Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ovo djelo je proizvod čiste autorske fikcije.
00:03Imena, karakteri, lokacije i događaje su proizvod autorske imaginacije ili su korišćeni fiktivno.
00:10Svako posjećanje na stvarne događaje, lokacije ili lica, živa ili preminula, apsolutna je koincidencija i slučajnost.
00:19Nijedna cena u serijalu nema karakter posticanja bilo kog lica, niti maloljetnika,
00:23na preduzimanje bilo kojih akata koji su zakonom zabranjeni ili su protivni javnom redu i moralu.
00:30Tokom snimanja serijala, sva prava maloljetnih lica učestnika u serijalu su štičena i obezbeđena.
00:37Tokom snimanja ovog serijala, nijedna životinja nije povređena.
00:48Ovo je Beograd, a ovo je kombi kojim sam došao u Beograd, ne da preživljavam, već da postanem slavan i bogat. Ovo sam ja.
00:53Ovo je moj pobratim Rastislav, ovo je Rastislavom pobratim Milisav, a ovo je Milisavom pobratim Živko.
01:01I oni su s Romanije.
01:03Ovo su moje stvari.
01:05Beograd te znaas, bund! Zaboravim ih dokumenta! Halo, halo!
01:08Evo ih. Ovo su moje dokumenta. Ovo je moj pobratim Rastislav, ovo je Rastislavom pobratim Milisav, a ovo je Milisavom pobratim Živko.
01:16I oni su s Romanije.
01:17Beograd je nekoj majka, a nekoj mačeha. I Hitler i Gandhi u isto vrijeme. Valjalo bi pronaći sreću!
01:28Čuo sam da Beograd prima obje ručke. Da dijeli i žakom i kapom.
01:36Da obećava lud provod i da ne možeš ostati gladan i žedan.
01:39Ali, samo subotov. Ostalim danima je ljud na sve koji su stigli.
01:48Uhvatla me nostalija za Romanijom. Od ovih velikih gradovaca za manta u glavi.
01:55Nema čovjeka da nema rođaka u Beogradu. Ja ih imam više. Došao sam kod jednog od njih.
02:02Primio me punijim srcem.
02:03Ali, samo sedam dana. Osmi dan mi se zahvalio na posjeti i uljudno me zamolio da nađem neki drugi smještaj.
02:18Vrijeme je isto celo. Ja posla nisam imao. Sjeti se jednog samljaka. I on je s Romanije. Čudo od čoveka.
02:24Valjo sam mu. Preveo sam mu pustvu za čuvanje krava s engleskog.
02:27I on me zamolio da poslu nađem negde drugo. Kaže, je kriza. I bila je kriza.
02:41Ali sam se onda sjetio. Evropske unije. Tamo nikad nije kriza.
02:45Mediji su bili moja prva ljubav. Tak i smo mi romanici. Konkurisao sam za novu televiziju.
02:50Pregovori su trajali 5 sati. I ja dobih odobrenje.
02:54Ali morao sam da se osiguram kod osiguravajućeg društva. Osiguran, siguran, neosiguran, nesiguran.
02:58Morao sam da sve poslove sklapam preko advotatske kancelarije Mešetarević.
03:00Morao sam platiti troškovi za savjeti konsulting grupe. Slušaj mi ne ješ pogriješni.
03:03Pa sam na kraju morao da oplatim usluge Evropske komisije za izgled i dizajn.
03:07I onda su mi sredstva odobrena. 2,1%.
03:10Tražio sam radnike 6 mjeseci. U Srbiji niko nema para, ali niko neće da radi.
03:19I onda kad sam mislio da je sve propalo, sjetim se jednog momka što mi je popravljio auto.
03:25Lijep, pametan, vrhunski profesionalac.
03:29Našli smo se za 500 eura mjesečno.
03:33Muzika je izuzetno važna za svaki program, pa i za televizijski.
03:35Bez urednika nema ni dobrog programa.
03:37Našao sam ga kod mog zemljaka. Znao je sve pjesme. I narodne i zabavne.
03:40A pjeva ako premier. Imao je prefinjen ukus, ali je tijeko slika.
03:44I eto, napravi smo televiziju koja će zavladat medijskim nebom Srbije, pa i šire.
03:50U okviru Evrovizije nema bolje od nadrealne televizije.
03:54Samo da nam je još kamerman normalan.
03:55Uglješaba. Uglješa, vrati kameru! Uglješa!
03:58I šta kažu, Majo? Jeste gledali tvojih prošlu epizodu, a?
04:03Kako da ne, kako da ne.
04:05Valja, a? Valja.
04:06Fenomenalno.
04:06A šta je bilo u prošloj epizodi?
04:08Vlada Republike Srbije raspisala nagradu za one koji prijave korupciju.
04:12Braco, sto soma jebote.
04:16A šta?
04:17Kako šta?
04:19Ja ne slušaš šta ti pričam.
04:21Ja tebe prijavim.
04:22I?
04:22Ti udešu zatvor, no.
04:24Ja uzem sto soma.
04:25Ma, no, pođe mi!
04:27Šta?
04:27Šta? Šta?
04:29Šta? Šta?
04:29Šta?
04:30Šta?
04:30Šta miš, dovde ste mi?
04:31Šta?
04:31Šta?
04:32Šta miš?
04:33Udiju, to ste dvaneseti koji imate ražnu dojevu.
04:36Moja dva tehničara ušla u tra korupcijskom sistemu, izgleda da ga ima u politici.
04:41Mene šalje da idže te ufik, oko posla.
04:44Tu?
04:46Pa nema posla, sigo.
04:48A šta oči radiš?
04:49Pa mrzdom nešto da se malo radi, a puno zaradio.
04:53A mudro, mudro.
04:54Samo sve košta, znaš, sve košta.
04:58Kapiraš?
04:58Kapiram, kapiram, kapiram.
05:00Evo tako, uzmi, uzmi ovaj broj i javi se Ambroz.
05:05Moja dva tehničara ušla u tra korupcijskom sistemu, izgleda da ga ima.
05:08Imoš sve štenstv?
05:13Kako je da idže?
05:14Odlično.
05:16Šta ti treba?
05:17Posa.
05:18U nevladnom sektoru.
05:20Pa samo da nije napoli.
05:22A kakav posao?
05:23Pa da si malo radi, a puno zaradio.
05:26Pa reci mi, šta znam šta radiš?
05:29He, pa ništa.
05:30Odlično.
05:31Tako je trebaju.
05:33Vidi.
05:34Otičeš do sudje Vrhovca.
05:37Tamo ćeš reći, poslala me centrala, jesam pamtio?
05:41Poslala me centrala?
05:43Poslala me centrala, tako je.
05:45To je dženje.
05:45To je dženje.
05:52A troškovi?
05:53Ali ima ga i u sudstvu.
05:5765 love LGBT.
06:02Bye, please.
06:04Bye, bye.
06:05Nije Evropska unija, nije imuna od korupcije.
06:08Dobrodošli u Evropski sistem korupcije.
06:11Ho, ho, ho.
06:12Dvesta, a?
06:13Dvesta.
06:16Izoperite jezik.
06:18Ja sam koruptonat Evropske unije.
06:21Ja sam ladan.
06:22Drago mi je, vladane.
06:26Izaberite vrstu usluge.
06:28Posl.
06:30Visina primanja.
06:31Trihsel.
06:34Preuzmite vaš kontakt.
06:48Moj brat sa ja nastavljamo dragom korupcije.
06:50Raširila je pipke ko hobotnaca.
06:54Al' zato svaki krak sto soma.
06:57Dobro nama, dobro vladi Republike Srbije.
06:59Pa ja nevje.
07:00We sal to svaki.
07:01Pa ja nevje.
07:02Ja sam pantavljamo dragom korupcije.
07:03Dvsta.
07:04Raširila je pa ja nevje.
07:05Pa ja nevje.
07:07Ja sam pras.
07:08Ja sam pras.
07:08Da.
07:09Pa ja nevje.
07:10Pa ja nevje.
07:11Da.
07:12Da.
07:13Pouš.
07:13Pa ja nevje.
07:13Ta.
07:14Pa ja nevje.
07:16Hvala što pratite kanal.
07:46Hvala što pratite kanal.
08:16Hvala što pratite kanal.
08:46Hvala što pratite kanal.
09:16Hvala što pratite kanal.
09:18Hvala što pratite kanal.
09:20Tako je.
09:21Hvala što pratite kanal.
09:23Hvala što pratite kanal.
09:25Hvala što pratite kanal.
09:27Hvala što pratite kanal.
09:29Bože šta ti jesi normalno.
09:32Hvala što pratite kanal.
09:33Hvala što pratite kanal.
09:35Hvala što pratite kanal.
09:37Hvala što pratite kanal.
09:39Hvala što pratite kanal.
09:41Hvala što pratite kanal.
09:43Hvala što pratite kanal.
09:45Hvala što pratite kanal.
09:47Hvala što pratite kanal.
09:49Hvala što pratite kanal.
09:51Hvala što pratite kanal.
09:53Hvala što pratite kanal.
09:55iz napuštenog ambara. Jepo ime Keo.
09:57Rome, slačo, Rome.
09:59Kad uđemo u taj parlament, morat ćemo i mi da govorimo tim pederskim jezikom.
10:04Jasno?
10:05Jasno.
10:07Šefe, da ću li imaj hlijaba od toga, šefe?
10:11Kraže se, leba seljači.
10:15Onda nas prima otac Marko u manastiru Betanija.
10:21Tamo će mu se venčati.
10:25Tako Bog da.
10:28Da će Bog.
10:51Zamršeni su putevi korupcije.
10:53Bacuju nam zamke, zameću dragovi.
10:56Ali, braca, jas se ne predajemo.
10:58Za sinoćne nerede u kojima je polupano više ugostiteljskih objekata čiji su nazivi engleskog porijekla,
11:12nevladna organizacija Women in Red optužila je ultra desničarsku stranku Čirilični stroj,
11:17koja danas u selu Koračica ima svoju predzbornu konvenciju.
11:20Tamo je naš reporter Milun Zenhajzer.
11:22Milune, da li se čujemo?
11:24U selu Koračica i podnokosmaja u srcu Šumadije.
11:30Danas održava konvencija stranke...
11:34Rili...
11:35Omak!
11:37Ide desno!
11:40Čirilični stroj,
11:42za koju su vezane razne afere i koje je prilepljena etiketa ultranacionalističke stranke.
11:53Pa ponovit ću još jednom.
11:55Kosovo je srce Srbije!
11:57Postoje mnoge tajne nepoznate ljudskom rodu.
12:11Mnoge zagonetke koje čovjek nikad neće moći da odgonetne.
12:15Postojanje Boga, veličina svemira,
12:18beskonačnost, inflacije,
12:20tajna, smrti.
12:21Ali najveća zagonetka je čovjek sam sebi.
12:24Najveća nepoznanica je skrivena u njemu.
12:28S one strane uma.
12:34Sanjemljivo će biti kako će Čirilični stroj proći na sludećim izborima.
12:40Pošto sva ispitivanja ukazuju da glasaki u Srbiji skreću u desno,
12:45a prestani puhati vjetre.
12:48I da je moguće da će jedna ovakva partija uskoro ući u parlament.
12:54Bela su usta škrbava.
12:58Burger jedni mali.
13:01Burger jedni je Bela su usta škrbava.
13:06Prema tome,
13:08Srbija će uskoro imati jednu ovakvu stranku u parlamentu.
13:13Govoriti se da prelaze človlevi centralne otačbinske uprave stranke Čirilični stroj
13:18i predpostavlja se da će prvi jedini govoriti njihov vođa Dragutin Dimitrijević Duče.
13:24Hvala!
13:39Vranych šecie名するni,
13:41ki robij to je!
13:43Šipe!
13:44Vratera šecie,
13:47come prijatelja!
13:48Sve! Sve! Sve! Sve! Sve! Sve! Sve smo ode!
13:57Da branimo naš jezik i naše običaje i našu ućeniricu!
14:03Tako je! Tako je!
14:06Sve za nadraže dnječe! Tako je!
14:10Značna Srbija je okupirana stranima rečima i nazima.
14:14Ono što je general draža...
14:16Lepo čovjek kaže, a?
14:19Boga je Bogu.
14:21Tako je!
14:23I s njete okupatore Srbije!
14:25Tako je!
14:27Danas je engleski jezik okupator.
14:31Tako je!
14:35Toto je na engleski jezik i Srbije!
14:37Tako je!
14:38Na tvoje engleski!
14:41Na tvoje engleski!
14:43Na tvoje engleski!
14:46Zato, braćo Srbije i sestre Srbkinje,
14:50ustanite, ustanite protiv stranih reči,
14:54izraza, čuvajte naše nasledje,
14:56čuvajte korene iz kojih dolazite!
14:58Ava, što lepo govori čovjek!
15:00Divotu kojem nam je...
15:02Alamučešte!
15:03Hvala Bogu, da ga da njopo!
15:05Joj, falamučešte!
15:06Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica!
15:16Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica! Čirilica
15:46u vašoj crki kao primjer, da dve ošebe.
15:50Hvala.
15:51Tako je tu stranku glasaš mala.
15:53A da će Bog...
16:03Da bude i mnogo malih srčića.
16:05Što i vama isto želim.
16:07Čiča, otvori se za stranku, odmah.
16:10Otvori se, Čiča.
16:11To dajmo pojderi srbije!
16:13Napoje!
16:15Napoje!
16:16Napoje!
16:17Napoje!
16:18I razmahki Napoje!
16:20Napoje!
16:21Napoje!
16:22Napoje!
16:23Napoje!
16:24Napoje!
16:25I još jedna stvar, braćo srbijči.
16:38Dragutin Dimitrijević Duči.
16:40Godina 32.
16:42Zaniman je predsednik centralne otačbninske stranke, Čirnični stroj.
16:48I njihov kandidat za predsednika.
16:51Ovo je treba da bude njegov najsretniji dan.
16:54Dan konvencije i dan stupanja u brak.
16:56Ali umjesto da krene na put, on je krenuo na put s one strane.
17:00strane umjesto.
17:02Hvala.
17:03Hvala.
17:04Hvala.
17:05Hvala.
17:06Hvala.
17:07Hvala.
17:08Hvala.
17:09Hvala.
17:10Hvala.
17:11Hvala.
17:12Hvala.
17:13Hvala.
17:14Hvala.
17:15Hvala.
17:16Hvala.
17:17Hvala.
17:18Hvala.
17:19Hvala.
17:20Hvala.
17:21Zara.
17:22Hvala.
17:23Le Palam.
17:24Zara.
17:25wodru nepsa.
17:26Ustavir.
17:27Inikti spilick.
17:28patio.
17:29Hvala.
17:30Hvala.
17:31Hvala.
17:32Hvala.
17:33Hvala.
17:34Hvala.
17:35Hvala.
17:36Hvala.
17:37Hvala.
17:38Hvala.
17:39Hvala.
17:40Splendite.
17:41Hvala.
17:42Hvala.
17:45Hvala.
17:46Hvala.
17:47Hvala.
17:48Hvala.
17:49Hvala što je učit.
17:50Hvala što je učit.
17:52Duče, duče,
17:54please, tell me,
17:55how are you?
17:58Sad ti reko da ne govoriš
17:59englanski predam na kurvo.
18:01What, what did he say?
18:04Ljudi, bre, ko imam je kurac?
18:06Kurac, I know,
18:07it's Serbian.
18:08He speaks Serbian, yes.
18:10My grand-grandfather used to speak that language.
18:12Hey, my grandmother speaks Serbian even today.
18:15She knows kurac very well.
18:16Call your grandmother now.
18:18Come on, hurry up, hurry up.
18:21Vim, mene, to nešto zajebavate, a?
18:27Alo, bre!
18:29Ili ima neko ovde
18:29ko govoriš srpski?
18:31Pa ko imam je kurac?
18:34Who said kurac?
18:40Pa, pa, brate,
18:41pa ti govoriš srpski, a?
18:43Ja sam zaboravila,
18:46nešto sam znala.
18:47moj dede govorila srpski.
18:52Lepo, baba, samo ti govoriš srpski.
18:54A u koje smo mi to zemlji?
18:56U Srbija brale.
19:01Čekaj, baba,
19:02koji se jezi govori u Srbiji?
19:03u Srbiji brale.
19:07A u Krojanskoj?
19:10English,
19:10but American.
19:13Čekaj, čekaj.
19:14A u Franciscoj?
19:15English po Bogu.
19:17A šta se govori u Rusiji?
19:23Ingliš do Ural od Ural-Chinese.
19:31Znači, baba, mi smo potpuno zaboravili svoju tradiciju.
19:37No, pametimo.
19:40Vig Kavradžić, Njegoš, Tesla, zdrav Kačulić.
19:47Kačulji.
19:53Šta je ovo, Mičko?
20:01A, da.
20:04Svadba. A gde je Pop?
20:08O, Popaže, Bogorče.
20:10Hvala Bogu da ima bar neko normala na ovde.
20:13Pa, kakav še ti Pop koj govori Engleski bre?
20:15Pa, kakav še ti pop koj govori Engleski bre?
20:19Pa, kakav še ti pop koj govori Engleski bre?
20:21Pa, kakav še ti pop koj govori Engleski bre?
20:23Pa, kakav še ti pop koj govori Engleski bre?
20:27Ne, ne, ne.
20:29Češih je, Pađija Hvarnava.
20:32Zato je po biti Bogoslovije.
20:34To je še ti poppenti srbjerno.
20:37To je še ti pop sãoe, ale to je.
20:39Sada to je.
20:41Ako si.
20:42Duce, you have to change.
20:47Šta se da je ovo?
20:48Ti se morala presvuć.
20:50Šta mi se predstavci u ovoj sam se rodio u ume 47-o čak.
20:54Ti morala lepo obuć.
20:58Ljudi, vi me ne zajebavate.
21:00Ja ovo da obučem.
21:01To nema šans.
21:02Plašti plekotak, midar me steže.
21:05Ovo ništa nevalje, nije na cigarno kako treba.
21:07Dajte, ljudi, nemojte me zajebavate.
21:08Pa ne mogu ovoj, pravo preuč ko mi, a druga stvar.
21:11Ja se ženim, ja se ne udejem.
21:13Take your place, please.
21:15Šta gaži?
21:16Tu stoj.
21:21And now husband.
21:26Ti sretan čovek zove jak čovek.
21:30Za njega?
21:31Ma nema šans.
21:31Ma bole me kurde, zivini pop.
21:33Ma nema teorija za njega suda.
21:35You make his the bride.
21:37I love you.
21:38Šta gaži?
21:39Ej, živre pedoro, edo šta ti ude.
21:41Ude, ude, ude!
21:42Ude, ude!
21:42Ono ti da je tvojštačko odisanje.
21:45Uste na usta.
21:47Uste, ude, čira!
21:49Žive o duče!
21:50Žive o duče!
21:51Ni ovaj teroristički akt naših političkih neprijatelja neće nas prečiti da pobedimo novim izborima!
22:13Apoj!
22:17Slagokova pismen!
22:19Nekaj zaokruži broj!
22:20Čast!
22:22Apoj!
22:24Ajmo!
22:26Ne.
22:27Kada mi ženiš čoveče Boži?
22:30Čeka nas otac Marko, ajmo!
22:33Moši u pičku materinu!
22:35Hvala šupetko matrino!
22:45I tem mandrake pa šupetko matrino.
22:48Kva je mandrake?
22:51Hvala!
23:05Drgutin Dimitrijević Duče, godina 32.
23:23Zaniman je predsednik centralne otačbinske stranke Čiržični stroj
23:27i kandidat za predsednika Srbije krenuo je na put.
23:32A ne zna se da li će zaovek ostati s one strane uma.
23:51Izgleda da smo blizu cilja, samo da stignemo na vreme!
23:58Oh, Violeta, my dear!
24:01I am so sorry, yeah?
24:04Ok, yeah.
24:06See you next time, then.
24:08See you next time, very sorry.
24:10Bye.
24:14Jesus' resurrect, father.
24:16Resurrect indeed, my child!
24:18What do you want?
24:20Job, father.
24:21Oh, which one?
24:22Easy money.
24:24Who send you?
24:25Uncle Theophic.
24:26Uncle Theophic?
24:27Nice man.
24:28Honest muslin.
24:29Yeah.
24:40Toliko i mene dođe, sine.
24:42Niste lično.
24:44Ajde.
24:45Go, be you.
24:50Hey, no…
24:53no…
24:55What are you doing?
24:57Oh, there's a name.
24:58Kao i uvijek, crkva posjeduje najvažnije informacije, ali vremena je sve manje.
25:28Ćao, dobrodošli u još jednu epizodu 48 sati sahrana.
25:35Vi znate šta je naša misija, pomoći vama da za što kraće vreme, za 48 sati, sahranite vaše najmilije vreme leti, stoga spremite se za akciju, jer ovo je 48 sati...
25:51Sahrana!
25:53Yeah!
25:53Nalazimo se ispred kuće porodice Besposlić, a sada da vidimo da li će da ispune zadatak.
26:12Kao što smrdi?
26:14Besposlići!
26:18Sigurno je ovdje... Besposlići!
26:20Jeske, u žalosti?
26:24Imali koga?
26:27Besposlići!
26:28Dobar dan!
26:29Dobar dan!
26:31Dravo, jao što nam je super ovde!
26:34Ćao, Kaća!
26:35Ćao!
26:36Kaća, kaži mi, koga ćete vi da sahranite za 48 sati?
26:41Deku!
26:42Deku, bravo!
26:43A ovo je i glava porodice Tasa. Ćao, Taso!
26:46Dobar dan!
26:47Taso, kaži mi, kada je umro dekica?
26:49Eh, ja se izvinjavam što narušavamo programsku šemu, ali, nažalost, Tata još nije umro.
26:57Ali ja se nadam da on nas neće izneveriti, jel' tako, Tata?
26:59Tata, ajde, ne modam s Brukošbro umrić, ovdje će došla televizija!
27:02Deku, jao, ljudi što sam lepo sanjo, kao prvi maj, praznik rada, a mi iz ovo ura bravarija pečemo prase u košnju.
27:13Tata, bić je prase za 40 dana, ajde, konceliči se.
27:16Ali ja te mandam, otkine puho!
27:18Deda, to gdje je samo da zaspiš i da se ne probući.
27:21Da, i vidiš, ima jedno svetlo na kraju tunela i ti hrliš ka njemu u stvari.
27:25Ajde, probaj, molim, ajde.
27:27Nisli da decu treba da jedu žito, čoveče?
27:29Ajde, djeda, ajde!
27:32Ajde, djeda, ajde!
27:32Ajde, djeda, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje, tvoje.
27:34Ja se izvinjam, stavljujem.
27:41Bespuslići imaju 48 sati da sahrane deku.
27:45Sve troškove snosi naša emisija 48 sati sahrana.
27:50Bespuslići, ko je najbolji?
27:5348 sati sahrana!
28:04Nalazim se u jednom prijatnom ambijentu sa Milicom i njenim dečkom Milanom.
28:20Milice, kaži mi, ti ne živiš sa svojima?
28:23Ma ne, ne, ne živiš, živim sa dečkom Milanom već dugo.
28:26Kaže ti, brate, da ne živi, brate, nego živi sa dečkom Milanom, brate, već dugo, razumeš, kapiraš sam.
28:32A Milice, je li ti voliš deku? Deka je mnogo sladak.
28:37Jest, volim ja deko, a zašta? Deka mi nije cool ove sezone.
28:41Pazi, obrukao me butiku kod NG, ali maksimalno.
28:44Deko, nemoj crno, mislim, ko još idu crno o sahrano?
28:48Deko, uzmi pink, to je sada in.
28:50Deko, nisi darkir jebote.
28:52Možda ne zna kako će sutra na fest da izađemo od blama.
28:55A zašta, mislim, ova sahrana je nešto najbolje što mogla da mu se desi ove sezone.
29:00Ne, realno, umrat je slavan. Pazi, slavan kao ceca.
29:03Ne, moraš to da sažmeš, razumeš hiljadu puta slati.
29:06Reku, uglavnom da je deki do jaja, brate, što će da umre ko selebriti.
29:10Kapiraš, razumeš, brate?
29:11Kapiraš.
29:12Šta, brate, kapiraš, šta će, brate?
29:14Vi gledate 48 sati sahrana.
29:24A gde nema lepog cveća, nema ni lepe sahrane.
29:27A evo su besposlići.
29:28Ajmo, deco.
29:29Ćao, deco.
29:30Jel voliš ti cveće?
29:33Obožavam.
29:33Vidj i ovo!
29:34Mamo, dođe!
29:35Stavi, sile!
29:36Stavi, dedu, da prođe, dedu!
29:38Sići dole!
29:39Ovo je 48 sati sahrana.
29:41Ja, doćete, pući za televiziju!
29:44Pusti mi, dete!
29:45E pa dobro, uradit ćemo neke aranžme, neke gipsofilice, niljeni, orhideje,
29:53lijepa traka ruske krasnopis, prigazne stihovi, nitra, niljeća.
29:58Ovo žuto je lijepo.
29:59A to će da košta 50.000.
30:02Pa nismo mi, ovi novi bogataši!
30:05Je li imate nešto jeftinije?
30:06Upala, da vidi nešto jeftinije.
30:07Udko imaš karamfiri, to će da košta 20.000.
30:11A to kad se deda od svoje penzije bude sehrenivao.
30:14Pa da se dogovorimo da košta jedno 10.000, ali ne da mi jeftinijao.
30:18Pa 20.000 na pijec, dobit, nosite.
30:20Pa, sestra, mi to prodejmo na bukete, ne na kilo.
30:25Gljohnula ti cvijeće, duša ti gljohnula da Bogdan.
30:30Lopo vijeni, lopo vijeni.
30:32Lopo vijeni, kakav svojito naroša.
30:35Ajde, deca, stavljate mi vam.
30:38Umre, već, srkvi, već, nosa.
30:40Dojle, nosa, dojle.
30:41Lopo vijeni, tebe, a mama ti, tebe.
30:44Umarš bre, usta te, jebe.
30:46Sama, mama ti, tebe.
30:47Sine, idi, reci.
30:49Idi, reci.
30:50Imaj mule, debeli, raspalice.
30:53Poredica Besposlić je uspjela da obavi ovaj zadatak.
30:57još samo da dekica umre.
31:05A što su ovi lopovi u cvećeri digli cene?
31:09Pa kakav je to narod?
31:11Besa, lud, sve smo ovo zasluželi.
31:15Drži, sine, uženove.
31:17Hvala.
31:21Si preklađen.
31:24Dobre.
31:25Beda.
31:27Vi gledate 48 sati sahrana.
31:35Nalazimo se u opštini, gde bi trebalo Besposlići da odjeve dokumenta deki,
31:40ali ostalo je još samo da vidimo
31:425 sati do isteka vremena, do sahrane.
31:47Hajde da vidimo kako se snalaze.
31:48Ja se izvinjam, gospođo,
31:56možete samo malo da požudite,
31:59imamo još samo 5 sati do sahrane.
32:01ime dedinog pradedi.
32:03A,
32:04Pantelija.
32:06Znak u horoskopu Pantelije.
32:07Gospođo, nemojte da vas zajebavate.
32:10Ves, najljubaznim onim, čovjek samo što nije umrao ovde, a vi...
32:13Znak u horoskopu Pantelije.
32:15Jarac.
32:18Podznak u horoskopu Pantelije.
32:20A kakav poznak, pa horoskop nije izmislen kada je njegov pradedan bio živ.
32:25Joj, što ste vi meni nešto poznati, gospodine.
32:30Hajde recite, odakle se znam, Karaburme.
32:33Pa nije.
32:34Ne.
32:34Moguće da ste mi vidjeli u ovom, menjam decu, a svastiku nikad.
32:38Pa jeste, jao.
32:41Ma sad ću ja vama, ne morate ništa.
32:43Sad zapišite vi šta vama treba, pa ću ja vama sve to.
32:46Ja, donaj ću mu potvrdu u horoskopu.
32:48Važi, važi. Samo mi je napišite sve.
32:51Ja ću vam dat i ovo fotokopirajte.
32:54Kažište, kažište.
32:55I dajte ovo da deda...
32:58Da deda ovaj...
33:01Ispunim. Ovo ispunite vi.
33:05Ovo vaša supruga.
33:07I vi ste oženjeni, jel?
33:10Da, da, da.
33:10Ovo supruga, a vi još donesete odjavu mesta boravka.
33:14Evo pišem.
33:14Pišite prijavu mesta boravka.
33:18Odjava rodnog lista, prijava smrtnog lista, potvrda o nekažnjavanju, lekarsko uverenje,
33:26formular M357, formular M321, uplatnica H8, uplatnica H6,
33:34vjenčani list, taksena marka, izvodi s katastra, 12 fotografija, briz grla, rodni list čiteljce, spomenar iz ostavne škole i na kraju zadnji odrezak penzije.
33:49Pemzije!
33:50Pemzije!
33:50Pemzije!
33:51Pemzije!
33:51Pemzije!
33:52Pemzije!
33:52Pemzije!
33:53Te pošte!
33:54E, to je ta administracija zbog koja je svi mi patimo.
33:59A kad uđem u Evropu, oni će internetom preko telefona da vam jave da ste umrli pet minuta pre nego što ste umrli.
34:06A da, gde smo mi, a gde je Evropa?
34:10Kraj je blizu. Izgleda da smo uhvatili hobotnicu za glavu.
34:23Sve je na petije. Sve je uzbudljivije u emisiji 48 sati sahrana.
34:29Ali, hoćemo još da vam kažemo da se nalazimo u preduzeću Poslednja kupovina.
34:34Gde ćemo da obavimo poslednji zadatak?
34:37A to je izbor najljepšeg sanduka za našeg dragog deku.
34:43Vidite, ovo je sanduk od čistog hrastovog drveta.
34:47Ja bih vam samo molio da cigani slučajno ne recikliraju.
34:51Uz ovaj sanduk na sahrani Peva Dragan Ković ali samo tužne pesce.
34:55Pogledaj ti, molim te, ovo drvo, bo to je prva klasa, bez čvorova, vidi ručke, vidi, područke i zapadne nemačke.
35:02Tata, pa lezi pa probaj ako ti si sviđa toliko.
35:05Da nije ovo iz, ovo urestolari je slučajno.
35:08Naravno da ne.
35:09Tata je uvek vodio računa o higijeni.
35:12Papuce nikad je stavljao.
35:14Jooo, boje kakav je ovo, luksus.
35:18Pa ako nek' ja u životu doživim neki luksus.
35:21Pogledaj, molim te, ove zlatne ručke i sve to za mene. Bože, bože.
35:27E, dobro, tata, posto smo probali, sad je vreme da idemo.
35:31Pa ako se deki sviđa, možete da kupite.
35:34Da.
35:35Šta da idemo?
35:36Pa idemo.
35:37Pa idemo da mi napo.
35:38I ona izlazi mi zao.
35:39Bože, skloni je, sad čak.
35:40Pa pogledaj ti kako je ovo dobro.
35:41Pogledaj ti ovo završnu obradu.
35:44Kad reče završna obradu.
35:46To me je pocetijelo na acu pehtivo.
35:48Znate...
35:49Možete ga zaoštaviti ovde, zato što on može dok vam na izgore baterija.
35:52Seći, seći.
35:58Nije se mi, žao mi, tata, kako da nije...
36:02Mislim...
36:03Uvijek je bio nekako ter dobro, kao mazga.
36:05Kada sebi nešto utovi u glavu, to ne može niko da izbili.
36:09Evo sad smo mi, na primjer, nije tada izađe iz sanduka pa smo ga nosili do doktora.
36:14Dva kilometra leđa mi odpalo.
36:17Ali opet...
36:19Žao mi ga, bre.
36:21To mi je otac.
36:24Uprosti mi, daj ušto.
36:27Ostoj, bre, pička ti imetri.
36:30Kako se sudi danas?
36:34Zvijem se, možemo da...
36:37Ponovno.
36:39Evo, mogu da ovdjeva.
36:42Gotovo je.
36:44Strašno me interesuje ko je na vrhu piramide.
36:47Ma ima da nam daju još to som.
36:55Neumoljivo vreme.
36:56Taj nepotkupljivi sudija radi protiv porodice Besposlić.
36:59Deka je još uvek živ, a ostalo je dva minuta do posljednjeg zvištuka sudije.
37:05Da li će Deka preživeti?
37:07Hajde da sasnamo.
37:08Da po.
37:21Koči se, hajde.
37:22Drvo čan, stvare, nemoj zajebaš.
37:24Hoćeš da upropasi ljudima rating u primetimu?
37:26Ajmo, da mi padne cena sekunde da bi ljudi pomre od gladi zbog tvog neumiranja.
37:30Ajde, bro, denas da kasište o fitnes.
37:32Ne vredi, koncentrišem se, ali ne vredi, ne mogu da umrem, bro.
37:36Ali ide ovo. Televizija napalje.
37:38Napalje.
37:39Bravo se, duša. Prosti, imamo neke porodične razgovore, ako bi mogli na sekundu samo da nas ostavite nasamo u ovom bolnom trenutku.
37:49Kakva napetost, kakva neizvesnost.
37:52Jedno čekam da vidim šta će se dogoditi.
37:54Ako želite da Deka umre, pošaljite SMS na 6662.
37:58A ako želite da Deka ne umre, pošaljite Cvrc na 6663.
38:03A sada kreće odbrojavanje.
38:05Deset, devet, osam, sedam, šest, pet, četiri, tri, dva.
38:16Uđite i podelite sa nama ovaj bolni trenutak.
38:21Pobjeda! Ovo je pobjeda!
38:24Eto, vidite, besposnići su uspjeli da obave sve zadatke.
38:28Pa to samo može 48 sati...
38:32Sve zadatke!
38:33Sve zadatke!
39:02Eto, vidite, besposnići su uspjeli da obave.
39:20Hvala.
39:50A u sljedećoj epizodi ćete gledati.
40:18Draga gospodi, imam tu čast i zadovoljstvo da vam kažem da naša televizija ima novi ekskluzivni ugovor sa firmom koja se zove LOP!
40:29Moram vas, predstavljam vam ukrasnog Srbina, jedinstvenog primerka!
40:35A kako je? Lijep!
40:37Krasno!
40:38Jedinstveno!
40:39Predivan! Eto tako bi trebalo da nas predstavljaju u EU.
40:43Vidite ovako, mi imamo tikijete i kuglice.
40:46Maš li samo da nabavite frižider sa dubokim zamrzavanjem?
40:57Čao!
40:58Ljubavi nema više!
41:02Hvala!
41:03Hvala!
41:04Hvala!
41:05Hvala!
41:06Hvala!

Recommended