Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I have no嘘 to let the shadow.
00:04They are so high to the night.
00:07I have no shining for bright yellow and warm, too.
00:13The general justice!
00:15He's not so happy to have bombs with anything!
00:17He's not such a guilty Makes!
00:20Stop.
00:22But don't forget his fate!
00:23Because of the way he can do it!
00:27That was such a kind of a bad guy, who used to kill you!
00:31What?
00:33Ah...
00:34Did you tell me to say that this, me?
00:38...
00:42...
00:45...
00:47...
00:50...
00:51...
00:54...
00:56My name is Hove-Valpnil!
00:59I am going to condemn my body!
01:26If you want to change the world, how can you change the world?
01:35One thing, one thing, one thing, let's do it.
01:41Don't let yourself lie, don't let yourself lie.
01:48It's moving out, a new life, a beautiful future.
01:58It's a new life, a new life, a new life, a new life.
02:09I am turning on the end of my mind
02:11I will move on the way
02:14I'll take you in the corner
02:17I'll take you in the distance
02:20Now I'll take you in the distance
02:23I will touch my head
02:26I will be able to take you in the distance
02:29I will be able to turn it down
02:39In the way that I can do this, I can adjust it to my original life...
02:42First...
02:44I can only do that.
02:46What, what, what?
02:48It's not going to be able to provide my power.
02:52I'm not supposed to be dead yet.
02:59Do you listen to your voice?
03:01Is there not any time after you have heard of the rays?
03:06I understand about your voice.
03:08I want to tell you why I want to tell you why I want to tell you.
03:12Let me tell you what I want to tell you.
03:15What did you say?
03:17I'm Takeru.
03:18He's a member of the Luceu-wakha region of Belkaim.
03:21He's a hero of Europa.
03:23He's a champion of all around.
03:27He's a great partner.
03:33Takeru.
03:34My name is Luceu-wakha region of Belkaim.
03:40He's a champion of the city of Belkaim.
03:43Let's go to the city of Belkaim.
03:49Takeru.
03:50What do you feel?
03:53What do you feel?
03:57What do you feel?
03:59It's very sad.
04:01What?
04:04What's this?
04:07It's amazing.
04:09This is the Elf's village.
04:13What is this?
04:14What's this?
04:15What's this?
04:16What's this?
04:17What's this?
04:19What's this?
04:20This is the Elf's village.
04:25It's a big UNICE collar.
04:26This is a big UNICE collar.
04:28This is a big UNICE collar.
04:29What's this?
04:30This is the Luceu-wakha region.
04:31What's this?
04:32What's this?
04:34What?
04:35What's this?
04:36What's this?
04:38Before I go, I would like to give up the water in that泉.
04:43That's right, let me ask you a question.
04:47A question?
04:51I'm a number of people, so I'll take a little bit of power.
04:55Clean it!
04:57There!
05:02Are you?
05:04It's not that...
05:06It's not that...
05:08It's a window!
05:10It's not that...
05:12You're a lawyer!
05:13I'm a lawyer!
05:14Don't you explain it!
05:16What's this?
05:18Yes!
05:19You're so crazy!
05:21It's not being explained yet...
05:24...to say no.
05:25I think it's more powerful than the Klinger.
05:35Why do you think this city is a very strong man?
05:40I think it's a lot of energy.
05:44This is the symbol of the type of the type of the type of the type of the type of the type of the type.
05:49There are a place in the middle of the type of the type of the type of the type of the type of the type.
05:53You can be able to climb up with a high-err附属, and you can be able to do it with a high-err附属.
05:58What? Then, you are...
06:02What? How did you do?
06:04Excuse me. I'm a high-err附属.
06:10What?
06:11I understand that!
06:15But... that's what I've ever had!
06:19I've never been able to do it!
06:23What...
06:25What...
06:27There are no problems?
06:29There are no high-err附属.
06:30The L-err附属 of the high-err附属 is...
06:33...the high-err附属 are...
06:35...and they are...
06:37...and they are...
06:38...and they are...
06:39...to die...
06:41...to die...
06:42...the light of the high-err附属...
06:45...and they are...
06:46...to die...
06:47...to die...
06:48...to die...
06:49...to die...
06:50...and that one's why.
06:51You might seem to have a reason for it, right?
06:52Yes.
06:53There are...
06:55...and...
07:00...and...
07:01...and...
07:02...and...
07:03...so...
07:04...to die...
07:05...or the eck.
07:06...and...
07:07...so...
07:08...to die...
07:09...to die...
07:10...to die...
07:11I don't think I'm going to be able to meet him.
07:14I don't think I'm going to be able to do it.
07:18Taker…
07:20Sayo!
07:21I've asked him to ask him about the future.
07:25It's a small world.
07:28It's a small group of people.
07:33So I'm going to ask him to ask him,
07:37that kind of small people.
07:41That's all.
07:45My pleasure.
07:51He told you to call you.
07:56There's a lot of courage.
07:57I'm sorry.
07:59Let's say something else to me.
08:03Now, you're talking about Pudis?
08:06Yes.
08:07Yes.
08:09Ah!
08:19Oh!
08:22It's amazing.
08:28Mr. Browright, come on.
08:32I want to give you a gift to your brother.
08:36I've been here.
08:39This is the Elf tribe of the秘伝
08:46This is the玉堂
08:52I have to wait for you
08:55Brother
08:59Brother, you're not your brother
09:02You're welcome
09:06What are you doing?
09:08You've got to kill them, you've got to kill them
09:13You've got to introduce your important partner
09:18I'm sorry, are you all good?
09:22I'm the one who belong to the people of the Psyche
09:28And here is my honor of the Psyche
09:33The Psyche and the Psyche
09:37Oh, okay. Ah, that's my brother's brother. I don't want to call him.
09:44Eh? Then, Ah-san, can I do it?
09:47Hey, Takeru!
09:48That's the first time you called me. Please, Takeru.
09:53And...
09:56...and...
09:58...and...
10:00...and...
10:02...and...
10:03merry-n oh not.
10:07Let's come to your heart again.
10:10Thank you, Takeru.
10:12And witness how to sweet, Takeru.
10:15You were such a queen...
10:18先ほど was Lillian Caillassew said.
10:22Ah, I don't want to miss you.
10:25Why?
10:26Why do I worry that you people called?
10:29Oh, I forgot I left.
10:31I don't know. I'm not happy. I'm not scared.
10:36It's the fact that this effect is...
10:38I want you to look like this.
10:40I'm not that bad in you, right?
10:43I don't want to give a voice.
10:45I don't want you to be in a way, but you don't want me to be in the way.
10:50I want you to be in a way?
10:52I want you to be in a way!
10:55I want you to save my nightmare.
10:58I'm not sure if you're a king.
11:06I'm not sure if you're a king.
11:09I'm sorry. I'm a man who looks like a man.
11:13I'm not sure if you're a king.
11:16What?
11:17I'm not sure if you're a king!
11:21I'm a woman, but I'm a man.
11:25It's true.
11:26It's not true.
11:29It is interesting to see that they are now there.
11:35That's right.
11:38The reason that you won't be alive is that the humans will be.
11:46You didn't have to be alive.
11:48From the past, the humans will be alive.
11:54I can't do it, but I'll be able to be able to do it again.
11:59Sorry, Iroido Toa.
12:01What do you mean by this place?
12:06Do you know what I mean by this place?
12:09Actually, it's been a long time ago.
12:13It's been a long time ago.
12:15How was that?
12:16Ah, no, I want to try something.
12:21Would you like it?
12:22Are you able to create a spell?
12:34It's dangerous!
12:37It's okay.
12:38It's okay.
12:45What a beautiful thing!
12:47Ah-san, let me start with this spell.
12:51I can't do it!
12:53Come on!
12:54Come on!
12:55Start!
12:56Ah-san!
12:57Ah-san!
12:58Ah-san!
12:59T-Rex.
13:01Time-Called!
13:02You'll jump at algún crime!
13:04The switch is now on the palm.
13:05The light is aufge verein.
13:06.
13:15.
13:21.
13:23.
13:31.
13:35.
13:36What?
13:38It's a matter of being a good thing.
13:43What?
13:46I would like to see what's going on.
13:50This is the ancient ancient word.
13:54青き空が宵闇に染まる時、尊き血は失われ、大地は渇き死を招く。
14:02尊き源枯れるまで嘆きを止めぬ愚か者。
14:07異なる血を抱きし者、輝きを放ちて大地を潤す。
14:14この碑文を一目見て読むことができるとは。
14:17武殿は白色であるな。
14:20どうも。えっと、この尊き血は失われ、大地は渇き死を招くというのは?
14:28尊き血をハイエル付属とすると、我らが滅ぶという予言ではないかと考えておる。
14:34確かにそんな意味合いにとれますよね。それでこの異なる血を抱きし者が俺のことだと?
14:41さよう。
14:42俺はコイマスを処理しただけで大地は潤してはいないし、でもこれはきっとハイエル付属以外の種族ってことだよな。
14:52我らもそのように解釈しておる。
14:55黙って入っていられんのか。
15:02いやいや、これは声が出るだろう。むしろ出すべきだってこのフロア。
15:07エルフの伝承も気になるけど、ブロライトのお姉さん探しも進めないとな。
15:16ああ。
15:17あ、お前本来の目的忘れてたのか?
15:20し、仕方なかろう。タケルがあんな大されたことをしたのじゃから。
15:37マソが薄れたせいか、夜風が気持ちいいのじゃ。
15:41なあ、ブロライト。
15:44ん?
15:46呪いっていうのは何なんだ?
15:50あっ。
15:52それについては、私から話させてはいただけないでしょうか。
15:58アンバール!
16:00大丈夫です。
16:02呪いというのは、ハイエルフ族に蔓延している原因不明の病魔にございます。
16:12数世代前から、ハイエルフの赤ん坊に現れ始めた病は、体の成長に支障をきたすものでした。
16:20ところが、およそ50年前から症状が深刻化し始めたのです。
16:25それはまるで、種族全体が呪われたかのように。
16:32そして、すべての赤ん坊は、生まれて数日のうちに息を引き取るようになりました。
16:38どうしてそんな。
16:39分かりませぬ。
16:43分からないのです。
16:48ガンバール!
16:49もうよい。
16:50呪いは、私の。
16:54私の国も。
17:01一体、何の呪いなんだ。
17:04こちらは、エルフ族の女王。
17:09メルケリア・オルデンビアであらせられる。
17:13は、はじめまして。タケルと申します。
17:16不可思議な色をしておる。
17:19え、色?
17:23ええ?
17:25エーシェントドラゴン様のお子か。
17:28なんと、次世代の神の子であったとは。
17:35そなたの色を見て、エーシェントドラゴン様もまた、信ずるに値すると考えたのでしょう。
17:42ピー!
17:44こら、ピー!女王様の前だぞ!
17:46よいのです。
17:48して、タケル殿、我が国にうごめきし、悪しき魔装を取り払うてくれたそうで、感謝申し上げます。
17:55いえ、あの、そのことで伺いたいのですが、魔装が濃くなった半年ほど前、大地が激しく揺れませんでしたか?
18:05祈伝が申される通り、川の流れが変わるほどに大地が揺れた。
18:11やはり。
18:14まだ憶測でしかないのですが、その揺れで何らかのモンスターが目覚め、魔装を停滞させているのかもしれません。
18:20母上様、どう思われますか?
18:24そなたらに任せる。
18:27タケル殿、どうかお力添えを。
18:30はい、それともう一つ。
18:31女王様に会ってきたよ。
18:40そうか、母上に。
18:42それで分かったことがある。
18:44俺は異なる血を抱きし者ではない。
18:47えっ。
18:49スタート。
18:52音の漏れない結界だ。
18:57この中で話そう。
19:00アンバールさんとアーさん、女王様、3人の体の状態をスキャンさせてもらったんだ。
19:073人とも遺伝性異常症だった。
19:12それはどういうものなのじゃ?
19:16遺伝子、親とかその前の代から引き継ぐ体の情報に、何らかの異常が出ているってことだと思う。
19:24はっ。
19:26なぜ、そのようなことが。
19:28アンバールさんの旦那さんって、誰?
19:31アンバールの、双子の兄じゃ。
19:34やっぱり。
19:36ハイエルフは、呪われてなんかいない。
19:40え、ど、どういうことじゃ。
19:45全ては濃すぎる血が原因だ。
19:48血を尊ぶあまり、近親間で婚姻を続け、遺伝子が壊れてしまったんだ。
19:56異なる血を抱きしいもの。
19:59意味はそのままだ。
20:01この里のハイエルフ以外の血を入れたらいい。
20:04ってことだと思う。
20:06まさか、たったそれだけのことで。
20:10では、我らは呪われてなどいなかったのじゃな。
20:15そうか。
20:18もう、私のような子供は生まれぬのじゃな。
20:23なんと喜ばしいことか。
20:26しかし、いかにして今までの風習を変えさせるのだ。
20:35うーん、そこなんだよな。
20:38兄上や母上はきっと話を聞いてくれるじゃろう。
20:43しかし、他の者は何と言えてくるか。
20:47何百年も守り続けてきた掟だもんな。
20:50そうだ、プニさんが神として警告するというのは。
20:55なぜ?
20:56エルフどもが滅ぼうが私は知りません。
20:59神は公平なのです。
21:01お前は苦しむ者すべてを救うのですか?
21:04すべてを救う気なんてないですよ。
21:07ただ、仲間が助けてくれって言うなら、
21:11俺は全力で助けたいと思うだけです。
21:14お前は本当に甘いですね。
21:21ならばエルフどもの神、リベル・アリナを探しましょう。
21:27助けを求める声に応じるのも神の務めですよ。
21:33いつまでも涙を流しているのではありません。
21:37お前は笑っていればよいのです。
21:41タケル、神である私を動かすのですから、
21:48相応の見返りを用意しなさい。
21:51見返りって…
21:53ジャガバタソウユーを10個です。
21:57これは大変なものを所謀されましたな。
22:01本当にな。
22:02ピューピューピュー、ピューイー、ピューピューピューイー。
22:08ミニ・ヘル・ハイユー・ハイユー・レイドル
22:11寝息はクレイドル、
22:15君が息してるよ。
22:19あてもない旅の途中、
22:24一呼吸つく。
22:27Dozei no uroboros
22:33Siiden ni paturi tsuk
22:37Nan no hi mo nai hóu ga
22:41Ni harashi ga ii
22:46Me o tsumureba Edoa
22:50Chikara o nuide
22:54Tonde iku
22:59Mugen torippu
23:04Suki akari oopas
23:09Pe la saれて
23:11Toki ga tomaru yori
23:15Ake nai utakata yume maboros
23:22Nika zuki no yumi o hiku
23:26To nari ahase de yurelu tomo shibi
23:33O yasumi kimi to ikiteiru
23:38Mugen torippu
Be the first to comment
Add your comment

Recommended