- 12 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00What's up?
00:18Good morning.
00:30I'm sorry...
01:00I'm from Japan!
01:10Just as you see,
01:11the truth is that it's really sad.
01:13There is a lie, bye, bye,
01:15with me no one wants to know.
01:17I'm not here, I don't want to know.
01:20From the night from the night,
01:22I'm not here, I don't want to know.
01:24I'm not here, I'm here,
01:26I'm here, I'm here.
01:30adjectives
01:31You cannot hide
01:33crypto
01:35Destiny
01:43This is a
01:45story
01:46This is
01:48Let's look for
01:49no
01:50around
01:51ๅ degrees
01:52find
01:52let's
01:53find
01:54there
01:55your
01:56real
01:57.
02:04.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:25.
02:26.
02:27Is this a sister's dress?
02:37Why are they such a child?
02:41A picture of the young girl who was angry with the young girl.
02:45Kodaka, are you a girl?
02:48No!
02:49That's what you see this picture.
02:52I'll put it up in a normal picture.
02:56You're going to divide it up!
03:05It's the day ofๅค็ฉบ!
03:07It's been a long time, Maria. Welcome to my room.
03:11What is it? It was my bedroom. It was my bedroom. It was my bedroom.
03:15It was my bedroom, isn't it?
03:17It was my bedroom.
03:19I told you before.
03:20้ซๅฑฑ Maria, I'm a sister of my sister at school.
03:25How old are you?
03:26How old are you?
03:27How old are you?
03:28How old are you?
03:29How old are you?
03:32I'm 10 years old.
03:34It's the same thing.
03:35What do you mean?
03:37What does this mean?
03:39This girl came to my room and suddenly got my right ear.
03:46And then, she said,
03:48ะดััะณะธะตand she said,
03:49is great,
03:50Chadะปะฐั started.
03:51And then he told,
03:54she went "'sh โ
03:56Murr!
03:57She repeated."
03:58COULLE
03:59Here is my bedroom like this.
04:00Now,
04:01He told she,
04:02what do you have to play around?
04:03I'll sign up for the file of the file.
04:10I'll check it out, but I didn't have that.
04:14I'm sorry.
04:17You're going to be kidding me.
04:19I'm afraid of...
04:21I think I was going to be dead.
04:24Well, that was a bad thing.
04:27Who's that?
04:30I'm Hasegawa Kodaka.
04:32I'm a member of this room.
04:33You're also your first hand!
04:35I'm sorry, but I'm not a member of this one.
04:39That's right.
04:40I'm not a member of that meat.
04:44You're a member of this room!
04:45Please!
04:46This room is my one!
04:48I don't know if I'm a member of this room!
04:51You're a member of this room!
04:53You're a member of this room!
04:56What?
04:57What's that?
04:58I'm not a member of this room.
05:03I'm crazy.
05:05I wouldn't have been a member of this room.
05:10I'm not a member of this room.
05:12I'm not a member of this room.
05:14But...
05:16I thought I was okay with the sister of Maria,
05:21but...
05:23I'm a member of this room!
05:27I'm a member of this room.
05:30I'm not a member of the sister.
05:33I don't care.
05:34I'm not a member of this room.
05:36So, I'll continue to do it.
05:38Of course!
05:39Then I want to do it.
05:41Please, please, leave me.
05:44I want to do it. Please, leave me.
05:47I want to do it.
05:48I'll use this room for me.
05:50็ฅใซ่ชใใใ?
05:52่ชใใ!
05:53ใใใพใ้กงๅใ่พใใใชใฉใจ่จใๅบใใใจใใฏใๅใๅ
จ่ฃธใซใใฆใใฎๅ็ใใใใใซใฐใใพใใๆงใใชใใฎ?
06:00ๆงใใชใ!
06:01ใใใใใชใใฐ้ซๅฑฑใพใใๅ
็ใฎ้กงๅๅฐฑไปปใซๆๆ!ใปใใใๅ็งใใ
06:10ใใใใใ
06:12ไฝใ ใ็
งใใใชใใพใ็งใซไปปใใฆใใใฏใบใฉใใ
06:19ๆฏๆฅ้จๅฑใฎๆ้คใใใใใ ใใใใใใๅใๆธใใใใใ่ถใๅ
ฅใใฆใใใ
06:24ๅใใฃใ!
06:27้ฆฌ้นฟใ้จใใปใฉ็ฐกๅใชใใจใฏใชใใฎ?
06:31่ชฐใใซ่ฆใใใฆใ?
06:34ใใใใชใใๅฆใช่ฆ็ทใๆใใใใ ใใใใฏใใฎใในใใผใซใผใงใฏใ
06:42ใณใใซใใใๆฌๆฐ?ใคใผใใใใใฃใฆใ?
06:48ในใใผใซใผใฎๅๆฉใฎ9ๅฒใฏๆๆๆๆ
ใฎใใคใใชใฎใใ
06:51ใใฎๅญฆๆ กใซๆฅใฆใใๆๆ็ตกใฟใงใใคใใพใใใ?
06:55ใใใใใใๅใใซ็ธ่ซใใไฟบใ้ฆฌ้นฟใ ใฃใใ
06:59ๅพ
ใคใฎใ ใใณใใซใๅใ้จใฎไปฒ้ใๅฐใฃใฆใใใฎใๆพใฃใฆใฏใใใชใใ
07:05ใใฎในใใผใซใผใๆใพใใใฎใซๅๅใใฆใใใใ
07:08ใใใ็ขบใใซๅฆใช่ฆ็ทใๆใใใชใ
07:14ใใใใณใใซใฎๅฆๆณใใใชใใฃใใฎใญใ
07:17ใใใไฟบใ่จใฃใฆใใใคใใใชใใ
07:20ใใ้ใฃใ็ๅพๅ
จๅกใใใใกใใใกใๆณจ็ฎใใใฆใใใ ใ!
07:25ใใใฎ่ฆ็ทใ่ฆใคใใใฉใใใใใญใใ
07:28็ฌๅๆงใใใใใใ่กฃ่ฃ
ใฎไบไบบ็พฝ็ฎใใใซใชใฃใฆใ
07:31ใใใใใใใใใจใญใ
07:34้ใ!ไฟบใฏ!
07:38ไปใฎใใใใใ
07:41ใใณใใฉใฎไฝใฌใณใคใใฆใใ ใใใขใผใณใจใใใใคใ ใชใ
07:45ใชใขใซใง่ฆใใฎใฏๅใใฆใญใ
07:50ใใใคใใๅๆใซๆฅใใฎใซใใชใใงไฟบใๆชๅฝนใชใใ ใใ
07:55ไฝใ ใใ
08:06ใใฃใ
08:07ใๅใ็ฏไบบใใ
08:08ใใใ
08:09ใชใไฝใฎ็ไผผใ ใ
08:10ใใใใใใใใใซใใขใฒใจใใใใคใงใใญใ
08:12้ใ!
08:13ๆฅ ๆจใใใใใจ็ณใใพใใ
08:15ไธๅนดไธ็ตใงใใ
08:16ๆฆๅฝๆญฆๅฐใฟใใใชๅๅใญใ
08:18ใใใใงใใ
08:19็็ฐใใใใใฎใใจใใ็ซๆดพใชๆฅๆฌ็ทๅ
ใซใชใใใใซใจใ็ถไธใจๆฏไธใฎ้กใใ่พผใใใใๅๅใชใฎใงใใ
08:24ๆฅๆฌ็ทๅ
?
08:26่ฆใฆใฎ้ใใ็งใฏ็ทๅญใงใใ?
08:37ใใใ่ฆใฆใฎ้ใใใใชใใใใ
08:39ๅคงไฝใชใใงไฟบใใคใใพใใใใใ ใ
08:42ๅฎใฏ็งใใใใใๅใใฆใใใฎใงใใ
08:46ใใใใใใใฎๅญฆๆ กใซใใใใใ ใชใใใใใใฎใ
08:52There's also a school in this school, right?
08:54There's no school that doesn't exist.
08:57What?
09:00Why is there?
09:03It's because it's fun.
09:05It's fun?
09:06People like to attack others.
09:11If you kill someone,
09:14if you kill someone on the internet,
09:16if you kill someone on the internet,
09:18you'll be able to kill someone on the internet,
09:20and you'll be able to kill someone on the internet.
09:22That's a real clown.
09:24What?
09:25Why don't you kill someone with me?
09:33Why do you do that?
09:36Yes.
09:37I'll learn how to become a strong man like Kodaka.
09:41What?
09:42You're like a bad guy.
09:44What?
09:45What?
09:46You're not being able to fix yourself.
09:48You're living in love with what you want,
09:49and your appearance will be made like you.
09:51You are not being able to take your love,
09:53and you will be able to bring your desire.
09:55You may not be able to take your strength.
09:58You have to die the most,
09:59and you'll be able to destroy your soul.
10:01You're not afraid of it.
10:03You're the only one who's holy,
10:04and you're the only one who's holy.
10:06What?
10:07That's what you do!
10:08I've beenๅฎing for you!
10:09I've beenๅฎing you.
10:10I've beenๅฎing you.
10:11I've beenๅฎing you.
10:12I've beenๅฎing you.
10:13I've beenๅฎing you.
10:14That's not what I want to do with a strong man.
10:20What kind of thing are you doing?
10:23It's the same age of the boys who do me in the same year.
10:28For example, in the time of the day,
10:30when I start wearing the clothes,
10:32all the people around the world are all away from the same age.
10:36What?
10:36I didn't have to catch the ball.
10:39That's what I was trying to do.
10:41That's so sad.
10:44I'm so excited to be a man.
10:46I'm so excited to be a man.
10:49If I'm a man, I can't be a man.
10:54Kusuki Yukimura.
10:56I'm so excited to be able to get the difficult situation in this situation.
11:01I'm so excited to learn the way men.
11:06But...
11:07Kudaka is my master's assistant.
11:12If you enter your house, you can be able to see you closer and closer to Kodaka.
11:17I'm going to enter my house.
11:18It's not my time!
11:20What are you talking about, Yosara?
11:23It's good, isn't it?
11:24If you think you can enter your house, Kodaka is a great deal.
11:29What is it?
11:30What is it?
11:32I'm happy to enter Kodaka's house.
11:37Tochini, if you can call your brother...
11:40Do you want me to enter your house?
11:44Oh?
11:52If you thought you were 10 years old, you'd know that you can't see a woman as a woman.
11:59Oh?
12:00You've been working on a job lately.
12:03Oh?
12:05Did you say something?
12:07Yes!
12:08There's nothing else!
12:10ใใฎใฌใคใทในใปใใปใใงใชใทใใฃใปในใกใฉใฎใๅฟใไนฑใใใจใชใฉใใใใชใใ
12:17ใใใใๅ
จ้จ้ฃใใใชใใ ใใๅทฎใๅ
ฅใใงใๅค็ฉบใฎๅงๅพกใซๅฐ็จใ้ฃไบใจใคใณใญใผๆผซ็ปใ่ฒทใฃใฆใใใฎใฏๅธธ่ญใ ใจๆใใใพใใใใใค้ฉๅฝใชใใจใใงใฏๅ
่ฒดใใใฃใใ็ก็ใใๅทฎใๅ
ฅใใใใใใ
12:43ใใๅพ
ใฆใใใผ ้ฃไบบ้จใซๅ
ฅใฃใฆใใไฟบใฎ่ฉๅคใๆผใใฃใฑใชใใใใชใใใ
12:54ใใๅคงไธๅคซใๆๅคใจ้ข็ฝใใชๅพใง้ชๆใซใ้ๆธกใใชใใจใช
13:06ใใๅคงไธๅคซใๆๅคใจ้ข็ฝใใชๅพใง้ชๆใซใ้ๆธกใใชใใจใช
13:23ใใใใ ๆใใฎ้้ซชใง็ฎใคใใๆชใไธญ่ไธญๅขใฎ2ๅนด็ใฎ็ทๅญ
13:30ๅ
่ผฉใใใฃใ็็งใไฟๅฅๅฎคใซ้ใใงใใใไบบใงใใ
13:35็็ง?
13:36ใทใฐใ็็งๅฟใซๅ็ฉใฎใฏใ็็ง็คพไผใฎ็็ง1ๅนด็ใงใ
13:43ใใใ็ขบใใซ้ใใ ใฎใฏไฟบใ
13:46ใใฎๅบฆใฏๅฉใใฆใใใ ใใใใใจใใใใใพใใ
13:49ใใฃใใใพใๆฐใซใใใช
13:52ใใใใใใใซใฏใใใพใใๅ
่ผฉใฏ็็งใฎๅฝใฎๆฉไบบใงใ
13:57ๅฝใซใฏๅฝ็ธๅฟใฎๅฏพไพกใๆฏๆใใญใฐใชใใพใใ
14:01ๅฝใฃใฆใใฎใใผใซใผใฎ่ฌๅๅฑ้บใชใใฎใ ใฃใใฎใ?
14:04ๅฅใซใใใใใใใงใฏ้ๆปๆงใฎ็ก็ ่ฌใงๅฎๅ
จใช่ฌๅใจ่จใใพใใญ
14:10ใใฃใใๅฝใฎๆฉไบบใใใชใใ ใใ
14:12็ขบใใซๅฝใฎๅฑ้บใฏใชใใฃใใใใใใพใใ
14:16ใใใๅ
่ผฉใ็็งใไฟๅฅๅฎคใซ้ฃใใฆ่กใฃใฆใใใชใใฃใใ
14:20้ฃขใใ้็ฃใฎใใใช็ทๆงใ็็งใซๅคงๅคใชใใจใใใๅฑ้บใใใฃใใฎใงใ
14:25ๅคงๅคใชใใจ?
14:28ๅ่พฑใงใ!
14:29ๅ่พฑ?
14:30ๅ่พฑ?
14:31็็งใฎๆ่ชญใใฆใใๆฌใงใฏๅคงไฝใใใใๅฑ้ใซใชใใพใ
14:35็ทใใกใฏๆฌฒๆใฎ่ตดใใพใพ็ ใฃใใพใพใฎ็็งใฎ่กฃๆใไนฑๆดใซๅฅใๅใ
14:40ๅคใใๅคใใใใฎใฟใฑใชใฏใซใผใชใผใใฌ่ช่บซใ
14:43็็งใฎๅ่
ใชไฝใธใจใฟใฑใชใฏใซใผใชใผใใฌ่ช่บซใ
14:47ๅ่พฑใ ใฃใใฎ?
14:48ใกใใฃใจๆฅใ!
14:49ใใใ ใช!
14:51ๅ่พฑ?
14:52ๅ่พฑ?
14:53ๅ่พฑ?
14:54ๅ่พฑ?
14:55ๅ่พฑ
14:57ๅ่พฑ
14:58ๅ่พฑ
14:59ๅ่พฑ
15:00ๅ่พฑ
15:01ๅ่พฑ
15:02ๅ่พฑ
15:03ๅ่พฑ
15:04ๅ่พฑ
15:05ๅ่พฑ
15:06ๅ่พฑ
15:07ๅ่พฑ
15:08ๅ่พฑ
15:09ๅ่พฑ
15:10ๅ่พฑ
15:11ๅ่พฑ
15:12ๅ่พฑ
15:13ๅ่พฑ
15:14ๅ่พฑ
15:15ๅ่พฑ
15:16ๅ่พฑ
15:17ๅ่พฑ
15:18ๅ่พฑ
15:19ๅ่พฑ
15:20ๅ่พฑ
15:21ๅ่พฑ
15:22ๅ่พฑ
15:23ๅ่พฑ
15:24ๅ่พฑ
15:25ๅ่พฑ
15:26ๅ่พฑ
15:27ๅ่พฑ
15:28ๅ่พฑ
15:29ๅ่พฑ
15:30ๅ่พฑ
15:31What kind of่ๅณ is it?
15:33Ah, I'm going to go back to the็็งๅฎค.
15:36What's the็็งๅฎค?
15:37Yes, it's the็็งๅฎค in the book.
15:39That's the first time I hear it.
15:41Yes, it's the็็งๅฎค in the book of the็็งๅฎค.
15:45You, that's...
15:49That's right, you also have lots of things.
15:53Don't look at that kind ofๅชใใ eye.
15:56I'm scared.
15:57Oh, my name is...
15:59Oh, my name is...
16:01I'm still not sure.
16:02Ah, my name is Hasegawa Kodaka.
16:04Hasegawa Kodaka, my name is Hasegawa Kodaka.
16:07Yes.
16:12The็็ง, the interest of the children I've been born in the book of the book of the book of the book of the book of the book is the first time I've ever been born in the book of the book of the book of the book of the book of the book.
16:17No?
16:18Oh?
16:23There's a coffee that's in, my brother.
16:26Oh...
16:28But...
16:29Why do you wear a maidๆ, Yuki?
16:32It's a real man to become a man to be.
16:35What?
16:36What kind of a man to be?
16:38What's the name of the book of the book of the book?
16:40Well, I'm so sorry.
16:41There's no man to be.
16:42What kind of a man to be.
16:43What kind of a man to be, even though whatever kind of a man to be.
16:45What kind of a man to be.
16:47Oh, what kind of a man to be.
16:49I'm sorry, that's got my hands up, just like this.
16:53She's like, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
16:57No? I'm sorry!
16:59At this point, I'm a person who is a person who is a person.
17:04How do you think?
17:06I'm thinking.
17:07I'm a girl.
17:10The girl is called the SIGMA.
17:13She's from college when she was a kid.
17:17I'm trying to create things, and I'm trying to help you with the company.
17:21So, Dad, I didn't want to go to school.
17:27I didn't want to go to school?
17:29Yes, at the university.
17:31That's the university.
17:32That's the university for me.
17:35That's a big deal, isn't it?
17:37I don't know.
17:38I don't know, but I don't know.
17:41How?
17:42That's what I'm trying to do.
17:46I'd like to make a room for me, too.
17:49Please.
17:55I found it! Kodaka-san-pai!
17:57What's the matter?
17:59I've heard you belong here, and I'm going to go to Rika.
18:05Rika?
18:08I'm also going to go to Rika.
18:10Rika is working for a great purpose.
18:16That's why I have a need for a new role.
18:19The purpose is to create a friend?
18:23Why are you?
18:24I'm going to tell you about the friend of Rika.
18:30I can't understand that.
18:32It's the right thing.
18:34Rika has a sense of self-awareness for friends.
18:38It seems that you have to be filled with the loan.
18:44Today, you are also the deputy of my family.
18:48We'll meet you with Kodaka-san and Kodaka-san.
18:52Please, please.
18:54We don't have to be in trouble with Kodaka-san and Kodaka-san.
18:58Where are you from?
19:00What? You're talking about something.
19:03Sorry, I just put it in the book.
19:06What?
19:07It's the book?
19:08You're talking about that?
19:10Yes, do you want to see it?
19:12Let's see it.
19:14This is so interesting.
19:16It's weird.
19:18It's just a robot.
19:22It's a good book.
19:24Yes.
19:25This is a Twin Z and a 2ๅทๆฉ book.
19:28What?
19:29How do you taste it?
19:33How do you taste it?
19:35It's a big and big twin set.
19:38It's a big one.
19:40It's a big one.
19:42How do you think?
19:43You're weak.
19:45You're weak.
19:46Look, I'm gonna take you to the field.
19:49You're okay.
19:50You're weak.
19:51You're weak.
19:52You're weak.
19:53I don't need a big beam cannon!
20:03It's already over!
20:04The energy is 170 percent!
20:06We're charged!
20:08Let's go!
20:12Stop it!
20:18It's going to be destroyed!
20:23You've got the heat of me!
20:29Universe!
20:39Oh...
20:42What was that?
20:44It's wonderful to be called in a moment all the time.
20:47Especially when the feeling of the same way to face it at the same time.
20:53I don't have to say that I'm not so good at all.
20:57You're strange.
20:59I've heard from the beginning.
21:02I don't understand anyone.
21:05But I don't win.
21:07Sir, let's try and try to make it with me.
21:11What are you talking about? You're a horrendous!
21:15But, Senpai, I think there is a sex friend in the world, right?
21:20No! I don't have that!
21:23It's pretty simple, Senpai.
21:26Anyway, I'm not saying that.
21:30I can't admit that.
21:35But, Senpai, I don't have to say that.
21:40I don't have that!
21:41I don't have to say that, Senpai.
21:45Why did you say that, Senpai?
21:47I don't have to say anything.
21:49I've had a feeling that I've had a feeling.
21:52But, let's do a lot of things, Senpai, Senpai.
21:57Why do you say that?
21:58My heart is tick-tock.
22:00Why are you like a poster like that?
22:03What is this, Senpai?
22:05Why are you so excited about this?
22:08Did you say something?
22:09No.
22:10I don't have to say anything!
22:12Fung!
22:13Fung!
22:19Fung!
22:25Noah food!
22:27Snet a schwer.
22:29Yes!
22:30Rquila.
22:31I'm not sure yet.
22:33The original reality of the game
22:37Everything else does, it's normal
22:39I'll create friends
22:42It's sad, my interpretation
22:44I will feel it, and it's just for theะธั
22:47I don't think we can do whatever we want
22:50That's what I want, I've seen you
22:53Oh, oh, oh, what a car car
22:56Take the Car open
22:58I'm not sure yet, my best
23:00Oh
23:30I'll never die, but I will never die
23:33I'll never die
23:36When I die, I'll never die
23:40I'll never die
24:00I think he's a Japanese guy.
24:02He thought he was a young man.
24:04He was a young man.
24:06I thought he was so cute.
24:08He was so cute.
24:10Next time we're going to win the fight.
24:12Who are you?
24:14Who are you?
Be the first to comment