Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 09
Anime TV
Follow
10 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Better!
00:02
I'm going to send your blood blood!
00:04
If you're looking like this,
00:08
I won't go with you!
00:22
What is this?
00:26
This is good!
00:28
It's so bad.
00:30
Everyone is down.
00:50
Are you okay, Nefrisis?
00:52
Yes, Kranato.
00:54
It's better than that.
00:58
What's that?
01:00
I'm sorry.
01:02
I'm sorry, Nefrisis.
01:04
I'm sorry, Nefrisis.
01:08
You need to use the next one.
01:10
You need to use the next one.
01:12
You need to use the next one.
01:14
Really?
01:16
You need to use the next one.
01:18
I'm sorry.
01:20
You need to use the next one.
01:22
You need to use the next one.
01:24
I'm sorry.
01:26
I'm sorry.
01:28
Go.
01:30
Go.
01:31
Go.
01:32
Go.
01:33
Go.
01:34
Go.
01:35
All right.
01:36
Starts with the next one.
01:38
I'm sorry.
01:40
It's okay.
01:42
In the evening of the world,
01:44
bring the light to the light.
01:48
The break!
02:02
The crisis that can't be seen,
02:07
is the curve of the絆.
02:11
As you're connecting with your heart,
02:16
I'm feeling strong now.
02:20
I feel the most powerful,
02:26
I'm the heart of your hands.
02:31
Always, can't say, can't say, close to you.
02:33
Always, can't say, close to you.
02:36
He is going to be in the end of the world.
02:40
I will go for the next step,
02:43
and I will show you how this will be.
02:46
I will be there for the next step.
02:48
We will be able to reach the world.
02:52
Now that we are going to be ready for the future.
02:56
Step back!
02:59
I'm going to go ahead and go ahead.
03:01
Even if there is nothing,
03:02
even if there is nothing,
03:04
we'll never go over it!
03:06
俺は今度こそ姫をだけ!
03:11
何で?
03:14
真面目な話なんだ!
03:17
新縁王に二度と負けるわけにはいかない。
03:21
過去の指輪王のようになってはいけない。
03:24
絶対に失敗は許されない。
03:26
そうやって俺もいつの間にか怖気づいてたんだ。
03:31
大事なことだからと先送りにして前に進もうとしなかった。
03:36
でも、それじゃこの真っ暗で何もない世界と同じだよな。
03:42
俺が姫に未来を見せる。
03:45
姫は、俺と未来を見てほしい。
03:49
もう一度聞かせてくれ。
03:51
姫はどうしたいんだ。
03:53
本当は何が欲しいんだ。
03:55
俺は、姫が欲しい!
03:57
私は…
04:03
私は、佐藤と一緒に暮らしたかった。
04:07
子供の頃からそばにいてくれた人と、私を大切にしてくれる人とずっと一緒にいて。
04:14
笑ったり、泣いたり、喜んだり、大好きな人といつまでも。
04:23
俺は、姫の望みをかなえるためにここにいる。
04:27
佐藤…。
04:34
姫、一緒に前を向こう。
04:38
うん。
04:40
そうだ。
04:42
佐藤がいれば何もいらないんじゃない。
04:45
佐藤といるから。
04:47
佐藤とならもっと。
04:57
行かん!
04:58
渡りが来るぞ!
05:02
うん。
05:04
何だ。
05:12
どうから光が。
05:13
何だ。
05:14
どうから光が。
05:25
何じゃ、俺は。
05:31
佐藤。
05:32
クリスタル様。
05:33
サトウ。
05:34
クリスタル様。
05:35
、…。
05:36
もう、、…。
05:37
闇を払い抜けたか?
05:38
、、。
05:39
世界の道さんの剣を、、。
05:40
、。
05:42
幸にヤフォンの剣が。
05:43
、 。
05:52
。
05:53
、、射然とにかんわ。
05:55
、、射然ともさらえ、、。
05:57
、。
05:58
。
06:00
、
06:01
Let's go.
06:03
Give me your power.
06:31
It's a great victory.
06:40
Did you move on?
06:42
It's so cool, Aoi.
06:45
The light of crystal is defeated in the dark.
07:01
At first, I thought it was going to happen, but I thought it was because of KRYSTAL and KRYSTAL's magic, right?
07:11
What? Is that right?
07:13
I'll tell you about it.
07:16
Hey, KRYSTAL!
07:18
KRYSTAL!
07:20
What?
07:22
What was it?
07:24
Hey, my brother, how are you doing this?
07:26
I don't know.
07:29
I can't feel it.
07:32
It's okay.
07:34
Oh, I can't believe it.
07:38
KRYSTAL!
07:40
KRYSTAL!
07:43
KRYSTAL!
07:52
Why?
07:55
KRYSTAL!
08:08
初めては佐藤の部屋でするんだろうなってずっと思ってたから
08:23
2人は出てこんの大丈夫なのかあれは
08:30
Oh
08:32
Oh
08:34
Oh
08:36
Oh
08:42
I'm
08:44
I'm
08:46
I'm
08:48
I'm
08:50
I'm
08:52
I'm
08:54
I'm
08:56
I'm
08:58
I'm
09:00
I
09:02
I
09:04
I
09:06
I
09:08
I
09:10
I
09:12
I
09:14
I
09:16
I
09:18
I
09:20
I
09:22
I
09:24
I
09:26
I
09:32
I
09:34
I
09:36
I
09:38
I
09:40
I
09:42
I
09:44
I
09:46
I
09:48
I
09:50
I
09:52
I
09:54
I
09:56
I
09:58
I
10:00
I
10:02
I
10:04
I
10:06
I
10:08
I
10:10
I
10:12
I
10:14
I
10:16
I
10:18
I
10:20
I
10:22
I
10:24
I
10:26
I
10:28
I
10:30
I
10:32
I
10:34
I
10:36
I
10:38
I
10:40
I
10:42
I
10:44
I
10:46
I
10:48
I
10:50
I
10:52
I
10:54
I
10:56
I
11:02
I
11:04
I
11:06
I
11:08
I
11:10
I
11:12
I
11:14
I
11:16
I
11:18
I
11:20
I
11:22
I
11:24
I
11:26
I
11:34
I
11:36
I
11:38
I
11:40
I
11:42
I
11:44
I
11:46
I
11:48
I
11:50
I
11:52
I
11:54
I
11:56
I
11:58
I
12:00
I
12:02
I
12:04
I
12:06
I
12:08
I
12:10
I
12:12
I
12:14
I
12:16
I
12:18
U
12:20
there were some effects that were happening,
12:22
so...
12:24
maybe...
12:26
...
12:28
I...
12:30
...
12:32
...
12:34
...
12:36
...
12:38
...
12:40
...
12:42
...
12:44
...
12:48
...
12:50
...
12:52
...
12:54
...
12:56
...
12:58
...
13:00
...
13:02
...
13:04
...
13:06
...
13:08
...
13:10
...
13:12
...
13:14
...
13:16
I was going to have to do it with all kinds of things.
13:20
I didn't have the courage to do it.
13:22
I had to go to this world, and I had to do it with all kinds of things.
13:28
I wanted to do it with more and more.
13:32
I was going to do it with this world.
13:36
Then I wanted to do it with more.
13:41
You don't want to do it?
13:43
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:13
No, no, no, no, no, no, no.
14:43
No, no, no, no, no.
15:13
No, no, no, no.
16:15
No, no.
16:17
No.
16:49
No, no, no.
16:51
No, no.
16:53
No.
16:55
No.
16:57
No.
16:59
No.
17:01
No.
17:03
No.
17:05
No.
17:07
No.
17:09
No.
17:11
No.
17:13
No.
17:15
No.
17:17
No.
17:19
No.
17:21
No.
17:23
No.
17:25
No.
17:27
No.
17:29
No.
17:31
No.
17:33
No.
17:35
No.
17:37
No.
17:39
No.
17:41
No.
17:43
No.
17:45
No.
17:47
No.
17:49
No.
17:51
No.
17:53
No.
17:55
No.
17:57
No.
17:59
No.
18:01
No.
18:03
No.
18:05
No.
18:07
No.
18:09
No.
18:11
No.
18:13
No.
18:15
No.
18:17
No.
18:19
No.
18:21
No.
18:23
No.
18:25
No.
18:27
No.
18:29
No.
18:31
No.
18:33
No.
18:35
No.
18:37
No.
18:39
No.
18:41
No.
18:43
No.
18:45
No.
18:56
No.
18:58
I'm sorry, I'm so nervous.
19:01
I don't have any trouble.
19:03
I don't have any trouble.
19:07
I don't have any trouble.
19:11
I don't have any trouble.
19:15
I don't have any trouble with Crystal.
19:20
I don't have any trouble.
19:24
You're really wonderful.
19:26
Yes, you've talked about Crystal.
19:30
You've talked about Crystal.
19:33
I'd like to ask Crystal.
19:35
You've got a good family.
19:44
Yes.
19:45
And also, her sister.
19:48
She's a cute sister.
19:51
I'm sorry.
19:58
I'm sorry.
20:00
I'm sorry.
20:02
I'm sorry.
20:04
I'm sorry.
20:05
How did you do it?
20:06
What?
20:07
I'm sorry.
20:08
I'm not sure.
20:09
I'm sorry.
20:10
I'm sorry.
20:11
I'm sorry.
20:12
I'm sorry.
20:13
I'm sorry.
20:14
I don't have any trouble.
20:17
I'm sorry.
20:18
I'm sorry.
20:19
I'm sorry.
20:20
I'm sorry.
20:21
I'm sorry.
20:22
I'm sorry.
20:23
I don't know if you're a boss.
20:26
You're a young man like a young man.
20:29
Eh?
20:30
You're all right.
20:33
I don't think so.
20:36
I think I'll spend the night together.
20:42
What?
20:44
What's that sound?
20:54
It's very difficult! Hurry up!
21:02
The Nidakitt's magic!
21:04
Oh
21:10
指輪を皇帝の命によりお迎えに上がりました
21:14
何があったお前たち
21:18
グラナート様
21:20
我々の本来のなりわいは傭兵だ
21:23
とはいえ通常ならば強力な兵力を持つ帝国が
21:27
我々に仕事を依頼することはないはず
21:30
今回は特別です
21:32
深淵の軍勢相手には兵力がいくらあっても足りませんから
21:36
帝国軍が北の地に侵攻を始めたというのは本当のようじゃな
21:42
塔を攻めるため深淵王が召喚した軍勢と
21:46
巨大な魔物を佐藤君が倒した
21:48
それを後期と捉え
21:51
最前線への指輪王の誤想を
21:54
新田キッタの魔導者に依頼したというわけか
21:57
さすが皇帝
21:59
無借りがないの
22:01
さあ早く乗り込んでください
22:04
いざ行か
22:05
第三壁へ
22:07
ああ
22:08
いつだって言葉にしてきたんだよ
22:18
嬉しい気持ちだって
22:21
飽きるほどに君に
22:24
どこまでも君がいるから
22:29
私らしく入れる気持ちが生まれてく
22:35
咲いて泣いて巻いてこんな声も歌にして届けたいから
22:42
何度だって言うよこのまま数え切れない愛の歌を
22:50
なぜent
22:56
...
23:08
You want me to Steven, someone like you
23:12
I'll wait until I see you
23:17
During my survival we just hate me
23:22
I'm afraid of myself
23:23
Don't give up your hand, don't give up your hand
23:29
The night of the hundred million years
23:33
We'll see you again
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:27
|
Up next
My Friends Little Sister Has It In for Me 08 v2
Anime TV
11 hours ago
1:36
Chiikawa S01E297
Anime TV
2 days ago
23:40
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 10
Anime TV
9 hours ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun 09
Anime TV
9 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E09 Episode 9 CR JPN H 264
Anime TV
10 hours ago
24:10
Seitokai Yakuindomo S2 13
Anime TV
1 week ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru 06
Anime TV
2 weeks ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari II 09
Anime TV
11 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E09 BILI H 264
Anime TV
10 hours ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai S2 22
Anime TV
9 hours ago
23:41
SPY×FAMILY S3 09
Anime TV
9 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:40
Kekkon Yubiwa S02E09
Anime TV
9 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:35
Kimi to Koete Koi ni Naru 04
Anime TV
2 weeks ago
24:02
Tougen Anki 19
Anime TV
1 week ago
25:05
Seitokai Yakuindomo S2 17
Anime TV
2 weeks ago
24:38
Seitokai Yakuindomo S2 22
Anime TV
2 weeks ago
24:02
Tougen Anki 18
Anime TV
2 weeks ago
23:35
Yasei no Last Boss ga Arawareta S01E10 JPN H 264
Eastern.Horizon
10 hours ago
1:49:18
Detective Conan Movie One eyed Flashback 28
Anime TV
2 hours ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 09
Anime TV
2 hours ago
24:00
Gnosia 08
Anime TV
3 hours ago
24:16
Ranma 1 2 2024 S02E09 Love Letters in the Sauce DUAL H 264
Anime TV
3 hours ago
Be the first to comment