Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 3 meses

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00O Pequeno Visitante. Versão Brasileira Telecine.
00:12A gente vê cada pássaro estranho ultimamente.
00:18Dino, uma maçã, por favor.
00:25Isso é o que eu chamo de uma boa vida.
00:27Dino, rápido a pipa.
00:36Eu devia ter dito a eles que um pássaro maluco como aquele não poderia voar.
00:41Droga, Dino. Eu tenho que fazer tudo sozinho.
00:48Pode continuar se divertindo, mas sou eu quem vai subir na árvore.
00:52Acho que isso deve ser um segredo total para o Fred, não acha, querido?
00:56Hã? Segredo? De mim?
00:58Ora, nós escondemos dele durante todo o tempo, por que não?
01:01Fred adora surpresas.
01:04Surpresas? Ah, poxa, isso eu tenho que ouvir.
01:06Oh, não vejo a hora do nosso Pequeno Visitante chegar.
01:10Pequeno Visitante?
01:12Eu só espero que o Fred aceite isso bem.
01:14Nós vamos ter que passar por muitas mudanças.
01:17Mudanças? Quem precisa de mudanças?
01:18Quando você vai sair, querida?
01:20Agora mesmo.
01:22Sabe, vamos ficar com as mãos ocupadas com aquela pestinha.
01:25É, eu sei o que quero dizer.
01:29Mãos ocupadas? Pestinha?
01:31Oh, o que isso pode significar?
01:35Oh, não.
01:36Um Pequeno Visitante, muitas mudanças.
01:38Uma pestinha!
01:40Não, não, não, não.
01:40Eu não quero pensar no que eu estou pensando.
01:42Um Pequeno Visitante, hein?
01:47Foi exatamente isso que meu pai e minha mãe disseram e pronto.
01:50Vieram as gêmeas.
01:51Sem dúvida, você vai ter um bebê.
01:54Isso significa que vou ter problemas.
01:56Não se for uma menina.
01:58Irmãzinhas são ótimas, Fred.
02:00Você conhece as gêmeas.
02:01Só quando você me diz qual é qual.
02:04Aquela é a Mickey e aquela é a Mica.
02:06Não são lindas?
02:07São, mas o Dino também é.
02:09Irmãos e irmãs não são animais.
02:11É, eu sei disso.
02:12Animais são melhores.
02:13Você pode colocá-los do lado de fora.
02:15Fred, você não vai ganhar um bichinho novo.
02:18Vai ganhar um bebê novo.
02:20E se tiver sorte, será uma menina.
02:22São bonitas, inteligentes e carinhosas.
02:25Você vai ver.
02:26Anda, Beth.
02:27Deixa ele descobrir isso sozinho.
02:30Será que o Fred pode brincar com vocês?
02:33Pode sim, Fred.
02:34Vem.
02:35Estamos construindo escadas.
02:37Vem brincar.
02:38Pois eu sou o maior construtor de escadas que já viram.
02:40Vejam.
02:41Vejam só isso.
02:45E essa?
02:49Mais alto, mais alto, mais alto, mais alto, mais alto, mais alto.
02:55Eu acho que os blocos acabaram.
02:58Tem mais no armário.
02:59Pode deixar os mãozinhos.
03:00Fred vai pegar.
03:01Eu quero brincar de boneca.
03:07Eu também.
03:09Muito bem, meninas.
03:10Aqui está uma...
03:11Mickey, pica.
03:13Carotas.
03:15Mickey, mica.
03:16Não, não, não.
03:17Não me diga que elas...
03:18Calminha, meninas.
03:21Onde quer que você esteja, o irmãozinho Fred vai salvar vocês.
03:24Você ouviu a voz do Fred chamando?
03:26Não tenho certeza.
03:27Mas tenho certeza que as meninas estão bem.
03:30Não acha?
03:30Eu também acho.
03:35Veja só isso.
03:36Assim que nos afastamos, ele deixou elas sozinhas com a janela aberta.
03:41Mickey, mica.
03:42Aqui, meninas.
03:44Venham para o irmãozinho Fred.
03:47Geralmente, quando eu não consigo encontrar as gêmeas, isso significa que estão tomando sorvete.
03:51E já que estão com o Fred, pode ter certeza que estão tomando sorvete.
03:54É, mas não estão.
03:56E eu estou quase querendo que estivessem.
03:58Estou começando a me preocupar.
04:00Dorme, neném, do meu coração.
04:05O papai já vem, a mamãe está no fogão.
04:08E elas estão presas na chaminé.
04:10Oh, sapo cururu, taberá do raião.
04:19Você acordou nas três bonecas, seu povo feio.
04:22Francamente, Fred, este não é um bom exemplo para um irmão mais velho dar.
04:31Quero haver um jeito de não ganhar uma menina.
04:33Já sei.
04:34Como?
04:35Arrume um garoto.
04:36Essa é a saída.
04:37Contanto que ele não seja tão chato quanto aquele pequeno Dust.
04:40Calminha, Fred.
04:41Ele é o meu chato e pequeno Dust.
04:43Pode ficar com ele.
04:44Sinceramente, Fred, o Dust não é tão ruim assim depois que você conhece ele.
04:48Por que não experimenta?
04:49Eu vou deixar você sozinho com ele um tempo para você se sentir um irmão mais velho.
04:53Hum, devia-lhe quando, Barney, você surge com uma ilha nova.
04:57É verdade mesmo, maninho.
04:59Eu serei um grande amigo dele, mas não me deixe por muito tempo.
05:02Ora, não se preocupe.
05:04Devia dar seu irmãozinho, Fred.
05:06Olha ele arrumando a cozinha.
05:10Ter uma pessoa por perto não deve ser nada mal.
05:14Hum, Dust, meu velho, não deixe os seus brinquedos espalhados assim.
05:18As pessoas podem se machucar.
05:20É, tem razão.
05:21Quer colocar num armário para mim, irmãozão, para espalhão?
05:25Páspalhão?
05:26Ora, seu...
05:27É um nome engraçado, Dust.
05:31Mas você não deve...
05:33Feliz Ano Novo, Bobossauro.
05:39Eu pego você por isso, seu...
05:41Não entre na cozinha, eu coloquei sabão no chão.
05:43Eu não vou cair nessa.
05:45Quer apostar?
05:51Por estilo 2.6.
05:54Por inteligência 0.0.
05:57Ei, me ajude a guardar o aparelho chinês da minha mãezinha, sim, irmãozão?
06:06Não, não, não, não.
06:07Oh, oh, oh, oh, oh.
06:08Oh, oh, oh, oh, oh.
06:11Não, não.
06:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:16Oh, choque.
06:17Eu acho que está na hora de praticar piano.
06:19Não, não, não, não.
06:20Não, não, não, não.
06:21Volte aqui.
06:22Chocou.
06:23Chocou.
06:24Não, oh, oh, oh, oh.
06:25Deve haver uma explicação perfeitamente lógica para tudo isso, mas eu não apostaria nisso.
06:38Já chega.
06:39Nem garoto, nem garota, nada de bebê e ponto final.
06:42Como vai evitar isso?
06:43Eu vou no lugar onde as mães arrumam os nenéns e vou dizer que não queremos nenhum.
06:47É sério?
06:48E onde é que você vai, Fred?
06:49Bom, é...
06:50É, você sabe, né?
06:51Na loja de departamentos.
06:53As mamães ganham bebês no departamento de bebês.
07:00Não seja bobo.
07:01Não é na loja.
07:03É a cegunha.
07:05A cegunha voa e traz o bebê para a mamãe.
07:07Todo mundo sabe disso.
07:12Ah, não, não.
07:13As mães vão para o hospital.
07:15Eles entregam bebês no hospital todos os dias e a mãe aponta para o que ela quer.
07:28Eles são barato.
07:29Acontece que os bebês não vêm de nenhum desses lugares.
07:32Ah, é?
07:33Então de onde é que vêm os bebês?
07:34Os bebês vêm da barriga da mãe.
07:37É, e quando estão prontos, eles nascem.
07:39Essa é a coisa mais ridícula que eu já ouvi.
07:42Querem saber de onde vêm os bebês?
07:44Eu vou dizer de onde vêm os bebês.
07:45Eles vêm da loja de departamentos, do hospital, e a cegunha faz o resto.
07:50O quê?
07:50É assim, é?
07:51Que história.
07:52Olha, é assim.
07:53Cada família é diferente.
07:55Assim como as pessoas são diferentes.
07:56Barley toma café com pão, eu tomo com biscoito.
07:59Algumas mães ganham seus bebês na loja, outras vão para o hospital.
08:02E a cegunha?
08:04Bom, eles ligam para a locadora e alugam uma cegunha.
08:07Você entende mesmo de bebês, Fred.
08:09Ainda bem que você percebeu isso.
08:11Vamos, eu tenho que chegar no zoológico antes da minha mãe.
08:13No zoológico?
08:15Mas é claro, no zoológico.
08:16Onde mais existem cegunhas?
08:18Ela só tem uma perna, vai ser uma moleza.
08:21Você não vai entregar nenhum bebê hoje.
08:27Bom!
08:27Ei, espera aí, a ideia não foi minha.
08:35Já!
08:35Não, eu peguei, eu peguei, eu peguei, eu peguei.
08:39Não, não, há nenhum bebê Flintstone aqui, rapazinho.
08:54Agora eu tenho que ir.
08:54Vamos receber gente nova a qualquer minuto.
08:58Você ouviu isso?
08:58Estão entregando um novo carregamento de bebês.
09:00Vamos logo.
09:01É, mas para onde, Fred?
09:03Ora, para onde?
09:04Para o local de descarga.
09:05Carrega de moleza, descarrega os instrumentos ali, meu irmão.
09:07Ainda bem que a gente tem esse guindaste,
09:09porque isso aqui pede para ganhar.
09:11Você ouviu isso?
09:11Os bebês vêm com guindastes, não com cegunhas.
09:14Veja os nomes nas caixas.
09:16Puxa, o senhor e a senhora frágil pediram uma família muito grande.
09:20É, nós tentamos de tudo, mas acho que não há jeito de impedir isso.
09:26Sabe, Bunny, eu vou bater no pé e dizer aos meus pais que não quero nenhum visitante.
09:30Boa sorte, amigão.
09:32Pai, eu preciso falar com você.
09:33Ainda bem que chegou, Fred.
09:34Nós temos uma surpresinha para você.
09:36Eu já sei de tudo.
09:37O pequeno visitante.
09:38Ah, você descobriu?
09:40É, e podem esquecer.
09:42Não precisamos de nenhuma pestinha por aqui.
09:45Uhul, já chegamos.
09:47Tarde demais, filho.
09:48Eles já chegaram.
09:49Leve de volta.
09:50Eu não quero.
09:51Talvez ele não esteja pronto.
09:53Pronto para quê?
09:54Ele?
09:55Se ele acabou de nascer, eu já estava pronto há muitos anos.
09:58Fred, você se lembra do seu avô Stone, hein?
10:01Ele vai ficar com a gente durante uma ou duas semanas.
10:06Ou mais seu avô está.
10:08Puxa, eu espero que goste do avô Stone, hein?
10:11Yabatabagu, que bom ver o senhor.
10:13Olha, eu não quero dar muito trabalho, não.
10:16Qualquer coisa, pode pedir que eu faça.
10:18Vai dar muito menos trabalho do que ter um bebê.
10:21Ótimo.
10:21Bom, eu gostaria de tomar café na cama assim que amanhecer.
10:24Depois uma boa mensagem.
10:25Minha cama arrumada comigo ainda deitado.
10:27Depois o almoço.
10:29Leite morno de tarde.
10:30E um passeio de porco até a esquina para o Jornal da Tarde.
10:34Hum, sim, senhor.
10:36Muito menos trabalho do que ter um bebê.
10:38Mas não tanto, não é?
10:41Vovô com força total.
10:43Versão Brasileira Telecine.
10:47Vamos lá, Dino.
10:48Na sua marca.
10:49Preparar?
10:50Já!
10:52Não, não, não, não, Dino.
10:54Não, não, não, Dino.
10:56Estamos treinando para a corrida de três pernas.
10:59Nós temos que trabalhar juntos como um time.
11:01Um time de três pernas com quatro pernas e um rabo.
11:04Muito engraçado, Barney.
11:07Eu só posso dizer que estou treinando e você está olhando.
11:10E isso significa que você não vai vencer o campeonato de pais e alunos da escola.
11:13Ele está falando desse troféu de pais e alunos da escola, Fred?
11:16É.
11:17Você venceu o ano passado por sorte.
11:19Sorte?
11:19Você chama aquele temporal de sorte?
11:21É, ele encharcou todo mundo no piquenique, menos você e seu pai, porque você dormiu demais.
11:26Não chegou lá a tempo de se molhar igual a todo mundo.
11:31Ei, foi muita sorte.
11:33É, mas para mim não parece sorte nenhuma.
11:35É, mas o ano que vem, meu pai e eu vamos vencer.
11:37Vamos, Dino.
11:38Vamos tentar de novo.
11:39Na sua marca, preparar?
11:41Já!
11:44Dino, cuidado!
11:45Você está indo para o lado errado!
11:48É, está parecendo que eu vou ficar com o troféu por mais um ano.
11:52É, mas o Dino não é o meu pai.
11:54Eu sei disso.
11:56Eu conheço os dois.
11:57Prefiro o Dino.
11:59Fred, Fred, onde está esse moleque?
12:01Ah, eu já estou indo, vovô.
12:03Eu volto logo, hein?
12:06Por quanto tempo seu avô vai ficar com vocês?
12:08Por pouco tempo, ele vai para uma casa para gente velha.
12:11É uma pena.
12:12Você podia usar ele para treinar ao invés do Dino.
12:14Pelo menos teria o número certo de pernas.
12:16Não seja bobo.
12:17O vovô Stone é velho demais para isso.
12:19A maior diversão para ele é acordar.
12:22Oh, Fred!
12:23Eu estou indo, vovô.
12:25Bom, eu tenho mesmo que ir.
12:27O treino de pai e filho.
12:29A gente pretende ganhar a taça outra vez, sabe?
12:31Isso mesmo.
12:32Pode beijar.
12:33Beijo e despedida.
12:34Fred!
12:35Já estou indo, vovô.
12:36Já estou indo.
12:38Entra!
12:44Você é chinelo, vovô.
12:46Obrigado por animar o homem velho, Fred.
12:48É só que esse meu velho joelho fica ruim de vez em quando.
12:52Eu achava que tinha machucado o ombro quando lutava jacaressauro.
12:56Ele também, meu garoto.
12:58Ele também.
12:59Ei, Fred!
13:00Fred!
13:01É o Barney.
13:02Com licença, vovô.
13:03Se você vir aqui para dizer de novo que vai ganhar aquela taça, vai...
13:07Você tinha razão.
13:09Você vai ganhar a taça este ano.
13:10O que aconteceu?
13:11O meu pai tropeçou e torceu o tornozelo.
13:14Nós estamos fora da competição.
13:15Não pode ser.
13:16Eu esperei o ano inteiro para vencer você honestamente.
13:19Não vai cair fora assim fácil.
13:21Afinal, eu sinto muito pelo seu pai, mas você pode arrumar outro parceiro.
13:24Quem eu posso chamar?
13:25Fred!
13:26Fred!
13:28Barney, eu empresto, meu avô.
13:30O vovô Stoney?
13:31Mas você disse que ele é um homem velho.
13:33Ele é velho sim, mas não tão velho assim.
13:36Fica com ele.
13:37Ele será seu.
13:37Será melhor do que assistir de fora.
13:40Bom, se ele concordar, quem sabe?
13:43Corridos no piquenique, competição.
13:46Ora, você acha que pode aguentar com um velho fraco como eu, Barney?
13:49Então eu aceito.
13:51Puxa, foi muita gentileza sua.
13:52Eu espero.
13:53Você já brincando?
13:55Você e o vovô Stoney têm uma chance muito boa.
13:57Não é, vovô?
14:01Talvez melhor do que você imagina.
14:06E o senhor disse alguma coisa, vovô?
14:10Não, mas eu gostaria de um leitinho mono se não se importasse.
14:13Claro.
14:19Esse é o velho grito de vitória dos Flintstones.
14:22Acho que o vovô concordou em ser o parceiro do Barney.
14:24Concordou mesmo, pai.
14:26A taça já é nossa.
14:28Eu duvido.
14:29Não me lembro de ter derrotado ele em toda a minha vida.
14:32Ele sempre encontrou um jeito de vencer.
14:33Qual é, pai?
14:34O velho vovô Stoney?
14:39Deixando a família brinta vai ganhar a taça.
14:42Tô certo, meu filho.
14:42Tô certo, pai.
14:43E vamos fazer isso honestamente.
14:45Nada de truques sujos, tá bom?
14:47Perfeitamente, pai.
14:51Quietos, cabeças oucas.
14:53Esperem até ele sair.
14:54Aí planejaremos nossos truques sujos.
14:56Ah, você é demais.
14:58Você é terrível.
14:59Vinte e três, vinte e quatro, vinte e cinco.
15:02Você conseguiu, papai.
15:04Mais cinco.
15:06Sim, senhor Diamantina.
15:08Vinte e seis, vinte e sete, vinte e oito, vinte e nove, trinta.
15:13Ai, papai, eu quero que a gente ganhe a taça.
15:17Quero mesmo.
15:18Vamos ganhar ainda que ele tenha que morrer, não é mesmo, Kragmir?
15:22Eu preferia evitar isso.
15:24Lealdade, Kragmir.
15:25Lembre-se da sua lealdade.
15:30Bem-vindos ao piquenique anual da turma e à competição que determinará o vencedor
15:35deixando do torneio de pais e alunos.
15:38Primeiro, a corrida de ovo do piterodátilo.
15:40Um membro da turma carrega o ovo na colher metade do caminho e depois entrega para seu
15:45parceiro que leva até a linha de chegada.
15:47O primeiro a chegar sem quebrar o ovo ganha.
15:49Eis suas marcas.
15:51Isso é principal, né?
15:53Com calma a gente chegou lá.
15:54Ouviu isso, papai?
15:55Eles vão bem devagar.
15:59Preparado.
16:00Me dá essa colher aí.
16:02Já.
16:06Oh, essa não.
16:10Eu avisei, filho.
16:31Nada de truques sujos.
16:32Os vencedores!
16:37Eu lhe disse, filho.
16:38Ele encontra sempre um jeito.
16:41Peguem o portozal no escorregadio.
16:45Eu pego.
16:46Oh!
16:54Peguei ele, peguei ele!
16:55Agora, Bânia.
16:57Manda ver.
16:57Aqui, aqui, pouquinho, pouquinho, pouquinho, aqui.
17:03Vem cá, vem.
17:05Vem, pouquinho, vem comigo.
17:07Vem, pouquinho.
17:08A dupla do avô vence de novo.
17:11Não é justo.
17:12Está roubando.
17:12Me apunhalou pelas costas com meu próprio avô.
17:15Mas você que teve a ideia de emprestar ele pra mim.
17:17Então eu quero ele de volta.
17:18Tá legal.
17:19Assim que eu ganhar o troféu.
17:22Puxa, concurso de quem come mais tortas.
17:24Veja só como eu ganho isso sozinho.
17:26Deixe as tortas.
17:27Confie em mim.
17:29Preparar já!
17:41Confie em mim.
17:44Não, não.
17:44É pra comer tortas.
17:46E não pra trapacear.
17:47Você vai comer essas tortas todas.
17:49Ganhando ou perdendo.
17:50Tá me ouvindo?
17:51O vencedor é Fred Fliston.
17:53Próxima prova.
17:54Corrida do sapo.
17:56Você me maltratou mesmo, pai.
17:58Puxa, quase eu não consigo andar.
18:00Oh, a torta.
18:03Ai.
18:08Tudo bem?
18:09Quando a corrida o salta no palco.
18:11Eu lhe disse, filho.
18:12Ele sempre encontrou jeito de vencer.
18:15Eu gostaria de vencer só uma vez.
18:17E os vencedores do concurso do Amenoim são Vilma e seu pai.
18:23Esses três times estão empatados em primeiro lugar.
18:26O time que vencer a corrida pelo campo ganha a taça.
18:32Vamos lá, turma da pedrada.
18:34Vamos ver se vocês são maus mesmo.
18:36Em suas marcas, agora.
18:38Isso vai dar um jeito no barro e no vovô.
18:48Aguente a firme, meu garoto.
18:50E além disso, ninguém vai nos pegar agora.
19:01Tinha que ser o Rocky.
19:13Vamos.
19:13Opa, não sei não, mas acho que entramos errado em algum lugar.
19:19Opa, grande bengala, hein?
19:22É, tem razão.
19:23Grande como o senhor.
19:25Anda, Rocky.
19:26A gente ainda pode pegar eles.
19:28Ai, Rocky, nós trocamos tudo direitinho como você mandou, viu?
19:32Rocky!
19:33Ai!
19:36Essa não!
19:37Nós vamos ganhar, pai.
19:38Nós vamos ganhar.
19:39Mas não serão honestos, Fred.
19:40Você sabe que o Barney e o Stone foram enganados e pegaram o caminho errado, assim como a gente.
19:44Nós temos que voltar para pegá-los.
19:46Não, não temos não, pai.
19:47Aí vem eles.
19:47Oi, Barney.
19:53Ah, não, não.
19:54Nada disso, Stone.
19:55Dessa vez você não vai fazer isso comigo.
19:57Além disso, isso é roubo.
19:58Você não pode cortar a fita.
19:59Vocês têm que usar a linha de chegada juntos.
20:03É, foi exatamente isso que eu estava...
20:05É, ele sempre encontra o jeito.
20:07Ele sempre encontra o jeito.
20:08Esta taça pertence ao senhor, vovô Stone.
20:15É muita gentileza sua, Barney.
20:16Mas vou dar para o melhor filho que um velho bobão poderia ter.
20:21Se você tivesse meus instintos assassinos, Ed, você poderia ganhar honestamente.
20:26Obrigado, pai.
20:26E por ter emprestado você ao Barney, eu vou dar isso ao melhor filho que um jovem bobão poderia ter.
20:32Obrigado, pai.
20:33Eu vou guardar.
20:35É, missão cumprida.
20:37Acho que está na hora de eu me mandar para o asilo vale e feliz.
20:41O quê?
20:42Nada disso, vovô Stone.
20:43Depois do que fez no piquenique?
20:46Ensinei alguma coisa àquele pessoal, não foi?
20:48Principalmente a mim.
20:49E não vou mais desprezar uma pessoa só porque é velha.
20:52É, chegou a minha hora.
20:54Vovô, esqueça esse asilo.
20:56Isso é para gente velha.
20:59Não necessariamente.
21:01Só para pessoas velhas que querem continuar jovens.
21:04E é a batabatabadu.
21:08Puxa, se isso é velhice, eu não vejo a hora de chegar lá.
21:11Puxa, se isso é velhice.
21:41Puxa, se isso é velhice.
Comentários

Recomendado