Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Two advanced civilizations, the Paranoids (a race of alien humanoids) and the Solenoids (who are all women) are waging a war that has gone on for centuries. When the Solenoid fleet leaves a battle to defend an experimentally terraformed world from the Paranoids, one damaged Solenoid ship, the Star Leaf, is separated from the fleet.

Only seven women remain alive on the ship: Eluza, the captain, Rabby, the solid more or less main character, Lufy, the brash pilot, Catty, the mysterious science officer, Pony, the pink-haired ditzy tech, Patty, a solid crew member, and Remy, the cute one.

After narrowly escaping the battle, the crew of the Star Leaf decides to continue with their orders and rendezvous at planet Chaos to defend it. It turns out, however, that their ship is the subject of a Paranoid experiment. In the end, it is up to the remaining crew Star Leaf to defend the artificial paradise of Chaos from the Paranoid fleet and the plans of the Solenoid leaders.
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30The end of the day, I have reached the start of the end of the day of the day.
00:00:51The first time I have reached the end of the day of the day, the level 45, the 332.
00:00:57Look at the focus, on the enemy's enemy, time-times, acondicabile.
00:01:11This is the 28th in Starleaf, acondicabile when you call the run.
00:01:21I'll call you Aconcaguya.
00:01:24I'll call you a contact.
00:01:26What's up, Elsa?
00:01:27The crew is going to call you Aconcaguya.
00:01:33Let's go.
00:01:36Rami, Cod41.
00:01:38I'll be in the scrambler.
00:01:40Yes.
00:01:41Well...
00:01:42Tactical formation A-16.
00:01:44I'll be back.
00:01:46Tactical formation A-16.
00:01:48That's not it!
00:01:49A-19!
00:01:50All of the soldiers will attack.
00:01:53I'll be back.
00:01:54Rami!
00:01:55Can't you tell me anything?
00:01:57That's it!
00:01:58Rami is the first time to sit here.
00:02:06Highway 113.
00:02:08D-16.
00:02:14Rami, Cod41.
00:02:15Anxious pyro.
00:02:17Rami, Cod41.
00:02:18The crew is hit.
00:02:20Output weg.
00:02:23Rami, Cod41.
00:02:26A-15.
00:02:27Rami, Cod41.
00:02:29Rami.
00:02:30Rami, Cod41.
00:02:33Rami.
00:02:34What's the damage?
00:02:37The engine unit and the sub-generator on the roof.
00:02:40E, F, H area.
00:02:42The unit B has hit.
00:02:47Computer OX-11 has the code C.
00:02:50The situation is changed.
00:02:52I'm going to go.
00:02:55Come on, Toil.
00:03:04I'm going to go.
00:03:18Rock!
00:03:25Who's there?
00:03:30You...
00:03:34I can't do it.
00:03:39I'm going to go.
00:03:41I'm going to go.
00:03:45I'm going to go.
00:03:49That's what I'm going to do.
00:03:51Hey, I'm at the front of the U-Gun-Q.
00:03:54I'm going to go to Star Leaf.
00:03:57I'm going to go.
00:04:00I'm going to go.
00:04:01I'm going to go.
00:04:03The second time of the airplane is struck.
00:04:05I'm in the air.
00:04:07I'm in the air.
00:04:08I'm going to go.
00:04:09I'm in the air!
00:04:10No!
00:04:11I'm in the air!
00:04:12I'm in the air!
00:04:13I'm not going to go!
00:04:14I've got the air in the air!
00:04:16I'm so busy.
00:04:17I'm busy.
00:04:23I'm in the air!
00:04:27I'm in the air!
00:04:27Hey, I'm going to stop.
00:04:41I've got a勢 that's too late.
00:04:45Is it going to be a place for you?
00:04:46It's a good job.
00:04:51It's a power power power.
00:04:55You don't have to run away.
00:04:57Where are you from?
00:04:59What's that?
00:05:00Where are you from?
00:05:03I don't know if you have a license.
00:05:05I've got a license. I've got a license.
00:05:08I've got a license.
00:05:10I've got a license.
00:05:12I've got a license.
00:05:14What's that?
00:05:16You're attacking me.
00:05:18Are you kidding me?
00:05:20I'm going to go there.
00:05:21I'm waiting for you.
00:05:23The soldiers of the solenoid army.
00:05:25This is the Aconcaglia.
00:05:27The Ster 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 재 deoned me.
00:05:34How could you do that?
00:05:36It doesn't go there.
00:05:38This will come with Pcksp став says,
00:05:41I've got some more��s and tools to help.
00:05:45That's a message,
00:05:50It hits the bones of God.
00:05:52I'm going to go to the new天地 of Chaos.
00:05:55I'm going to fight against the enemy of the enemy.
00:05:59What? The Aconcavay is going to go away from the enemy.
00:06:03I got it. Let's go to the first and second.
00:06:08I'm going to go to the first and second.
00:06:13I'm going to go to the first and second.
00:06:16I'm going to go to the first and second.
00:06:22The Aconcavay is going to go to the control seat.
00:06:40Yes.
00:06:43You're going to go to the monitor seat.
00:06:52Is it the same?
00:06:54The second one is?
00:06:55The second number welcomes?
00:06:57The second is global!
00:06:59The second is alone.
00:07:00There are few?
00:07:01There aren't everyone.
00:07:02Those are only 6 named.
00:07:04One here.
00:07:06He can find anyone alone.
00:07:09Every other room can be thought I'd be there looking for my seat in.
00:07:11What is the contact seat at?
00:07:17What? Omega?
00:07:18A-kun?
00:07:19I just told you that I had to tell you
00:07:22Hey, I'm the attacker then how do you do it, eh?
00:07:25I'm going to sit down on the seat
00:07:30What the hell, I'm going to turn it off
00:07:32Oh, I'm going to show you
00:07:33Thank you, I'm going to do it
00:07:37All sequence 6, Charger 982 level up
00:07:44All sequence A formation, G-canceler, start!
00:07:48I'll get the 6-3-3-1 and I'll be sure!
00:08:01I'll be sure!
00:13:55Next is Pony.
00:14:02Okay, I'm okay.
00:14:04Okay, I'm okay.
00:14:10Oh, let's go.
00:14:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:14:19Yes, sir.
00:14:21Uh-oh.
00:14:22Pony, put me down.
00:14:25Where? Where? Where?
00:14:27Oh, look at that place.
00:14:29Oh, oh.
00:14:32Ah, that bastard!
00:14:33Bonnie!
00:14:35Please!
00:14:36Stop!
00:14:37Stop!
00:14:38Stop!
00:14:39Bonnie! Stop!
00:14:40Stop!
00:15:02Ah, that bastard!
00:15:15目標を射程内に補足。
00:15:19距離4000マール。
00:15:23接点、完成度80.2%。
00:15:27発進可能状態にあります。
00:15:29よし。
00:15:30エクソダムス計画を実行に移す。
00:15:33ソロジャーを発進させろ。
00:15:59エクソダムス計画を実行することができます。
00:16:04このように、ログバルブから、今のような武器を実行したいと思います。
00:16:08あなたは、自動のための武器を実行することができます。
00:16:11Let's go!
00:16:41What is the sound?
00:17:03What?
00:17:05What?
00:17:05The sound of the noise is captured.
00:17:08The sound of the noise is confirmed.
00:17:09The sound of the noise is confirmed.
00:17:14Lovey, what's going on?
00:17:16Okay, I'm going to get to go.
00:17:19The G-canceler's finish is done.
00:17:22Let's go.
00:17:25Buddy?
00:17:27What are you doing?
00:17:29Lock it.
00:17:30Yes!
00:17:35.
00:17:37.
00:17:39.
00:17:43.
00:17:45.
00:17:47.
00:17:49.
00:17:51.
00:17:55.
00:17:57.
00:17:59.
00:18:01.
00:18:03.
00:18:04.
00:18:06.
00:18:08.
00:18:10.
00:18:12.
00:18:14.
00:18:16.
00:18:18.
00:18:20.
00:18:22.
00:18:24.
00:18:26.
00:18:28.
00:18:32.
00:18:33.
00:18:35.
00:18:37.
00:18:39.
00:18:41.
00:18:43.
00:18:45.
00:18:47.
00:18:49.
00:18:51.
00:18:53.
00:18:55.
00:18:57.
00:18:59.
00:19:01.
00:19:03.
00:19:05.
00:19:07.
00:19:09.
00:19:11.
00:19:13.
00:19:15.
00:19:17.
00:19:19.
00:19:21.
00:19:23.
00:19:25.
00:19:27.
00:19:29.
00:19:31.
00:19:33.
00:19:35.
00:19:37.
00:19:39.
00:19:41.
00:19:43.
00:19:45.
00:19:47.
00:19:49.
00:19:51.
00:19:53.
00:19:55.
00:19:57.
00:19:59.
00:20:01.
00:20:03.
00:20:05.
00:20:07.
00:20:09.
00:20:11.
00:20:13.
00:20:15.
00:20:17.
00:20:19.
00:20:21.
00:20:23.
00:20:25.
00:20:27.
00:20:29.
00:20:31.
00:20:33.
00:20:35.
00:20:37.
00:20:38.
00:20:39.
00:20:40.
00:20:41.
00:20:43.
00:20:45.
00:20:47.
00:20:49.
00:20:50.
00:20:51.
00:20:52.
00:20:53.
00:21:05.
00:21:07What's that?
00:21:19I'm going to die with you, isn't it?
00:21:22It's a big deal.
00:21:23Do you like it?
00:21:26I don't need it.
00:21:27Let's go.
00:21:37I'm going to die.
00:21:46I'm going to die.
00:21:52Let's go.
00:22:00It's a pain.
00:22:02I'm going to die.
00:22:07I'm going to die.
00:22:12I'm going to die.
00:22:14I'm going to die.
00:22:16I'm going to die.
00:22:24Pony, how are you?
00:22:26After 3 or 4 minutes, the G-Canceler will move.
00:22:29After that, you'll be able to enter the time of the X-11.
00:22:33The Canceler will be able to enter the X-11.
00:22:35The Canceler will not be able to enter the X-11.
00:22:38I understand.
00:22:41Lavi, Luffy, you'll be able to earn 4 minutes?
00:22:43I'll do it.
00:22:45Luffy, you hear me?
00:22:46It's not bad.
00:22:47It's not bad.
00:22:49I'm going to die.
00:22:56What?
00:23:05I'm going to die.
00:23:06I'm going to die.
00:23:08I'm going to die.
00:23:09I'm going to die.
00:23:10The middle of the guy, I'm going to die.
00:23:12What?
00:23:13It's not bad.
00:23:14It's not bad.
00:23:21I'm going to die.
00:23:22Let's go!
00:23:27Luffy!
00:23:28It's not bad.
00:23:39It's not bad.
00:23:40Let's go!
00:23:41Let's go!
00:23:49It's not bad.
00:23:52Luffy, it's not bad.
00:23:54It's not bad.
00:23:57Let's go!
00:23:59It's not bad.
00:24:00Let's go!
00:24:01Let's go!
00:24:02Let's go!
00:24:03The unit changes are all over.
00:24:05We'll be able to return the X-11.
00:24:07We'll be able to return the X-11.
00:24:09I can.
00:24:10Cattie?
00:24:11G-Canceler.
00:24:12G-Canceler.
00:24:13The link is in the X-11.
00:24:13Let's go!
00:24:15Go!
00:24:16Code.
00:24:16OV-13.
00:24:17OX-11.
00:24:18The link is done.
00:24:19All selector.
00:24:20Go!
00:24:21Go!
00:24:22Go!
00:24:23Go!
00:24:24Go!
00:24:25Go!
00:24:26Go!
00:24:27Go!
00:24:28Go!
00:24:29Go!
00:24:30Go!
00:24:32Go!
00:24:33Go!
00:24:34Go!
00:24:35Go!
00:24:36Go!
00:24:39Go!
00:24:40Go!
00:24:41BY!
00:24:44ラヴィ、ルフィ、急いで戻って punitive.
00:24:46190秒後に掃除券に入るわ。
00:25:03ラヴィ!
00:25:0520
00:25:11Go to the academy. Come back to the academy.
00:25:13I'm in a hurry. Go to the academy.
00:25:15Go to the academy. Go to the academy.
00:25:16Go to the academy.
00:25:21Go to the academy.
00:25:23If I'm going to beat them, everyone will be released.
00:25:25Go back. Go to the academy.
00:25:27Oh, more than a rains flight drive.
00:25:30Get the academy.
00:25:32I'm going to death.
00:25:35It's time to go, Elza!
00:25:42Hurry up to the deck!
00:25:44Blondie, Blondie, you're already ready!
00:25:47Ruffi and Ravis are back! We've got time!
00:25:55How did it go?
00:26:05OX-11, Countdown start!
00:26:18館内, A formation!
00:26:20Counter, Countdown!
00:26:2285, 84, 83, 82, 81, 80!
00:26:35Ruffi...
00:26:45Ruffi...
00:26:47I'll approach the OX-11 again!
00:27:05Ruffi...
00:27:07It's not bad!
00:27:08I'll do the chance once.
00:27:10I can't change the timing!
00:27:12Ruffi...
00:27:15Ruffi...
00:27:17Ruffi...
00:27:19Ruffi...
00:27:21Ruffi...
00:27:23Ruffi...
00:27:25Ruffi...
00:27:27Ruffi...
00:27:29Ruffi...
00:27:31Ruffi...
00:27:33Ruffi...
00:27:35Ruffi...
00:27:36Ruffi...
00:27:37Ruffi...
00:27:38Ruffi...
00:27:39Ruffi...
00:27:40Ruffi...
00:27:41Ruffi...
00:27:42Ruffi...
00:27:43Ruffi...
00:27:44Ruffi...
00:27:45Ruffi...
00:27:46Ruffi...
00:27:47Ruffi...
00:27:48Ruffi...
00:27:49Ruffi...
00:27:50Ruffi...
00:27:51Ruffi...
00:27:52Ruffi...
00:27:53Ruffi...
00:27:54Ruffi...
00:27:55Ruffi...
00:27:56Ruffi...
00:27:57Ruffi...
00:27:58Ruffi...
00:27:59Ruffi...
00:28:00Ruffi...
00:28:01Ruffi...
00:28:02I think I'm going to get to the chaos.
00:28:10It's a good feeling.
00:28:32The time is burning.
00:28:39The dream is a song.
00:28:46The people who are praying for the past.
00:28:51In the past memories,抱きしめて
00:28:58Look at my head and look at my head
00:29:05Sing it to me, sweet love
00:29:12Sing it to me, Requiem
00:29:19To the far away from the far away
00:29:26Let's guide my life to the end
00:29:35Now, my heart is broken
00:29:41The tears are beautiful
00:29:48The swiftest handkerchief of the arrow
00:29:53The arrow in the handkerchief of the arrow
00:29:56The arrow in the handkerchief of the arrow
00:30:03Do you want to eat the balance to eat?
00:30:07What would you like to eat?
00:30:10My nation has a lot of calories of the calories.
00:30:13I'd like to eat the amount of calories.
00:30:16I'd like to eat the amount of calories that I eat.
00:30:21I'm not going to eat the amount of calories.
00:30:25What would you like to eat?
00:30:27I'm happy to eat the amount of calories.
00:30:30I don't know.
00:30:36You have to read the skills every time you've read the game.
00:30:41Really? I'll have to think about new things.
00:30:44What is the result of new things?
00:30:48There's an effect on the 4th road.
00:30:52There's an effect on the energy波.
00:30:54It's an effect on the outside.
00:30:56What?
00:30:57What's that?
00:31:03Look.
00:31:04What's the result of the 4th road?
00:31:06Let's switch to the camera.
00:31:09It's something like a capsule.
00:31:11There's no energy.
00:31:14The part is not working.
00:31:17We're not going to do it.
00:31:19Love it.
00:31:20Patty, come here.
00:31:21We're here to monitor.
00:31:24Hey, what's this?
00:31:26Is it going on?
00:31:36There's no air漏れ?
00:31:37It's like it's okay.
00:31:38It's like an emergency room and an emergency room.
00:31:42It's like a 1,600 mm.
00:31:45It's like a big tank.
00:31:47It's like a tank.
00:31:49What's in it?
00:31:52We've removed the space.
00:31:54Or we've already moved to another place.
00:31:57We've moved?
00:32:03We're afraid of the enemy.
00:32:05Pony, the first battle of the first battle!
00:32:07Hey, the enemy!
00:32:09E-Block, all of the E-Logs are closed!
00:32:16The enemy was a good one, but I didn't see the face of the enemy.
00:32:20The left is E-Block.
00:32:22We're going to find them to find them.
00:32:24Pony is Catty, Patty and Ram.
00:32:27Lovey is me and E-12.
00:32:35The end of the E-Block is closed.
00:32:37Just, I'm not going to party.
00:32:40What are you saying?
00:32:42I'm going to close the airlock.
00:32:43Let's go next.
00:32:44Ah, ah, fast.
00:32:47Just, wait!
00:32:49If you're in the boat, I don't have to go for a day.
00:32:54It's so cold!
00:32:55How are you?
00:32:56This is E-3.
00:32:58There's nothing.
00:32:59I'm going to enter the 8th.
00:33:01Now, the situation is not.
00:33:05Let's go.
00:33:09Just, wait!
00:33:10It's KASKA, but the energy effect...
00:33:13It's from the T-ZERO.
00:33:15It's close to the T-ZERO.
00:33:35.
00:33:41.
00:33:43.
00:33:44.
00:33:44.
00:33:45,
00:33:46.
00:33:53.
00:33:54.
00:33:55.
00:33:56.
00:33:57.
00:33:58.
00:33:59.
00:34:00.
00:34:04.
00:34:05Let's go!
00:34:09Ah!
00:34:12Ah!
00:34:15Ah!
00:34:17Let's go!
00:34:19Let's go!
00:34:21Let's go!
00:34:23Ah!
00:34:35Ah!
00:34:37Let's open it!
00:34:45Is there?
00:34:46Where did you go?
00:34:53It's not a normal war, isn't it?
00:34:55It's going to break the building.
00:34:57That's right!
00:34:58That's right!
00:34:59That's right, Patty!
00:35:00That's a怪物!
00:35:01You're a怪物!
00:35:02Lamyなんか可愛いから食べられちゃうかと思ったわよ!
00:35:07Let's go!
00:35:08Let's go!
00:35:09Let's go!
00:35:10Yes!
00:35:16Let's go!
00:35:17Let's go!
00:35:18Let's go!
00:35:27Patty, Patty, where are you?
00:35:29I don't have anything.
00:35:30I'm going to stop.
00:35:32Where did I go?
00:35:34It's gone.
00:35:35Ah!
00:35:36Energy反応!
00:35:59Oh!
00:36:16It's gone.
00:36:22Dabby!
00:36:23Elsa!
00:36:24What are you doing?
00:36:25Elsa!
00:36:26Patty!
00:36:27Elsa...
00:36:28Elsa!
00:36:29Elsa!
00:36:30Two of them, Elsa.
00:36:31I'll go to the medical room.
00:36:32I'll go to the medical room.
00:36:34Look at that!
00:36:35Dabby!
00:36:36There!
00:36:37F-block only check.
00:36:38Did you see it?
00:36:43Don't open it!
00:36:44No!
00:36:58I know it's been there.
00:37:00I can't believe it.
00:37:01What?
00:37:14It's fine.
00:37:15Is it the block?
00:37:16I know it's good.
00:37:18Oh!
00:37:19Oh, my God.
00:37:49Oh, my God.
00:38:19...
00:38:21...
00:38:23...
00:38:25...
00:38:27...
00:38:29...
00:38:31...
00:38:33...
00:38:35...
00:38:37...
00:38:39...
00:38:41...
00:38:45...
00:38:47...
00:38:49...
00:38:57...
00:38:59...
00:39:01...
00:39:09...
00:39:11...
00:39:21...
00:39:31...
00:39:33...
00:39:43...
00:39:47...
00:39:51...
00:39:53...
00:39:55...
00:39:59...
00:40:01...
00:40:03...
00:40:09...
00:40:11...
00:40:13...
00:40:23...
00:40:25...
00:40:31...
00:40:33...
00:40:35...
00:40:37...
00:40:41...
00:40:47...
00:40:49...
00:40:51...
00:40:57...
00:41:01...
00:41:03...
00:41:05...
00:41:09...
00:41:11...
00:41:13...
00:41:15...
00:41:17...
00:41:19...
00:41:21...
00:41:25...
00:41:27...
00:41:29...
00:41:33...
00:41:35...
00:41:37...
00:41:39...
00:41:45...
00:41:47...
00:41:49...
00:41:51...
00:41:55...
00:41:57...
00:41:59...
00:42:05...
00:42:07...
00:42:09...
00:42:11...
00:42:13...
00:42:15...
00:42:17...
00:42:19...
00:42:21...
00:42:23...
00:42:29...
00:42:31...
00:42:33...
00:42:35...
00:42:37...
00:42:39...
00:42:41...
00:42:43...
00:42:45...
00:42:47...
00:42:49...
00:42:51Let's go! Let's go!
00:42:54Let's go!
00:43:07What are you doing?
00:43:10Gutsu!
00:43:11I'll go!
00:43:12Come on, I'll go!
00:43:14Gutsu!
00:43:20What are you doing?
00:43:22Sorry!
00:43:23Bunny!
00:43:24I want to know the truth!
00:43:26Lavi, Patti, Rami!
00:43:28There's a computer in this BLOSSAMO,
00:43:30the Matrix of X-11,
00:43:33IGXANON.
00:43:34I will always hear the truth and input it.
00:43:37Bunny!
00:43:39You're not a bad person.
00:43:41That's why I'm not a bad person.
00:43:46I'll be sure to know that.
00:43:49Doil, I'll ask you later.
00:43:54Bunny!
00:43:56Bunny!
00:43:57Bunny!
00:44:05Please, I'll answer the question for Catty.
00:44:07I'll tell you what I want to tell you.
00:44:09I won't believe anything.
00:44:12Bunny!
00:44:14Jockey all right.
00:44:15Or are you invited to come back?
00:44:19Yeah.
00:44:20Okay, she's convinced we got back.
00:44:23Jane made the movie out.
00:44:25An Captain Monroe.
00:44:26You know what the time is.
00:44:28Give me…
00:44:31He was invited to New Shade.
00:44:33The end of the year of the S.A. was sent to the S.A. Army of the S.A. Army.
00:44:39I was able to collaborate with C.A. and C.A. Army.
00:44:44If this is successful, you will be able to visit a new era. This is all I know.
00:45:03Thank you, OX-11.
00:45:14The new world will be coming.
00:45:21The new world will be coming.
00:45:24I know that!
00:45:26The new world will be coming.
00:45:29The new world will be coming.
00:45:34The new world will be coming.
00:45:49The new world will be coming.
00:45:54The new world will be coming.
00:45:56I'm going to open it!
00:46:09I'm going to open the OX.
00:46:26I don't know what to do.
00:46:56THE END
00:47:26THE END
00:47:56THE END
00:47:58THE END
00:48:00THE END
00:48:02THE END
00:48:04THE END
00:48:08THE END
00:48:10THE END
00:48:14THE END
00:48:16THE END
00:48:20THE END
00:48:22THE END
00:48:24THE END
00:48:26THE END
00:48:28THE END
00:48:30THE END
00:48:32THE END
00:48:34THE END
00:48:36THE END
00:48:40THE END
00:48:42THE END
00:48:44THE END
00:48:46THE END
00:48:50THE END
00:48:52THE END
00:48:54THE END
00:48:56THE END
00:48:58THE END
00:49:00THE END
00:49:02THE END
00:49:04THE END
00:49:06THE END
00:49:08THE END
00:49:10THE END
00:49:12THE END
00:49:14THE END
00:49:16THE END
00:49:18THE END
00:49:20THE END
00:49:24THE END
00:49:26THE END
00:49:28THE END
00:49:30THE END
00:49:32THE END
00:49:34THE END
00:49:36THE END
00:49:38THE END
00:49:40THE END
00:49:42THE END
00:49:44THE END
00:49:46THE END
00:49:48THE END
00:49:50THE END
00:49:52THE END
00:49:54THE END
00:49:56THE END
00:49:58THE END
00:50:00THE END
00:50:02THE END
00:50:04THE END
00:50:06THE END
00:50:08THE END
00:50:10THE END
00:50:12Goodbye
00:50:42Goodbye
00:50:44Goodbye
00:50:46Goodbye
00:50:48Goodbye
00:50:50Goodbye
00:50:52Goodbye
00:50:54Goodbye
00:50:56Goodbye
00:50:58Goodbye
00:51:00Goodbye
00:51:02What are you going to do?
00:51:04Lamy, I'm sorry
00:51:06Goodbye
00:51:08Goodbye
00:51:10I've seen a weird dream
00:51:12I've seen a weird dream
00:51:14I mean, something strange about me
00:51:16So, something strange about me
00:51:18I'm distracted by myself
00:51:19I am too
00:51:20I'm too hard I'm too
00:51:21That strange person
00:51:24That kind of thing is very nice to me
00:51:27I also
00:51:28My heart is hot
00:51:30It's really cool
00:51:32It's like
00:51:33It's ducky ducky
00:51:34Because of me
00:51:35I'm so happy
00:51:36I'm sure
00:51:37I've seen the same people
00:51:39Just wait
00:51:40Eh?
00:51:42You're not scared
00:51:43What?
00:51:44Maybe
00:51:45The paranormal is in the sense of us
00:51:47I'm going to be in the sense of洗脳
00:51:49What?
00:51:53No!
00:51:54We're not in the world, the one is the one who is in the enemy!
00:51:58No...
00:51:59I'm not going to be in the sense of you
00:52:01If we are in the洗脳, it's hard
00:52:04A-Z-'S E-O-S-S-E
00:52:25第9星系、カオスです。
00:52:35わあ、きれい。
00:52:37わあ。
00:52:55第9星系、カオスです。
00:53:15第9星系、カオスです。
00:53:35第9星系、カオスです。
00:53:41第9星系、カオスです。
00:53:49何とか着いたみたいね。
00:53:51みんな、みんな死んじゃった。
00:53:56でも、外もきれいね。
00:54:11第9星系、カオスです。
00:54:29あれ、なに?
00:54:31活性化装置よ。
00:54:33第15スタービルド計画は大成功だわ。
00:54:37きれいね。
00:54:39これからどうするの?
00:54:41ブロッサム周囲にシールドを張るわ。
00:54:44いい?
00:54:45ブロッサムは小型原子炉と、
00:54:47光星からのエネルギーを受けて活動しているの。
00:54:50これとは全く独立して、
00:54:52ブロッサム周囲3キロメートルに、
00:54:546つのシールドジェネレーターを設置し、
00:54:56それらの発生させるエネルギーシールドで、
00:54:59このカオスへの侵入者を阻むのよ。
00:55:01とりあえず、
00:55:03この6つのジェネレーター設置が、
00:55:05第一の仕事ね。
00:55:26あなたたち、少しは真面目にやりなさいよ。
00:55:31サボっちゃダメよ。
00:55:34ここにもうすぐジェネレーター運んでくるから。
00:55:37私はサボってなんかないわよ。
00:55:40朝からずーっと早くやれって言うから、
00:55:44休まずに作業続けてるのよ。
00:55:46暑くてたまんないわ。
00:55:48早くジェネレーターを持ってきてほしいわよ。
00:55:51うるさいわね。
00:55:53もっと小さい声でしゃべれないわけ?
00:55:56ダミン。
00:55:58作業中の昇級士は、
00:56:00第一級非常体制中につき、
00:56:02認められません。
00:56:04直ちに作業の続行を。
00:56:06うるさいわね、もう。
00:56:07これでディフェンスフォーメーションは完了したわ。
00:56:14キレイ。
00:56:16自らの生命に息づく推し。
00:56:20ティラッカ。
00:56:33戦力サンバルム。
00:56:35衛星に降下させろ。
00:56:37穴が落下させる。
00:56:41どうかさせろ。
00:56:44レニオウハハイ。
00:56:48切り取り放送、
00:56:49戦力発壊を。
00:56:53.
00:57:08.
00:57:08いい加減にしてよ
00:57:10水がはねて私のシャツビショビショよ
00:57:12いいじゃない
00:57:15もうやめてよ
00:57:19ねえパティ
00:57:21You were a little weird, isn't it?
00:57:23That's not what I'm saying
00:57:25I'm fine, but...
00:57:28What's that?
00:57:29Just... my stomach...
00:57:31Isamu?
00:57:32Did you eat a bad thing?
00:57:36I don't think so...
00:57:38Let's go to Blossom.
00:57:40What's that?
00:57:42What's that?
00:57:44On the other side of the ship, I got a new ship.
00:57:48What?
00:57:58Why? Why are you here?
00:58:01I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:06Let's go to Blossom.
00:58:10What?
00:58:13I don't know.
00:58:16What?
00:58:18What?
00:58:29What?
00:58:32What?
00:58:35What?
00:58:37What?
00:58:38Let's go!
00:58:54Okay!
00:59:00Ah!
00:59:01I don't know!
00:59:02I know!
00:59:04What?
00:59:06Get ready!
00:59:07I'm sorry!
00:59:18Ah! I can't!
00:59:20You're ready!
00:59:21Let's go!
00:59:28We got it!
00:59:353
00:59:53.
00:59:57.
00:59:59.
01:00:01.
01:00:04.
01:00:04.
01:00:05but I'm going to destroy
01:00:07Ah
01:00:10I can't
01:00:11Instead of occurring in the founder of the
01:00:15bactors
01:00:15It has been changed to the new group to turn to the people
01:00:19You can't complete the truth
01:00:22Yes
01:00:22But, as I expected, the occurrence of the
01:00:29Oh
01:00:31Hmm.
01:00:33For the long-term war,
01:00:36there is a need for the peace of the army
01:00:40and the Paranoid.
01:01:01I think it's in the belly of the body.
01:01:05The thing is that it's going to be destroyed?
01:01:08Eh?
01:01:10What's going on?
01:01:11Let's take a look at the position.
01:01:13Set the position.
01:01:14Yes.
01:01:21What is this?
01:01:23I don't know.
01:01:25Exxonon, answer.
01:01:27What are the cells that are in the body of the body?
01:01:32Answer.
01:01:33It's a combination of the group.
01:01:36A combination of the group?
01:01:38The group?
01:01:39The group?
01:01:40The group?
01:01:41The group?
01:01:42The group?
01:01:44The group?
01:01:46The group?
01:01:48The group?
01:01:49The group?
01:01:51Yes.
01:01:52Why?
01:01:54What?
01:01:56How did Patty?
01:01:58The group?
01:01:59The group?
01:02:00The group?
01:02:01The group?
01:02:02The group?
01:02:03The group?
01:02:04Yes.
01:02:05What?
01:02:06I'm sorry.
01:02:07What's up?
01:02:08What's up?
01:02:09I'm sorry.
01:02:10What's up?
01:02:11What is this?
01:02:13Well, how did this happen?
01:02:15It's night.
01:02:16I'm sorry.
01:02:17C! C!
01:02:19Lovey!
01:02:21I got it, I got it!
01:02:23What was that?
01:02:25It was in your stomach!
01:02:28Yes!
01:02:29Stop it!
01:02:30What's that big thing?
01:02:32No, it's suddenly grown up.
01:02:35Do you have any idea?
01:02:37When the stomach was hit,
01:02:39I was in a little while,
01:02:41when I was in the stomach,
01:02:43it was discovered in my stomach.
01:02:44What?
01:02:45Something that comes into the stomach.
01:02:48When?
01:02:49I don't remember.
01:02:50I don't remember.
01:02:51I don't remember.
01:02:52Toil, take me!
01:02:54It's...
01:02:55I...
01:02:57I've had several times,
01:02:59but I couldn't do it.
01:03:01I was waiting for it.
01:03:03Wait for it.
01:03:09Toil!
01:03:10That girl, how much I feel.
01:03:13What?
01:03:14.
01:03:16.
01:03:17.
01:03:18.
01:03:19.
01:03:21.
01:03:23.
01:03:24I can't believe that I can't believe it.
01:03:28I can't believe it.
01:03:30Patty, I understand.
01:03:31I'm going to protect this chaos.
01:03:34I can't believe it.
01:03:37Please!
01:03:38If I have something, I will take my responsibility.
01:03:41The ship has continued to grow,
01:03:43and the ship has moved to the Lami-Morato.
01:03:47Hey!
01:03:51Where did you go?
01:03:53Neé!
01:03:55Stop it!
01:03:56La Vee, please!
01:03:58Don't you die!
01:03:59Now it's just what you say, but you don't hear it.
01:04:02Toil, the direction of the road?
01:04:04The river river.
01:04:06La Vee!
01:04:24Okay!
01:04:44It's a pain!
01:04:47How's it going?
01:04:51What's that?
01:04:53That girl, she's so old.
01:04:57Eh?
01:05:00It's not a party, isn't it?
01:05:03It's a weird thing.
01:05:16It's a nice hand.
01:05:23The Factor is removed from the Factor.
01:05:33Please, look at the Factor P1.
01:05:37The Factor P1 is called the Factor P1.
01:05:43It's a good point to attack the Factor P1.
01:05:47It's a good point to attack the Factor P1.
01:05:52At the same time, it has been developed as a factor P1 of the GIGICOPP of the new co-tay to be found.
01:06:00The new co-tay is called the new co-tay.
01:06:04Let's go to the new co-tay.
01:06:07Let's go to the new co-tay.
01:06:11What?
01:06:13Mission-21.
01:06:16Yes. In the new co-tay, the new co-tay is in the co-tay area.
01:06:23The new co-tay is called Co-tay.
01:06:27The new co-tay is supposed to be defined.
01:06:31The new co-tay is the new co-tay through the new co-tay.
01:06:37I think it's the same speed of the robot, too.
01:06:42I think it's the type of a bonger.
01:06:46I think it's a good thing.
01:06:52Copy.
01:06:55The object is coming from the body and the body is coming from.
01:07:01The body is coming from the body.
01:07:04Go to S441.
01:07:07Have!
01:07:11Ramie,
01:07:12BLOSSOM's shield system power in the entire system.
01:07:15Yes!
01:07:16Patty, you can check the numbers from BLOSSOM.
01:07:20Yes!
01:07:22Go to the top position 9 of the firewall.
01:07:30Akon Kaguya!
01:07:31Akon Kaguya!
01:07:33Wow!
01:07:40It's been a long time for a long time.
01:07:43The 61th艦隊 of Aconcaguya is going to start the攻撃!
01:07:53I'm going to start the攻撃!
01:08:03.
01:08:10.
01:08:15.
01:08:20.
01:08:24.
01:08:26.
01:08:28.
01:08:31.
01:08:32.
01:08:33.
01:08:36.
01:08:38.
01:08:39.
01:08:40.
01:08:41.
01:08:43.
01:08:46.
01:08:48.
01:08:50.
01:08:53.
01:08:55.
01:08:57.
01:09:02The Paranoid sea艦隊, let's kill the Paranoid sea艦隊!
01:09:15The situation is not necessary!
01:09:18The air is being minimized!
01:09:21That's right!
01:09:23Let's go to the jet engine!
01:09:32The game is on the plane.
01:09:34The plane is on the plane.
01:09:36The plane is on the plane.
01:09:38I'm in the field.
01:09:40I'll attack the plane.
01:09:42I'll attack the plane.
01:09:44Okay, finish the plane.
01:09:46This is the 2-C-A-A-A-R.
01:09:50Can't you go to the plane.
01:09:52It will be our plane.
01:09:54Why?
01:09:55Mission 21 is a nuclear war.
01:09:57The ship's earlyسperience to be on the ground.
01:09:59It will be a quick try.
01:10:00That's it! We've had a lot of victims...
01:10:03I mean, we've had a lot of victims.
01:10:06The chaos is...
01:10:07It's not necessary to talk to us.
01:10:11What are you doing, sir?
01:10:15I don't want to.
01:10:17I'll do it.
01:10:18The chaos is our duty.
01:10:22You're not going to get out of the幕.
01:10:30I'm fighting!
01:10:33I'm fighting!
01:10:35Why are you?
01:10:37Why are you?
01:10:38I'm a enemy!
01:10:39Dabby!
01:10:42Something is strange.
01:10:44Exanon, answer.
01:10:54You can destroy me.
01:10:56But...
01:10:57Answer.
01:11:00The other story in Russian' treasure juntos between the forces of the list are concerned that it is十分.
01:11:03The Choose Step Right.
01:11:05Question from Prime Minister.
01:11:07dansacji tenor нед時 tidak dit 을 Гrenge use profund Politics set in Russia
01:11:10你цен減い兵器を持つ member.
01:11:12Wahrたい changedartsihideon Judgment Kemal.
01:11:14公星を破壊し、その整形自体をも破壊する最終兵器です。
01:11:19Captain Australia, bad luck, awakened and evil.
01:11:21完美国.
01:11:25自らに未来無きことを予期した涼城僧夫は
01:11:29plan
01:11:34I
01:11:36I
01:11:38I
01:11:40I
01:11:42I
01:11:44I
01:11:46I
01:11:48I
01:11:50I
01:11:52I
01:11:54I
01:11:56I
01:11:58What do you think?
01:12:00If the body and the body are connected to the body, the factor will be death.
01:12:05Death?
01:12:06Death?
01:12:10I am...
01:12:11I am...
01:12:12I am...
01:12:13What?
01:12:14What?
01:12:15What is this?
01:12:16What is this?
01:12:17Everything is over for you.
01:12:23It's so weird, LaBi!
01:12:24Look!
01:12:25A...
01:12:28A...
01:12:29A...
01:12:30...
01:12:33...
01:12:35...
01:12:39What?
01:12:40I am...
01:12:42...
01:12:43...
01:12:45...
01:12:46...
01:12:54가족は無限の可能性を秘めています 上層部への提出を
01:13:01もしも無限の可能性を秘めているとしたら なおさら渡せない奴らには
01:13:08みんな…みんな死んだわ この星を守れって…そう言われて…我々さん…
01:13:16I'm going to move on to the R.O. area of the G.O.S.A.R.
01:13:32What?
01:13:33I'm going to move on to the R.O.S.A.R.
01:13:36What?
01:13:37I'm going to move on to the R.O.S.A.R.
01:13:41Do not move on to the R.O.S.A.R.
01:13:48I'm going to move on to the R.O.S.A.R.
01:13:55I'm going to move on to the R.O.S.A.R.
01:14:02That's the Dinosaur that's why I took this girl.
01:14:18It's so bad!
01:14:20The Dinosaur that's the Dinosaur!
01:14:23This is the 2nd ship ship.
01:14:26I'm going to go to the surface of the soldiers.
01:14:28He gave the new soldiers to him.
01:14:31He sent me to turn off.
01:14:33He sent me to the...
01:14:36He sent me to the United States.
01:14:38No, he sent me to the United States.
01:14:40I don't want to stop.
01:14:41I don't want to stop.
01:14:42I don't want to stop.
01:14:46He sent me to the living of the sky...
01:14:49Tila...
01:14:52He sent me.
01:14:58Patty, I am?
01:15:00Rami...
01:15:01He is never going to be able to give them
01:15:04You will be able to protect this place
01:15:08If...
01:15:09If... If... What?
01:15:12If... What?
01:15:15Hey! Wait!
01:15:17I'm going to go!
01:15:19Open it!
01:15:20Hey! Wait!
01:15:28What...
01:15:33Why do you want me to want you?
01:15:39Is this okay?
01:15:42The toilet, the toilet...
01:15:44Is this only no way?
01:15:46Please?
01:15:47But... Is this okay?
01:15:58What?
01:16:04I'm going to attack the chaos!
01:16:06I'm going to destroy the shield generator!
01:16:08Let's destroy the shield generator!
01:16:28All right!
01:16:30Don't let me die!
01:16:32Oh dear!
01:16:33карrained
01:16:34Subscribe!
01:16:35I'm your host!
01:16:36It's a dead pilot town!
01:16:41Oh dear!
01:16:45lull have a diamonds
01:16:55Close the cheers...
01:16:56Yeah.
01:17:12What do you want to do?
01:17:13Yes.
01:17:14This is... this is all I can do
01:17:44and
01:17:48I'm
01:18:06待ってるよ!やだ!
01:18:08ラビー! マンティ! 一緒に! 一緒に!
01:18:13ラビー一人だけハンティ・・・いつまでも一緒でしょ?
01:18:20ハンティ、マンティ・・・
01:18:24The power of the activate system will be exposed to the energy source of energy!
01:18:35What?!
01:18:43The power of the power of the activate system is rising!
01:18:54It's all done.
01:19:04And...
01:19:06All...
01:19:08Now...
01:19:24...
01:19:30...
01:19:35...
01:19:37...
01:19:43...
01:19:47...
01:19:49...
01:19:54...
01:19:57...
01:19:59...
01:20:02...
01:20:08...
01:20:10...
01:20:12...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended