Skip to playerSkip to main content
  • 43 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00We are still in the past.
00:09Snowwind of the people of the snow.
00:14We are going to the Outa.
00:16Hurry up!
00:18私が寝ている間に魔物の侵攻と二カ国からの宣戦布告
00:32リアナ様の加護をすぐにでも取り戻してあげたいと思っていたのですが
00:37それどころではない状況ですわね
00:41with
00:46juli asana
00:49all the way向かったとお聞きしましたがいつこちらに
00:54聖先ほどな
00:55yattu hit 仕事を得て戻ってきたのだ
00:59今から気晴らしにボール遊びでもとうだ
01:05それは大変でしたねいい子いい子してあげましょうか
01:09Is it good?
01:11I don't have a dog, but I don't think I'm happy with that.
01:17Oh, there's another one from there.
01:21What? I'm not sure.
01:23I've heard that the獣神族 can use the magic of the獣神.
01:30It's a bad thing, Nanaka.
01:35It's a bad thing with the power of the獣神.
01:38I came back soon.
01:48What's this?
01:50Have you arrived?
01:51It's right now.
01:53I'm sorry.
01:55I'm sorry.
01:57It's a bad thing.
01:59Oh, Scarlet!
02:01I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:07I'm sorry.
02:09I don't care.
02:11I'm going to fight against the people who are fighting the Parisian Empire.
02:15Let's go to the war.
02:17I'm sorry.
02:20I'm sorry.
02:22But I'm sorry.
02:23I didn't care for you, too.
02:25I don't care.
02:26I'm sorry.
02:28I don't know.
02:58The love of love is coming
03:01It's not a word, it's not a word
03:03You don't have to wait for me
03:06I don't have to wait for my love
03:08I can't do it
03:12The body around the world
03:15It's burning
03:17What I've said to someone
03:20Don't let live in
03:22I won't do this
03:24I won't do this
03:55愛この愛もずっと。
04:26今までは各国が互いに抑止力となり、均衡を保ってきた。
04:32だが、北の大成績が破壊された直後、ファルコニアとエルドランドが我が国に戦線布告。
04:40さらに、各地の魔物たちが結界の穴から一斉に我が国の領土に攻め込んできた。
04:46その数、推定で5万。
04:49我が国の全軍をもった人も勝てるかどうか。
04:52動き出した魔物は、まるで何かに操られるかのように、一直線に王都を目指している。
05:00そして、国境線にはエルドランドとファルコニアの軍勢。
05:06今のところ、攻め込んでくる動きはないがな。
05:10魔物との戦闘で疲弊したところを狙って、一気に攻め落とすおつもりでしょうね。
05:15さて、絶望的な現状を理解してもらったところで、会議を始めようと思うのだが。
05:26なんだ、お前たち。葬式のような面をして。
05:30誰のせいだ。
05:33そんなお前たちに一つ朗報を提供しよう。
05:37朗報?
05:39朗報?
05:41先日、秘密裏に私に接触を図ってきた一団がいてら。
05:46我らにもすがる思いの我々に対して、特大の恩を売りたいらしい。
05:50我が国に同盟を申し込んできた、バンキッシュ帝国の皇太子、アルフレイム・レア・バンキッシュ殿だ。
06:01どういうことですか。
06:03その者はゴドウィンをそそのかし、この国を破滅に追いやろうとした超本人です。
06:08ジュリアス様、どうかご最高を、ジュリアス様。
06:10少しよろしいでしょうか。
06:13ジュリアス様はメリットとデメリットを天秤にかけて、合理的に判断されたのでしょうが、
06:19あの会場にいた私たちとしては、納得できない気持ちがあります。
06:24この同盟の真意をお聞かせ願えませんか。
06:28フッ。
06:31お前たちの気持ちはわかるが、異を唱えても覆らんぞ。
06:35この同盟は国同士の合意によるものだ。
06:39何か勘違いしているようだな。
06:44この件にバンキッシュ本国は一切関与していない。
06:48手を貸すのは私個人だ。
06:51アハハハハ。
06:53もしや、本国の大軍隊でも期待していたのか。
06:56待て、シグルド。
06:58やるのは弁解を聞いてからだ。
07:00シグルド様、こういう時は一気にバッサリ行くのではなく、
07:05四方八方からボコボコにするのが一番だ。
07:07アハハハハ。
07:08アッ!
07:09アッ!
07:10アッ!
07:11アッ!
07:12アッ!
07:13アッ!
07:14アッ!
07:15アッ!
07:16お言葉ながら、俺はそこのクソ野郎、アルフレイム殿下の話がこじれた時の外交役として参りました。
07:55アッ!
07:56アッ!
07:57アッ!
07:58アッ!
07:59アッ!
08:00アッ!
08:01アッ!
08:02アッ!
08:03アッ!
08:04アッ!
08:05アッ!
08:06アッ!
08:07アッ!
08:08アッ!
08:09アッ!
08:10アッ!
08:11アッ!
08:12アッ!
08:13アッ!
08:14アッ!
08:15アッ!
08:16アッ!
08:17アッ!
08:18アッ!
08:19アッ!
08:20アッ!
08:21アッ!
08:22アッ!
08:23アッ!
08:24アッ!
08:25アッ!
08:26アッ!
08:27アッ!
08:28アッ!
08:29アッ!
08:30アッ!
08:31アッ!
08:32アッ!
08:33アッ!
08:34アッ!
08:35アッ!
08:36アッ!
08:37アッ!
08:38アッ!
08:39アッ!
08:40アッ!
08:41アッ!
08:42アッ!
08:43最強の空戦部隊ではないかあの武名高き龍騎士たちが我らに味方してくれるというのか手ぶらできたわけではなかったということかしかしいくら大陸最強とはいえ戦機でどこまで戦えるかな日夜魔大陸からやってくる凶悪な魔物と戦っているんだ結界の中で平和ボケしたパリスタンとは違うぞ確かに言葉の通じない魔物たちを迎え撃つ戦力は我が国家だよ
09:13国にはないだがそんな国でも負けない兵法がある 戦争を起こさないことだということは国境にいる2カ国とリンドブルグを抑える算段はついているとリンドブルグにはすでに死者を送り今回の件については生還するとの返答をもらっている
09:32戦線布告してきた2カ国に関しては アルフレイム殿からいい情報を得られると期待しているのだが
09:39我らがわざわざ北に遠回りし偵察してきたことを気づいていたが戦意が失われてもおかしくない状況下での冷静な立ち回りここまで足を運んだ甲斐があるいや偵察の件はそこの陣殿から聞いた何!?
09:57馬鹿殿下は今回の名役を楽観視されていましたがそう単純にはいきません 信用を得るため先に情報をお伝えしました
10:06なるほど
10:07部下に侮られても怒らないとは器の大きい人物なのかただのバカなのでしょう
10:15皆の者成長するように北の大森林にファルコニアの軍勢が見えたが軍は明らかに軽装エルフと獣人の混成軍のようであったな
10:27十中八九偵察部隊ではあるがこれから戦争を仕掛けようとする国の動きにしてはどうにも消極的に見えた
10:35以上だ
10:37厚苦しい
10:38これまでファルコニアは領土拡大に関心がなかった
10:42今回の件も外部の人間にそそのかされた可能性が高い
10:46だとすれば交渉を持ちかけやすい
10:49もしファルコニアが手を引けば戦況は変わりエルドランドも作戦を見直すだろう
10:55つまり魔物の討伐と並行しファルコニアに定戦交渉を持ちかけるのですね
11:01ああ問題は交渉に誰を選任するかだが
11:08わざわざ俺をここに呼んだのはそのためっすか抜け目ないっすね
11:13敵地に潜入するのは得意であろう元異端新聞官のディオスよ
11:18そう言われると痛いっす
11:21僕も行くもしかしたら知っている仲間がいるかもしれない
11:26獣人族は本来争いを好まない説得すればきっと戦いを止めてくれるはずパリスタンとファルコニアどちらにも死傷者が出るのは嫌だななかよし会議は以上だおのおの準備に取り掛かってくれは?
11:45東側から行くべきだ林や山道を通るから身を隠しやすいだろいいいや絶対西側から行くべきっすねこの状況で遠回りする時間なんてないっすよ
12:04いつからあの調子なんですか会議が終わってからずっとですまったく国の命運を左右する重要な任務だというのに皆様も戦場へ行かれるのですかはい明日には我々も先行している王国騎士団と合流しエルドランド軍の侵攻に備える所存です実際に侵攻が始まれば我が国にもおびただしい血が流れるでしょうねあ
12:32スカーレット様その 俺は不器用な男です
12:40こんな時にどんな言葉をおかけすればあなたの不安を取り除けるのかわかりませんが この件にかけて
12:49パリスタン王国は俺たち騎士が必ず守ります どうかご安心を
12:56はい
12:58共にこの国を守りましょう この拳にかけて
13:04ええ
13:06共にこの国を
13:08ん?
13:10拳に?
13:12さあ
13:14魔物狩りと参りましょうか
13:16h
13:28ああ
13:30Teil
13:32ああ
13:36くだ
13:38失礼いたします私はスカーレットエルバンディミオンアルフレイム殿下にお目通りを願えますかスカーレットまさかこのお方が豪華の花嫁か花嫁?あのレックスは殿下が贈ったものだ贈った?
13:55おお我が愛しの君よレックスも元気そうで何よりだレックス焼き払いなさい自分の夫への挨拶にダラゴンブレスを使うとはなんと着物育った4人か助けてお兄様私このノリにはとてもついていけそうにはありませんわさあアワムネの時間は終わりだ皆のもの獲物を取れ
14:23あなたも戦いの匂いにつられていてもたってもいられず惨じたのであろう我が愛しき戦乙女よ
14:35存分に防衛を奮いとまえ
14:40言われずとも分かっております
14:43ノルマは一人100匹だ
14:46いざ我らが戦場に思う構造!
14:50This is a monster, but it seems to be a threat to the enemy.
15:20《あなたたちが人間の言葉を理解できるかは分かりませんがひと言だけ申しておきましょう人間の領域に入ったからには魔物といえどダンスの作法くらいはわきまえて頂かなければ困りますいい機会ですのでこの私がご享受いたしましょう宿女に手を差し出す時はグーではなくパーですよ》
15:48失礼なお方一度宿女の手を取ったからにはあなたにはその命果てる時まで私と踊って頂く義務がありますのよほらご覧なさい軸足に体重を乗せて力強く遠心力に耐えながら優雅につぼみが開くように美しくターンするのですわ軽い軽いあなたたちの体も心意気もまるで羽毛のようですわあらあらまだ一曲も踊って頂くようですよ。
16:48豪華の花嫁よ
16:50て、殿下!
16:52どうした?
16:56マジパヌえ豚が出たんすよ!
17:00ああや絶対ボス級ですって!
17:02一緒にいたミッチも捕まっちまって!
17:05殿下助けてくださいよ!
17:07いとしの君よ、まだ腹は空いているか?
17:11もちろんです。メインディッシュを頂くとしましょう。
17:15うぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ
17:45《 アルミアの巫女によって生まれ変わった我はもはやオークを超越した存在ゴッド・オークだ》《やはりテレネッタさんの仕業でしたか》《うしけら同然の人間どもとその人間に媚びを売るトカゲなどこのゴッドに蹂躙される鬼》《このようにな》《え?》
18:15《人質…》《人質ですか》《人質…》《ぶひひ》《家畜にそんな手の込んだバレをするか》《これは見せしめよ》《多くの一番の好物を知っているか》《人間の子供とメス》《亡き叫び許しをこぐ女子供に生きたままかじりつく》《それが最高のオークグロメ》《どれ?》《お前の肉もあるいは》《犬の皆勇うけど、ダメ》《それが最高のオークグロメ》《お前の肉もあるいは》
18:45I'm so excited to be here.
19:15Buhihi? I thought you were going to win.
19:20I can't...
19:22I can move my head freely to your body.
19:27You killed your head, just the meat.
19:31That's what I mean.
19:34I'm here, I'm here, I'm here.
19:38Buhihi? Buhihi?
19:40Buhihi? Buhihi?
19:42N...何を?
19:44止めろ, Buhihi!
19:45止めろよ。
19:46当たりが出るまで殴らせてください。
19:48止めろよ!
19:50これ以上、これ以上殴っても...
19:52意味ないんだよ!
19:55我が肉は斬撃を弾き、打撃を吸収する。
19:59終わりだ。
20:00共産性豚ラード!
20:03Buhihi?
20:06Buhih?
20:08Buhihi?
20:10Buhihi?
20:11Buhihi?
20:12Buhihi?
20:13Buhihi?
20:14Buhihi?
20:15Buhihi?
20:18Buhihi…
20:19Buhihi?
20:20Buhihi?
20:22ようやく聴いてきましたか?
20:24Buhihi?
20:25Buhihi?
20:26Buhihi?
20:27確かに、あなたのお腹の脂肪は分厚く、
20:30It's difficult to shoot and shoot and shoot and shoot.
20:33That's why I've been shooting a lot.
20:37At zero-距離.
20:41While passing through the flow of time,
20:43I'm going to make a pistol on my knees and make a pistol on my knees.
20:47I'm going to make a number of zero-距離 blowers.
20:51I'm going to make a lot of work.
20:54I'm going to make a lot of work to make a lot of work.
20:59Good job, sir.
21:01I'm
21:03I'm
21:05I'm
21:07I'm
21:09I'm
21:11I'm
21:13I'm
21:15I'm
21:17I'm
21:19I'm
21:21I
21:23I
21:25I
21:27全員一生バンキッシュにいてください聞こえるっすか風の精霊を使った遠距離通信スカーレットさんこの声はリオス様問題発生っすファルコニアへの交渉任務このままじゃ不可能だ
21:56もう
22:08愛を奪い合いたい
22:11張り合いないとつまんないし
22:15ないないない混ぜ合い感情
22:18Oh
22:48I don't want it.
22:51My desire won't stay and okay.
22:57It's very hard.
22:59I will get you on the plane and hold it up again.
23:05Pira-pa-pa-pa-pa-pa-pa.
23:09I will finish my love.
23:12Pira-pa-pa-pa-pa.
23:16GZA GZA線を引いてあげましょう
Be the first to comment
Add your comment

Recommended