Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:02The end of the day
00:08The end of the day
00:10I'm going to continue
00:12I'll be hoping
00:16Never let you go
00:18I'm going to get you
00:20I'm going to get you
00:24I'm going to get you
00:26To still go
00:31With that
00:34Your needs
00:37Yourpic
00:38Your prayers
00:39Come on
00:43Justllen away from
00:45Future
00:46Don't you worry
00:48What there is without
00:50That won't be
00:52Our lives
00:54Let's go!
01:24Let's go!
01:49Let's go!
01:58Let's go!
02:02Let's go!
02:07Let's go!
02:14Let's go!
02:21Let's go!
02:24Let's go!
02:33Let's go!
02:40Let's go!
02:49Let's go!
02:52Let's go!
02:54Let's go!
03:22飯ぐらい出してちょうだいよね
03:49待った
04:19飯ぐらい出してる
04:26飯ぐらい出してる
04:31飯ぐらい出してる
04:38真夜中に皇帝がに住み食いをしに来たなどと知られれば 松台までの八
04:44さりとてこの空腹感はもはや抑えがたい
04:48幸いいるのは料理長一人
04:53よーし こうなれば
05:04あっ
05:07あっ
05:10山ほどあるんだから素直に腹減ってるって言えばいいのに
05:29山ほどあるんだから素直に腹減ってるって言えばいいのに
05:33このことは絶対に公害するでないぞ 良いな
05:37うん いいや
05:38でも妙な喋り方するんだね君
05:40えっ
05:41いつもそんな喋り方してんだよ
05:43もしやこやつ世のことを知らぬとか
05:46まっ いいけどさ
05:48まあ良い 知らぬならその方が好都合というもの
05:51あれ食べないの? 腹減ってるんでしょ君
06:02とても美味じゃ さすがはミルバの料理長をしているだけのことはある
06:07そりゃ良かった 腹が減ってるときは何でもうまいんだよ
06:14料理長 もう一杯しょもうじゃ
06:16もう一杯しょもうじゃ
06:24管内は案内しろ?
06:25うん 船というよりはでっかい星だね
06:28知らぬのか?
06:29うん 教えてよ
06:36ここは何だ?
06:37こやつ 今までよくやって来れたな
06:40都船に登ってきて日が浅いに違いない
06:43あっ
06:45あっ
06:51あっ
06:53I'll take a look at that.
06:56I can't see what sense of the terrain!
07:00I can't see what it is.
07:02I can't see what else is.
07:06I'll take a look at that.
07:10I can't see what else is.
07:13Just a big, big, big.
07:16This is the barracks of the army.
07:19What?
07:20It's the first time to come here.
07:50I just don't know what he's doing...
07:55I don't know.
08:00What's this?
08:04What's this?
08:07There...
08:08It's here...
08:13There...
08:17There...
08:20There...
08:21There...
08:25There...
08:28This is... This is your故郷!
08:32Hey! Your故郷!
08:34Ah, yes! I forgot! Your name is?
08:37Azarin.
08:39Azarin's故郷!
08:41Hm?
08:44Ah!
08:56Hm?
09:01Hm?
09:02Hm?
09:11Oh...
09:21Ah...
09:22Ah...
09:29Ah...
09:30Ah...
09:31触ったりもできるんだ!
09:33Ah...
09:36Ah...
09:38Ah...
09:40Ah...
09:41Ah...
09:42Ah...
09:43Ah...
09:44Ah...
09:45Ah...
09:46Ah...
09:47Ah...
09:48Ah...
09:49Ah...
09:50Ah...
09:51Ah...
09:52Ah...
09:53Ah...
09:54Ah...
09:55Ah...
09:56Ah...
09:57Ah...
09:58Ah...
09:59Ah...
10:00Ah...
10:01Ah...
10:02Ah...
10:03Ah...
10:04Ah...
10:05Ah...
10:06Ah...
10:07Ah...
10:08Ah...
10:09Oh, my God.
10:39食後のお口直しじゃ。
11:09ペコペコ。
11:13え?
11:14ヨが飼っていた愛顔動物じゃ。
11:16愛顔動物?
11:18ほら、こっちへ来い。アザリンちゃんじゃ。
11:21あたしよ、忘れちゃったの?
11:26あ、ペコペコ。
11:30もう逃げるんじゃない!
11:32待って、ヨちゃん、ペコペコ。
11:34ペコペコね。
11:36そっちへ行ったぞ。
11:37お?お?
11:38うわっ!
11:40よし、料理長捕まえるのじゃ。
11:42あ?
11:46何をしておる?逃げてしまうぞ。
11:48よーし。
11:49よーし。
12:01お、おのれ。
12:05ああ、また逃げちゃった。
12:08あははは。
12:10僕に任せて、ちゃんと捕まえてくるから。
12:13この、逃げるな!
12:15ペコペコ。
12:16あ、こら、こら、こら、なんでこら。
12:19よーし、捕まえた。
12:21おうし。
12:22うおおー。
12:23えええええええ。
12:24ああああ!
12:25ああああ!
12:26うーらっ!
12:27料理長ー!
12:28ああ!
12:29ああ!
12:30ああ!
12:31ああああ!
12:32そ、そこなしルマだ!
12:34あ、し、しゅ、しずむっ!
12:36料理長ー!
12:38ああ!
12:39買いもだめだ!
12:40あ!
12:41料理長ー!
12:42おたすけー!
12:44ああああ!
12:45ああああ!
12:46ああああ!
12:47ああああ!
12:49Oh, oh, oh!
12:52The chef!
13:04What's that?
13:06I can't stand it.
13:08The chef?
13:11It was good, Peck, Peck!
13:12Peck!
13:13Yes?
13:15Yes!
13:19Oh, oh!
13:21Oh, oh!
13:22Oh, oh!
13:23Oh, oh!
13:24Oh, oh!
13:25Oh, oh!
13:26Oh, oh!
13:27Oh, oh, oh!
13:29Oh, oh!
13:30Oh, oh!
13:31Oh, oh, oh!
13:33Adaline's house?
13:35There's a place in here.
13:36If you want to go to the sea, do you want to go to the sea?
13:39Oh, yeah.
13:40What's wrong, the chef?
13:42Oh, oh, oh!
13:44Oh, oh, oh!
13:46Oh, oh, oh, oh!
13:48Nalada, you and I don't want to go to the sea, do you want to go to the sea?
13:55Oh, oh, oh, oh!
13:56Toんでもない!
13:59Let's go!
14:00Let's go!
14:01Let's go!
14:02Oh, oh!
14:03Oh, oh!
14:04Oh, oh!
14:05Oh, oh!
14:08遠い距離にいるのを忘れろ 今 今 最後 数えてて苦しい 何かの日を 待っている
14:27What kind of feeling is that I can't tell anyone
14:37I'm so sad to please
14:42I want to open the door of the heart
14:45I want to open the door with a kindness
14:48Even if I'm in the same way, I'm so sad
14:53I want to feel it like I want to dance
14:59Like dancing
15:03The影 is coming to you
15:10As I can dance
15:14I can't sleep
15:18I've arrived. But the weather got up.
15:25Yeah.
15:38It's a great place.
15:40Come on, go inside.
15:48Ah!
15:59Ch... Ch... Ch...
16:04Azari.
16:06Ah!
16:18Azari.
16:21How did you go?
16:23Come on.
16:26Come on, Azari.
16:29No.
16:31No.
16:32No.
16:35I...
16:37No.
16:38Azari.
16:41No.
16:49No.
16:55No.
16:57Oh...
16:58Oh!
16:59Oh!
17:01Oh, oh!
17:09Oh, oh...
17:10Oh!
17:11Oh, oh, oh.
17:12Oh.
17:13Oh!
17:14Oh, oh, oh, oh!
17:15I don't know.
17:45That's it.
17:47That's it.
17:49That's it.
17:51That's it.
17:53I'm sorry.
17:59That's it.
18:01Hey, let's go, let's go. If you don't have a lot of bad things, you'll have a lot of good things.
18:17Let's go.
18:19You look like a weird face.
18:24Yeah, I think the girl is laughing.
18:27A girl?
18:31Huh?
18:32Tom?
18:39Everyone is worried.
18:49I understand.
18:50This is falling.
18:53I'm going to give you this.
18:58I can give this to Sotsu.
19:02Huh?
19:19Well, let's go back to my house, Chef Chef.
19:23Huh?
19:29Here!
19:48Tyler, that guy.
19:50If you look at it, there's a gap between his name and his name.
19:57If you were to kill him as a man,
19:59I would have higher power in my Argon Empire.
20:18You... Tyler?
20:21Yes.
20:22I am the commander of the World War II,
20:26the commander of the World War II,
20:28Justin Wig-Tayler,
20:29Mr. President,
20:31I am the commander of the World War II.
20:34Father,
20:35I have no doubt.
20:37It is the secret of the Holy Spirit of the World War II.
20:42The Captain, don't die this guy!
20:55What? What?
20:58This guy cannot die? What did you do?
21:01This guy is a human animal.
21:06That's why, the Mirzus Mids
21:12But, the lord...
21:14Come on, Wang. I've already decided.
21:17I'm going to call it as a human being,
21:20and I'm going to call it as a human being.
21:23I'm... I'm...
21:42That's why I'm going to make the best treatment for this man.
21:47I'm going to make the best treatment for the king of the Lord.
22:12どんなに仲が悪くても目的が一緒なら人は一致団結するそう脱獄という名のもとに次回仁義なき脱出お楽しみに
22:25街をあいつがあげてるだけで何でも気を引くお茶目なやつさ
22:50ああ だからさ そうこれから主役 変身 秒読みをしてよ
23:051 2 3 4 5 息つきを1 2 さあこれから繰り出そう
23:17ダウダウダウダウ
23:22ダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダウダ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended