- 2 days ago
Category
đș
TVTranscript
01:00MasterChef Québec, saison 3.
01:02Yes!
01:04Wow!
01:05Les filles sont plus...
01:07L'enjeu pour le prochain défi est énorme.
01:11On va aller aux deux extrĂȘmes.
01:14Si vous gagnez le défi, vous allez passer directement à la grande finale.
01:21Si vous faites le plat le moins réussi, vous allez devoir remettre votre tablier.
01:29Ah! Stress dans le tapis!
01:33Je ne pensais pas qu'il y a quelqu'un qui partait aujourd'hui.
01:35Pou!
01:36Sa fesse!
01:36Pour rĂ©ussir Ă MasterChef, il faut ĂȘtre crĂ©atif, rĂ©silient et il faut pouvoir gĂ©rer la pression d'une compĂ©tition.
01:45On a la chance aujourd'hui de recevoir quelqu'un qui a toutes ses facultés.
01:49Il est professeur Ă l'ITHQ.
01:52Il a représenté le Canada en grande finale au concours culinaire le plus prestigieux au monde, les Bocuse d'or.
02:00Accueillons le chef, Samuel Sirois!
02:03Yes! Yes!
02:06Quelqu'un qui a reprĂ©sentĂ© le Canada pour le Bocuse d'or, c'est extrĂȘmement impressionnant.
02:12Je sais qu'on va avoir affaire Ă du trĂšs, trĂšs, trĂšs haut niveau.
02:16Samuel, des concours comme ceux que tu as faites, c'est rare.
02:19Qu'est-ce que tu retiens de ton expérience?
02:22Faire ce genre de compétition-là , ça nous apprend la persévérance,
02:25mais ça nous apprend aussi à connaßtre ses propres limites,
02:27puis essayer de les dépasser.
02:29Dans la mesure du possible, évidemment.
02:31Il y a une personne qui va atteindre la grande finale à la fin de ce défi.
02:37Tous les quatre vous ĂȘtes rendus aussi bons que plusieurs chefs professionnels.
02:42Donc, on vous a préparé un défi.
02:45Suivez le chef!
02:46Oh oui!
02:47Quand Samuel va avoir fini son plat, vous aurez deux minutes pour peaufiner le vĂŽtre.
02:53Je suis vraiment d'attaque.
02:55On est à ça de la grande finale.
02:57Et Tanguay tient une fois de plus Ă souligner votre excellence.
03:01Ils sont fiers de remettre à la personne qui va remporter ce défi une carte cadeau de 5000 $.
03:09Yes!
03:09Non!
03:10Oh, man!
03:11Ăa, ben oui!
03:12Ătes-vous prĂȘts?
03:13Oui!
03:14En place, tout le monde, Samuel, Ă toi de jouer.
03:18LĂ , c'est concentration et j'ai l'impression que je vais partir en guerre.
03:22Aujourd'hui, on va faire une recette sur base de flétan.
03:25On va également travailler notre céleri rave, le céleri branche.
03:27On va essayer de se faire une belle sauce au champagne, caviar et Ćuf de truite.
03:33D'accord?
03:34Donc, on va commencer avec notre céleri rave qu'on va venir peler.
03:38Et vous allez voir dans la recette, ce qui est intéressant, c'est qu'on essaie de venir réinvestir chacun des éléments tout au long de la recette.
03:47Une fois qu'on a notre céleri rave, je vais venir prendre mon tube que voici et je vais venir puncher.
03:57Et on continue. On en veut quatre tubes de céleri rave.
04:02à date, ça ne va pas si mal.
04:04Mais je ne pensais pas faire des cylindres dans un céleri.
04:08Mais c'est super dur.
04:10J'ai quand mĂȘme du mal et je me rends compte que je vais vraiment moins vite que les autres.
04:13Une fois que j'ai mes quatre unités, je vais venir prendre mon sac sous vide.
04:18Je viens mettre mes cylindres.
04:20On va donc mettre nos céleri rave dans le thermocirculateur pour 35 minutes.
04:29Entre-temps, ce que je vais venir faire, c'est prendre mes rogneurs de céleri rave que je vais venir émincer.
04:36D'accord?
04:36On va venir les cuire de façon soutenue, sans trop de coloration pendant cinq minutes.
04:45Entre-temps, d'accord, on va venir prĂ©lever le cĆur pas trop mince de notre cĂ©leri.
04:52Pourquoi? Parce qu'on va aller chercher la tendreté, donc, du produit.
04:57On a un mentor, un vrai chef devant nous.
04:59Pas à l'armée, mais quasiment.
05:00Puis j'ai envie que ça soit au quart de tour.
05:03Une fois qu'on a, donc, nos céleri, ce qu'on veut, c'est se faire des belles bandes qui soient relativement toutes pareilles, d'accord, en termes d'épaisseur.
05:13Donc, comme ceci.
05:15Chef, question. Est-ce que c'est trop épais?
05:18Non, c'est bon.
05:18Parfait. Merci, chef.
05:19On dirait que l'épaisseur n'est jamais la bonne.
05:23Mais là , un moment donné, c'est parce que ça ne me tente pas de recouper d'autres céleries.
05:25Je n'ai pas le temps et je vais perdre du temps si je recommence à couper mes céleries.
05:28Pendant que je faisais ça, je n'ai pas caché ce qu'il fallait que je fasse avec aprÚs.
05:32HĂ©, Chacha, hein?
05:33Ouais.
05:34Ton rond, là , tu le punches dans le céleri, c'est bien ça?
05:36Moi, j'ai l'excuse.
05:37J'ai... Oui, oui, je pense.
05:39OK.
05:40On fait quoi aprĂšs?
05:41Je m'excuse. Il faut que je me concentre, je suis en retard.
05:43Il commence une consigne.
05:44Moi, je suis à peine au milieu de l'étape d'avant.
05:47Je ne peux pas compter le nombre de fois oĂč il dit...
05:50Est-ce que ça va bien? Vous y ĂȘtes vous affiquĂ©?
05:51Tout le monde est lĂ , lĂ ?
05:53Pas du tout. Vraiment pas.
05:56Vous allez venir terminer le siphon avec 5 grammes de sel.
06:01100 grammes de sel?
06:01à l'intérieur.
06:02Ben là , les informations, le lieu de garoche ça, 125 millilitres de ça, 50 millilitres de ça,
06:07tant de grammes de ça, là , t'es comme, attends une seconde, qu'est-ce que c'est?
06:10Attends, pause.
06:11Pardon? Peux-tu répéter ça, chef?
06:1325 grammes de vinaigre de champagne.
06:16En mĂȘme temps, t'Ă©coutes plus, lĂ , parce que visuellement, tu regardes,
06:18je suis pas capable de faire deux affaires en mĂȘme temps.
06:21Donc, ce qu'on va venir faire, c'est prélever la dorsale du flétan.
06:26On suit la dorsale?
06:27Bien sûr.
06:31C'est qu'elle, la tabarouette de dorsale du flétan?
06:34Non, mais c'est juste moi qui connais pas ça, moi, un poisson, là , qui est ça d'épais, pis ça d'eau.
06:39Moi, dans ma tĂȘte, la dorsale est en haut, ici.
06:41Fait que là , j'ai buggé.
06:42On va venir enlever notre peau, d'accord?
06:45Tout délicatement.
06:47Ăa va pour tous?
06:48Oui, chef.
06:49Moi, j'ai l'impression que je passe du bon cÎté.
06:50Je suis long et méticuleux, mais ça va.
06:53Le poisson lui-mĂȘme te dit quasiment comment le couper.
06:56On voit la belle ligne dorsale qui nous indique exactement oĂč couper,
06:59pis aprĂšs ça, on a seulement Ă suivre les arrĂȘtes, pis relever notre filet.
07:03Pis ça a vraiment bien été.
07:05Maintenant, je suis Ă l'Ă©tape oĂč je vais venir saumurer mon poisson,
07:08et ça, c'est une étape qui est cruciale.
07:10Ăa va pas du tout.
07:10Chef, pour enlever la peau, je m'excuse, j'ai manqué ce bout-là .
07:13Vous allez mettre votre lame de couteau sur le bout,
07:17et on va venir tirer la peau comme ça.
07:19Parfait, excellent.
07:20Merci, chef.
07:21Je massacre mon poisson.
07:23Je peux pas passer une seconde de plus Ă essayer d'enlever la peau, lĂ .
07:28Ben, oui, dans son mur.
07:29That's it.
07:30Ăa a pas de sens.
07:32Je suis pas capable.
07:33Pour le moment, attention, attention, on a saumuré avec la peau.
07:37Oui.
07:38LĂ , on a un grave problĂšme, chef.
07:39J'ai pas été capable de l'enlever, chef.
07:40OK.
07:42LĂ , je suis dans le trouble, lĂ .
07:43Solide, solide.
07:44Il me dit qu'il va y avoir un grave problĂšme.
07:45Je le sais pas, moi, c'est quoi, c'est un problĂšme-lĂ .
07:47Oh.
07:49OK.
07:49J'ai le mĂȘme problĂšme, alors.
07:50Je vais venir placer mes mous de poisson à l'intérieur de mon cercle.
08:15Donc, à l'heure de maintenant, théoriquement, nous devrions avoir terminé notre poisson.
08:19N'oubliez pas et ne perdez pas de vue votre sauce.
08:22Une fois que j'ai récupéré, donc, ma casserole...
08:26Il faut mettre la crĂšme sur le feu, on la retire du feu, ensuite on met le babeur,
08:29il faut brasser un peu, on ne le remet pas sur le feu, il faut le remettre aprĂšs.
08:32Je suis comme...
08:33Wow!
08:34Il y en a des informations pour une sauce avec de la crĂšme et du babeur, c'est fou!
08:37Vous allez venir m'incorporer un gramme de sel.
08:41Une fois que ce sera fait, trĂšs, trĂšs important, cette poĂȘle antiadhĂ©sive,
08:45on va l'utiliser pour la cuisson de notre poisson.
08:47Donc, quand vous allez mettre le poisson à l'intérieur de la poisse,
08:50si ça fait...
08:51Et qu'on est dans quelque chose qui se saisit, on est mal.
08:55Je vais peut-ĂȘtre me mettre dans le trouble avec cette Ă©tape-lĂ .
08:58Fait qu'on y va, mon rond n'est pas trop fort, je me lance.
09:01Ăa semble bon.
09:03Et lĂ , on va aller passer en cuisson au four, d'accord?
09:06De 6 Ă 7 minutes.
09:08Puis de ça, ce que je vais venir faire, je vais venir compléter ma sauce.
09:11Ici, hors feu, hein?
09:15Et lĂ , je vais venir mettre mes oeufs de poisson, d'accord?
09:18Le bout d'une cuillÚre, comme ça.
09:20Et idem avec le caviar.
09:24Est-ce qu'on a ajusté le sel, chef?
09:26Le sel est déjà dedans, chef, hein?
09:28Le gramme.
09:29Combien?
09:30Pardon?
09:30On a déjà pesé le sel, normalement 5 grammes.
09:325 grammes de sel peut rajouter.
09:33On l'avait déjà mis tantÎt.
09:34Le gramme est déjà mis.
09:36Ah!
09:36Je pense que c'est l'état que j'ai oublié d'assaisonner.
09:39Mais je ne suis pas certain.
09:40Et là , là , c'est le début du travail de chirurgie qui va commencer, d'accord?
09:45Donc, ici, je vais venir mettre mon céleri.
09:48Je vais venir déposer le film de céleri branche par-dessus, donc, mon poisson.
09:55Donc, Ă la suite, complĂštement, ce que je vais venir faire,
09:58on va venir mettre un amoncellement, donc, de caviar sur le dessus,
10:03de cette façon-ci, d'accord?
10:05Il ne m'en reste plus du tout.
10:06Il faut mettre une quenelle de caviar d'esturzon sur le dessus.
10:10J'en ai.
10:11Il m'en reste ça.
10:13Je pouvais prendre le caviar de saumon.
10:14Je n'ai pas le choix.
10:15Donc, tant pis, ça ne va pas ressembler, mais au moins, je vais avoir des oeufs.
10:17Quelques gouttes d'huile d'olivĂšche.
10:19Et par la suite, je vais venir chercher mon siphon,
10:22un petit peu de poudre d'olivĂšche.
10:26Et on va venir terminer notre plat, donc,
10:28avec des petites étoiles de capucine.
10:32La fleur de capucine sur ma mousse.
10:35Donc, j'ai terminé ma présentation.
10:37Il vous reste présentement un deux minutes.
10:39Let's go!
10:40On a tout ce qu'on a, lĂ !
10:41Deux minutes qui restent, pis mon assiette n'est pas encore finie de monter.
10:44LĂ , ma pince, elle fait ça de mĂȘme.
10:49Pour le look de la présentation, moi, je veux vraiment que ça soit identique.
10:55Pis j'y vais une fleur Ă la fois.
10:56Chaque fleur, je vais voir.
10:58Je vais voir, pis je vais voir, pis je vais voir, parce que je veux que ça soit identique.
11:01Une minute!
11:04Il vous reste une minute!
11:05Let's go, let's go!
11:10Je suis vraiment en retard sur le dressage.
11:12Je suis mĂȘme pas Ă l'Ă©tape d'aller voir Ă quoi ressemble l'assiette du chef.
11:16J'essaye vraiment de rester trÚs, trÚs concentrée.
11:18Je pense mĂȘme pas au fait que ce soit possible de partir.
11:21Je pense Ă me qualifier pour la finale.
11:23Cinq, quatre, trois, deux, un...
11:28On lĂšve les mains!
11:29Bravo!
11:32Oh my God!
11:34HĂ©!
11:35Vous l'avez fait!
11:36On l'a fait!
11:37Vous l'avez fait!
11:38Good job!
11:40J'ai eu quelques petites embûches pendant le défi.
11:44Je suis content que ça soit terminé.
11:45J'ai des nerfs qui lĂąchent.
11:48Si ça se joue à ce point-là sur des détails, je suis pas sereine sur ma capacité à rester.
11:54Mais c'était une belle opportunité.
11:57J'ai pris beaucoup de plaisir Ă culiner.
11:59J'ai énormément appris.
12:00C'était génial.
12:01Vous trouvez que ça allait vite, hein?
12:03Oui.
12:04Ben, une finale Masterchef, lĂ , ben c'est ce rythme-lĂ , mais pendant trois services.
12:11Samuel, apporte-nous ton plat référence.
12:13Avec plaisir.
12:14Je vous présente donc notre flétan avec toutes les fraßcheurs du céleri.
12:21Wow!
12:27C'est bon.
12:30Wow!
12:32Wow!
12:33Ăa ressemble Ă rien de ce que j'ai dĂ©jĂ mangĂ©.
12:35Bravo, Samuel.
12:36Super plat.
12:37Maintenant qu'on a notre référence, c'est le moment de vérité.
12:40On veut la meilleure reproduction du plat de Samuel.
12:45On va juger la technique, la présentation et le goût.
12:49Et on commence par le plat de Jean-Sébastien.
12:51C'est probablement un des défis les plus difficiles que j'ai fait dans la cuisine de Masterchef.
12:58Donc, Jean-Sébastien, la présentation est respectée.
13:02Ăa a Ă©tĂ© trĂšs respectueux de ce que j'ai demandĂ©, de la façon de procĂ©der.
13:06Maintenant, à voir s'il a gouillé.
13:16PremiÚrement, les goûts sont francs.
13:17Déjà , félicitations pour ça.
13:19La seule chose qui me préoccupe un peu, c'est le cÎté du poisson qui était un peu sec.
13:24D'accord?
13:26Et le céleri rave manquait un peu de cuisson à l'intérieur.
13:28Il y a encore beaucoup de croquant par rapport au mien.
13:31Mais au final, je dirais que les goûts sont là .
13:33C'est vraiment des petites nuances de différence.
13:36C'est trĂšs, trĂšs, trĂšs proche.
13:38Merci, Jean-Sébastien.
13:39Merci, monsieur.
13:39Boudier.
13:40Bravo.
13:40Bravo.
13:47Charlotte, approche-toi.
13:48Il y a une consigne.
13:52Il faut que ce soit identique le plus possible au chef.
13:56Je n'ai pas les mĂȘmes oeufs sur le dessus de mon assiette.
13:58Ce que je vois ici maintenant, ce n'est pas une représentation parfaite de ce que j'ai fait.
14:03En termes visuels, on voit une réinterprétation.
14:07Cependant, je suis scié.
14:11Parce qu'il y a quelque chose dans tout ça qui parle à mes émotions.
14:15Ăa me plaĂźt beaucoup.
14:16Merci.
14:17On se lance.
14:18On se retrouve avec un poisson qui est encore lustré et brillant.
14:41Donc, pour moi, c'est une belle cuisson et c'est un plat qui est, pour moi, qui est réussi.
14:45Moi, un flétant comme ça, ça me ravit.
14:48Je pense qu'on peut respirer.
14:49Surtout ĂȘtre fier.
14:50J'ai vécu un beau moment dans tous les cas et je tenais vraiment à vous remercier parce qu'il s'est passé quelque chose pour moi pendant cette épreuve.
15:00Félicitations.
15:01Félicitations.
15:01Bravo, Charlotte.
15:02Merci beaucoup.
15:03Merci Ă nos partenaires.
15:12Alors, Corinne, s'il vous plaĂźt, vous pouvez vous emmener.
15:23Il y a deux éléments principaux qui ont mal été, donc il y a des erreurs techniques qui, à ce stade-ci, pourraient ne pas passer.
15:29La sauce, à mon avis, manque un peu de salin à l'intérieur, d'accord?
15:44Cependant, ce qui me fascine, c'est vraiment la cuisson du poisson.
15:47Vraiment, félicitations.
15:49Je suis enchanté.
15:51Moi, je te vois au début de l'aventure, puis je vois qu'est-ce que tu viens de nous présenter, puis je fais comme...
15:57Wow!
16:00Quelle évolution, Corinne!
16:02Bravo.
16:03Félicitations.
16:03Merci, Corinne.
16:04Je suis contente de ce que j'ai livrĂ©, puis oui, j'aurais pu faire mieux, assurĂ©ment, mais ça aurait pu ĂȘtre pire.
16:11Samuel, c'est Ă ton tour.
16:13C'est sĂ»r que c'est un peu intimidant quand mĂȘme, mais moi, de ma propre perception, quand je regarde l'assiette Ă Samuel, puis je regarde la mienne, ils sont quasi identiques.
16:23Rapidement, au niveau visuel, je pense qu'on est pas mal lĂ Ă plusieurs aspects.
16:35La cuisson du poisson est pas mal du tout, hein?
16:38Moi, c'est légÚrement amer. J'ai l'impression qu'il manque de sel.
16:42OK.
16:42Tu sais, c'est drĂŽle parce que si on prend juste la mousse, le goĂ»t est diffĂ©rent du plat que Samuel a rĂ©alisĂ©, mais quand on prend l'entiĂšretĂ© du plat, la finale est la mĂȘme.
16:54Samuel, merci beaucoup.
16:55Merci, Samuel.
16:55Merci, merci beaucoup.
16:56Merci.
16:56J'ai l'impression que j'ai moins fait d'erreurs techniques, peut-ĂȘtre, que certains autres participants, mais Ă suivre parce que c'est pas gagnĂ© d'avancĂ©e.
17:06Ils ont été impressionnants. Je suis en admiration.
17:08Moi aussi.
17:09Mais ça s'est vraiment joué en goûtant.
17:11Ah, tout Ă fait.
17:13Malheureusement, je pense qu'aujourd'hui, il y a une personne qui a eu un écart beaucoup plus grand que les autres par rapport à mon plat.
17:19Il y a quelqu'un qui va Ă la finale et il y a quelqu'un qui rend son tablier.
17:23Ce qui va faire la différence, c'est des mini-détails. Et j'ai pas envie de partir aussi prÚs du but.
17:28D'abord et avant tout, je suis super fier de ce que j'ai vu aujourd'hui. C'est chaque fois une super belle expérience pour moi de venir à Masterchef. Mais particuliÚrement aujourd'hui, vous m'avez fait vibrer. Et je vous en remercie beaucoup.
17:40Merci.
17:41Merci.
17:42Merci.
17:43On a vraiment bien performé. On a chacun des éléments forts et moins forts.
17:50La personne qui a le mieux réussi le défi, qui remporte une carte cadeau de 5000$ offerte par Tanguay et qui passe directement en finale de Masterchef Québec saison 3 est...
18:03Charlotte.
18:04That's it! Yes! That's it! Yes! Yes! Yes!
18:16Je suis en finale! C'est un truc de fou. Je suis trop fiÚre. C'est encore une fois une montagne russe émotionnelle.
18:28Corinne, Jean-Sébastien, Samuel, avancez-vous.
18:35J'ai l'impression que c'est pas mon heure. On dirait que rendu Ă ce stade-ci, au top 4, je me rends compte que je veux gagner.
18:41Je trouve ça difficile Ă croire que je suis ici. C'est comme une espĂšce de pseudo-rĂȘve.
18:45LĂ , je me dis, Jean-Sam, c'est peut-ĂȘtre le dernier moment que tu vas vivre dans cette cuisine-lĂ . Fait que...
18:51Ferme tes yeux, prends un grand respire, puis vis ton moment.
18:55La personne pour qui l'aventure Masterchef se termine est...
19:01Jean-Sébastien.
19:02Ben oui.
19:04Ben oui.
19:05Hey!
19:08C'est correct.
19:09C'est correct. Hey, tellement content pour toi. Tu es encore lĂ .
19:13Ăa me fait mal au cĆur, lĂ . Tout le monde le sait depuis le dĂ©but, lĂ . C'est mon boy, puis...
19:18C'est mon best.
19:21Jean-Sébastien, je vais t'apprendre quelque chose.
19:24T'es un intense.
19:27J'ai tellement vécu des belles affaires ici.
19:34Il y a de la magie qui s'est opérée à certains moments.
19:39Ton intensité, on l'a adorée tout au long de la saison.
19:43Elle va habiter longtemps dans la cuisine de Masterchef.
19:46Notre médecin préféré.
19:48Ben oui.
19:49Tu as partagé ton amour, ta passion.
19:51Tu vas toujours rester pour nous le roi des sauces.
19:54C'était un réel plaisir pour nous.
19:56Merci.
19:57Merci.
19:58J'ai rencontré des gens extraordinaires.
20:01Je me suis surpassé.
20:04Donc, si je comprends bien, il y a quatre sauces.
20:06J'aime les sauces.
20:08Les jaunes.
20:09Oh!
20:10Yes!
20:13Ben le plus important lĂ -dedans...
20:15Hey, Rota Barouet.
20:16Ben le plus important là -dedans, c'est que je suis resté un joueur intÚgre.
20:20Tu as plein de potentiel.
20:22J'espĂšre que tu vas continuer Ă prendre des risques.
20:25Moi, je me visualisais juste faire partie de Masterchef Québec
20:29quand je regardais la premiĂšre saison.
20:31J'ai fait le top 4 de Masterchef Québec.
20:34Allez, bye tout le monde!
20:35Bravo!
20:39Je pense que je peux partir la tĂȘte bien haute.
20:42Ă bientĂŽt!
20:44Et un trĂšs grand sentiment du devoir accompli.
20:50C'est l'heure du face-Ă -face.
20:54Ouh!
20:55Ăa va ĂȘtre Rock'n'Roll.
20:56La personne qui va réussir le mieux les quatre épreuves
20:59va mériter sa place en finale.
21:02L'autre va remettre son tablier.
21:05Il ouvre.
21:06Il est ouvert lĂ .
21:07AĂŻe, aĂŻe, aĂŻe!
21:08Hihou!
21:09Ah!
21:10Wow, wow, wow, wow, wow!
21:20Sous-titrage Société Radio-Canada
21:22Sous-titrage Société Radio-Canada
21:23Sous-titrage Société Radio-Canada
21:24...
21:29...
Be the first to comment