Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas
Nos presentan el libro “Vestimenta paraguaya a través del tiempo”. Su autora, María Rocío Duria Menchaca, realizó la obra a partir de una tesis y está dirigida a los profesores de danza.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Es un honor para nosotros recibir a María Rocío Duria Menchaca
00:03aquí en Un Mundo Alucinante con la propuesta de este libro
00:07La Vestimenta Paraguaya a través del Tiempo
00:10un tema sumamente interesante
00:12¿Qué tal?
00:13¿Cómo estás Luis?
00:14Feliz de poder compartir contigo una parte de lo que es el libro de La Vestimenta Paraguaya
00:20Así que un tema muy interesante de analizar
00:23y también que tiene mucho que ver con la historia
00:26me imagino y la cultura también paraguaya
00:28Así mismo, acá podemos encontrar desde la vestimenta
00:34desde la época colonial hasta nuestros días
00:37Exacto, tiene mucho que ver con su profesión
00:40y con la de su familia, de la señora Reina
00:43y toda la cultura paraguaya
00:45Sí, esto va bastante dirigido a la danza
00:49a los maestros de danza
00:51porque la ropa que utilizábamos
00:55se utilizaba, perdón, en épocas pasadas
00:59es la ropa que se llevó al teatro
01:01Exacto
01:02Y el origen, todo lo que tiene que ver con la evolución
01:06¿Cómo surgió también la idea de escribir este libro
01:10y de llevarlo a cabo?
01:12Bueno, la verdad que empezó esto como una tesis
01:15cuando hice didáctica universitaria
01:19tenía que presentar una tesis
01:21y aproveché teniendo bastante material en casa de mi madre
01:25y empecé a investigar
01:28Exacto
01:29¿Y cuánto tiempo duró todo este proceso de investigación?
01:32Y casi tres años
01:34Pero continúo
01:36No termino de investigar
01:38no termino de buscar
01:39mirar fotos
01:41porque eso es lo que me lleva a poder escribir
01:44porque como sabes lo popular
01:47pues no tiene origen
01:49una costumbre no tiene origen
01:52Es la vivencia del pueblo
01:55es la vivencia de la gente
01:57y que no está escrito en ningún lado
02:00Entonces hay que comparar
02:01escritos
02:02redacciones de muchos historiadores
02:07el saber de la gente
02:09y eso es lo que me llevó a escribir este libro
02:12Exacto
02:12las fuentes
02:13encontrar las fuentes de esa información
02:15así mismo
02:16debe ser de mucho trabajo
02:18¿Y cómo podemos
02:19desde cuándo empieza
02:22la historia de la vestimenta en Brawoy?
02:24¿De qué punto podemos analizar?
02:27Bueno
02:28cuando llegan los colonizadores
02:30al Paraguay
02:32a América en sí
02:33ellos tratan de cambiar
02:36a nuestros ancestros
02:38porque generalmente ellos
02:40no vestían
02:41iban desnudos
02:42o poco o nada
02:44se tapaban solamente los genitales
02:46con un taparrabo
02:47de piel
02:48o hoja
02:49entonces ellos empezaron a vestir
02:52a nuestra gente
02:53Exacto
02:54esa adaptación
02:55de juntar los guaraní
02:57con lo español
02:58con lo español
02:59¿Y cuál fue el primer
03:00el primer
03:01la primera vestimenta
03:03que empezó a usar el pueblo
03:04en Brawoy?
03:05Bueno
03:06primero empezaron a hacer
03:07los tejidos
03:08de algodón
03:09empezaron a tejer
03:11las telas
03:12de distintas
03:14de carahuatá
03:15de distintos
03:16de coco
03:17y entonces
03:19con eso empezaron a hacer
03:20las telas
03:21empezaron a cubrirse
03:23de a poco
03:24no todo el cuerpo
03:25pero los niños
03:27siempre continuaban
03:28desnudos
03:29Exacto
03:30eso
03:30es
03:31claro
03:32la libertad
03:33de la infancia
03:34es más
03:34así mismo
03:35pero
03:36a medida que pasaba
03:37el tiempo
03:38empezaron a trabajar
03:40con las mujeres
03:40sobre todo
03:41a quienes empezaron
03:43a vestir
03:43con una ropa
03:44simple
03:45que le llamaban
03:46la ropa talar
03:47que era
03:48una ropa
03:49una ropa enteriza
03:50de tela
03:50de algodón
03:53Exacto
03:53como una especie
03:54de vestido
03:54largo
03:55pero
03:55sin nada
03:56sin ningún detalle
03:58especial
03:59¿Y en qué momento
04:00cambia eso?
04:03Y a medida que iban
04:04colonizando
04:05también vinieron mujeres
04:09enseñaron a bordar
04:10enseñaron a coser
04:12y eso fue cambiando
04:14en la vestimenta
04:15Exacto
04:16y nuestra gente
04:17empezó a
04:18copiar
04:19y a crear
04:20Exacto
04:21y así es como
04:21nacen ciertos
04:23tejidos
04:23acá en el Paraguay
04:24Exacto
04:25algunos tienen inspiración
04:27otros son directamente
04:28de una copia
04:28pero también
04:29algunos son
04:29de invención propia
04:30Claro
04:31cada
04:32cada mujer
04:34que bordaba
04:35le da un nombre
04:36a su bordado
04:37Exacto
04:38o sea que
04:39el nombre
04:40es de la persona
04:41que lo hacía
04:42Exacto
04:44y me imagino
04:44también
04:45la cuestión religiosa
04:46tuvo algo que ver
04:47en cuanto al pudor
04:49a cubrir
04:50a cubrirse más
04:52y eso es lo que digo
04:53cuando vinieron
04:54los colonizadores
04:55empezaron a vestir
04:57justamente
04:58y a tapar
04:58las partes íntimas
05:00Exacto
05:00así se inició
05:01Y en la época
05:02de Francia
05:04por ejemplo
05:04¿cómo empezó
05:05también a cambiar eso?
05:07Bueno
05:07como se sabe
05:09Francia
05:09cerró todas las fronteras
05:11entonces
05:12las telas
05:13se fabricaban
05:14en el país
05:15y esas telas
05:17eran el famoso
05:18lienzo
05:19algodón
05:19y con eso
05:21se hacían los tejidos
05:22con los tejidos
05:23hechos
05:24mejor dicho
05:24se hacían las ropas
05:26pero ya venían
05:27ropas del continente
05:29europeo
05:29la época
05:30de diferentes tipos
05:33y como siempre
05:34hubo clases
05:36sociales
05:36la mujer de campo
05:39si vestía
05:39con la ropa
05:40de lienzo
05:41o la ropa
05:42de algodón
05:43pero las mujeres
05:43de la sociedad
05:44vestían
05:45con ropas
05:46de telas
05:48traídas
05:48de Europa
05:49o
05:49del río
05:50de la plata
05:51de las más finas
05:53más costosas
05:54también
05:54así mismo
05:55y eso también
05:56tiene mucho que ver
05:57con la danza
05:58me imagino
05:58también
05:58el pueblo
06:00como que adoptaba
06:01imitaba
06:02imitaba
06:03así mismo
06:04la danza
06:04copiaba
06:06lo de los grandes salones
06:07los valses
06:09entonces
06:10adaptaban
06:11a lo que ellos veían
06:12y así fueron
06:14haciendo varias danzas
06:15también nuestras
06:16un cambio importante
06:19me imagino
06:19en la época
06:20de López
06:20con la llegada
06:22de Madame Lynch
06:23así
06:23ella trajo
06:25manequíes
06:27perdón
06:28trajo ropas
06:29trajo
06:30accesorios
06:33como
06:33joyas
06:35plumas
06:36sombrillas
06:38paraguas
06:38y
06:39también botas
06:41que aquí no existía
06:43entonces
06:44eso empezó a usar
06:45la gente
06:46de clase social
06:48alta
06:48y como
06:50como vestían
06:50las mujeres
06:51ya en la época
06:51de Madame
06:52ya vestían
06:54con el tupoy
06:54o una bata
06:56blanca
06:57de lienzo
06:57y unas polleras
06:59largas
06:59pero la vestimenta
07:02del día a día
07:03era
07:03me imagino
07:05distinta
07:05a la que se usaba
07:06en las fiestas
07:07claro
07:08y a eso voy
07:09es la pollera larga
07:10el tupoy
07:12o la bata
07:13que era para
07:14el diario
07:16y en las fiestas
07:17como
07:17ellas iban
07:19también con un mantón
07:21que cubría
07:23parte del
07:24cuerpo
07:25pero un mantón
07:26muy parecido
07:28al mantón español
07:29generalmente
07:30lo traían
07:31de España
07:31y después
07:33aquí
07:33también se empezó
07:35a realizar
07:35con bordados
07:37hechas por
07:39manos
07:39de mujeres
07:40paraguayas
07:41y después
07:42ya nació
07:43el polví
07:44nació
07:45el bichu
07:46que ya fue
07:49hecho en lana
07:49y fue cambiando
07:52de acuerdo
07:52al tiempo
07:53también
07:54que quiere decir
07:55mucho
07:55en el estilo
07:56de vestimenta
07:57sabemos
07:58que Paraguay
07:59siempre fue
08:00un país
08:00tropical
08:01y donde
08:02el calor
08:03siempre fue
08:04el reinante
08:05por eso
08:06la blusa
08:07principal
08:08siempre fue
08:08el tupoy
08:09o sea
08:10al que le dieron
08:11el nombre
08:11de tupoy
08:12los indígenas
08:13lo decían
08:13tupay
08:14y otros
08:16le llamaban
08:17de diferentes
08:17maneras
08:18pero es la blusa
08:19que nos representa
08:20exacto
08:21que es más característica
08:22por la frescura
08:23exacto
08:24y fíjate los años
08:25que tiene
08:26desde la época
08:27colonial
08:27hasta hoy
08:29usamos
08:29para bailar
08:30exacto
08:31y también
08:32me imagino
08:33un trabajo
08:33muy interesante
08:34de recolección
08:35de fotografías
08:36porque el libro
08:36tiene muchísimo
08:37registro fotográfico
08:39también
08:40hablaba
08:41de lo que tenía
08:42ya su madre
08:43me imagino
08:43que todo eso
08:44influyó muchísimo
08:45así es
08:46como sabes
08:48no había nada
08:49escrito
08:50entonces
08:51qué es lo que
08:52me dice
08:52la moda
08:53las ropas
08:54en las fotos
08:56de antes
08:57exacto
08:57y la única manera
08:59de conocer
09:00de conocer
09:00así mismo
09:01y en cuanto
09:01a los hombres
09:02también
09:03tiene su evolución
09:04
09:05los caballeros
09:05siempre fueron
09:06muy elegantes
09:07los caballeros
09:09no
09:09no
09:10no
09:10no
09:11no
09:11no
09:12no
09:12no
09:12no
09:13no
09:13no
09:14no
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada