- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Video's
00:02...and miss niets.
00:08Yes, I see the stopwatch!
00:09Yes, hang out!
00:10By the rotund, run out!
00:11Votje!
00:12Votje is stem!
00:13Yeah, keep it!
00:14The letter is as follows.
00:16Ask the conductor who you are looking for...
00:19...and he will answer.
00:21No!
00:23Okay, let's go!
00:25Loose, your names!
00:26Where are the 500 euros?
00:28Three!
00:30500 euros?
00:32Loose, I'm not going for a meter.
00:38We are going to deal with each other.
00:40And if you choose the majority...
00:42...to not go through the eliminations...
00:45...then the pot is completely empty.
00:48Yes!
00:49They say that the history has changed itself.
00:52And that is also so.
01:00That's why I don't have anything...
01:02...in a house of these...
01:03...with a piscina!
01:04That's why I don't have anything...
01:05...in a house of these...
01:06...with a piscina!
01:07That's why I don't have anything...
01:08...in a house of these...
01:09...with a piscina!
01:10Ah!
01:11Ah!
01:12Ah!
01:13Ah!
01:14Ah!
01:15Ah!
01:16Ah!
01:17Ah!
01:22Ah!
01:23Ah!
01:25Ah!
01:26Let's go.
01:56Let's go.
02:26Let's go.
02:55Let's go.
02:57Let's go.
02:59Let's go.
03:00Let's go.
03:01Let's go.
03:02Let's go.
03:03Let's go.
03:04Let's go.
03:05Let's go.
03:06Let's go.
03:07Let's go.
03:08Let's go.
03:09Let's go.
03:10Let's go.
03:11Let's go.
03:12Let's go.
03:13Let's go.
03:14Let's go.
03:15Let's go.
03:16Let's go.
03:17Let's go.
03:18Let's go.
03:19Let's go.
03:20Let's go.
03:21Let's go.
03:22Let's go.
03:23Let's go.
03:24Let's go.
03:25Let's go.
03:26Let's go.
03:27Let's go.
03:28Let's go.
03:29Let's go.
03:30Let's go.
03:31Let's go.
03:32Let's go.
03:33Let's go.
03:34Let's go.
03:35Let's go.
03:36Let's go.
03:37Let's go.
03:39Let's go.
03:40Let's go.
03:41Let's go.
03:43Let's go.
03:44To the right eye.
03:46Let's go.
03:52The game is on, people.
04:04Yeah.
04:05Yeah.
04:07Not a bit too.
04:21We traveled through small villages and streets.
04:27At some point we had to go to a dead road.
04:30Really? We'll come back to the light.
04:33I think we're going to go there.
04:37It's something new again.
06:03We have five potential weapons.
06:05I have them here on a photo.
06:07You have to find out which weapon is used.
06:11The murder is not clear.
06:13Mr. Thiago has tried to find his life in the village.
06:19The murder is not clear.
06:21The murder is not clear.
06:23The murder is not clear.
06:25The murder is not clear.
06:27The murder is not clear.
06:29The murder is not clear.
06:31The murder is not clear.
06:33The murder is not clear.
06:35The murder is not clear.
06:37The murder is not clear.
06:39The murder is not clear.
06:41The murder is not clear.
06:43The murder is not clear.
06:45The murder is not clear.
06:47The murder is not clear.
06:48The murder is not clear.
06:49The murder is not clear.
06:50The murder is not clear.
06:51The murder is not clear.
06:52The murder is not clear.
06:53The murder is not clear.
06:54The murder is not clear.
06:55The murder is not clear.
06:56The murder is not clear.
06:57The murder is not clear.
06:58The murder is not clear.
06:59The murder is not clear.
07:00The murder is not clear.
07:01The murder is not clear.
07:02Bang!
07:03Detective Stronky.
07:09He's there, he's there.
07:11Where is he?
07:12Where is he?
07:13Oh, no!
07:14He's there.
07:15I and my colleague slied it up and we saw the slagoffer lying...
07:20...with a clap against his head.
07:24Oh, really.
07:26On his head, really.
07:28It's a sad moment for you, that you have to come to your end.
07:31I don't know what you've spoken about, but...
07:33...levert was it in ieder geval not more.
07:36So we looked at how to research who it had done.
07:39We have to make teams.
07:41Who is good in...
07:43We have to ask people.
07:45Come, come, come.
07:46We have a half hour of time.
07:4730 minutes.
07:48This is a forensics kick.
07:51Oh, what a beautiful thing.
07:52There were all sorts of things in.
07:54And I had really no idea.
07:56There was a quash in, there was a loop in.
07:58I thought, detective Nathan...
08:00...I don't know who the answer was.
08:01And I will really want to do something.
08:02Merel, we're gonna do the club...
08:04...of volunteer, Kim.
08:05Yes?
08:06And then, you're gonna do it.
08:07And they just go on, and they'll do it.
08:08They can do it.
08:09You want to just do it?
08:10We'll talk about the kids.
08:11And then, we'll find the people.
08:12Yeah.
08:13We made two groups. One group was from forensic research.
08:17They had to study blood spores and that sort of thing.
08:21And we were from the question. And we had to ask the victims.
08:25I'm going to give you a warning.
08:29Don't smoke spores. If you see something, you don't have to go.
08:33Yes.
08:35We find the wrong finger pressure, you know, from the Mol.
08:43Okay, we're going to search for people.
08:49Here, someone. Oh, there's someone.
08:50The first potential victim was in the house, but he was crying.
08:56What is your connection to Mr. Thiago?
08:58I am his wife. My husband is dead.
09:05And we are very sorry for you.
09:07Were you with him today?
09:10I don't give my sister the guardian.
09:16And this is a UV lamp.
09:19This is a UV lamp.
09:20We have to have this.
09:21We saw a black light lamp.
09:23I thought, yeah, you can find blood spores.
09:26Well, we're going.
09:27I had really a funny idea.
09:29And I thought, oh, no, this is not a call for Nathan.
09:32I often see the connections not.
09:35I often see the links not.
09:37I don't know.
09:39I don't know.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:45Hey.
09:47Okay.
09:49Oh, what do you want to do?
09:51They're singing the little time.
09:53I lost my phone.
09:55I need my phone.
09:57We're going to search for your phone.
09:59That's a good one.
10:01No more questions, please.
10:03Did you?
10:04No more questions.
10:05Je sprokkelt dan een paar dingetjes bij elkaar.
10:07Maar op een gegeven moment zegt ze ook heel duidelijk van, no more, no more.
10:11Ze was er klaar mee.
10:12Dus dan moet je doen met de dingen die je hebt.
10:14En je hoopt dan dat je misschien ergens anders ook weer dingetjes bij elkaar sprokkelt.
10:18Niks aanraken, hè?
10:19Nee.
10:20Niks aanraken.
10:21Niks aanraken, schat.
10:22Kijk eens, Annemarie.
10:23Wat zie je daar?
10:24Een kistje met een sleutel.
10:25Oh, die staat daar niet voor niks.
10:27Die staat niet voor niks, toch?
10:28Kunnen wij dat openmaken?
10:29Maar waar was dan die sleutel?
10:31Nou, zoeken, zoeken, zoeken.
10:32Ik kon nergens die sleutel vinden.
10:34Maar ik denk, die moet er wel komen.
10:36Ik heb hier een potentieel moordwapen.
10:41Ja.
10:42Dat is voor het andere team.
10:43Ja, ik ga het wel even zeggen.
10:44Hé, daar ligt een moordwapen. Kom.
10:46Hé, hier ligt een moordwapen.
10:47Oh, revolver.
10:49Komt goed, mevrouw.
10:51Verrust de hand.
10:52Ik ben onderweg.
10:56Ja, ik zie je wel een beetje.
10:57Wat is het?
10:58Zie je wat?
10:59Je ziet geen...
11:01Geen bloed, hè?
11:02Geen bloed.
11:03De verbonding was zo heftig, met zoveel bloed,
11:05dat ik denk dat het toch iets scherpers is geweest.
11:08Ja, ja.
11:09Je wist zeker dat Senior op zijn hoofd was geslagen.
11:12Dus als hij al met het revolvertje gedood was,
11:15dan had er een bloedspoor op moeten zitten.
11:18En dat zat er duidelijk niet op.
11:23Hallo, hier is iemand. Hallo.
11:25Daar was onze potentiële tweede verdachte.
11:27Namelijk de hulp in de huishouding.
11:30Kunnen we je vragen vragen over de muur die hier gebeurde?
11:35Natuurlijk.
11:36Go ahead.
11:37Wat denk je dat het deed?
11:38Honestelijk denk ik dat het de wijk was van zijn vrouw.
11:42Je denk dat het zijn vrouw?
11:44Ja.
11:45Waarom denk je dat?
11:46Ik was heel dicht bij meneer Thiago.
11:49Je was heel dicht bij hem.
11:50Toen bleek dat ze heel, heel, heel gesteld op hem was.
11:55En dan Kim die dacht meteen, ja ja, dan weet je het wel.
11:59Did you love him?
12:01That's a bit personal.
12:03You can trust us.
12:05Is this funny for you?
12:07No, no.
12:08I'm so sorry.
12:09Toen zij aan de hulp in de huishouding vroeg, did you love him?
12:13Toen moest hij wel echt een beetje geegrabbeld.
12:15Dat was gewoon zo grappig.
12:17Yes, we were lovers.
12:19Okay.
12:20We had an affair and he was going to leave her and marry me.
12:24Ah, I understand.
12:26Ja, dat is vraag om problemen.
12:28Altijd.
12:29In iedere film en serie is dat vraag om problemen.
12:32Haha.
12:34Thank you for sharing with us.
12:35We're going to solve this, okay?
12:38I appreciate that.
12:39Inmiddels hebben we best wat info, namelijk dat de vrouw van meneer een heks is.
12:43Ze is op zoek naar de telefoon, maar de maid had een affaire.
12:48Ze had beloofd gekregen dat ze zou gaan trouwen met meneer.
12:51Maar ze heeft het constant over die heks van een weduwe, van een vrouw.
12:55Ik heb hier ook een potentieel moordwapen.
12:58De kandelaar staat hier.
12:59Noemens, de kandelaar staat hier.
13:00De andere groep schreeuwde op een gegeven moment.
13:03De kandelaar, hier staat de kandelaar.
13:05Ik dacht, okay, volgende moordwapen moet onderzoeken.
13:08Oh, kijk, kijk, kijk, kijk.
13:09Bloed, bloed, bloed, bloed.
13:10Hier.
13:11Nee.
13:12Dit zou iets kunnen zijn.
13:13Ja.
13:14Ja, overduidelijk.
13:15Oh, kijk.
13:16Niet met haar niet.
13:17Oh, dit is het.
13:18Dit is een moordwapen.
13:19Ja.
13:20Ja, dat kan maar één ding betekenen.
13:22Bang.
13:23Op het hoofd.
13:24Neem me mee.
13:25Dat moet toch mee naar de rol.
13:27Ja, tuurlijk.
13:28Je moet op het hoofd worden.
13:29Op het hoofd.
13:30Dus die was in de pocket.
13:31We zijn in de keuken.
13:33De kok was druk bezig met uien snijden.
13:38En toen was het tijd voor de ondervraging van de kok.
13:43Maar daar had de kok niet echt heel veel zin in.
13:45Moet ik je vragen wat jullie doen in mijn kutte?
13:47Moet ik je vragen waarom je je landloed moed op de garden vinden?
13:50Moet je wat, detectief?
13:52Hij is een beetje spicy.
13:53En een beetje pittig tegen ons.
13:55En dan begin je natuurlijk ook te denken van, goh, waar komt dat vandaan?
13:59Is dit jouw knijf?
14:00Ja.
14:01Ik gebruik het om het midden en te vissen.
14:02Dus je hebt het gepland?
14:03Ik weet niet hoe het werkt in jouw plaatsen.
14:06Maar in jouw, ik gepland mijn knijden toen ik koek.
14:08Wanneer was de laatste keer dat je met meneer Thiago sprakte?
14:11De laatste keer dat ik met hem was op de poker night.
14:14Had je een argument op de poker night?
14:16Of was het een...
14:17Het was een normale poker night.
14:18Hij verloopt.
14:19En hij houdt mij geld.
14:20Ja, geld.
14:24Dat drijft een mens tot waanzin.
14:26Interessante verdachte.
14:30Als je niet zwaar en geen meer vragen hebt, leave.
14:33Want ik heb een knijf om te koeken.
14:35Hij is niet blij.
14:36Hij krijgt nog geld.
14:37En hij heeft een slecht humeurtje.
14:39Misschien heeft hij dat vaker.
14:41Hier ligt het mes, jongens.
14:42We hebben een hoortwapen.
14:43Hoortwapen is denk ik dit.
14:44Die is in bloedtuin.
14:45Ook bloed.
14:46Maar goed.
14:47Je moet toch al kut zijn.
14:48Ja.
14:49Zijn mes, daar zat wel een bloedscoor op.
14:54Maar hij is aan het koken natuurlijk.
14:57Dus als er nog resten kip of vlees of bloed aan zitten.
15:00Dan is dat een geval van koken.
15:03En niet van moord.
15:05We gingen verder het huis onderzoeken.
15:15En toen kwamen we in de kelder bij de barman.
15:18En toen brak mijn detective rol gelijk.
15:22Want deze guy was Lionel Richie aan het zingen.
15:26Hi.
15:27Hey.
15:28Hey.
15:29Hey.
15:30All night long.
15:33Why are you so happy?
15:35Ja.
15:36Als je één ding van mij weet.
15:38Is dat ik van Lionel Richie hou, baby.
15:41Dus dit was gelijk al mijn mattie voor de nacht.
15:45Ja.
15:46Mijn naam is Enhiki, maar...
15:47Hallo.
15:48Ja.
15:49Tell me Lionel Richie.
15:50Why are you so happy today?
15:52Because...
15:53I'm drunk.
15:54I like drinking.
15:55Ja, I drink.
15:56Do you want to drink?
15:57Er is eigenlijk moeilijk een gesprek te vormen met deze man.
16:01Ja, misschien is hij dronken ofzo, maar er komt eigenlijk weinig uit.
16:06Oh man, ik wilde echt bijna vergeten dat Mr. Thiago vermoord was.
16:11Ik was gewoon na helemaal met die barman, ik snapte hem wel.
16:14Het leven is kort om still te staan bij Mr. Thiago.
16:17Je moet ook genieten.
16:19En je moet met ons werken.
16:21We willen het ervan.
16:22Het is belangrijk om ons wat informatie te geven.
16:25Als hij dierde...
16:28Ik speelde de hele tijd.
16:31Eduard, mijn vriend.
16:33The guardian.
16:34Hij noemt Eduardo, de tuinman.
16:36Dus daar moeten we ook even langs.
16:38Hello.
16:39Is it me you're looking for?
16:43I can see it in your eyes.
16:46Ok.
16:47Oh, je hebt bibliotheek.
16:51Nee.
16:52Ja.
16:53Oh, wat mooi.
16:54Oh.
16:55Bibliotheek.
16:56Oh.
16:57Ik had natuurlijk...
16:58Oh, nee.
16:59Ja.
17:00Loes.
17:01Ja, verdomme.
17:02Heel goed.
17:03Of in de bibliotheek.
17:04Het is in de bibliotheek met de kandelaar.
17:05Met de kandelaar.
17:06We nog weten wie.
17:07We weten het.
17:08We weten het.
17:09We weten het.
17:10Ja, wat lag daar op het tapijt?
17:12Een bloedspoor.
17:13We zagen gewoon een dikke dot bloes liggen.
17:15Dus we wisten, ja, hier is het gebeurd.
17:17De bibliotheek met de kandelaar.
17:20Hm.
17:21We hebben de locatie.
17:23We hebben de locatie.
17:24Bibliotheek.
17:25Bibliotheek.
17:26Nice.
17:27Even een overlegje.
17:28Kom maar.
17:29Ja.
17:30We hebben bloed gevonden op de kandelaar.
17:31En boven is de bibliotheek.
17:33En daar zagen we ook een hele grote bloedvlek op de grond.
17:36Oké.
17:37Dus bibliotheek met de kandelaar.
17:39Ja.
17:40Eduardo, de gardenman.
17:42Oh.
17:43Die hebben we nog niet gesproken.
17:45Laten we dus Eduardo de gardenman vinden.
17:46Ja.
17:47Oké.
17:48Oké.
17:49Wacht daar, daar met het licht misschien.
17:51Eduardo.
17:52Kijk, kijk, kijk, hier is die.
17:55Hij is hier.
17:56Heb je hem?
17:57Ja.
17:58Buenas.
17:59Een hele lieve tuinman.
18:00En werkt al een hele lange tijd voor de familie.
18:03Do you know that Mr. Thiago had any arguments in this house over its staff or his wife maybe?
18:09Actually power comes with problems.
18:11Yes.
18:12He had a lot of enemies here in this house.
18:14A piece of information I should give you guys is that he had an affair with the man.
18:19You can tell us.
18:20Yeah, we know.
18:21And I can tell you that he has promised her lots of things and things that he has not necessarily accomplished with.
18:28But was she in his testament?
18:30Yeah.
18:31Where were you at five o'clock this afternoon?
18:34At that time I was playing cards.
18:36You were playing cards with whom?
18:37With the bartender and Ricky.
18:40We were playing cards in the backyard.
18:42I do have the key for the security system of this house.
18:46And he just pulls a key from his pocket.
18:49Well, I had not yet the chance to touch it.
18:51And he gets out of his hands and everyone runs above.
18:54The garden looks great by the way.
18:56A great word.
18:57Okay.
18:58Come here, always tempo.
18:59We're with all of them there after.
19:00Hopza, we're going to discover all of them all.
19:03Okay.
19:04Let's go.
19:05Let's go.
19:06Alibi van de tuinman.
19:10Tuinman?
19:1116,447.
19:12Oh.
19:13Yeah, he was in your platform.
19:15Zij hebben goed gespeeld.
19:16Zij hebben een alibi.
19:17Alibi, klopt.
19:18De tuinman en de barman kunnen het niet zijn.
19:22Waarom zijn jullie iemand vermoorden in bibliotheek?
19:24Wat is hier te sprake gekomen?
19:26Sahil was op zoek naar het testament.
19:28Hij had iets gehoord over een erfenis.
19:30En hij wilde kijken of dat testament stond in de bibliotheek.
19:33Deze man.
19:34Echt is gemaakt voor dit soort zaken.
19:36Dus, hier zit gewoon een geheim iets.
19:39Kijk, Merel.
19:42Haha.
19:43Dit is waarom ik jou mag.
19:44Let's go.
19:45Die boekenkast gaat gewoon open.
19:46En daarachter was een kapel.
19:53Oh, hier ligt een telefoon.
19:54Yes.
19:55Nee.
19:56Ik zie drie gemeenschap oproepen.
19:57Moet ik bellen?
19:58Wacht, zal ik de Ines bellen?
19:59Oh, dit is de vrouw.
20:00Dit is haar telefoon.
20:01Hey.
20:02Hey, ik hoor een telefoon.
20:04Serieus?
20:05Een telefoon.
20:06Nee, mama.
20:07Sergio, Thiago.
20:08Jongens.
20:09Wat?
20:10Nee, mama.
20:11Hello.
20:12Hello, who am I speaking to?
20:14Oh, you're speaking with the maid?
20:16With the maid?
20:18Yes.
20:19And who are you?
20:20I am the son of Sergio, yes.
20:22Oh.
20:23Het eerste wat er in me opkwam was eigenlijk een leugen.
20:25Ik denk kijken wat er gebeurt.
20:27Misschien, ja, moet ik me alles voorden.
20:29Ik weet niet waarom ik het deed.
20:30Do you know what happened to your father?
20:32No, I do not know what happened to my father.
20:35Kim.
20:36Okay.
20:37Merel hier.
20:38Welke telefoon heb jij in je handen?
20:39Ik heb een telefoon gevonden in het huis.
20:41Ja.
20:42Jullie hebben de telefoon van de vrouw gevonden.
20:44Ja.
20:45Ja, want op het nummer staat Sergio, Thiago met een hartje.
20:48Dus jullie hebben de telefoon van Sergio.
20:49Oh, misschien staat er wel iets in.
20:51Toch eens even kijken.
20:53Misschien zijn er wel WhatsApp gesprekken, foto's, filmpjes te zien.
20:57Dat kan je vinden.
20:59Oh, hier.
21:00Een filmpje.
21:01Ja.
21:02Ja.
21:03Ja.
21:04Ja.
21:05Ja.
21:06Ja.
21:07Ja.
21:08Ja.
21:09Ja, die terugkamen.
21:10This is a part of vijf.
21:14She didn't do it, but she was doing this.
21:17Yes, indeed.
21:18She filmed herself at the time of the murder.
21:22So, she wasn't involved in the murder.
21:25It's just the cook, right?
21:27Why is the mate not?
21:29Oh, and the mate, of course.
21:30Okay, let's get together in the house.
21:32We closed quite a few people, namely the man, the barman and the witch.
21:38So, there are still two people over.
21:41The cook, the boze cook and the mate.
21:47We had 30 minutes of time to release the murder.
21:51And then it was...
21:57Kandidaten.
21:59Oh, it's a trick.
22:02I'm very curious about the results of your research.
22:06Who is the murderer?
22:08What is the murder weapon?
22:09And where is the murder?
22:11Okay.
22:12Okay, should we go?
22:13No.
22:14Because we know two things 100% exactly.
22:17The murder weapon was the candelaar.
22:22The place?
22:24The bibliothèque.
22:26And the murderer?
22:27The deader?
22:28We think the mate.
22:29The mate.
22:30If you have one aspect good, there are 500 euros.
22:34Two.
22:35Two.
22:36Two.
22:37Two.
22:38Two.
22:39Two.
22:40Two.
22:41One.
22:42Two.
22:43Two.
22:44Three.
22:45Two.
22:46Two.
22:47Two.
22:48Four.
22:49Three.
22:50Three.
22:51Three.
22:52Four.
22:53Three.
22:54Two.
22:55It was the chapel.
22:57Oh, the chapel?
22:59How can that happen?
23:01I've seen with Loes that there was a glass on the roof.
23:05I've never known that there was a chapel.
23:07Nobody said to me.
23:09So we decided to have a bibliotheek.
23:11That must be it.
23:13And the victim...
23:15...is not the mate.
23:25Why?
23:27Why?
23:29When are you going to pay the rent?
23:31I'm going to pay the rent.
23:33I'm going to pay the rent.
23:35That's why I never pay anything.
23:37I never pay a house like this.
23:41A house like this.
23:43Like China.
23:49You had to check the alibis.
23:53From all the people.
23:55And then you could know more.
23:57The dader was finally the cook.
24:01Whose alibi we didn't have asked.
24:05Of checked.
24:09And that was my fault.
24:11500 euro.
24:13For the pot.
24:15I wish you a very good night.
24:17Here.
24:19I can't sleep here.
24:21Good morning.
24:23We didn't ask the cook what he did.
24:25About five minutes.
24:26Where is the chapel?
24:27I don't know.
24:29I'm going to hear it tonight.
24:31We're going to hear it tonight.
24:33About 12 minutes.
24:35We didn't know from the other team...
24:37...that they had discovered blood.
24:39In the bibliotheek.
24:41Nobody let us see blood.
24:43Nobody took us with an UV lamp.
24:45With an UV lamp.
24:47Through the house.
24:48So, when the game finished.
24:49We were going to do a little round.
24:51Here, it's happened.
24:53Here, it's happened.
24:54Here, it's happened.
24:55Here, it's happened.
24:56We found a door open door.
24:58We missed that last piece of information.
25:02We missed that last piece of information.
25:06Let's go before there is someone here.
25:08Let's go overleven.
25:09Oh my god.
25:12Detective Merel on the case.
25:14All night long.
25:16All night.
25:17All night.
25:18All night long.
25:19All night long.
25:20All night long.
25:22All night.
25:31Não venhas tarde.
25:36Dizes-me-tu com carinho.
25:40Doing the night long.
25:44A night long.
25:46Do the night long.
25:48And there is a beautiful message.
25:50Oh, it's really a quiet place.
25:52Oh, man.
25:53It's really cool.
25:54Oh, man.
25:55It's super nice.
26:01Wow.
26:02It's really like I would go to another land.
26:06I'm going to write it so well.
26:08I'm going to write how it looks, and then I'm going to look at the inside of my eyes.
26:13I looked at an image.
26:15The mountains, the swimming pool, and I thought, nah...
26:20This asks for a nice breakfast outside.
26:31How do you find yourself?
26:33I'm happy with you.
26:35I think it's really good.
26:37I have a clear place in my room where the money is.
26:40She is also there.
26:42And she's holding me really good in the gate with the pot.
26:44The planning-meistership comes to speak.
26:46But I think of the moments when I can keep it, I want to do that.
26:51Maybe I'll get another advantage of it.
26:53It's not in the planning that we were going to talk about the pot.
26:57I do that very well with the pot.
26:59There are only 500 in the pot.
27:01We have not even anything in the pot.
27:02And I'm back again.
27:03But that can't.
27:04I'm back again.
27:05I'm back again.
27:06I'm back again.
27:07I'm back again.
27:08I'm back again.
27:09I'm back again.
27:10I'm back again.
27:11I'm back again.
27:12I'm back again.
27:13I'm back again.
27:14I'm back again.
27:15I'm back again.
27:16I'll stop the pot all the time between my balls.
27:19And then I'll tell you.
27:20I'll tell you.
27:22But not, I'll tell you.
27:23I'm back again.
27:24I'm back again.
27:25I'll tell you.
27:26I'll tell you.
27:27How fast is it that you know so much?
27:29750, right?
27:30750?
27:31Of course.
27:32Of course.
27:33Of course.
27:34Of course.
27:35Of course.
27:36Of course.
27:37Of course.
27:38Of course.
27:39Of course.
27:40It's not enough.
27:41It's really good with the pot.
27:42What?
27:43Yeah, guys.
27:45Boord is on reopen.
27:46The car, the car.
27:47The car.
27:48The car.
27:49The car.
27:50No, guys.
27:51Moord is open.
27:54Excuse me, guys.
27:55What a different time.
28:00Yeah.
28:01Yeah, how we came in a while and now.
28:06The car is now.
28:07Best of a Mortonic,
28:09.
28:17Hi!
28:18Hi!
28:19It's really nice.
28:20It's really nice.
28:21Now that you don't do anything,
28:26give me a little bit of peace.
28:30We came there in a beautiful village, Sintra.
28:40Here we go.
28:41And in one restaurant, I heard a lot of music.
28:46Yes, the Fado.
28:48Oh, what fun!
28:49Right, the soul.
28:51Oh, that's what your love is so nice.
28:54I wanted to go there in the streets.
28:57And your painter is strong.
29:01To make your conquests.
29:04There's a lot of music.
29:08He's so beautiful in the music.
29:10And that man is so unlikely to sing.
29:12I'm going to cry.
29:14I'm going to cry.
29:16I'm going to cry.
29:18Goedemiddag, candidates.
29:27This lunch will be guided by Fado music.
29:31It's a Portuguese song that is sung full of passion and melancholy.
29:37Fado comes from the Latin word fatum.
29:40That means lot.
29:41During this lunch, you will be determined lot.
29:45Who has survived this lunch?
29:48Oh!
29:49Oh, it's the end of the lunch.
29:52Okay.
29:53You'll get immediately two gangs.
29:56All gangs are exactly the same meat.
29:59But at the first gang, one meat is a meat.
30:03That's very pissy.
30:04Oh, jee.
30:05At the second gang, the dessert,
30:08two meat are very hot.
30:11A lot of people are not so happy to have arrived.
30:14Doors are not so happy to be amazed.
30:16Toll the other people,
30:17doors are to fail this month.
30:18The group must wind up,
30:21to ask them who they think
30:22and believe who they have a treat.
30:25Toll the other.
30:28Okay.
30:29Okay.
30:30If that works, you will pay 500 euros for the pot...
30:35...per a candidate.
30:38The candidate will pay the lunch.
30:45Believe me, you want to have the end of the lunch,
30:48because then you have to pay trouble.
30:51And then I thought...
30:53...here I'm going to do my best, because I want to pay trouble.
30:57I wish you a great day.
31:15The father was playing, we could stand, and they had to ring him.
31:19And the stoel dance would decide...
31:22...of you in the first round a hot meal would be.
31:27And we turn, we turn, we turn, we turn.
31:30And then...
31:31...your note lot...
31:32...trust.
31:33Woehoe!
31:34Hey!
31:35Hey!
31:36Hey!
31:37Ah!
31:38Ah!
31:39Wie heeft er zin in een lekker hapje?
31:41Ik.
31:42Risotto.
31:43Lekker!
31:44Heeft smakelijk!
31:45Heeft smakelijk!
31:46Heeft smakelijk!
31:47Heeft smakelijk.
31:49Heeft smakelijk.
31:50Heeft smakelijk.
31:54Heeft smakelijk.
31:55Heeft smakelijk.
31:56Hij is echt naam.
31:57Nou, ik ben opgelucht.
31:58Is iedereen lekker aan het smikkelen?
32:00Hm!
32:01Well, nice.
32:03Come on.
32:04Wait, let's see everyone.
32:07Everyone just a big, big hat.
32:09And then we'll see.
32:11He's really a big hat.
32:13Okay.
32:14No, I can much bigger.
32:16A big hat.
32:18Let me just let it roll.
32:20I'm just doing it.
32:21I think it's really good.
32:22Just a big hat.
32:24That's what Meryl takes the whole time.
32:27I'll try a little bit.
32:29Look.
32:31Mmm.
32:32Mmm.
32:33Lekker, hè?
32:34Valt toch mee, hè?
32:35Die schatstil.
32:36Naad, hoe is het bij jou?
32:37Ik vind Naad nog een beetje mooi.
32:38Ik vind hem echt heel lekker.
32:39Nee, serieus.
32:40Oh, maar je stemklinkt wel een beetje.
32:41Maar je eet wel langzaam, vind ik.
32:43Ik ben een hele rustige jongen, dat weet je toch?
32:45Ja, maar je krijgt wel een kleurtje.
32:46Lekker umami.
32:47Ja, dat vind ik ook.
32:48Heerlijk.
32:49Goeie.
32:50Ja, ik vind het heerlijk.
32:51Very nice.
32:52Heb je mijn liefst?
32:53Ja.
32:54Ik vind het echt lekker.
32:55Ik zag op rechts een prachtige blonde vrouw die heel langzaamaan vanuit haar nek naar boven
33:01toe rood kleurde.
33:02Oh, je hele hals is goed.
33:05Nee.
33:06Hou op.
33:07Nou, ik heb het echt niet warm.
33:09Het is niet scherp.
33:10Het is echt niks.
33:11Loes heeft van natuur een beetje cremekleurige huidskleur.
33:14En dat werd nu steeds roder en roder.
33:18Ik vind dat heerlijk.
33:19Hier, zullen we gewoon een heel bord eet?
33:21Ik weet niet of die blosjes bij Loes horen.
33:23Normaal vond ik.
33:24Van dansen.
33:25Oh, echt waar, ja?
33:26Ja.
33:27Oké.
33:28Oké, wacht.
33:29Ik vond ik vind je een beetje langzaam eten.
33:31Ach.
33:32Ja.
33:33Ik weet niet of dat.
33:34Ja, ze bleef ontkennen dat zij het niet had.
33:35Maar, ja.
33:36All eyes on Loes.
33:37Ik zie dat jullie bijna allemaal je bord leeg hebben.
33:41Behalve hier.
33:42Behalve een mereltje.
33:43Maar ik wil graag dat jullie nu een kandidaat aanwijzen die volgens jullie dat zeer pittige
33:51gerecht had.
33:52Ja, sorry Loes.
33:53Hallo.
33:54Je hebt een soort van traan over.
33:56Dat vind ik ook Loes.
33:57Daarom denk je.
33:58Ja.
33:59100% niet.
34:00Nee, ja jongens.
34:01Echt niet.
34:02Nee.
34:03Maar ik denk het echt.
34:04Ik denk Nathan.
34:05Nee.
34:06Niet doen Loes.
34:07Hier is niks aan de hand bij Nathan.
34:08Ik kijk naar jou.
34:09En ja, je staat op ontploffen Loes.
34:11De meeste stemmen gelden in dit geval.
34:13Dus ik hoor graag...
34:14Loes.
34:15Ja, dat doe ik ook Loes helaas.
34:16Ja, sorry.
34:17Ik denk ook jou Loesje.
34:18Loes, zeg het eens.
34:19Zeg het eens.
34:20Had jij het pittigste gerecht?
34:22Ik had het pittigste gerecht.
34:23Ik had het pittigste gerecht.
34:24Ik wist het.
34:26Dat viel me heel erg mee.
34:27Ik wist het.
34:28Toch wel.
34:29Ja, ik bedoel ik sta in brand.
34:30Ik wist het.
34:31En mijn huid staat in brand.
34:32En mijn hele huid benad.
34:34Blosjes, blosjes, blosjes.
34:36Je mag met mij meekomen.
34:37500 euro.
34:38Ja, 500 euro.
34:39Ja, 500 euro.
34:40Ja, sorry.
34:41Dit was een pittige opdracht.
34:46Mijn lichaam verraadde mij.
34:48Nu zou er een ander gerecht op tafel komen.
35:02Waarvan er twee afwijkend waren.
35:04Ik vind het waar.
35:15Oh, ik zit weer hier.
35:16Oh.
35:17Vroeger hield ik wel echt van hele zure snoepjes.
35:20Dus ik denk, ja, volgens mij kan ik hier eigenlijk wel tegen.
35:23En jullie weten hoe ik heet.
35:24Joris, geluk.
35:25Heel erg geluk.
35:26Santé.
35:27Wat doe je dit?
35:28Dit drinkje of hoe doe je dit?
35:29Een soort Portugese scropino.
35:31Ik vond het heerlijk.
35:32Heerlijk.
35:33Met heel veel room en zoet.
35:34Obrigada, lekker.
35:35Heerlijk.
35:36En?
35:37Allee op.
35:38Lekker.
35:39Lekker, hè?
35:40Al heel snel na het eerste slokje dacht ik, shit.
35:41Dit is heel zuur.
35:43Wat een heerlijke substantie.
35:45Jaar?
35:46Substantie nu?
35:47Ja, een substantie.
35:48Gewoon moet.
35:49Maar ik dacht, ik ga gewoon door en ik drink hem op.
35:52Allee op.
35:53Even goed kijken.
35:54Ik ga er wel een beetje van genieten.
35:55Ik ook.
35:56Ik heb echt zoiets van...
35:57Ik heb me in één keer getinkt.
35:58Wow, man.
35:59Ik zie in je ogen.
36:01Dit is echt één op één zuurte wat ik hier zie.
36:05Het laatste stukje gooide ik achterover, maar Annemarie Jung was er alweer als de kippen bij.
36:11Is het zoet?
36:12Nou, ik vind het zoetig.
36:13Nee.
36:14Ook daarin herken je de leugen.
36:15Oké.
36:16En jij Nathan, je zit ook lekker te genieten.
36:18Yummy yummy.
36:19Ik zie bij jou ook totaal geen verschil met net.
36:21Thanks.
36:22Not.
36:23Jongens, ik weet het al.
36:24En deze twee.
36:25Ik heb het nog niet eens op.
36:26Nee.
36:27Ik denk ook dat het bij jullie twee zit.
36:29We kunnen stemmen.
36:30Willen jullie je nog verdedigen?
36:32Ik vind wel dat Jurre zo meteen de aandacht op anderen legt als ik het verdacht vind.
36:38Ik ben het met je eens.
36:40Ah, jongens.
36:41Ja, nu gaan ze het dus flippen.
36:42En dat is niet de bedoeling.
36:43Ze.
36:44Ze?
36:45Ja, jullie met z'n tweeën.
36:46Je moet het niet doen.
36:47Niet op mij.
36:48Ik denk dat het Jurre is.
36:49Dit is net als Weerwolven.
36:50Ineens ben je blijkbaar de Sjaak.
36:52Merel die zegt gewoon ineens.
36:53Ik vind jou verdacht.
36:54En dan kijkt iedereen je zo aan.
36:56En dan, ja, zie daar dan nog maar eens uit te komen.
36:58Ja, ik geloof je wel.
36:59Ja, ik denk naast aan Kim.
37:00Zeg, je moet niet op mij.
37:02Ik meen het oprecht.
37:03Schat, je kent me.
37:04Zit ik hier middenin?
37:05Ja, de dood of de gladiolen.
37:07Ik ga ervoor.
37:08Ik zet onze vriendschap in.
37:10Kim zegt wat jij is.
37:12Nee, ik dacht.
37:13Ik ging met jou mee dat ik dacht.
37:14Misschien zit er bij jullie twee.
37:15Dat is makkelijk om met een ander met.
37:16Jurre, je bent ook wel zo goed hierin.
37:19Ja, ik ben het niet.
37:21Hoe vaak moest ik het nou nog zeggen?
37:23We gaan iedereen af.
37:24Jullie mogen twee stemmen uitbrengen.
37:27Oké?
37:28Wie denkt Sahil?
37:30Nee.
37:31Wie denkt Merel?
37:33Eh, nee.
37:35Wie denkt Jurre?
37:36Nee jongens.
37:37Oh, dit is zo.
37:38Drie handen.
37:39Drie handen voor Jurre.
37:40Ja.
37:41Wie denkt Annemarie?
37:42Niemand.
37:43Wie denkt Kim?
37:45Ja.
37:46Ja.
37:47Wat is dit voor arm?
37:49Ja.
37:50Oké.
37:51En wie denkt Nathan?
37:52Nathan.
37:53Ja.
37:54Eén, twee, drie.
37:55Dus voor Nathan hebben we de drie.
37:57Voor Jurre hebben we de drie.
37:58Voor Kim hebben we de vier.
37:59Kim, dan ben jij sowieso aangewezen om te vertrekken.
38:03Heb jij een zuur dessert gehad?
38:06Ja.
38:07Ja.
38:08Ja.
38:09En zij verdenkt mij.
38:10Jongens.
38:11Jij mag vast die kant.
38:12Ik heb geen zuur.
38:13En dan moet je dat spel verlaten, wetende dat er straks troeven op tafel komen.
38:18En dat is echt, als je het dan over zuur hebt, dat is pas echt zuur.
38:24We hadden net Nathan en Jurre over, ieder met drie stemmen.
38:28Jullie moeten een keus maken.
38:30Wie stemt er voor Jurre?
38:32Eén.
38:33Nee.
38:34Twee stemmen voor Jurre.
38:35Nee.
38:36Nee.
38:37Nee.
38:38Dit is echt.
38:39Wie stemt voor Nathan?
38:40Ja.
38:41Dus daarvoor stemmen.
38:42Je moet.
38:43Je moet.
38:44Je moet stemmen.
38:45Stemmen.
38:46En ik dacht, oh god.
38:47En iedereen keek me aan.
38:48Oh god, jongens.
38:49Oké, sorry.
38:50Dan stem ik voor Jurre.
38:53Sorry, Jurre.
38:54Jurre, dat betekent dat jij...
38:56Nou, ik heb wel de zin.
38:59Meester.
39:00We stammen.
39:01Je bent echt satanisch.
39:02Je bent stuwzakel.
39:03Je bent stuwzakel.
39:04Je bent stuwzakel.
39:05Je bent stuwzakel.
39:06Stemmen.
39:07Je was het.
39:08Geen sorry.
39:10Uit Jurre.
39:13De uitsmijter van deze lunch.
39:16Oh, wat heerlijk.
39:19Wat heerlijk.
39:22Het waren jokers.
39:24Eindelijk jokers.
39:26Jullie hebben het einde van de lunch gehaald.
39:29Daarvoor worden je beloond met een joker.
39:31Voor elk van jullie één.
39:33Iedereen kreeg er één.
39:35Ik dacht, nou, kat in een bakkie.
39:37Mooi, dankjewel.
39:38Op naar huis.
39:39Ik heb ook voor elk van jullie een envelop.
39:44Met een vraagteken.
39:46In elke envelop zit hetzelfde briefje.
39:51Jullie mogen bepalen of je die open wil maken of niet.
39:55En daarna zou je de anderen kunnen adviseren om die envelop eventueel ook open te maken.
40:02Of juist niet.
40:04Oeh.
40:05Nou ja, deze envelop gaat hoe dan ook open.
40:08Hoeft niet per se.
40:09Nee, maar dat is zonde.
40:10Er zijn twee opties.
40:11Of het is een voordeel of het is een nadeel.
40:13Stel je voor, hier staat, de joker die je hebt is vanaf nu ongeldig.
40:17Dan ga je de rest proberen.
40:19En het is dus meer om hem ook open te maken.
40:20Anders ben je de enige naden.
40:21Nou, ik zou je heerlijk zeggen, ik brand van nieuwsgierigheid.
40:24Ik ook.
40:25Zee joh, hoe sta jij erin?
40:28Dit ziet eruit als een zekerheidje, ik weet het niet.
40:31Ik bedoel, we zitten aan de vooravond van een eliminatie met misschien wel meerdere mensen.
40:36Ik kan dat niet.
40:38Post moet je openen.
40:40De enige woorden...
40:42Dat gaat zo, jongens.
40:43Ik weet het niet.
40:44Maar er wordt niet eens meer over gediscussieerd.
40:46Jij gaat hem gewoon openmaken.
40:52Staat er in meedoen?
40:55Wat zou u ons adviseren te doen, Merel Westrik?
41:02De vraag is heel simpel, Merel.
41:03Moet ik mijn envelop openmaken, ja of nee?
41:06Wat adviseer mij?
41:08Kijk mij eens aan.
41:09Stap weg van het emotionele, dus weg van de band.
41:11Wat wil je zelf?
41:12Ik denk, jij bent altijd iemand die zegt, ik speel mijn eigen spel.
41:15Ja.
41:16Wat wil je zelf?
41:18Nou, mijn spel is ook mensen kunnen vertrouwen.
41:21En waar zal het vertrouwen dan op dit moment uitstaan?
41:24Nou, omdat jij weet dat ik hier een joker voor mijn neus heb leggen.
41:27Dus hetgeen wat je nu tegen mij gaat zeggen heeft wel invloed natuurlijk.
41:29Of ik deze kan in gaan zetten, ja of nee?
41:31Even spieken.
41:32Oh, tergende.
41:33Even spieken.
41:34Het is waarschijnlijk overhalen om open te halen en dan verdubbelen voor zichzelf.
41:43Dicht laten, joker weg.
41:46Zoiets.
41:47Het is iets wat in haar hand ligt, jongens.
41:49En gaan we daarin trappen?
41:50Ja of nee?
41:51Ik, eh, ik ga mijn eigen keuze maken.
41:54Ik ga hem openmaken.
41:55Ja, tuurlijk.
41:56Jij gaat hem openmaken.
41:57Veel plezier.
41:58En toen las ik dus de brief in de envelop en dat stemde mij zeer hoopgevend.
42:07Maak hem open want ik geef je zekerheid op een joker.
42:10Dat is mijn advies.
42:13Maar ik heb al een joker.
42:16Ik weet het.
42:17Geef je zekerheid voor nog geen joker?
42:21Of ga ik uiteindelijk eindigen met één joker?
42:24Ik beloof jou.
42:25Ik beloof jou.
42:26Het is een win-win.
42:28Voor jou.
42:29Wij slapen samen, joh.
42:32Daarom.
42:33Kijk, dat is alles wat ik hoefde te horen.
42:35Kofel is door de kerk.
42:38De pandaberg is naar de wc.
42:42Ik weet niet precies wat dat betekent, maar lees hem voor jezelf in stilte.
42:47Op het briefje stond, als na jou niemand meer de envelop opent, krijg je een tweede joker.
42:56En daarnaast stond, als na jou iemand anders de envelop opent, dan verlies je beide jokers.
43:03En als iedereen zijn envelop opent, zijn alle jokers uit het spel, maar komt er wel 1500 euro in de pot.
43:12Wil je er iets over kwijt, zei je?
43:14Ik wil natuurlijk twee jokers.
43:17Eén voor mezelf en één voor Nathan.
43:19En ik wist dat de enige manier om dat voor elkaar te krijgen, omgekeerde psychologie zou zijn.
43:25Open maar.
43:27Ik denk dat ik een sleutelpositie aan het bekleden ben.
43:32Want jullie heel erg hopen dat ik hem open maak.
43:34En jullie voordeel.
43:36Ik besluit om hem niet open te maken.
43:39Jij maakt hem niet open?
43:41Ik maak hem niet open.
43:42Maar weet dat als jij hem open maakt, dan heb jij er voordeel aan.
43:48Zeker.
43:49Maar jij ook.
43:51Daar twijfel ik dan zo erg over.
43:56We gaan het afronden.
43:58Ja.
43:59Ik doe het niet.
44:00Ja, ik blijf erbij.
44:01Ja, we gaan het meemaken.
44:02Oké, duidelijk.
44:03Dat betekent dat er geen vijftienhonderd euro in de pot komt.
44:06Ach.
44:07En Sahil, wat betekent dat voor jou?
44:09Dat ik een tweede joker krijg.
44:11Een tweede joker?
44:12Exact.
44:13Van jou?
44:14Heb jij nog een joker?
44:16En deze is ook voor mij.
44:18Nee.
44:19En ik heb weer een joker.
44:20Ja.
44:21Wow.
44:22Well done.
44:26Belofte maakt schuld.
44:28Ede Nathan.
44:29Jullie mogen je klaarmaken voor testen en eliminatie.
44:34En ik heb nog vijftienhonderd euro voor de pot.
44:37Wie?
44:38Ah.
44:39Ja.
44:40Dit is voor mij.
44:41Dit is misschien een goed moment.
44:43Het moment om het spellingmeesterschap nog eens ter discussie.
44:46Dat mogen jullie je onderring doen.
44:47Heel goed.
44:48Bedankt, Rick.
44:49Ik houd tot de tijd op.
44:56Hey.
44:57Hallo.
44:58Hallo.
44:59Hallo.
45:00We hebben je lekker begeten.
45:01De toetje was goed.
45:02De toetje was goed.
45:03Zo.
45:04Ja.
45:05Ja.
45:07Ja.
45:08Is dit een joker?
45:10Hoe ging het, jongens, verder?
45:11Het was een eindsten spel, natuurlijk.
45:13Ja.
45:14Waar veel verdiend kon worden.
45:15Echt?
45:16Er kon er geld verdiend worden.
45:17Heel goed.
45:18Nog aan het eind.
45:19Niet alleen te trufen.
45:20Ah.
45:21Is goed zo.
45:23Er kon veel verdiend worden.
45:24Dat zal hem zeggen.
45:25Maar dat trufen zijn ze ook verdienen.
45:27there are no no hey as the gold verdient word okay I'm the pot of now if I'm
45:32well now look I think I'm going to do the pot once we are now a pot for 1500
45:37euro and I mean we have worked with you to get to the end there was you now where
45:44you over logen but where we are still going to bring it so maybe it's an aardy
45:49idea as I can let us vote for I think that's not a good idea but let us
45:54vote for voting what you want to vote for me what you want to vote for me
45:58Jure thanks what you want to vote for me I want to vote for myself
46:04Merel yeah super good idea who you do I do I do I do I do I do I do I do
46:11I go with Merel I do I have the key to the key to the new
46:15for a new year and the switch is also good I go for Merel a little
46:20that's what we did we did very nice with everyone I'm really proud of us
46:25Oh what we are all together all right yeah yeah so it's a good idea
46:28so it's a good idea that was it I mean you let nothing else
46:31further so you want to share with us well then we can go
46:35I think we can go away yeah oh what a gross
46:38it's really just now this is the end point let's go
46:41I think it's all
46:42While I was so honest.
46:46That's the end.
47:00It's time for the test.
47:03Twenty questions about identity and behavior of the mole.
47:08For those with the most mistakes, the game is over.
47:12The mole doesn't have to go home.
47:17There really came a kind of struggle.
47:20Where people don't go to the group anymore.
47:25They make a chance to try.
47:28Or a freedom.
47:30You don't know if people have one, two, three, four, five.
47:36Is there someone who has freedom?
47:38The only thing is clear is that we have an advantage.
47:42This is a test that depends on a lot.
47:48And everyone is really focused on the game.
47:54And ladies and gentlemen...
47:56And ladies and gentlemen, this is the first time in Wie is de Mol history...
48:02...and I'm going to put a joke in.
48:04I'm going to put a joke in.
48:05I'm going to put it in.
48:36Not at me.
48:37Not at me.
48:38I don't know what it is.
48:39I don't believe it.
48:40Not at me.
48:41Not at me.
48:42Not at me.
48:43You know me.
48:44You know me.
48:45I'm not at me.
48:46Not at me.
48:47Not at me.
48:48Not at me.
48:49Not at me.
48:50Not at me.
48:51I'm going to put my feet in moly.
48:52I'm going to put it in.
48:53I'm going to put it in.
48:54I'm going to put it at me.
48:55What can this guy lie?
49:02In the dossier, who is the mole, we have a new villain.
49:06Annemarie, in the interview, you said to me, Nathan is sick.
49:13And you were surprised.
49:15And you, Nathan, are you looking forward to it?
49:17I don't see any difference with the net.
49:20Well, I know it already.
49:23And three minutes later, we are in the finale.
49:27And who makes the last envelope open,
49:29which would be $500?
49:31Annemarie.
49:33But this is a complete dossier,
49:36in which she is the one who is the one who is.
49:43Sahil is well disappointed,
49:45because he didn't have the crucial question in the murder,
49:49while he was in the lead when it was about the question.
49:54May I ask you what you guys are doing in my kitchen?
49:56Well, may I ask you why we find your landlord dead on the garden?
49:59If you don't mind and have no further questions, please leave,
50:02because I have a dish to cook.
50:04And then it's bad that we didn't ask the cook for his alibi,
50:08because that was the missing link.
50:10And Sahil was in charge of the question.
50:13And that didn't go well.
50:15Not bad.
50:19Loes is always on the places where something happens.
50:23She had the UV lamp when she was looking for blood pressure.
50:27Here!
50:29Oh!
50:30Hey!
50:31Loes!
50:32Loes!
50:33Loes!
50:34Loes!
50:35Loes!
50:36Loes!
50:37Loes!
50:38Loes!
50:39Loes!
50:40Loes!
50:41Loes!
50:42Loes!
50:43Loes!
50:44Loes!
50:45Loes!
50:46Loes!
50:47Loes !
50:48Loes!
50:49Pierre!
50:50Loes!
50:51Loes!
50:52Loes!
50:53Loes!
50:54Loes!
50:55How can you not discover the secret door when you discover the blood in the library?
51:05After Rick was away, we were going to go back to the house.
51:11How is this? Where is the chapel?
51:15It's very strange that Merel, Sahil and Nathan didn't,
51:20then through the phone, then screaming through the house and saying,
51:25there is a chapel, maybe we need to study that too.
51:29Not.
51:31As an episode of Watch, the drive is growing up to stay in.
51:50It is pittig.
52:10And it is zuur.
52:11But not everyone goes to the next house of our trip to Portugal.
52:17The Algarve.
52:20We will take one of you.
52:23Sahil and Annemarie,
52:27at the previous eliminations had one of you two a red screen.
52:33And for a lot of money was the one veilig.
52:36I am curious if the new elimination has led to new insights.
52:45We will see it.
52:48Annemarie?
52:49No?
52:50Should we-
53:08Tough word.
53:10Yes.
53:12Yes I would think.
53:14Super.
53:17Sahil?
53:19Oh
53:38It's in the game
53:46It's sad guys
53:49It's in the game
53:51It's in the game
53:53Yeah
54:11Yeah
54:13It's in the game
54:15I'm going to play with you, huh?
54:17Yeah, it was a bit crazy
54:19What happened?
55:21Yeah
55:53It feels good, huh?
55:54I'm in the game
55:55I'm in the game
55:57Yeah
55:58Yeah
55:59It's in the game
56:01We have a few requisites
56:03From the Rijke Mol Archive
56:05And here in the
56:06In the
56:07The swim paradise
56:08With a drive
56:09With a 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10
56:11With Annemarie?
56:12Wil je terug naar het verleden?
56:14Ga dan door het hek
56:16Kim zegt niks
56:17Kim was plotseling ook weg
56:22Nou ja
56:23Ik kijk om me heen
56:25En ik denk
56:26Dit is een vrij rare ruimte
56:27Wat gebeurt hier?
56:35Oh, wat zie je rond?
56:37Prachtig dingetje
56:39Prachtig dingetje
56:40Ja, prachtig dingetje
56:41Ja, Emiel vindt hem ook prachtig
56:42Ja, dat blijkt
56:43Haha
56:49Wat gebeurt er echt na
Be the first to comment