- 5 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Hey, do you know?
00:16In the forest of the forest.
00:19Yes, yes.
00:21In the first place of the old and white house,
00:25there are a long hair of a long hair.
00:30Ah!
00:46Ah!
00:49There...
00:54The queen of the้ซช is there.
00:56Ah, it's like a killer, isn't it?
01:05I'd like to cut that...
01:09I'd like to kill that girl...
01:12And I'd like to kill her...
01:17I'd like to kill her...
01:21But...
01:23I'd like to kill her...
01:26I'd like to kill her...
01:29I'd like to kill her...
01:32I'd like to kill her...
01:35My hair...
01:36It's beautiful!
01:53I'd like to kill her...
01:56I'd like to kill her...
01:59I'd like to kill her...
02:02I'd like to kill her...
02:05I'd like to kill her...
02:08I'd like to kill her...
02:11I'd like to kill her...
02:14I'd like to kill her...
02:16I'd like to kill her...
02:17This time...
02:18I'd like to kill her...
02:19I was being wicked...
02:21I...
02:23I was feeling...
02:24That thing...
02:26I'd like to kill her...
02:27I'd like to kill her...
02:28I'm not a chick...
02:29You'd like to kill her...
02:31It's the real place.
02:32We're going to kill her...
02:34Ah, I'm coming to theๆๆฅ็ฎฑ. Wait a minute.
02:39No, I'm fine.
02:52Are you going to take your hair off?
02:55I'm going to hold it.
03:00Ah, ah, a...
03:03Hassami.
03:04Ah...
03:06I want to trust you.
03:08To salir a product of the time is too loose.
03:11I haven't been going to take you when I got a client.
03:17This haasami, once I had this something in my house.
03:21When I was a child, I had hair like this.
03:25It was a little bit of fun.
03:26My family also enjoyed me about to tear a brace.
03:30ใงใใใ ใใ ใใฟใใช็พๅฎน้ขใซ่กใใใใซใชใฃใฆโฆ
03:39ๅซใใใใฆใใใงใโฆ
03:45้ซชใฎๆฏใๅใใใใฃใฆ่กๅโฆ
03:49ๅผทใใพใพใชใใงใใ
03:51ๆชใ ใซ่ถฃๅณใฏๅคใใใชใใฃใฆใใใโฆ
03:55ใใฃใโฆ ใใใงใ็งโฆ
03:59ใใใใโฆ
04:01ใใใฏใ
04:03ใใใฉใใโฆ
04:09ใใใฉใใจใซใใใใใ!ใใใชใใใใชใใจ!
04:13ใใใใใใชโฆ
04:16ใณใฃใใใใใใฉโฆ
04:19ใงใใใกใใฃใจใใใๆฐใใใโฆ
04:23ใใใใฎโฆ
04:26ๅใใใฆใใใใใชโฆ
04:29ใใฃ!
04:30ใใฃใใใใฎ?ใใใฎ?ใใใฎ?ใใใฎ?
04:32ใปใใจใซ!ใปใใจใซ!ใปใใจใซ!ใปใใจใซ!ใปใใจใซ!
04:36ใใใโฆใใใโฆ
04:40ๅใใชใใฎ!
04:41ใใฃ!
04:42ใตใโฆ
04:45ใใใโฆ
04:46้ซชใฏ็ใพใใฆใใโฆ
04:48ไธๅบฆใๅใใใใจใใชใใฎโฆ
04:49ใใใโฆ
04:50ใใฃโฆ
04:51ใใใโฆ
04:53้ซชใฏ็ใพใใฆใใโฆ
04:54ไธๅบฆใๅใใใใจใใชใใฎโฆ
04:58่ฉฆใใฆใฟใ?
05:00Do you want to try it?
05:30So...
05:31Then...
05:35This is not...
05:37Why...
05:38Why...
05:39Why...
05:40Why...
05:41Why won't you do it?
05:43You're saying that you're being betrayed.
05:46Huh?
05:48My name is...
05:51ๆญฆ่
ใฎๅบทไบ็ฅใ...
05:53็ฅใใชใฎใซใญ...
05:55ใ...
05:59ใใฃใ...
06:01ใ?
06:02ใใ...
06:03ๅใซใๅใใใชใฃใฆ...
06:07ๅใฏใใฎ้ซช...
06:09ๅฅฝใใ ใ...
06:10ใใฃ!
06:11ใใฃ!
06:12ใญใชๅใฃใฆ...
06:14ๅคใชไบบใ ใญ...
06:16ใ...
06:17ใใใใชใใ...
06:22ใงใ...
06:25ๆฌๅฝ...
06:26ๅใใชใใฆใ...
06:30่งฆใฃใฆใใ ใใงใ...
06:35ใใใใ...
06:37ๅใฏ...
06:38ใ...
06:43ใ...
06:44ใ...
06:45ใ...
06:46ใ...
06:47ใ...
06:48What's that?
07:13Ah, the hospital!
07:15Yeah, I was scared of this guy.
07:18So I'll take a bag of paper.
07:20What's that?
07:22You're a normal person.
07:26I'll leave the living items.
07:31I'll go back to my sister.
07:34Uh...
07:36That's the person...
07:37I'll go back.
07:42Oh, my God!
07:46Hurry up!
07:48What are you doing?
07:53What are you doing?
07:55What are you doing?
07:57Kili-kun...
07:59Hey, tell me...
08:03They are murderers!
08:07That's right.
08:09I'm a son-in-law but...
08:10I'm having a machine-in-law.
08:14I'm a person-in-law.
08:17I'm a person-in-law.
08:20I'm a person-in-law.
08:24A son-in-law?!
08:26I'm so sorry!
08:28What kind of fiction?
08:30I don't believe I'm gonna be a person-in-law.
08:34I'm so serious.
08:36I don't know.
08:38That girl has no่บซ-in-law anymore.
08:40She's protected by a group.
08:43Well, it's a crime-in-law.
08:46Is that right?
08:48My mother has never been before.
08:50My father has been dying for several years.
08:54I've seen that picture, right?
08:57You're being bullied.
09:01That girl is dead.
09:03If you're married, you'll die.
09:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
09:37I have no idea how to do the dark women's hair.
09:42Now I have to cut it off.
09:46I don't want to cut that and break it off.
09:53I'm not going to cut it off, and I feel like I'm going to cut it off.
09:58I'm not going to cut it off.
10:02I don't know!
10:04I'm going to go!
10:06I'm going to go!
10:08But that hair...
10:12... doesn't work.
10:14I'm going to go!
10:16I'm going to go!
10:22But that hair...
10:26... doesn't work.
10:32...
10:38... is the hair...
10:40... is the woman's life!
10:42...
10:44...
10:46...
10:48...
10:50...
10:51...
10:52...
10:54...
10:56...
11:00That's why I'm a big guy.
11:03Wow! I'm so excited!
11:05What's the difference?
11:09What's that? That's my first่ณ.
11:12I heard the doctor's hospital hospital.
11:16Why are you gay?
11:19No...
11:22I don't know...
11:25I feel like I'm killing people.
11:41It's fun, right?
11:43The school.
11:45Are you going to go?
11:47Yes.
11:48Until the elementary school, until the elementary school.
11:52After all...
11:53This is the type of advice.
11:55I'm here to call it...
11:58...so...
12:00I try to see a dream.
12:03I'm just going to see a normal career.
12:06I'm at school with friends.
12:09I'm at the same time.
12:11I'm at the same time.
12:12I'm at the same time.
12:14I can't see a cat.
12:16But...
12:18ใงใๅคขใชใฎๅคขใชใฎใญ
12:24ใใฃใฑใๅใใฆใปใใ
12:29ใใ
12:30้ซชใฏๅฅณใฎๅฝใฃใฆ่จใใใใชใ
12:33ใใชใทใผๆใฃใฆไผธใฐใใฆใใฐใใใใใใใชใใใฉ
12:38็งใฎใฏไผธใณใกใใฃใฆใใ ใใ ใใ
12:45ๅฝใชใไปใใๆฎบใใฆใปใใ
12:53ใพใใใใใฎใ็งใฏๅฟ ๅใใฆใใใฆใใฎใใใใคใจใใใจไธๅนธใซใชใ
13:06ใใใๅซใชๆใใ
13:14่จใฃใใงใใ
13:16ใใใคใฎ็ถ่ฆชใ ใฃใฆใใๆญปใใงใใฃใฆ
13:20ใ็ถใใใฏโฆ
13:26ใใชใใใกใๆฎบใใใใใใชใใฎ?
13:30ใญใชใณใฐใฐใใบใงโฆ
13:32ๆฎบใใโฆ
13:34ใญใชใณใฐโฆ
13:38ใใใใใใชใใปใฉใญ
13:42็ถ่ฆชใฎไปฃใใใฃใฆใใใ ใใใคใฏ
13:46ไปฃใใ่ฆๆฉใใญ
13:48้ใโฆ้ใใ
13:50็งใฏใใใชใใจโฆ
13:52ใใฃโฆ
13:54ใใฃโฆ
13:55ใคใใใฃใโฆ
13:56่ชๅไธไบบใง่ใใชใใ
13:58ใใใใฎ้่ทใไปไบบใซใพใง่่ฒ ใใใใช
14:01็ฅใฎ่กใโฆ
14:03ใใฃโฆ
14:04ใใฃโฆ
14:05ใใฃโฆ
14:06ใโฆ
14:07ใๅโฆ
14:08ใใใฆใใคใ ใฉใญใชโฆ
14:09ใใฃโฆ
14:10ใใฃโฆ
14:11ใใชใใฏไฝใใในใใงใฏใชใ
14:13ใใฃโฆ
14:15ใใโฆ
14:16ใใใงใใชใใจใใใฎใชใโฆ
14:19ใๅใฏโฆ
14:21็งใใกใจๆฆใใใจใซใชใใ ใใโฆ
14:26ใชใใ โฆ
14:28ใชใใชใใ ใใใคใ โฆ
14:31ๅ
็ฅใใไผใใฃใๆฎบใใฎ้ๅ
ทใๆใฃใฆใใใฎโฆ
14:34ใใฃโฆ
14:36ใโฆ
14:37ใญใชใณใฐใฐใใบโฆ
14:42ใใใชโฆ
14:43ใญใชใใใใใชโฆ
14:46็งใๆชใใใ โฆ
14:50็งใโฆ
14:52็งใโฆ
14:54ๆญปใใใใฃใใปใใใใใใ โฆ
14:57็งใชใใโฆ
15:00็งใชใใโฆ
15:01็งใชใใโฆ
15:03ๅใซไฝใใงใใโฆ
15:07ๅใซไฝใใงใใโฆ
15:09็ฅใใชใๅใซโฆ
15:11ใใฃโฆ
15:13ใใฃโฆ
15:15ใใฃโฆ
15:17ใใฃโฆ
15:18ใใฃโฆ
15:19ใใฃโฆ
15:20ใใฃโฆ
15:21ใใฃโฆ
15:22ใใฃโฆ
15:23ใใฃโฆ
15:24ใใโฆ
15:25ใชใใ ใใญใชโฆ
15:26ใชใซใใใใ ?
15:27้ปใฃใฆใฆใ!
15:28ใใใกใใใซใฏ้ขไฟใชใ!
15:30ใญใชโฆ
15:34ใใใใใฆโฆ
15:35ใๅใฎๅๅใฎใใจใ?
15:38ใใฃ?
15:39ใชใใฎใใจ?
15:40ใใฃใใ้ใใฎใ้ๅบใซ่ใใใจใใใ็ถใใใจใฏๆ่ฟ้ป่ฉฑใใฆใชใใใใใ ใใไฝใชใฎใใใใกใใใใกใฎๅ
็ฅใซใฏไบบใๆฌใฃใๆฎบไบบ้ฌผใใใไฝใ ใฃใฆๅๅใฏใใใคใฎๅๅๅฅใซใๅใฎๅๅใๆชใใฃใฆใใใใญใใใ ?
16:08ใใ ใใ็ฅใฃใฆโฆ
16:11ใๅใๅทใคใใญใใใฃใฆใใฃใจโฆ
16:14ใใใชใใจใงใธใใใ ใใใชใใใ!
16:18ใใใใๆใใฆใ!
16:20ใใฃโฆ
16:21ใใฎๅๅใฏโฆ
16:23ใใฎๅๅใฏโฆ
16:29ใใใชโฆ
16:32่ใใใใจใๆชใใโฆ
16:33ใขใใซใซใใๆ ็ปใจใใใใฃใใฏใใ โฆ
16:36ๆๅใช็ๅฅๆฎบไบบใฎโฆ
16:39ๅฝผใฏๆ่กๅฎคใจ็งฐใใๅฐไธใฎๅฐ้จๅฑใซไบบ้ใ้ใณ่พผใฟโฆ
16:49ๆญ่ฃใโฆ
16:51ๅ้ขใใโฆ
16:53ใใฎ้ใซไฝฟใใใ็ๆฐใซใฏ่ซธ่ชฌใใใโฆ
16:56ไธ่ฌใซใฏๅฐใถใใงๅ
ใฎใฎใถใฎใถใใโฆ
16:59ใใตใใงใใฃใใจ่จใใใฆใใโฆ
17:02ใใฃโฆ
17:04ๅ
็ฅใใไผใใฃใๆฎบใใฎ้ๅ
ทใโฆ
17:08ไปใใๆฎบใใฆใปใใโฆ
17:11ใญใชใณใฐโฆใฐใใบโฆ
17:15ใใฃโฆ
17:16ใญใชใณใฐโฆใฐใใบโฆ
17:19ไธไบบใง็ใใฆโฆ ไธไบบใงๆญปใฌใใ โฆ
17:36ใใใๆญฃใใใจใใใใจใชใใฐโฆ
17:39ใงใโฆ ใใใงใ่ชฐใใๅใใซใใฆใใใใชใโฆ
17:46็งใฏโฆ
17:49็งใฏโฆ
18:05ๆใโฆ่ฆใฆใใฎโฆ
18:08่ชฐใใ็งใๆฎบใใซๆฅใฆใใใๆฐใใใโฆ
18:13ใใโฆๆฎบใใซๆฅใใโฆ
18:17ใใโฆ
18:18ใญใชๅใซใชใโฆ
18:20ๆฎบใใใฆใใใใใโฆ
18:23ใใใใใชใใฎโฆ
18:25ๆผ้ใซ่จใฃใฆใใใจโฆ่ฆใใฆใ?
18:28็ก็ใ ใโฆ
18:31็งใฎ้ซชใฏๅใใชใใโฆ
18:34็ตถๅฏพใซๆญปใชใชใ้ซชโฆ
18:36ๆฎบใใใจใใงใใชใ้ซชโฆ
18:39ๅชใใใโฆ้ซชโฆ
18:43ใใใคใโฆ
18:45ๅชใใใฆใใใใใใชใโฆ
18:47ใคใฏใคใกใใใฏ่จใฃใฆใใใญโฆ
18:52ๆฎบไบบ้ฌผใฎ้ๅ
ทใฎ่ฉฑโฆ
18:54ใใใใใฆใจๆใฃใใใ โฆ
18:56ใใใคใงใ ใใฏโฆ
18:58ใพใ ่ฉฆใใฆใชใใฃใโฆ
19:00ใใใใใฆใจๆใฃใใใ โฆ
19:02ใใใคใงใ ใใฏโฆ
19:03ใใใคใงใ ใใฏโฆ
19:04ใพใ ่ฉฆใใฆใชใใฃใโฆ
19:07้ซชใโฆ
19:08ๅใใใฆโฆ
19:09้ซชใโฆ
19:20ๅใใใฆโฆ
19:23้ซชๆงโฆ
19:28้ซชๆงโฆ
19:30้ซชๆงโฆ
19:32้ซชๆงโฆ
19:34ใใโฆ
19:35ๅชใใชใ็ฅใฏใใใใโฆ
19:37ใงใใใใใ โฆ
19:39ใงใใใชใโฆ
19:44ใญใฌใใโฆ
19:47ใปใโฆ
19:49ใญใฌใโฆ
19:50ใญใฌใโฆ
19:52ใญใฌใใใ ใโฆ
19:54It's gone.
19:59Look, it's gone.
20:04It's gone.
20:06It's gone.
20:08You understand?
20:24It's gone.
20:34It's gone.
20:36It's gone.
20:38It's gone.
20:43It's gone.
20:48It's been a crime.
20:50Crime?
20:52It's gone.
20:54It's gone.
20:56It's gone.
20:58It's gone.
21:00It's gone.
21:02It's gone.
21:04It's gone.
21:06So, that's...
21:08I mean...
21:10I'll be able to break it up and break it up.
21:14Crime Edge.
21:16I'll be able to break it up.
21:20Oh, yes, yes, Crime Edge.
21:24Good girl, good girl.
21:26I'll be able to do it again.
21:28I'll be able to use it.
21:30I'll be able to...
21:32I'll be able to do it again.
21:34Let me see.
21:38I'll be able to do it again.
21:40I'll be able to break it up.
21:42I'm just going to break it up.
21:44I'll be able to break it up.
21:46I'll be able to break it up.
22:18ๆต
ใ็ ใใฎไธญใงไธๆ่ญฐใชๅคข่ฆใ
22:32ๅใซๅฎใใใฆใใ
22:38ๆๅฝฑใฎไธญใง
22:45ใฉใใช้ๅฝใซๅทกใฃใฆใ
22:52ๅฟ
ใๅใจๅบไผใใใใซ
22:58ๅผทใ
23:00ใใ ใฏใใฏใ
23:06ใใใใ
23:10ๅใใฃใ
23:12ใใๅฆ็ใใฆใใใใ
23:14ใใ ใใใใญ
23:18ใฒใผใ ใฎๅงใพใใ
23:27ๆญ่ฃๅ้ขใฎใฏใฉใคใ ใจใใธ
23:33ๆฌกๅ ็ฐ็ซฏใฎ่ๅ
23:37ๆฌๆฅใฎ่ๅ
23:39ๅคขใฎ่ๅ
23:41ๅคขใฎ่ๅ
23:43ๅคขใฎ่ๅ
23:45ใคใจในใฎ่ๅ
Be the first to comment