- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00詠みの作詞・曲・編曲 初音ミク
00:30I'm not sure what you're going to do with words
00:37I'm not sure what you're going to do
00:42I'm just going to celebrate the future
00:46Don't you worry
00:48I'm not sure what you're waiting for
00:52I'm not sure what you're waiting for
00:55I'm not sure what you're waiting for
01:01I'm not sure what you're waiting for
01:07Let's go!
01:09Okay, ciao!
01:15Yes, acaunch lady is boging suggest
01:20It's someone who's s começar
01:22This one.
01:24Theires of shine
01:27The minds of shine
01:33Are you sure what she's going to do with a change?
01:37何かまずいこと言ったか
01:41ですから
01:43五六木どもの子参兵に好きにしろと言ったではないですか
01:47まあそういやそうだったねー
01:51館長
01:53彼らが好き勝手をすれば何をして勝つかわかりません
01:57とにかく発言を撤回してください
02:00却下
02:03それではせめて格納庫での諌かいを館長命令でやめる
02:08それも却下
02:09では
02:10却下
02:11館長はやっぱりいい気分だな
02:15山本君君も早く出世しなよ
02:18そっか
02:20館長命令を副館長が取り消すわけにはいかないものね
02:25平様は山本様より偉いのですわ
02:28山本様は平様より偉くないですわ
02:31館長は知らないんだこの船の恐ろしさを
02:36この船が森林館長が三日ともたない惑星連合宇宙部にご見た目だということを
02:44海兵隊と戦闘技乗りの伝統ある一戦はおしまいだ
02:51海兵隊と戦闘技乗りの伝統ある一戦はおしまいだ
02:56海兵隊と戦闘技乗りの伝統ある一戦はおしまいだ
03:03これから楽しいショーが始まるんでな
03:07海兵隊と戦闘技乗りの伝統ある一戦はおしまいだ
03:12海兵隊と戦闘技乗りの伝統ある一戦はおしまいだ
03:19海兵隊と戦闘技乗りの伝統ある一戦はおしまいだ
03:30Come here?
03:31I am not sure.
03:33I am not sure whether it's a match with the commander O'Horning.
03:36I am not sure if the commander doesn't mean that we are.
03:39The commander has a war with the commander.
03:41What did you say to the commander?
03:43What did you say?
03:45I was afraid of the commander.
03:48I don't understand what the commander said.
03:51I'm sure he wanted to know that Tyler was going into the first time.
03:55I'm so proud of the commander.
03:56What are you doing, captain?
03:58It's interesting, so let's take a look at me at Kudetar.
04:04Tyler! They were attacked by the army! You are their enemy!
04:12A enemy? I'm not a enemy!
04:16The army!
04:17That was the army of no matter of that kind of situation!
04:28I'll go! I'll go and get this ship out!
04:39Before arriving at the end of the battlefield, the麻酔 will get there.
04:52If this happens, the麻酔 will be...
04:58I don't think it's a problem.
05:09Sergeant, I'm going to provide the first attack on the bridge.
05:16What is the first attack on the bridge?
05:20I'm going to fight with them!
05:24I'm going to protect the power of the army.
05:28Wait!
05:30Star-show...
05:32I'm not going to do that.
05:34I'm not going to fight with the universe.
05:37I'm going to try to solve the problem.
05:40I'm not going to be able to solve the problem.
05:43No.
05:44If we try to work together with each other,
05:47we will be able to achieve peace.
05:50Yeah.
05:52Yuriko Star-show-s!
05:54You're wonderful, like you work with fun.
05:56You're awesome too.
05:58You're the same boat as I see.
06:01I'm a happy saint-sus so you're at the sky.
06:04Really.
06:06Why?
06:08I only took your hand to you.
06:11You're terrible.
06:12Tyler, you are the chief chief chief.
06:16No, no, you are the chief chief chief chief chief.
06:23Chief chief, I'm from the Andresen chief chief.
06:29I'm going to take a look at the monitor.
06:30Yes, I'm going to take a look.
06:35Chief chief, how are you?
06:38Chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief
07:08I'll give you an attack.
07:10You're a bad guy.
07:12You're a bad guy.
07:14You can't fight with a war.
07:16The power is necessary to fight against the war.
07:18You can't fight against the power.
07:20You can't fight against the power.
07:22It's not a difference.
07:24I'm not sure if you're fighting against the war.
07:26It's not a difference.
07:28It's a difference.
07:30If you're fighting against the war,
07:34we might win.
07:36Let's go!
07:38Let's go!
07:39If you're talking about this, you're good!
07:47I'm so happy to be able to do it.
07:49I'm not going to be a war.
08:00Hey, Yamamoto, how do you use this?
08:06Let's go!
08:37What's that?
08:47Warp! Let's get rid of it!
08:53No, I don't agree!
08:55No, I don't!
09:01Random Warp.
09:03I don't know where it will be.
09:06If we can't do it, we can't do it.
09:09We can't do it.
09:10We can't do it.
09:11We can't do it.
09:13We can't do it.
09:14How are you thinking about it?
09:17Maybe it's good.
09:20It's good.
09:21It's good.
09:22It's good.
09:23It's good.
09:24We can't do it.
09:26Sergeant!
09:27You are!
09:28I'm going to the Warp!
09:30Everyone!
09:31First, into the Iron Man.
09:32Take command!
09:33We, that's all this.
09:34Let's go!
09:35The Iron Man.
09:36I don't know if you do it.
09:37Yeah.
09:38And you get this!
09:40You've got this!
09:41You've got this!
09:42Under The Iron Man.
09:43You're away from here.
09:44You're away from here.
09:45I can't do this.
09:47Now I can't do it.
09:48I can't do it.
09:51Okay.
09:53.
10:04.
10:08.
10:12.
10:17.
10:18.
10:19.
10:20.
10:21.
10:22.
10:23.
10:29.
10:30.
10:31.
10:32.
10:33.
10:34.
10:37.
10:39.
10:40.
10:42.
10:43.
10:45.
10:47.
10:52The commander!
10:59Hmm...
11:01What should I do?
11:22The End
11:30Where are you going?
11:31I'm going to die right now. If you die, I'm going to die in the cockpit.
11:36I'm going to die in the air.
11:39I'm going to die in the air.
11:42The enemy has hit the enemy.
11:45You've fought before you, but you'll have to be one of the enemy.
11:51This is what I'd like to do with the world's forces of the universe.
11:58Everyone, listen to me!
12:00I'm sure it's true that we're here.
12:03But I don't have to do that.
12:06I'm not afraid of this.
12:08I'm not afraid of this.
12:10I'm not afraid of this.
12:12I'm not afraid of this.
12:15Let's go!
12:17Yes.
12:19Eh?
12:21Eh?
12:23What?
12:25...
12:27...
12:29...
12:31...
12:33...
12:35...
12:37...
12:39...
12:41...
12:43...
12:45...
12:47...
12:49...
12:51...
12:53...
12:55...
12:57...
12:59...
13:03...
13:05...
13:07...
13:09...
13:13何か考えがあってのことなのか?
13:18全面降伏だと?
13:20あ、たった今、通信が入りました。
13:23降伏か…我らには理解できん。人類独特の考え方だな。
13:30攻撃待て。敵艦に打てん。我々は機関の降伏を受け入れる。
13:36し、しかし艦長!
13:38ゴロ舟一層沈めても何の得もない。
13:41It's more than the most valuable information.
13:45Okay.
13:48The command of the command of the command of the command.
13:51The command of the command of the command is ready to be done with the command.
13:55Yes!
14:01All right, everyone.
14:02Don't worry about the command of the command.
14:11See, I can see that the enemy was annihilated.
14:32It was a war that was a war that was the war of the army.
14:35That's great. How can I see this?
14:38It's the LALGON's army!
14:41I'm not going to talk to you like the army. Who is the army?
14:46I am!
14:48You are the army?
14:51That's right. We are the same army. Well, let's do it together.
14:56You are!
14:58I am so proud of the army of the L'Argon army!
15:02That's not what I'm saying!
15:07The war will be destroyed. That's my L'Argon army.
15:14Let me give you a letter of the World War II.
15:18If I give you that, the military艦隊 is dead!
15:22That's it!
15:24I'm ready!
15:25I'm not sure! I'm not sure!
15:37NO
15:39This way
15:42I need to be allowed to find out
15:44If you need to destroy this.
15:48Let's just let them go
15:49The fate of this ending
15:53Andresen
15:54He's ready to keep it
15:56I'll put my buddies in there
15:58Let's see
16:00If money has a friend
16:01Andresen
16:03I'll put it
16:03What do you think?
16:33It's the first time that we can win.
16:40That's what the Rargon帝国 is like.
16:43We all have all the ideas of the乗組員, right?
16:48No?
16:50We won't win.
16:54That's what I'm saying.
16:57It's time for the rest of the day.
17:04It's time for the rest of the day.
17:12I'm here!
17:14Wait!
17:16Look at that!
17:18That's...
17:20...
17:28...
17:30...
17:32...
17:37...
17:42...
17:44...
17:46...
17:56...
17:58...
18:00...
18:02...
18:04...
18:06...
18:08...
18:10...
18:12...
18:13...
18:14...
18:15...
18:16...
18:17...
18:18...
18:19...
18:20...
18:21...
18:22...
18:24...
18:26...
18:28...
18:30Let's go!
18:35What? How did you do it?
18:45I'm going to attack the enemy.
18:48I'm going to attack the enemy.
18:50I'm going to run away from the other side.
18:57Catric, let's go!
18:59I'm going to run away.
19:01I'm going to run away from the other side.
19:06I'm going to run away from the other side.
19:11I'm going to be safe for you.
19:15You're going to run away from the other side.
19:29Can you please return to the enemy?
19:32What?
19:33The reason why.
19:36I'm not talking to people.
19:39I can't believe that.
19:41That's why I didn't know that I was going to be a bomb.
19:46What was that?
19:49What was that?
19:51It was a bomb.
19:53I didn't know that I was going to be a bomb.
19:56Sir, sir!
19:58Sir, sir, I'm going to help you with my army.
20:02I'm so sorry.
20:04And that sir, sir.
20:06The enemy of the army is the one who is in the army.
20:13Is it true?
20:16It's true.
20:19Yes, sir.
20:21You're right.
20:23The enemy of the army is in the army.
20:26The enemy of the army is a fire.
20:29The army is a killer.
20:31The army is a killer.
20:34the army of the army is in the army.
20:37Is that you?
20:39You bring that enemy to the enemy of the army.
20:44That's how he...
20:45I have the enemy of the army.
20:47I try to understand the enemy of the army.
20:50I'm, the陛下, and I have the same idea.
20:53That's right.
20:54Now, let's start moving fast.
20:56Go!
20:57What is he...
20:59It's what I said.
21:01What?
21:02One thing I'd like to talk to you about.
21:06How would you do it to fight against the fight?
21:10What would you do to win against the fight?
21:14That would be a good luck.
21:19I think it would be a good luck.
21:24A good luck?
21:25Yes?
21:27I'd like to thank you for your time.
21:35Tyler.
21:37I'm so excited to meet you now.
21:41We'll see you next time.
22:11We'll see you next time.
22:41We'll see you next time.
23:11We'll see you next time.
Be the first to comment