Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Pokemon Horizons: The Series Episode 119
Pokemon Horizons: The Series Episode 119 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Aiyana's theory, and Jynia-kun's data on the basis of Terrapagos's ability to analyze the ability of Terrapagos's ability.
00:09This form of Terrapagos is a special type of Stellar-type, but...
00:15Stellar-type?
00:16I've never heard of it.
00:18It's the key to the complete Rakuium.
00:23I will never hear this thing, but it's the key to the complete Rakuium.
00:33I'm afraid of that.
00:38Let's not hear from the Rakuium.
00:43I know.
00:44I know.
00:45I know.
00:46I know.
00:47I know.
01:19愛が最大 イオライト 戦いの中で共鳴しちゃっていた 隣にいる それだけでどこまでも歩める気がした 答えは僕の中にある 世界はずっとこの矢の中に君がいる それだけど たまらなく心が集んでしまう
02:19ルシアスたちが試した時も不完全に終わった ラクアで君たちは六英雄のテラスタルを見たそうだな その時の様子を覚えているか
02:29普通のテラスタルじゃなくて まるでステラフォルムのテラパゴスと共鳴しているみたいでした
02:35テラパゴスは六英雄をテラスタルさせて そのパワーでラクリウムを浄化しようとしたのだ
02:42だが テラパゴスと六英雄といえども ラクリウムを消し去るにはパワーが足りなかった
02:49パワー不足って 確か…
02:53ダイアナさんも言っていただろ?
02:55はい おばあちゃんは…
02:58それは六英雄だけではパワー不足だったからだと 私は考えたんだ
03:04もしかするとテラパゴスは 18タイプそれぞれのポケモンと同時に共鳴することで
03:10より強いエネルギーを発揮できるんじゃないか
03:14六英雄だけじゃ足りない 18タイプのポケモンが必要かもしれないって
03:19その推理は半分正しい
03:22必要なのはポケモンのタイプというより テラスタイプの数だ
03:26テラスタイプの…?
03:28ステラフォルムになったテラパゴスは 六英雄、六つのテラスタイプからパワーを集めた
03:34私の考えでは 18のテラスタイプを集めれば テラパゴスは最大限のパワーを発揮できるはずだ
03:42そうすれば ラクリウムも…
03:44完全に消すことができる
03:46やろう パココ みんなで
03:49ありがとうございます ブライア先生
03:52よかったわね あんたたち
03:54いや 喜ぶのはまだ早い
03:5718体のポケモンは 六英雄に匹敵する強さであるというのが前提だ
04:02六英雄みたいなポケモンを 18体も?
04:06難しいかもしれない でも 道は見えたよ
04:10遠い道のりかもだけど
04:12この道はきっと ラクリウムのない未来に続いてる
04:17まずは六英雄を取り戻さなきゃ
04:19よし やっぱ六英雄か
04:22そのためには もっとラクリウムを調べる必要があるだろう
04:35ラクリウムのデータ
04:38ラクリウムのデータは エクシード社にはあるはずだ
04:44クレイブさんに協力を頼んでみる
04:46エクシード社の元社長の 協力してもらえるん?
04:50この前 連絡先を交換したんだ
04:53すご
04:54すぐにお願いしてみようよ
04:57僕らは出発準備だ
04:59え? もう行くの? まだみんなに挨拶も
05:02何焦ってんだ?
05:04さっきの話聞いたろ!
05:05じっとしてる場合じゃない!
05:07ロイ…
05:08早く六英雄を取り返さないと
05:11それから えっと…
05:12ロイ!
05:13四五九
05:18うん
05:21行くよ
05:30焦らないで 一つずつやっていこう
05:33これまでみたいに
05:34ベイガジュ
05:35焦ってもろくなことねえからな
05:38ごめん もう大丈夫
05:41よう 兄弟
05:46カキツバタさん
05:47もう行くのか?
05:49一緒に修行できて すごく勉強になりました
05:52これからも頑張ります
05:54バイト辞めるときの挨拶じゃねえんだから
05:58もっとゆるーくな
06:00そうでした ゆるーくでしたね
06:02だからそういうんじゃなくて
06:05な 出発の前にちょいと遊んでかね?
06:08あ バトルってことですか?
06:10やんねえなら 俺が相手になるぜ
06:13僕たち もう行かないと
06:15そっか 引き止めて悪かったねえ
06:17ロイ やりなよ
06:19絶対バトルしたほうがいいと思う
06:21リコ?
06:22ペカペカ
06:23ペカペカ
06:24ペカペカ
06:25ペカペカ
06:26マッチケートはやる気なのか?
06:28ペカペカ
06:30負けっぱなしじゃ終われないもんな
06:32お願いします
06:34ピカチュウ
06:37ピカチュウ
06:38そーこなくっちゃねえ
06:40アッチケート大会だ
06:42今度こそ勝つぞ
06:43アッチケート大会だ
06:45僕がチュウ
06:46パチュウ
06:47アッチケート大会だ
06:52We'll win the next time!
06:56We'll win the game!
06:59Well, let's enjoy it!
07:06Are you ready for the two?
07:08Let's start the battle!
07:10King Dora!
07:22It's fast! You can't do it!
07:25It's a double battle!
07:27Take care of your eyes!
07:29The雨 of the Briegelus will kill the Electro Beam immediately!
07:33Briegelus! Electro Beam!
07:35Take it!
07:37Take it!
07:46You killed the Pokemon!
07:49Next is King Dora!
07:52We end the changes with power!
07:55Guys continue!
07:57Let's move theucciapazaha.
07:59That was an open, aüstrioral battery!
08:02How difficult this monthsling away the original is in this test!
08:04Let's collect this technology!
08:06You get a better 시간!
08:09Look, you see the deixa?
08:11No.
08:12There, there is Okeentara.
08:13Here's A littlechea!
08:17It's这个 angeeks!
08:19He's beating theften for me!
08:21イエーイ
08:23エーイ
08:23エーイ
08:24ガチアイだけじゃねえ
08:26売りじゃずバッコー
08:28アー
08:47シェロー
08:47I don't know.
08:49I've got a power of power and power.
08:54Metal Burst!
08:58I'm not sure.
09:00I'm not sure.
09:04I'm not sure.
09:06I'm not sure.
09:08I'm not sure.
09:10I'm not sure.
09:15I couldn't do it.
09:17You're so strong.
09:19You're so strong.
09:21If you don't have a heart, you can't do it.
09:25You can't do it.
09:27You can't do it.
09:29You're so happy.
09:31But how can I do it?
09:38Get out!
09:40I'm so happy.
09:49You're so happy.
09:56I can't get close.
10:05I'm so happy.
10:07Oh, that's right!
10:09Let's go!
10:10I'm going to kill you!
10:15I'm going to kill you!
10:34Pikachu!
10:37Yeah, I'm sorry for that moment!
10:44Take care, dude!
10:50But now At It's song that's not against me!
10:55It's up to date!
10:57Ah!
10:58It's up to date!
11:00Ah!
11:01Ah!
11:02Ah!
11:03Ah!
11:04Ah!
11:05Ah!
11:06Ah!
11:07Oh!
11:08Come here!
11:09Ah!
11:10Ah!
11:11Ah!
11:12Ah!
11:14Ah!
11:23Kingdola, no!
11:24Thank you very much, King Dora.
11:34Well, my brothers, my heart and my heart are so hard.
11:41Well, I'll wait for you.
11:44If you're gonna die, I'll die.
11:54ELECTROBEAM
12:00BRIDGELUS! ELECTROBEAM!
12:10It's a combination of a strong combination.
12:13If you do it, try to get it straight! ELECTROBEAM!
12:24I see, I'm going to do it!
12:27I'm going to do it!
12:28I'm going to go!
12:30I want to be stronger and I've been trying to keep it!
12:35I will be stronger!
12:38I'm going to be stronger!
12:40DIVING NITRO TOURGE!
12:43ELECTROBEAM!
12:48I'm going to go!
12:53Man, come!
13:00THEY END
13:02krymium
13:13juro
13:18Ah!
13:22I can't wait!
13:24I can't wait!
13:28Thank you, I can't wait!
13:30Let's go! I can't wait!
13:32I can't wait!
13:36It's interesting!
13:37I'm going to hit it!
13:43I can't wait!
13:48The power of the gothic and my hero,
13:53I can't wait!
13:54I don't know!
13:57It's a cool ice!
14:00I'm going to turn this time!
14:02Select the beam!
14:05I'm going to run them!
14:13I am more strong!
14:18I'm going to go all the way up!
14:21I'm going to go all the way up!
14:42What?
14:43.
15:01.
15:02.
15:05.
15:07.
15:09.
15:11.
15:12.
15:13ラウドボーンも嬉しいんだね!
15:20何あれかわいい!
15:26ラウドボーン シンガーポカフェ 炎 ゴーストタイプ
15:31炎の鳥は頭上の火玉に魂が宿ったものだという
15:36ここで進化とかたまんねえな! こうなっちゃら!
15:41リラッタル!受けて立つ!
15:44紛れ龍の血!全てを支配しろい!
15:57シュロー!
16:00輝け!夢の結晶!
16:06ラウドボーン!
16:18どこにだって逃がさねえよ!
16:21リュウセイグン!
16:23リュウセイグン!
16:25君の力を満たせて連うぞ!
16:28火炎放射!
16:30火炎放射!
16:56I'll break the game!
17:00I'll break the game!
17:12I'll break the game!
17:14One more time!
17:15I'll break the game!
17:18You're too late!
17:23I'll break the game!
17:25Kaki-tsubata-san!
17:27You're so funny, you're so funny.
17:31It's because of the Loudborn!
17:38Kaki-tsubata-san! I thank you for training!
17:43Stop it! You're so funny!
17:48You're not so funny.
17:52Let's do it!
17:54Yes!
17:58Thank you!
18:00Kaki-tsubata-san!
18:01Thank you! I wanted to fight for the battle!
18:04And I'm sorry, I'm scared.
18:09Okay, let's go together!
18:11Like this!
18:13Yes!
18:16Kaki-tsubata-san!
18:18Kaki-tsubata-san!
18:22Kaki-tsubata-san!
18:24Kaki-tsubata-san!
18:26Kaki-tsubata-san!
18:28Kaki-tsubata-san!
18:32Kaki-tsubata-san!
18:34Kaki-tsubata-san!
18:36Kaki-tsubata-san!
18:38Kaki-tsubata-san!
18:40Kaki-tsubata-san!
18:42Kaki-tsubata-san!
18:43Kaki-tsubata-san!
18:44Kaki-tsubata-san!
18:46Kaki-tsubata-san!
18:47Kaki-tsubata-san!
18:48Kaki-tsubata-san!
18:49Kaki-tsubata-san!
18:50Kaki-tsubata-san!
18:51Kaki-tsubata-san!
18:52Kaki-tsubata-san!
18:53Kaki-tsubata-san!
18:54Kaki-tsubata-san!
18:55What?
18:57I was so sorry to say something.
18:59What?
19:00I...
19:01I...
19:02I've been working.
19:04Yes!
19:05I'm going to learn how to learn what I've learned.
19:08I'm going to...
19:10I'm going to...
19:12I'm going to...
19:17I'm going to...
19:19I'm going to...
19:20I'm going to...
19:22I'm going to...
19:24I'm going to...
19:25I'm going to...
19:26I have to...
19:28Keep going...
19:29I'll keep going.
19:30Don't forget to keep going.
19:32I...
19:33What?
19:34What?
19:35What?
19:36Have you said that?
19:37I...
19:38I'm going to...
19:44I'm not gonna...
19:46I'm not sure.
19:47It's...
19:48Terrapagos. If you find something else, you can find something else.
19:52Of course. I'm really proud of you.
19:55It's here. I'm proud of you.
19:58That's what you've seen. I'm looking forward to seeing you.
20:06How are you, Blueberry? Have fun?
20:09Yes. I'm proud of you.
20:12I've been trained.
20:14Umうん、ブライアちゃんも毎日イキイキしていてね。君たちが来てくれてとってもよかったよ。そうだ、食堂のメニューは制覇した。僕のおすすめはね。
20:26ああ、もう出発だったね。ごめんごめん。それじゃあ、お元気で。またな、諸君。また、いつでもおいで。ありがとうございました。
20:38連絡が遅れてすまない。周りの目を盗む必要があってね。ここ?表向きはエクシードミュージアムだが、その実態は、データセンターだ。ラクリウムのデータはここにある。ここにアクセスすれば。残念ながら、外部からは完全に切り離されている。直接乗り込むしかないってことか。当然、データにもプロテクトがかかっているはず。それなら。あ?
20:57うち!
21:09よーしと!メガグルミのメガメガメガ進化の時間だぜ!
21:16ピクジュウ!今日メガ進化するのは、ユマウポケモンのラグラーチだ!
21:22どんな姿にメガ進化するのかな?みんな見てみたいだろ?
21:27データゲート、真なる姿は、CMの後なのだ。
21:32時が来たんだ、数えたって、スチンにならないよね。でも、冷めても、ずっと一緒さだった。
21:41データだって。
21:48ショップのドーナツはまた今度。
21:52一か八かどうするか君は。
21:56線路の上歩いてる。
22:00あの子達に会いに行こう。
22:03待ちきれないよ。
22:05怖くたって。
22:06ドキドキ。
22:07止まんないよね。
22:08でも、冷めても、ずっと一緒さ。
22:12冒険しようよ。きっと僕らいたいでしょ。
22:15もう一回そういっぱいの、もしもの話で。
22:19青虫の僕は、きっと空飛ぶ君だって。
22:22もう一回、もう一回で、仲良くなれちゃうさ。
22:27冒険しようよ。きっと僕らいたいでしょ。
22:39もう一回そういっぱいの、優しさ詰め込んで。
22:44きっとスカンに乗ってないよ。最高。
22:47君と見たいそう何回も、壊して寝押して。
22:51OK。
22:52おかえり、未来よ。またおいで。
22:55超最高のアンコール。
22:58パッと撮っていようよ。最後までずっとたらた。
23:03お待ち彼のメガ進化だ!
23:06ペット銃!
23:08上半身の筋肉が大きく発達し、より一層たくましい姿となったのだ!
23:14陸上でも水中でも強靭な力を発揮するぞ!
23:18そして泳ぐときには腕の噴射口から水も!
23:19There's no way to go!
23:49This mission is too bad!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended