- 3 giorni fa
Charlie's Angels è una serie televisiva prodotta da Aaron Spelling e Leonard Goldberg, andata in onda dal 1976 al 1981 sul canale statunitense ABC; ne sono stati trasmessi 115 episodi, preceduti da un film pilota andato in onda sei mesi prima dell'inizio effettivo della serie (21 marzo 1976).I tre "angeli" della prima stagione sono Sabrina Duncan (interpretata da Kate Jackson), Jill Munroe (Farrah Fawcett) e Kelly Garrett (Jaclyn Smith); nelle stagioni successive, con l'abbandono di Farrah Fawcett alla fine della prima stagione e di Kate Jackson alla fine della terza, i loro personaggi furono sostituiti da Kris Munroe[3] (la sorella di Jill, interpretata da Cheryl Ladd), e Tiffany Welles (Shelley Hack), presente solo nella quarta stagione e poi sostituita da Julie Rogers (Tanya Roberts), nell'ultima stagione; Farrah Fawcett ricomparve in qualche episodio della terza e quarta stagione, ma solo come ospite speciale (guest star).Jaclyn Smith fu l'unica attrice a recitare in tutte le stagioni della serie insieme a David Doyle, interprete del personaggio di John Bosley, assistente di Charlie e tramite tra lui e gli angeli.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00C'erano una volta tre ragazze che frequentavano l'Accademia di Polizia.
00:09Oltre ad essere intelligenti, le tre ragazze erano anche molto carine.
00:17A tutte e tre venivano assegnati i compiti difficili, a volte rischiosi.
00:22Io le ho portate via e ora lavorano per me.
00:25Il mio nome è Charlie.
00:30Il mio nome è Charlie.
01:00Il mio nome è Charlie.
01:02Il mio nome è Charlie.
01:06Grazie.
01:36Ehi!
01:42Che succede?
01:48Aiuto!
01:50Aiuto!
01:54Aprite!
01:56Aprite!
02:02Aiuto!
02:04Aprite!
02:14E senta, a che genere di persone erano le vittime, signor Strauss?
02:18Gente qualunque Bosley, né importanti né super ricchi.
02:22Proprio gente qualunque.
02:24Fatti del genere sono successi su ogni mia nave negli ultimi sei mesi.
02:28Valvole del vapore aperte, scalette che si rompono, gente che sparisce dalla nave.
02:32Almeno due incidenti per ogni viaggio.
02:36E lei non ha idea di chi potrebbe essere il responsabile?
02:40Magari un nemico oppure un concorrente?
02:42No, nessuno.
02:44Ho investito tutto il capitale in quell'azienda.
02:46E ora si è creata la fama delle crociere maledette.
02:50Così non ho più passeggeri.
02:52E senza passeggeri sono rovinato.
02:54L'assicurazione non dovrebbe mandare almeno un investigatore a controllare qualche nave?
02:58No, ma ha provato la mia idea di ingaggiare investigatori privati.
03:02Sempre che riesca a convincervi a salire su una nave maledetta.
03:06C'è una notevole differenza fra questi e tutti gli altri casi rischiosi che avete risolto.
03:16Le altre volte potevate uscire da una situazione di pericolo camminando, correndo o strisciando.
03:20Ma stavolta no.
03:22Nemmeno gli angeli riescono a tornare a casa se sono in mezzo all'Oceano Pacifico.
03:26Quindi decidete voi.
03:28Beh, Charlie, veramente nessuno di noi è mai stato in crociera sull'oceano.
03:32Quindi, se volete il mio voto, io dico di accettare.
03:35Tu che ne pensi, Sabrina?
03:39Ok, voto sì.
03:41Kelly?
03:42Anch'io voto sì.
03:44Se può interessare a qualcuno di voi, sono per il sì anch'io.
03:47D'accordo, Angeli.
03:49Cominciate a fare le valigie.
03:50Io mi farò mandare i rapporti dalla compagnia assicuratrice.
03:53Bosley, tu controlla i dipendenti della società di navigazione e guarda cosa riesci a trovare.
03:58Bene.
03:59E dopo che li avrò controllati, che faccio?
04:01Non riesco a capire il concetto, Bosley.
04:04Volevo dire, quando la nave salperà, io dovrò salutare dal molo o dal popolo?
04:09Veramente a questo non avevo pensato.
04:11Charlie, io credo che qualcuno debba restare qui a badare alla bottega.
04:15Sai, cabine di prima classe, cibi deliziosi.
04:19Insomma, non è roba che interessa Bosley.
04:23Gil ha ragione, Charlie.
04:24Non credo che sarebbe giusto costringerlo a partire.
04:27Perché non lo mettete ai voti?
04:29Io penso di averlo già fatto.
04:31Non ufficialmente.
04:32Tu come voti, Bosley?
04:34Ah, sono già battuto in partenza.
04:36Io voto sì.
04:37Io voto sì.
04:38Io voto sì.
04:39Ma sì cosa?
04:41Sì, resto qui o sì, vengo con voi?
04:47Ah, Charlie, credo che andrò con loro.
04:50Non mi sorprende, Bosley.
04:52Oh mio Dio.
04:54Che succede?
04:55Beh, abbiamo visite.
04:58Visite? Qualcuno che conosco?
05:00Ah, non credo proprio. È sordo, cieco e muto.
05:04Qualcuno ha infizzato un manichino contro la porta con un biglietto.
05:07Dice di non partire sulla bella Elena.
05:10È scritto a stampatello con un pennarello.
05:13Questo ci dice una cosa.
05:15Già, che l'assassino sa chi siamo, dove trovarci
05:17e che ci stiamo occupando di questo caso.
05:19Va bene.
05:20Allora cerchiamo di scoprire gli indiziati,
05:22passeggeri e equipaggio,
05:24chiunque fosse a bordo di quei viaggi mortali.
05:26Siamo d'accordo?
05:28Stando agli ispettori dell'assicurazione,
05:30Cooper, l'ingegnere capo,
05:32non crede che ci sia un assassino.
05:34Non sospetta di nessuno.
05:36Gerian Mayer, cantante.
05:38È terrorizzata ma non vuole lasciare il lavoro perché le servono i soldi.
05:42Sospetta di Cooper perché conosce la nave meglio di tutti.
05:46Poi abbiamo Todd Lavin, lo steward di bordo.
05:49Dice di sospettare di Gerian, la cantante,
05:51perché è la meno indiziata.
05:55E infine c'è Harry Day.
05:57Legge il pensiero, fa l'indovino e il comico.
06:00Ha detto a tutti quelli che lo vanno a sentire che lui sa chi è l'assassino.
06:04L'ha visto ma non con gli occhi, con la mente.
06:07Afferma di avere poteri di chiaroveggenza.
06:10Secondo Harry l'assassino è molto alto, sui 90 kg.
06:14Occhi chiari, capelli castani e mento volitivo.
06:19Buon voyage Angeli.
06:20Salve.
06:23Benvenuti a bordo della bella Elena.
06:25Sono Todd Lavin, lo steward.
06:26Se c'è qualche problema o domanda, rivolgetevi senz'altro a me.
06:29Il bagaglio è già stato portato nelle rispettive cabine.
06:31Controllate per favore se manca qualcosa o se ci sono stati errori.
06:34Fra quanto si parte?
06:35Entro un'ora.
06:40E dove sono gli altri?
06:42Beh, l'equipaggio sta preparandosi a salpare.
06:44I passeggeri sono nelle loro cabine.
06:46Gli inservienti vi condurranno subito nei vostri alloggi, va bene?
06:49Grazie infinite.
06:50Quando staremo in mare, il capitano vi prega di essere suoi ospiti
06:53per un cocktail o per uno champagne nel salone.
06:56Dica al capitano che lo ringraziamo molto.
06:57Grazie.
06:58Salve.
06:59Salve.
07:29Pronto, Charlie?
07:30Siamo a bordo.
07:31Bene.
07:32Resta in linea mentre chiamo gli angeli.
07:38Salve, Charlie.
07:43Ehi, Charlie.
07:44Sono Jill.
07:45Salve, Charlie.
07:46Bene, Angeli.
07:47Ora siamo tutti in linea.
07:48Allora, vi piace la vostra crociera fino adesso?
07:51Oh, certo.
07:52Se si può chiamare divertente un biglietto minatorio dell'assassino
07:55quando ancora non si è partiti...
07:56Ne ho uno anch'io.
07:57Era nella velige.
07:58Già, anche il mio.
08:00Il mio era attaccato al salvagente.
08:02Cosa dicono?
08:03Il mio dice, lascia la nave adesso o impara a fare delle lunghissime nuotate.
08:09La vita che salverai sarà solo la tua.
08:11Sentite un po' questo.
08:13Salve bellezza.
08:14Fra le previste attività ricreative c'è quella di urlare, soffrire
08:17e inoltre due deprimenti funerali.
08:19Non è divertente?
08:20Fine del biglietto.
08:21Kelly.
08:22Oh, il mio è breve e preciso.
08:25Dice, bon voyage, sei morta.
08:27Sabrina?
08:28Dice, mi piaci, te lo dimostrerò.
08:32Non ti piacerà?
08:33Chi se ne frega.
08:34Credo che non sussistano dubbi.
08:36Avete a che fare con un maniaco squilibrato.
08:38Beh, squilibrato o no, nessuno rovinerà la mia prima crociera.
08:42Nemmeno la mia.
08:44Siate prudenti, angeli.
08:45Non possiamo sapere in che direzione si muoverà l'assassino.
08:49No.
08:50No.
08:51No.
08:52No.
08:53No.
08:54No.
08:55No.
08:56No.
08:57No.
08:58No.
08:59No.
09:00No.
09:01No.
09:02No.
09:03No.
09:04E non mi importa quello che dice la gente di una nave maledetta
09:28La signora Gao e io abbiamo già viaggiato sulla bella Elena 50 anni fa, vero?
09:34Eravamo in luna di miele
09:36Certo, quella volta non prendemmo lo champagne col comandante prima di cena
09:40Le siamo grati, capitano
09:42Dunque, eravamo decisi a fare questa crociera di anniversario cascassi il mondo
09:46Però devo dire che mi fa un certo effetto viaggiare sulla nave così grande con così pochi passeggeri
09:51Bene, signor Gao, signora e voi tutti
09:53Vi prometto che la sola differenza fra questa crociera e tutte le altre
09:57Sarà la mancanza di altri passeggeri
09:59Il servizio sarà migliore
10:00Il cibo, i vini e gli svaghi uguali se non superiori a quelli che potete aver trovato a bordo di altre nave
10:05Vuol proporre il primo brindisi, comandante?
10:09Sì
10:09Ai nostri graditi e coraggiosi passeggeri
10:12A un saluto
10:13Potrei fare un brindisi anch'io?
10:22Ma certo, signor Armitage
10:23A tre belle donne
10:26Che come angeli con la loro presenza hanno mutato quella che poteva essere una crociera noiosa in un'avventura in paradiso
10:33Grazie
10:36Io scommetto che l'assassino è lui
10:41Ma come faceva a sapere che Charlie ci chiama Angeli?
10:44Poteva trattarsi di una semplice coincidenza, voleva fare un complimento a tutte e tre e gli serviva un nome collettivo
10:49Forse Angeli, ma...
10:51È un pronome?
10:52Ah dai
10:52Se sono in difficoltà chiamo tutto frase avverbiale
10:56Per esempio già è una frase avverbiale
10:59Prima di tutto Angeli è un nome
11:02E secondo, a meno che tutti i fatti accaduti siano stati causati da killers diversi
11:07Non vedo come Armitage possa rientrare tra i sospetti
11:10Non saprei, però corrisponde alla descrizione che Harry Day nel chiaroveggente ha fatto dell'assassino
11:14Gli assassini potrebbero essere diversi anziché uno solo, non ti pare?
11:19Quindi tutti quelli che hanno partecipato alle varie crociere potrebbero essere sospetti
11:23E non solo i quattro presenti in tutti i casi
11:25Questo significa che dobbiamo tenere d'occhio tutti
11:27Ah, io adoro lavorare con la sala piena
11:34Ehi!
11:35E voi siete fantastici
11:37Bene, come alcuni di voi certamente sapranno
11:39Io ho dei poteri che mi consentono di leggere il pensiero
11:42Conoscere il futuro
11:43Vedere cose che sono accadute in passato e di cui non sapevo nulla
11:47Mi chiamo Conte Dracola
11:49Un momento, mi arriva un nome
11:52Sully Hooper, c'è qualcuno qui che conosce questa persona?
11:57Sully Hooper?
11:58Ehi, è la nostra figlia minore
11:59Bene, bene, bene
12:02Suo marito lavora in un'azienda di automobili?
12:05Giusto
12:05Beh, più che altro camion
12:07Lo sapevate che aspetta un bambino?
12:09No!
12:10Invece sì, cari signori
12:11Ormai è di tre mesi e sicuramente sarà un maschio
12:13Sarà il primo maschio in famiglia dopo mio fratello
12:16Beh, è sempre che lei abbia ragione
12:17Oh, altro che, signora mia
12:19E inoltre sono sicuro che avrà gli occhi scuri come suo padre
12:23È proprio bravo, un fenomeno
12:25È stato uno scherzo
12:27Mi fa piacere che lei la pensi così
12:29Pellegrino
12:30E tutti voi che siete qui pellegrini
12:32Che cosa ne dite?
12:33Vediamo un po' cosa succede
12:34Eh, un momento, un momento
12:39C'è qualcuno che sta pensando a me
12:43E si sta chiedendo se la descrizione che ho fatto qualche giorno fa
12:47Di una certa persona
12:49Corrisponde il signor Armitage
12:51Beh, chiunque sia non posso dire né sì né no
12:54Può darsi
12:55E chiunque tu sia
12:57Salutami Charlie
12:59Ed ora, signore e signori
13:04È mio piacevole compito
13:05No, Gil, non è lì, Gil
13:07Stai cercando il tuo rossetto
13:09Ma non è nella borsetta
13:10È nella... in qualche tasca
13:12È nella tasca di Bosley
13:14Le dispiace controllare?
13:15Ehi
13:19Grazie, mi ero dimenticata di aver dato a lui
13:22Fantastico
13:23Grazie molto
13:24Bene
13:25È nostro costume divertire tutti quanti
13:29È ora che siete stati sorpresi
13:30È ora che siate incantati
13:32Ed è qui per incantarvi una stella
13:34La splendida e affascinante
13:37Miss Gerian Meyer
13:39Ecco
13:40Torno subito
13:58That's why I'll always be around
14:01You are the apple of my eye
14:08Forever you'll stay in my heart
14:14I feel like this is the beginning
14:20Though I've loved you for a million years
14:27Il fuoco è sotto controllo, comandante
14:38È un manichino
14:45Per fortuna
14:46Di chi è questa cabina, Todd?
14:48Di Sabrina Duncan, signore
14:50Dall'odore
14:51Si direbbe un prodotto chimico
14:53L'unica cosa che mi secca
14:59È aver perso il mio nuovo bikini
15:00Era il primo che non mi desse l'impressione
15:02Di cadermi di dosso al momento sbagliato
15:04Ah, ma l'avevi chiusa la porta quando sei uscito
15:06Ne sono sicura?
15:07L'assassino deve avere le chiavi delle nostre cabine
15:09Già, probabilmente un passepartout
15:11E la tua pistola era nella tua cabina?
15:12No, l'avevo con me
15:13Faremo bene a tenerla sempre con noi
15:16Ora che l'assassino comincia a muoversi
15:17Stavo pensando a una cosa
15:19Se l'assassino si mette a provocare incendi
15:21Gli facilitiamo il compito
15:23Stando tutti quanti in cabine adiacenti
15:24Certo, se stiamo così vicini
15:26Lui può tenerci sotto controllo
15:28E poi far scoppiare un incendio
15:29In un altro corridoio
15:30In un altro ponte
15:31E sparire molto prima
15:32Che noi possiamo recarci sul luogo dell'incidente
15:34Capite?
15:36Già
15:36Abbiamo anche noi, passepartout
15:38Potremmo sparpagliarci per tutta la nave
15:40Così non saprebbe dove siamo
15:42Questo lo rallenterà
15:43Non so se sia una buona idea
15:45Quella di rallentarlo
15:46Cioè, una serpe che non si muove
15:47Non si vede
15:48Dobbiamo controllare la nave più attentamente
15:51Io vado sul ponte superiore
15:52Io in terza classe
15:53Io in seconda
15:54Allora a me non resta che la prima classe
15:57Povera cocca
15:59Sentite, fatemi un fischio quando potete, per favore
16:03Io vivrò nell'attesa
16:04Uomo in mare!
16:08Uomo in mare!
16:11Uomo in mare!
16:18Uomo in mare!
16:48Motori fermi!
16:50Motori fermi!
16:52Uomo in mare!
16:54Uomo in mare!
16:57Uomo in mare!
17:10Ma è Bosley?
17:13Attenta!
17:18È un manichino.
17:40Cosa è successo?
17:59Cosa è successo?
18:10Non ha niente addosso.
18:18Non la prendete in giro.
18:23Sono stato pecchiato in testa.
18:26Mi hanno spogliato nudo e crudo.
18:29Mi hanno messo in un imbarazzo terribile.
18:32Ora devo starmene qui e aspettare che decidiate
18:34quando è ora di cominciare a prendermi in giro o altro.
18:37Oh no, stai tranquillo, non vogliamo prenderti in giro.
18:40E non ti faremo nessuno scherzo.
18:42Gerian ha voluto sapere se sei sposato.
18:44No, andiamo.
18:47Mi dispiace, Bosley, non ho potuto resistere.
18:50Adesso parliamo di affari, ragazze.
18:52Hai ragione, Bosley, basta.
18:54Ok, parliamo di Gerian.
18:55Dunque, potrebbe anche essere stata lei a picchiarti sulla testa,
18:59ma questo è il punto.
19:00Lei avrebbe avuto la forza di trascinarti in coperta
19:03e avrebbe potuto fare...
19:07quello che ti è stato fatto.
19:08Ehi, ancora!
19:11Un momento, non sono mica stato violentato, sapete?
19:13Qualcuno mi ha soltanto rubato il pigiama, niente altro.
19:16Stiamo dimenticando una cosa molto importante.
19:19Quale?
19:20Che il segnale di uomo in mare è stato dato
19:22prima che Bosley venisse colpito in testa.
19:25Supponiamo che questa faccenda sia stata una finta
19:27per distrarre la nostra attenzione.
19:29Già, pensiamoci.
19:32Chi ha controllato se mancava qualcun altro?
19:33Nessuno.
19:35È un piano un po' elaborato, ma può essere.
19:38Sentite, io dico al comandante di controllare i passeggeri e l'equipaggio.
19:46Non c'è la linea.
19:47Forse l'incendio della tua cabina ha rovinato il cavo.
19:50Eh, già.
19:50Oppure questo è un altro dei trucchi dell'assassino.
19:53Beh, comunque sì, il comandante deve accertarsi che non manchi nessuno.
19:57Ve lo vado a dire.
19:58Io vado a controllare perché non funziona il telefono.
20:01A meno che tu non voglia che resti a tenerti la manina.
20:03Ma non ce n'è bisogno.
20:05Penso tu al punto di lasciare.
20:07Ma non so, ma non so, ma non so.
20:32Il qui presente è Fred Cooper, ex ingegnere capo.
20:45È un regalo.
20:47Ora avete una persona in meno tra i sospetti.
20:50Benvenuta.
21:02Benvenuta.
21:32Benvenuta.
22:02Benvenuta.
22:32Benvenuta.
22:34Benvenuta.
22:36Benvenuta.
22:38Benvenuta.
22:40Benvenuta.
22:42Benvenuta.
22:44Benvenuta.
22:46Benvenuta.
22:48Benvenuta.
22:50Benvenuta.
22:52Benvenuta.
22:54Benvenuta.
22:56Benvenuta.
22:58Benvenuta.
23:00Benvenuta.
23:02Benvenuta.
23:04Benvenuta.
23:06Benvenuta.
23:08Benvenuta.
23:10con sicurezza, direi, scientifica.
23:13Infatti, quando è stata aperta la valvola del vapore,
23:16sono state lasciate sul metallo due chiare impronte.
23:19Non disponiamo dell'attrezzatura necessaria
23:21a rimuovere quelle impronte,
23:22ma sarà facile confrontarle con dei campioni
23:24e in tal modo identificare l'assassino.
23:27Ora, col permesso del comandante,
23:29vi abbiamo riuniti tutti qui
23:31per chiedervi dei campioni delle vostre impronte.
23:35Non possiamo costringervi a darceli,
23:37ma dato che il pericolo è così evidente,
23:39saremo costretti a mettere sotto chiave nella sua cabina
23:43chiunque si rifiuti di darli,
23:45finché non raggiungeremo un porto
23:46e allora la polizia potrà prendergli le impronte
23:50e fare i confronti necessari.
23:53Quando questa operazione sarà conclusa,
23:55andrete nelle vostre cabine
23:56e ci rimarrete finché non ve lo diremo.
23:58Per nessun motivo dovete passare per il corridoio
24:00dove si trova la valvola del vapore.
24:02Bene, cercheremo di fare il più presto possibile.
24:06Prego.
24:09Questo era l'ultimo.
24:27Vediamo cosa succede.
24:28Jill, viene qualcuno.
24:34Ha funzionato.
24:35Ciao.
25:05Fermo!
25:30Fermo!
25:31Ehi, sta calmo, bambola, ok, ok, ok, ci siete riuscite, bravi.
25:35Eh, bravi.
25:39Kenny, tutto posto?
25:41Un bosni, su.
25:42Su, sdrichiamoci.
25:43Accidenti.
25:51Bene, G, vieni con me.
25:53Di là.
26:00Acqua, acqua, acqua dappertutto, ma non una goccia da bere, acqua!
26:05Attenti a voi, signorine, questa nave è sul punto di affondare.
26:11Non lo imito male, vero, Rex Harrison?
26:16Bene, l'avete preso.
26:18Ma questo non impedirà alla nostra nave di saltare in aria.
26:21Ehi, Kirk, lo sai perché mi fanno tutte queste domande?
26:31No, Bert, perché ti fanno tante domande?
26:33Dimmelo.
26:34Perché, Kirk, vogliono farmi dire tutto delle bombe che ho seminato su questa nave.
26:39Ma ti giuro, ti giuro che non dirò niente delle bombe, Kirk.
26:43Harry, lo sai che se questa nave salta in aria, salti anche tu?
26:50Hai sentito, Kirk?
26:52Se questa nave salta, saltiamo anche noi.
26:54Allora sarà meglio lasciare le camere stasera stessa.
26:57Oh, no, io no.
26:58Perché no?
26:58Ho pagato l'affitto fino a domani.
27:03Stammi a sentire, bellezza.
27:04Io sono morto da due anni ormai.
27:06Non sembri morto, Harry.
27:08E anche a sentirti non si direbbe.
27:10Se non sembro morto e non ho la voce da morto,
27:13devo essere il morto che vive.
27:15Vieni con me, allora.
27:16Ti prometto che ti farò guarire.
27:19Igor.
27:22Non ti fa nessun effetto uccidere tanta gente innocente?
27:25Innocente, innocente.
27:26Cosa stai cianciando di innocenti?
27:28Oggi la gente innocente non c'è più.
27:29Non esiste più.
27:30Capisci quello che ti dico?
27:31Non voglio ripetertelo.
27:32E non vuoi neanche dirci perché l'hai fatto?
27:37Perché?
27:38Perché?
27:38Come potete domandarlo?
27:40Questa è la guerra.
27:41Sono il vostro generale.
27:42Non c'è tempo per i perché.
27:44Quello che è fatto è fatto.
27:45E quando saremo tutti periti in quell'unica fiammata,
27:49non avremo certo il tempo di chiederci perché.
27:51È chiaro?
27:53È fatta.
27:54Finita.
27:55Proprio come la nebbia del mattino,
27:58al rabbioso sole di una torrida giornata di sole.
28:02Già, sapre...
28:04Questa deve essere la sveglia per me.
28:07Vengo subito.
28:09Bogart mi viene sempre bene.
28:11Non sarebbe meglio che ci dicessi quando deve avvenire questa esplosione.
28:15Insomma, così potremmo sudare, preoccuparci e soffrire ancora di più.
28:18No, non sono un sadico.
28:28D'accordo, è vero.
28:29Lo ammetto che vi ho fatto sudare e soffrire abbastanza,
28:32ma è stato solo per farvi correre di qua e di là perché io potessi...
28:37Ah, mi hai quasi fatto dire qualcosa, non è vero?
28:41Sapete che vi dico?
28:47Voi siete gli investigatori
28:48e dovreste già avere un punto di partenza.
28:53Ti saremo grati anche per un piccolo aiuto.
28:54Che ci fa una bella biondona come te su una bella nave come questa?
29:04Dimmi perché.
29:06Devi stare attento, lo sai.
29:08La bella e grande nave ha tre belle grosse bombe in corpo
29:12e farà boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
29:17E va bene.
29:39Ascolta, se è vero che queste bombe sono tanto complicate
29:42che al minimo contatto esplodono,
29:43perché non ci dici dove sono?
29:45Non posso.
29:47Non posso.
29:50Perché mamma è morta.
29:53È morta.
29:56E poi qualcuno deve aprire la porta.
30:02Non mi credete, eh?
30:03Non mi credete che io so tutto vero?
30:05Fate male, ragazzi.
30:07Avete trovato una delle bombe, giusto, comandante?
30:09Sì, è così, è.
30:10Avete trovato quella che avevo nascosto a prua, non è vero?
30:13Giusto.
30:13Va bene, benone.
30:14Sentiamo cosa da dire questo favoloso indovino.
30:17È davvero un talento straordinario, sapete?
30:20Bene.
30:20Ora sentiamo.
30:21Ok, Eric, come facevi a sapere che ha trovato la bomba e qual era quella che ha trovato?
30:27Perché ho il potere di leggere nel pensiero, posso vedere le cose che accadranno nel futuro.
30:31Dopo aver detto queste cose, si appoggiò allo schienale ed essi erano tutti sorpresi.
30:44Lui sedeva e osservava le espressioni attonite sui loro volti e si diverteva molto.
30:48Di una cosa, sei pazzo veramente o vuoi che noi ti crediamo pazzo?
30:57Allora, mettiamola così, infermiera, Ratched.
31:02Secondo me l'unica che è un po' matta qui è proprio lei.
31:05È lei che ha perso il contatto con la realtà.
31:08È lei che non è in grado di funzionare a livello sociale.
31:11Vede, infermiera, di tutte queste cose ne stavo discutendo proprio ieri sera con il mio compagno di cucetta, Napoleone.
31:18È vero che quello che lei vede qui non è pazzia, è soltanto un occasionale scoppio di rabbia incontrollato.
31:24Ecco tutto.
31:27E cos'è che ti rende così arrabbiato?
31:30Quello che mi fa arrabbiare.
31:37Sono le quattro e mezza, che ora fate voi?
31:39Le quattro e mezza.
31:43Ah, magnifico.
31:45Ok, sono pronto.
31:47Indovinate un po' perché sono pronto a dirvi tutto quello che non volevo dirvi fino a un minuto fa.
31:55Perché esattamente alle quattro e ventotto abbiamo passato il punto senza ritorno, cioè metà strada, alla stessa distanza dalle coste.
32:02Siamo fuori portata.
32:04Se la guardia costiera mandasse degli aerei sicuramente non arriverebbero in tempo.
32:09Allora dove sono le altre bombe, Harry?
32:12Quante ce ne sono?
32:16Prima voglio dirvi una cosa.
32:19Una cosa che in realtà non vi interessa, ma a me sì, e quindi ve la racconto comunque.
32:24Avanti, Harry.
32:29Qualche anno fa sono stato coinvolto in un incidente d'auto e quella fu la cosa più importante che mi sia mai successa.
32:45A me, Harry Dane, comico.
32:49E sapete perché?
32:51Perché quando mi svegliai all'ospedale, che ci crediate o no, io improvvisamente avevo il potere di leggere nelle menti.
33:00Io potevo prevedere il futuro.
33:01Vedevo delle cose che erano accadute nel passato e che non conoscevo prima.
33:08Bene, andai da un certo signor John Strauss, il mio datore di lavoro, attuale proprietario di questa società.
33:16Gli raccontai tutto e lui si mise a ridere.
33:22E io gli dissi che non scherzavo.
33:25Gli chiesi di istituire una fondazione così che io potessi raccogliere del denaro per sviluppare il mio talento.
33:35E lui disse che non aveva i soldi.
33:39Disse che era disposto a sciogliere il mio contratto quando volevo io.
33:49Era un'ipocrita.
33:52Un uomo falso.
33:54E io non mi rese conto di quello che mi aveva fatto.
33:58Beh, allora non sembrava tanto importante, ma col passare del tempo
34:02andai a trovare direttori di banca e enti vari
34:07e tutti quanti rifiutarono di darmi una mano,
34:12rifiutarono di aiutarmi nel mio lavoro.
34:15E fu allora che cominciai a capire.
34:18Uno dopo l'altro, no, no, no.
34:20Doveva essere soltanto colpa di Strauss.
34:22Erano tutti amici suoi ed era lui, lui,
34:24lui che non voleva che mi aiutassero.
34:26Li aveva avvertiti, mi voleva per sé.
34:28Solo lui voleva avere il famoso Aery Dane sulla sua nave.
34:31Non voleva lasciarmi andare.
34:32E allora mi uccise e lasciò in vita una parte di me perché mi rendessi conto.
34:37Farabutto!
34:47Ora faccio lo stesso.
34:50Contro di lui.
34:54Dove sono le bombe?
34:56Bene!
34:57Piccola gallinella mia,
34:59la prima si trovava davanti a prua dove il buon comandante l'ha trovata.
35:04Già!
35:05E dove si trovano le altre?
35:06Ah, la seconda bomba Giudi la troverai a metà nave,
35:10nella piccola stanza.
35:11Sì, esatto.
35:12E la terza bomba...
35:13E non dirglielo dove è la terza bomba, hai capito?
35:16Che differenza fa ormai?
35:18È troppo tardi perché possono farci qualcosa.
35:20Comunque la...
35:22La terza bomba è nell'antipasto.
35:25Non è proprio l'antipasto, ma...
35:29Ma lo sai che mi piace tanto dire...
35:33Antipasto.
35:39La terza ed ultima bomba, bambini miei,
35:43è nascosta nel grande uccello nero.
35:46È nel falco maltese, hai capito?
35:49Il mio prezioso tesoro.
35:52E come avrete probabilmente immaginato,
35:56l'uccello è nascosto nella parte posteriore delle caldaie.
36:03Correte, bambini!
36:06Correte, correte!
36:07La nave sta andando in pezzi.
36:14Correte, correte, bambini!
36:16Metta qualcuno di guardia alla cabina del signor Bosley.
36:38Poi raduno i passeggeri e l'equipaggio in coperta
36:40e li faccia mettere accanto alle scialuppe di salvataggio.
36:42Le bombe esploderanno entro una mezz'ora.
36:44Comandante, non ci sono scialuppe.
36:46E le zattere di gomma sono state tutte forate, purtroppo.
36:50Questo lo tenga per sé.
36:51Ma sia certi che tutti indossino il giubbetto salvagente
36:54casomai dovessimo saltare in alto.
36:55Sì, signore.
37:16Grazie.
37:17Grazie a tutti.
37:47Grazie a tutti.
38:17Abbiamo trovato tutte e tre le bombe e gli angeli stanno facendo la guardia.
38:21Ottimo. Sono in collegamento con Marce della squadra artificieri.
38:24Noi parliamo con te e tu comunicherai agli angeli.
38:26È sicuro che non ci sia nessuno a bordo che abbia esperienza nella rimozione di ordini?
38:29Il comandante dice di no.
38:33L'addestramento sugli esplosivi che le ragazze hanno fatto all'accademia
38:36le qualifica come le più esperte in materia che abbiamo a bordo.
38:40Non vorrei disturbare ma secondo me stiamo perdendo un sacco di tempo
38:42anche perché non sappiamo quanto ne abbiamo.
38:46Allora, la nave è ferma?
38:47Già fatto.
38:48Bene, ora chiedo alle ragazze di descrivere la bomba.
38:53Attenzione, Angeli.
38:54Marce ha bisogno di una descrizione della bomba.
38:58Dunque, il meccanismo orario è cieco.
39:01Si trova in una piccola scatola di metallo con quattro viti che fissano il coperchio.
39:05C'è una luce gialla e una luce rossa.
39:06Quella gialla è accesa.
39:08Ci sono sette fili sporgenti.
39:10In vari colori.
39:11Rosso, verde, giallo.
39:14A righe bianche e verdi.
39:15Nero.
39:16A righe bianche blu e bianco.
39:20Il meccanismo orario è posto in cima dei candelotti di dinamite.
39:24È fissato con un nastro isolante
39:26e poggia su una base piatta che sembra come argilla da modellare.
39:29Questo è tutto.
39:32Il vostro pazzo sa quello che fa.
39:33Allora, qualcuno mi dica in che modo i fili passano attraverso la dinamite.
39:38Dovrebbero passare attraverso quell'argilla, vero?
39:41No, ci girano tutti intorno e spariscono sotto.
39:46Tutti i fili o solo alcuni?
39:48Tutti quanti.
39:50È probabile che qualcuno sia finto.
39:52Bene.
39:53Ora posate delicatamente la mano sulla scatola di metallo sopra il meccanismo orario.
39:58Capito?
39:59Solo una di voi.
40:00Lo faccio io.
40:02Benissimo.
40:03Piano.
40:03La tocchi appena, mi raccomando.
40:08Che cosa prova?
40:15È un po' calda e c'è una leggera vibrazione.
40:18La vibrazione è metrica come un orologio?
40:21No, è continua, ma non come un orologio.
40:26Sembra come se fosse un momento.
40:30È come un diapason.
40:34Non so se ha capito.
40:35Penso di sì.
40:36Bene.
40:37Ora tolga la mano dalla bomba, Sabrina.
40:41Gil, uno alla volta.
40:43Tocchi i fili, ma attenzione.
40:45Tocchi i fili, ma attenzione.
40:46Non faccia contatto con la scatola di metallo.
40:48Vabbè.
40:49Vabbè.
40:50Poi mi dica.
40:57Dunque, il filo rosso, freddo.
40:59Nessuna vibrazione.
41:00Quello con le righe bianche e verdi, nessuna vibrazione.
41:06Ma è caldo, caldo.
41:09Il filo nero, freddo.
41:12Niente vibrazione.
41:14Il filo bianco, una leggera vibrazione.
41:18Caldo, appena caldo.
41:19Il filo verde, nessuna vibrazione.
41:25Freddo, no.
41:27No, aspetti, è caldo, è caldo.
41:31Il filo a righe bianche e blu, leggera.
41:35Sì, sì, c'è una leggera vibrazione.
41:37Freddo, no, caldo.
41:40Il giallo, freddo.
41:44Niente vibrazioni.
41:46Scommetto quello che volete che il tizio che ha costruito le bombe è dal tonico.
41:50Veramente stando alla sua scheda di impiegolo, eh?
41:53Come faceva a saperlo?
41:54Ha centrato tutto sul filo bianco.
41:57Adesso, chi non ha ancora fatto da cavia?
41:59Lei, Kelly?
42:00Tocca a me.
42:01Lei deve sollevare la scatola del timer, ma la alzi piano piano.
42:06E mi raccomando, appena sente tensione si fermi.
42:10Faccia attenzione, perché dopo deve dirmi di quanto ha potuto alzarla.
42:14È molto importante.
42:16È chiaro?
42:17Chiaro.
42:19Un centimetro, forse un po' meno.
42:32Diciamo mezzo.
42:33Ora la rimetta giù.
42:35Poi mi dica quando è a posto.
42:37Con calma.
42:44È giù.
42:44Adesso ci sono quattro mosse.
42:47Le prime tre non danno molta preoccupazione, perché se dovessi sbagliare non succederà assolutamente nulla.
42:52Ma l'ultima, se ho indovinato, è pericolosa.
42:56Se ho sbagliato, è un disastro.
42:58Come prima mossa dovete tagliare il filo bianco e blu, ma fate in modo che la pinza non tocchi nient'altro.
43:08Mi raccomando, poi liberate il filo in entrambe le direzioni.
43:13Fatto.
43:34Fatto.
43:37Fatto.
43:38Ora fate la stessa cosa col filo rosso e poi con quello giallo.
43:46Nell'ordine.
43:48Stesse precauzioni.
43:49Se è accisata, non è vero.
44:19luce rossa. Non importa. Fatto. Fatto. Fatto. Va bene, ora sì che viene il bello. Se le
44:35cose stanno come penso io, ci sono soltanto due possibilità. Se tagliate il filo bianco
44:41la bomba fa boom. Se non lo fa, avete massimo un minuto per liberarvi da quel maledetto
44:46armese. Non c'è altra scelta. Comunque sia, quelle bombe esploderanno. Quindi, attente,
44:55prima di tagliare il filo bianco prendete in mano tutto l'ordigno e cercate di assicurarvi
45:00che ci sia via libera per il lancio. Allora, il ponte è libero, Bosley. Capitano? I passeggeri
45:07e l'equipaggio sono raccolti nel mezzo della nave. Sentito? Non c'è niente che impedisca
45:11il passaggio. Sentite. Facciamolo. Facciamolo tutte nello stesso momento. Così, se partiamo,
45:26si parte tutte insieme. Sono pronta. Credo di esserlo anch'io, Sabrina. Contiamo fino a tre.
45:37Uno, due, tre.
46:07Charlie, ci bisogna vedere.
46:37piacerebbe prendere un aereo per tornare, ma se portiamo a terra aerei dovremmo passare
46:40per tutte le procedure dell'estradizione. E tutto questo non servirà certo a far piacere
46:46al signor Strauss, vero? Ma quel che più conta, Charlie, è che se non torniamo via mare potremmo
46:53non tornare affatto. D'accordo, Angeli. Potete restare. Ma devo avvertirvi. Un lungo viaggio
46:58in oceano. Potete stare molto noioso se non si sa come ammazzare il tempo.
47:01Oh, ma vedi, di questo non ti devi preoccupare. Abbiamo già diversi programmi. È proprio
47:06il tipo di programmi che la gente preferisce.
47:09Non capisco.
47:10Pensaci bene, Charlie. Pensaci bene.
47:13Ciao, Charlie.
47:14Ciao.
47:16Grazie.
47:16Noioso, dice.
47:22Noioso, dice.
47:46Grazie.
47:47Grazie.
47:56Grazie a tutti.
48:04Grazie a tutti.
48:08Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti