。それが効率中でしょ?
20:48マシロの目的は彼氏を作ることじゃない。アキを彼氏にすることだもん。効率的に考えて諦めるなんてありえない。
20:56俺は五回同盟で精一杯だ。落ち着くのがいつになるかなんてわからない。きっと卒業した後になる。その時、お前は俺の近くには…。
21:07いるよ。
21:08え?
21:08アキが五回同盟と歩き続ける限り、マシロも絶対にその近くにいる。だから、全部が決着するときまで、マシロは隣にいられる。
21:19今日は先に帰るね。アキも気まずいだろうし。でも、明日からうさいくらいアプローチするから。
21:28覚悟してるよな、アキ。
21:32アキ…。
21:47待たせたな、ヒロハ。次はお前だ。
21:50私はまだ知らないでいる。この人生の生き方ひとつ。
22:07あなたはただ眺めるだけ。星の行方を過去の彼方で。
22:15今日の世界がどんなに冷たいままで吹かれていても。
22:22あなたの向こう見え切って奏でてくれたんだ。浮かぶ日照。
22:31駆け抜けた通学路。忘れられない想い。
22:38愛が何かも知らないまま見とれてる。星はただ綺麗でした。
22:46私を生きることは恥ずかしいことじゃない。その答えが嬉しくて。
22:54今日が涙に染まりつけたリズムなら。
23:00うざいくらい抱きしめて。
23:03夜を彩る私の心は今も言えないままの。
23:10愛しているよ。
23:16ご視聴ありがとうございました。
23:24ご視聴ありがとうございました。
23:34ご視聴ありがとうございました。
23:42ご視聴ありがとうございました。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended