Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Tourism is a change in Yugoslavia.
00:16The land of the Ubrell, the Makarska River, is a part of our opening to the world.
00:22It was a pleasure to have a conversation with the representatives of the Ubrell,
00:28in the Makarska River, the President of the National Institute, Ante Marković.
00:34The tourist invitation, as he said, would have to be able to enrich new events
00:39and thus help with the development of the economic-oriented tourist industry.
00:58This is an ambitious program, where you will be able to get a new report
01:10with a new report of the military.
01:13In the same time, the military that has started in an expert's team
01:18will be able to achieve further success.
01:20That's all for me for now.
01:22The next announcement is Petar V. Popovic.
01:25Sergio.
01:27Sergio.
01:29Sergio.
01:33Sergio.
01:35Where are you?
01:43Sergio, call me Igor.
01:49Sergio.
01:51How are you?
01:53How are you?
01:55Just let me go.
01:57Igor, are you two?
01:59No.
02:01They are the two.
02:03My brother, come on.
02:05Where are you, Slavko?
02:07Where are you?
02:09Where are you?
02:11You've got to go.
02:13You've got to go, Slavko.
02:15You've got to go, Slavko.
02:17You've got to go.
02:19You've got to go.
02:21Govijkina.
02:23Pajvoda.
02:25Maća.
02:27Jetije, čečetina.
02:29Evo, čekamo ga.
02:31Penzija?
02:33Mmm.
02:35Treba će ga durati po kućici jelj dan.
02:37Maća.
02:39Zajebaninikica.
02:41Hello, guys!
02:43Oh, Jesse, inspector, congratulations.
02:47Thank you, brother.
02:49Congratulations.
02:50Thank you, brother.
02:52Thank you, brother.
02:54Thank you, brother.
02:55Thank you, brother.
02:59Listen, don't get more than uniform.
03:02And get out of the way.
03:04Little, move towards the village.
03:06You can see me.
03:07Tell him, brother.
03:09Come on, let's go.
03:11Oh, mother, let him get out of the way.
03:13Let him get out of the way.
03:15Let him get out of the way.
03:17Let him get out of the way.
03:19Let him get out of the way.
03:21I'll get out of the way.
03:23What did you do?
03:25I wanted to...
03:27That's right, the job is earned.
03:33You'll be able to get the maximum.
03:35You'll be able to get out of the way.
03:37You'll be able to get out of the way.
03:39I'm sorry, brother.
03:41But do you have my own prus, like this?
03:44No.
03:45No.
03:46Do you want to be able to be loved?
03:49No.
03:50I'm sorry, inspector.
03:52There is no.
03:53Good day.
03:57Bye, Darija.
04:00Boys in-องku to me.
04:05Bye.
04:11Let's go.
04:13Cheers.
04:14On the rocks and trees.
04:20The month is a black fleck,
04:23my ciment.
04:28You take the shoes
04:31for a walk through the snow.
04:34We'll go to Zagreb.
04:36They say, never more cigana comes.
04:39You're going to have a head-up, right?
04:42We're going to fight against Cigar.
04:44Let's go, we're going to play.
04:49I don't know why we're going to play.
04:53We're going to play?
04:56No, I can't.
04:57What?
04:58I can't!
05:12I can't.
05:15Guys, I'm not.
05:18Guys!
05:20Thanks!
05:22How are you?
05:24Hello, I'm Juan.
05:25Hi, man.
05:26I've got a piece of money.
05:29We're going to do a job.
05:31Let's go.
05:32Let's go.
05:33We're going to take a minute.
05:34I can't imagine what's your topics can be.
05:35It's either a horse or a horse or a horse.
05:38I'll see you all.
05:40I'll see you all.
05:42Let's go.
05:53You know that you're really telling me.
05:55Yes.
05:59I'm telling you, I'm just telling you.
06:04The house is here.
06:06You didn't get out of the way, right?
06:08No.
06:09Okay, let's go.
06:11Don't do that.
06:13What are you doing?
06:17Hello, darling.
06:18Ciao.
06:25It's nice to be me.
06:27What is the problem?
06:29What, did you not love her?
06:32No, no.
06:34I'm not alone.
06:36What are you doing?
06:37I'm not alone.
06:38I'm not alone.
06:40I'm not alone.
06:42You're frustrated, buddha.
06:44I don't know who I'm going back.
06:46Okay, Darija, where are you?
06:48Why are you worried?
06:50How did you think so?
06:54I'm not alone.
06:56I'm not alone.
06:57You're the problem.
06:58You're like me.
06:59I can only save us.
07:00You're the only part.
07:01Only part.
07:02You cannot enough to pass from this part.
07:04Well, those all are lost here.
07:05The other people who are in the Serbians,
07:07do not know what we're doing.
07:08And we can only take another one.
07:12The other one who gave you a degree in 52.
07:15That's very different.
07:17I've earned a degree here.
07:19I've earned everything I've earned, and I'll give you five.
07:26You've earned this.
07:28This is for the blessing.
07:30It's not for the blessing, it's for Dilper.
07:33You can't do it for Dilper.
07:33Don't let me do it.
07:34Don't let me do it.
07:38It's not for the blessing of Dilper.
07:45You're clear!
07:46You're clear!
07:47You're clear!
07:48You're clear!
07:49But you don't have a gift.
07:51Give it to me.
07:52Give it to me.
07:53Give it to me.
07:54Give it to me.
07:55Give it to me.
07:56Give it to me.
07:57Give it to me.
07:58Give it to me.
07:59Okay, give it to me.
08:00And give it to me a classic one.
08:02There is.
08:03Have you heard of me, Igor?
08:05Yes, yes.
08:07I'm saying that I love you and I'll just do three girls.
08:14I'll do it.
08:16I'll do it after the exam.
08:17I'll be a little bit.
08:18I know.
08:19I'll do it.
08:20I'll do it.
08:21Bye.
08:22Bye.
08:23Bye.
08:24Bye.
08:25Bye.
08:26Bye.
08:32Bye.
08:34Bye.
08:36Yes.
08:40I can wait after the job.
08:43If you want.
08:47Maybe.
08:49Maybe.
08:52Maybe.
08:55Okay.
08:56Let's go.
09:00Hello.
09:01Hello.
09:02Where are you?
09:03Where are you?
09:04Let's open it.
09:06Let's go.
09:18Where are you?
09:20Thank you, Jesus.
09:21Thank you, Jesus.
09:22Thank you, Jesus.
09:24Excuse me that you don't get to the table today.
09:26There's a lot of work.
09:28It's not a problem.
09:30You're just a hero.
09:34How are you?
09:35How are you, sister?
09:36Good.
09:37Good.
09:38And the job?
09:39How are you going?
09:41Good job.
09:42There's a lot.
09:43Thank God.
09:44Good job.
09:45Do you have to push us?
09:47Yes, we have to push us.
09:49It's normal.
09:50We have to push us.
09:51We have to hold together.
09:52We have to hold together.
09:53We have to hold together.
09:54We have to hold together.
09:55Who knows what is waiting for us?
09:58We don't sit with the Serbs with the Christian hands.
10:01Do you remember?
10:02Yes.
10:03Yes.
10:04Let's go.
10:05See you later.
10:12Let's go a little bit.
10:14Who is going to die, not to the Chakalice.
10:17You're the voice, right?
10:18Yes.
10:19What do you mean?
10:21For Račana.
10:23Who else?
10:28Let's go.
10:30Let's go.
10:31Wait, let's go.
10:32Let's go.
10:33Let's go.
10:34Let's go.
10:35Let's go.
10:36Let's go.
10:39You're the voice of Račana, huh?
10:41I'm the voice of Račana.
10:42Let's play.
10:43Let's go.
10:44Because you're the voice of Račana,
10:46let's go.
10:47Let's go.
10:48Let's go.
10:51You're the most wonderful thing.
10:53What do you do?
10:54Let's go.
10:55Let's go.
10:56I have a job.
10:57I don't know where I'm going.
10:58Let's go.
10:59Let's go.
11:00Let's go.
11:01Let's go.
11:02Let's go.
11:03Let me go.
11:04I'll be in the army to make a man from you.
11:06Don't go to Chakalice.
11:10Let's go, my brother,
11:11let's go.
11:12We don't know what I'm going to do.
11:13Let Račana make a man from you.
11:16Why not Chakalice?
11:20See?
11:21I'll be in the sea.
11:22Okay, no.
11:23I'll go from the sea.
11:24You're the wind.
11:26Get back.
11:29I'll be in the sea.
11:30I'll be in the sea.
11:31Bye.
11:32All right.
11:34You're well.
11:35Hey.
11:36Hey.
11:37Hey, my brother,
11:38let's go to church.
11:39Let's get married.
11:40Yes, that's fine.
11:41You'll be married.
11:42You're well,
11:43you're so good.
11:44You're good.
11:45Hey, Njata.
11:46Hey, Zetino.
11:47Hey.
11:48It's nice to meet you.
11:51What did you do?
11:53It's a society for me.
11:55Thanks for coming.
11:56What?
11:57I'm going to go to Piano Kozračko.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:01Let's wait.
12:02Let's wait.
12:03Let's wait.
12:05Why are you mad at me?
12:07How am I going to go?
12:09Let's go to the store.
12:11Let's go to the store.
12:12Let's go a little bit.
12:13I got a cigar.
12:15Let's go.
12:21Where are you?
12:28What?
12:29Why did you come here to the store?
12:31Darja.
12:32I pray.
12:33What do you want from me?
12:36What?
12:37You go.
12:41It's nice to tell you.
12:43Let's go.
12:44Let's go.
12:45Let's go.
12:46Where are you, Ivica?
12:48Are you okay?
12:50What?
12:51What?
12:52What?
12:53You're a little girl here.
12:55You're a little girl here.
12:57You're a little girl here.
12:59You're a little girl here.
13:02You're a little girl here.
13:03You're a little girl.
13:04Come on, if you're a little girl here.
13:06There's a little girl here.
13:08She's an illiterated teacher.
13:09Hey.
13:14Hey.
13:15That's her boy.
13:17What's her today?
13:20Sonata Shele Lee?
13:23Hey.
13:24Hey.
13:26Let's go.
13:35What do you need?
13:37I don't know.
13:38What do you need?
13:40You have everything.
13:42Look at me.
13:43Yes, yes.
13:45You have everything.
13:47Yes, you have pomidora on the floor,
13:49you have naranče.
13:51What do you have?
13:52You have perai.
13:53We'll see you in the evening.
13:56Why do you see?
14:05Let's go.
14:06What?
14:07What are you saying?
14:12How do you want to get a pomidora?
14:17No, no.
14:18No meaning.
14:21One mom, the other mom.
14:23What?
14:25Let's go.
14:33Jazz, Slave.
14:34Go.
14:35Oh my God.
14:36Yes, guys.
14:37Just go outside.
14:38We'll see you later.
14:39Do you hear it?
14:40Yes, go ahead.
14:41Go ahead, go.
14:42Go ahead.
14:43Just leave it.
14:44Let's leave it now.
14:45You hear it.
14:46Wait here.
14:47What?
14:48I don't have anything.
14:49What do you do?
14:50I probably know it.
14:51Good.
14:52Go ahead.
14:53For the Slave of the Comunists.
14:55Good day, good day. Luka Baša.
14:58Let's write, Luković.
15:05Here we go.
15:07Kume, who did you say that?
15:09For Račana, mother. What did you say?
15:12Račana, Račana, where did you go, Račana?
15:17You're the king of Račana.
15:25Kume, who did you say that?
15:28He was the king of Račana.
15:31I was the king of Račana.
15:32Let's be the king of Račana.
15:34I've been to the king of Račana.
15:36Let's go.
15:38To be another one, we'll discuss the problem.
15:41Here we go.
15:43Where did you make the money?
15:45Let's go.
15:46K.W.
15:47What do you think?
15:48Well, you can see him.
15:50Yeah.
15:51He is a part of the movie.
15:53He is a part of the movie.
15:54It's going to be there.
15:56She's holding it.
15:58What's with the pistol?
16:00I'm going to have to go back.
16:02Who is still looking for the pistol when I'm pensioned?
16:05What's that? Let's go.
16:07You're going to get it.
16:09You're going to get it?
16:11Who's going to get it?
16:13You're going to get it out of the way you get it.
16:17Let's go.
16:19Let's go.
16:21Let's go.
16:23Let's go.
16:25Look at my pensioner.
16:27Let's go.
16:29Who wants to go?
16:31At our house.
16:33Pensioner?
16:35Let's go.
16:37Let's go.
16:47Let's go.
16:49Let's go.
16:51Let's go.
16:53Let's go.
16:55Let's go.
16:57What is that?
16:59Let's go.
17:01Let's go.
17:03Where are you?
17:05What is it?
17:07What is it?
17:09Let's go.
17:11Let's go.
17:13You need to go.
17:15Let's go.
17:17Let's go.
17:19Wait.
17:21Let's go.
17:23Here we go.
17:25Here we go.
17:27Here we go.
17:29Here.
17:31Here we go.
17:35Let's go.
17:37Where are you going?
17:39Let's go.
17:41It's a little bit lower in the shoe.
17:43He's got red, but he's got red, so you can see him.
17:46Okay, he's got red, but he's got red.
17:48He's got red.
17:49Let's go.
17:51Let's go.
17:53There's no way to go.
17:55But he's going after.
17:57Let's go.
17:58Let's go.
17:59Let's go.
18:00Let's go.
18:01Let's go.
18:08Let's go.
18:09Let's go.
18:10Let's go.
18:13Yes.
18:14It's nice, the military.
18:16You're a benefit from the military.
18:18You're an uniform.
18:29Good to be able to go.
18:30How are you, mother?
18:32Good.
18:33He's going to lie.
18:34I'm good.
18:35I'm good.
18:37Good.
18:38Good morning. Will you get that please?
18:40I'm just gonna make it.
18:42Good morning, good morning, good morning.
18:46Good morning.
18:48Good evening.
18:50Good evening, good evening.
18:52Good evening.
18:54I'm nervous.
18:56I'm excited.
18:58That you have.
19:00That he has.
19:02I can't do it.
19:04Well, welcome.
19:06I don't know, because I'm a man.
19:08He's our brother.
19:10Let's go.
19:12Luca, let's go.
19:14What's going on?
19:16Let's see what people want to drink.
19:18You don't want to drink.
19:20You don't want to drink.
19:22I don't want to drink.
19:24Let's go.
19:28Let's go.
19:36Nikica never said that he couldn't.
19:40For the service, for the party,
19:42for his own country.
19:44He was always in the position.
19:46And that's not forgotten.
19:48Nikice, come.
19:50Bravo, Nikice!
19:54Bravo, Nikice!
20:02Bravo!
20:04Bravo, Nikice!
20:06Thank you, guys.
20:08Thank you so much.
20:10That means a lot.
20:12What do I say?
20:14It was a pleasure to serve the country.
20:16Thank you to my family,
20:18my Nadi,
20:20for the time of this year.
20:22Now I've come to your house.
20:24Thank you, Luca.
20:26My hand and my hand.
20:28What do I say?
20:30Please welcome you.
20:32Let's go.
20:34Bravo!
20:35Bravo!
20:36Bravo!
20:37Bravo!
20:38Bravo!
20:39Bravo!
20:41Bravo!
20:42Bravo!
20:43Bravo!
20:44for the time of this year!
20:54Come and give a new house for them!
20:56Where did you go?
21:00You didn't have any more.
21:04Did you work for a while?
21:10No, I don't need it.
21:14Yes.
21:18Yes.
21:26And that's what I'm going to do.
21:30Good day.
21:46Where are you, my brother?
21:49Oh, Jesse Dilpara!
21:52I'm a good friend, I'm a good friend.
21:56I'm a good friend.
21:58I'm not going to go to my mother.
22:00Come on, let's go.
22:02Let's go.
22:04You know what, I'm not going to do with one.
22:06I'm just going to get to the other side.
22:08I'm going to get to the other side.
22:10I'm going to get to the other side.
22:12We're going to get to the other side.
22:14And Luke?
22:16He is not a caveman.
22:24Look inside when you are coming to the guy.
22:46Good evening.
22:48Good evening.
22:50How are you?
22:52We are good. How are you?
22:58I mean...
23:00I mean...
23:02I mean...
23:04I mean...
23:06I don't know, I don't care.
23:08What do you care about?
23:10If I tell you, I'll help you.
23:14Yes, yes, yes.
23:16So, with you,
23:18we'll see how it depends.
23:20That's right.
23:22Okay.
23:24Don't worry.
23:26All right.
23:44I don't know.
23:46I'm sorry.
23:48I'm sorry.
23:50I'm sorry.
23:52I'm sorry.
23:54You don't care about it.
23:56I'm sorry.
23:58I'm sorry.
24:00We have to take care of it, until this situation is not solved.
24:04And then, again, this is again again, right?
24:07People, see what the man says.
24:11Hey!
24:12It's not the only thing, they want to get out of it.
24:15They want to get out of it.
24:18But it's not before the 41st century.
24:21That's right, Dilpara.
24:23That's right, my uncle.
24:25That's right.
24:27Let's sing it now, let's remember the old days.
24:31Let's sing it.
24:33Oh, who is the king?
24:38Who is the king?
24:40Who is the king?
24:43Oh, don't you come here.
24:44Where are you?
24:45Sit down.
24:46Sit down.
24:47Let's not eat them.
24:48Give me a cup.
24:49Mom!
24:50Sit down.
24:52Let's not eat them.
24:53Just take your own job.
24:55How much is it?
24:58How much is it?
25:00How much is it?
25:01How much is it?
25:03How much is it?
25:04How much is it?
25:05I'll leave you for the next week for Zagreb.
25:09On the legume.
25:10Yes.
25:11Yes.
25:12Yes.
25:13things.
25:14I ważna.
25:19I'll leave you for the time to eat.
25:22What's going on?
25:23Fourth of Oprah.
25:24All of the traced then?
25:25I'll leave you for ekferred.
25:26Well, she does the next week for you,
25:38so there's no trucs?
25:40That's right, when we loved each other.
25:52I don't know.
25:55How many times do you have a square?
25:59Eight and something.
26:03How many times do you have a square?
26:05Eight and something.
26:07Eight.
26:08How many times do you have a square foot?
26:13Two meters.
26:14How many?
26:15Two meters.
26:16Two meters.
26:17Two meters.
26:18Two meters.
26:19Two meters.
26:30What's up, what's up?
26:32I'm going to go.
26:34Wait, I'm not going to go up.
26:36I have left a few minutes.
26:38I'm not going to go up.
26:39I'm not going up.
26:40I'm going to go up.
26:41I'm going to go up.
26:42Come on!
26:43Come on.
26:44You have to go up with us.
26:45I don't want to go up.
26:46I'm not going up.
26:47I'll go up tomorrow.
26:48Hey, wait, wait.
26:55I'm glad. I'm Luke.
26:59I know Luke.
27:01Oh, my God.
27:03You know Luke?
27:07I don't know.
27:09Oh, my God.
27:11What are you doing?
27:13I'm ready for you, my brother.
27:15What are you doing?
27:17Thank you, my heart.
27:19Thank you for calling me.
27:21I'm not going to be in this life.
27:23And for this...
27:25I'm sorry.
27:27You're safe here than in Beograd.
27:31I hope.
27:34You have to go.
27:35Let's go.
27:36If you have to, let's go.
27:39Happy birthday, brother.
27:41And then I'll go to Prz's home.
27:47Let's go.
27:48Let's go.
27:49Let's go.
27:50Good, good.
27:51Let's go.
27:57Hey, don't do it.
27:59Let's go.
28:00Let's go.
28:01Let's go.
28:03Let's go.
28:04Let's go to the pizza shop.
28:06Let's go.
28:09Let's go.
28:10Let's go.
28:11Let's go.
28:12Let's go.
28:13Let's go.
28:14Let's go.
28:19Here we go.
28:21Here we go.
28:22Can you see it?
28:23After the first presidential election,
28:25it's expected to get the new president, Franja Dudzman.
28:29Dudzman and his HBZ,
28:31the other party will be the hardest part.
28:33I'll have to wait for more than 40% of all the votes.
28:35The Communist Party of the HBZ,
28:37the member of the Raczan,
28:39will be the second,
28:40the strongest,
28:41in the Senate
28:42of the Senate,
28:43with more than 100 members.
28:44We are on the horse,
28:45believe me.
28:46What is the horse?
28:48We won't be able to change the system.
28:49We won't have Raczan.
28:50We won't be able to change the system.
28:51This doesn't happen.
28:52We will change it.
28:53That's right, man.
28:54What did I say to you guys?
28:57The party will be here too.
29:01Then, you and Slavkane, you and the party together with you.
29:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
29:20You're right.
29:25You hear me?
29:26Come on, let me take a auto, I saw you.
29:29You hear me what the father said, I'm the chief.
29:32Who is the chief?
29:33This guy is a job, let me go.
29:36Come on, come on.
29:50What happened?
29:52We have to go fast.
29:55Come on.
29:58For Jesus, come on.
30:01People!
30:03You were a few of us.
30:06You've been running this a day.
30:09I forgot my move to my life.
30:11You have to get their job, you have to get out of there!
30:13You have to get out of here, I'll get out of here!
30:15You got to get out of here.
30:16You were just happy!
30:17You got it.
30:18You got me, you got me!
30:19I got me.
30:20You're so sad!
30:22You got it.
30:24You got me.
30:25You got it!
30:26You got it.
30:28You got it.
30:29You got it.
30:30It's um, Judy.
30:33Panisish.
30:43Panisam.
31:00Where are you?
31:25Where are you?
31:27I left a little later.
31:29Sir, sir.
31:31What are you doing now?
31:33No, I'm not doing it.
31:35Did you start preparing for the faculty?
31:38It started.
31:39How do you do it?
31:41Are you hungry?
31:43I have a little bit of a hand. I want to put it in.
31:45I can't. I'm going to go.
31:47It's a nice night.
31:49It's a nice night.
31:51Nice night.
31:53Nice night.
31:57Why are you hungry?
31:59Who'd say you're hungry?
32:01I'm hungry?
32:02No, you're hungry.
32:04I'd like to say this.
32:06I'd be hungry.
32:08I'll eat, too.
32:10I'll enjoy this yo-ching.
32:12I'll take a içeride...
32:14I'll get you ready for the right now.
32:16He is in a position of a radical force.
32:19However, there are many things...
32:22What did you say when you're going to die?
32:24You're going to die, right?
32:26Yes.
32:29Where did you come from?
32:34He was a little old man.
32:36What?
32:38Where did you come from?
32:40Where did you come from?
32:42Let me go.
32:44Good morning, when you come from there.
32:48Did you hear it?
32:50Yes.
32:51Where did you leave?
32:55In Dalmatia.
32:57Where did you leave?
32:59In Dalmatia.
33:00Where did you leave?
33:02How did you leave him in the kitchen?
33:04What did you say to me?
33:06I didn't say to him.
33:08Tell me, when I...
33:10Are you two normal?
33:12Are you normal?
33:14The whole world can hear you.
33:15What are you talking about?
33:18Don't move.
33:19Don't move.
33:20Let me talk.
33:21Let me go.
33:22Don't talk.
33:23Let me go.
33:24Let me go.
33:26Old man.
33:27I put him there...
33:28Let me go.
33:29Let me go.
33:30You see the door.
33:31There is the door.
33:33Let me go.
33:34Let me go to Dalmatia.
33:35Let me go.
33:36Let me go.
33:37Let me go.
33:38Let me go.
33:39Let me go.
33:40Let me go.
33:41Let me go.
33:43I don't want to wait.
33:45I won't sleep.
33:46I will tell you.
33:47Look.
33:48I can go to the bathroom when he comes.
33:51Let me go.
33:53Let me go.
34:05Let me go, Kume.
34:06Kume.
34:12Sonic!
34:13Slave!
34:17Kume, alo!
34:22Kume, ajde otvori!
34:25Slave!
34:29Slave!
34:43Kume, ajde otvori!
34:46Elok!
34:59Jaumi!
35:05Saoči se kume!
35:10Mazaoči se!
35:13Hvala!
35:15Ajmo!
35:16Jači!
35:33Ispredi se šta si skrivi jo tu ga!
35:35Ajde, pusti mene mal krati, tira me noge, a me poli!
35:38Ajde!
35:42Ajde, prosite vamo, sjedite, ima mjesta!
35:48I poslužite se!
35:49Eto tu vam je kava i rakija!
35:53Dobar dan!
36:02Dobar dan!
36:03Izvijeni, molim ti, ubimeš garavice!
36:14Vidi!
36:16Ja su ti najiskreni reći!
36:19Prestani priti, prestani pušiti!
36:22Eto!
36:26Prestani jesti!
36:28Pa i tu bi moga povesti računa!
36:31Ma znam ja, Čest i krenu!
36:33Bez svoje šale, jetra ti je u očajnom stanju!
36:37Ajde, neće srći ako se pričuvaš malo!
36:42Vidjet ćemo poslije, jetra se regeneriše, pa polako!
36:46Dobro, dobro!
36:50Samo nemoj Nadim ništa govoriti!
36:55Ne boj se ništa!
37:00Hvala ti!
37:02Majte!
37:09Momčeva!
37:11O, Nadam, če si?
37:13Utkuti u bolnice!
37:15Nadu!
37:16Eto me!
37:17Eko, drvilo mene, dva promaja nekave,
37:20i o tu mu je ufetlo, pa reko da vidim šta je.
37:23Nadu!
37:25Što mene nisi zvan?
37:27Moram ići.
37:28Id kući pi čaj.
37:30I ako šta treba, zovim.
37:32Oću?
37:34Ako neću.
37:36Jako ga ispoželimo moju jebremu mater.
37:39A ja, dobro si ti prošao?
37:40Dobro, dobro.
37:42Da?
37:45Evo ga.
37:47Pa ne radi?
37:49Ako novo šteker sam kupio?
37:51A jebat ga li ne radi?
37:53Pa onda je kabel.
37:54Morat ćemo mijenjat kablove.
37:57A ko zna kod je to proučeno?
37:59Pa znam ja, ja sam tradio struju.
38:01O, o gore ćemo lako, nego...
38:04Ovda se mora štemat.
38:06Dole je bilo to iza ovog bureta.
38:07Nemoj to!
38:08Nemoj to!
38:09Nemoj to!
38:11E, nemoj, nema ja pare za kablovi sad.
38:13Ovo imam ja kablova, da ću ti ja...
38:14A vidim ja pretakati po danu, ajde.
38:17Drugi ćemo put.
38:19I volj da probaš ti ovo moje vino.
38:21Od ove god ne viš kako je, ajde.
38:29Ajde, čuvaj se tamo.
38:31Na ovo neku glavu da ti podrupa.
38:33Meni.
38:34O, tebi.
38:36Ne smije meni niko ništa.
38:41Ajde.
38:42Ajde ćemo.
38:43Ajde.
38:44Mi smo tvoji sinovi.
38:56Probe zvezdo, samo nam pre.
38:57Ne da ti igrašно smo mi.
38:59Nikade ne češ mi ti sama.
39:04Let's go, let's go, let's go.
39:34Let's go for the first time, let's go.
39:40Don't worry about anything.
39:46Where are you?
39:48Good.
39:53Where are you?
39:55Let's go.
39:57Let's go.
39:59Look at this.
40:02Let's go.
40:05Let's go.
40:08Let's go.
40:10Let's go.
40:12Let's go.
40:14Is that Zetano?
40:19Will you get your first pension?
40:22Or will I send you some money?
40:24I'll just buy some paper.
40:27I'll have something else in the village.
40:32Where are you, Jase?
40:35I don't think.
40:36You don't think.
40:39I'm holding on to my memory.
40:41What's that?
40:43I can't really, I can't.
40:45That's what I want.
40:47Go.
40:48What is this?
40:50How did I get this?
40:54Who did you get this?
40:57Go.
41:13Ooooooh.
41:18Ooooooh.
41:29Ooooooh.
41:30Do you have to go?
41:33I don't know. I haven't seen him.
41:37What is this?
41:39Where are you, my son?
41:41You can see what happened to you.
41:44Your mother will give you permission,
41:47and I don't know what to do with you.
41:50You can see if you want to get rid of us.
42:00Don't you want to get involved with someone else?
42:11No, Mr. Timo Mi.
42:21Eh, eh, быстро.
42:41We'll kill you!
42:44Don't be able to!
42:49Give us a goal, give us a second!
42:53Please, please, please get the fuck out!
42:57Just a moment, just a moment!
43:00Come on.
43:13How are you?
43:15Hello, brother.
43:17Good morning.
43:19My brother Igor.
43:21Stefan.
43:23This is brother from Belgrade with the rest of the world.
43:25What is our town?
43:27Lule, how are you?
43:29It's normal.
43:31How are you doing?
43:33We have McDonald's!
43:37Big McDonald's! Big McDonald's!
43:39Be my boys!
43:41Yeah, yeah!
43:43Oh yeah, bud.
43:45Yeah, man!
43:47Yeah, kid!
43:49He's not bad.
43:51He's not bad.
43:53Yeah, man.
43:59Yeah, man!
44:01ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI!
44:31ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI!
45:01ZIGANI! ZIGANI!
45:31ZIGANI! ZIGANI!
46:01ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGANI! ZIGAN
46:31That's enough, Alot!
46:36Bežavna bezglednost.
46:42Ajde, Mali. Ajde, diži.
47:01Gleda mi si ti, nisi ti.
47:19A nije ti prvi put da te dokači panduram?
47:24Emo, ajde samo...
47:27Ja će priječiti za ovo, ako moži.
47:31Zajuban materijan.
47:34Kada kratko od tebe.
47:37Kod njega sve mora po propisu, znam ga ja.
47:50Mišlja, ja samo da vidim dje su ovi moji.
47:53Stani tu. Birit ćeš i kad se vratiš.
47:55Ovo je ovako gotovo.
48:01Šta reče, si služio vojsku ti?
48:06Ne, ne, ne.
48:11Sredi ću ti ja, to jest, slaži za mno.
48:13Ošem.
48:14Ošem za mno.
48:16Ošem.
48:17Ošem za mno.
48:18Aš minsku za mno.
48:20Ošem za mno.
48:22Svečem.