- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00無差別格闘サオプミ流のランマくん天童道場のあかねちゃん2人は親同士が決めた言い名付け勝手に決めるなよ迷惑だからそしてランマくんには悩みの種が。
00:29何すんだよ水をかけると女の子になっちゃうんです
00:40恋の中連邦とイッシャンテンすれ違いの平行線通暗号じゃわからない一人きりのコックシムソング。
00:56君は何思ってんの?手の内がまだ見えないな。
01:02イカ様覚悟で強引に攻めちゃうぜ。
01:08理事かどうかもわからない私電波ってんのかな?
01:16いちかばちかの駆けに出てあなたの答えを待つよ。
01:22もうアイリートは絶対に言えない状態なのですが。
01:32もうアイリーかも曖昧にしてたら絶対後悔しちゃうぜ。
01:38後悔しちゃうぜ。
01:39苦さまないこと取っ払って勝負しようか。
01:42少ないこと言わないで本気出そうか。
01:45恋のうれいちに持っていって。
01:48あなたの2分の1はどっち?
02:08おはよう。
02:09消えたか?
02:10早乙女の噂。
02:12なに?もう1人稲助が出てきた?
02:15大評判だわ。
02:17うまくやりやがって。
02:191人よこせ!
02:21なにお気楽なことを。
02:23君がもたねえよ。
02:24かわいくねえ稲助1人でも持て余してんのに。
02:27ほう。
02:29じゃあかわいいほうに乗り換えたら。
02:32ほう。
02:33ええ。
02:34ええ。
02:35ええ。
02:36ヨーガくん、久しぶりね。
02:38これ、どうぞ。
02:40沖縄土産です。
02:41沖縄?
02:42滋賀県じゃなくて?
02:44あかねさん、噂は聞いた。
02:47噂って、もう1人の言い名付けの?
02:50あたしはいいのよ。
02:52ランマが誰と付き合ったって。
02:54だと言う。
02:56そうはいかん。
02:57相手が誰だろうと、ふたまたかけるなど。
03:01あかねさんに対する重大な侮辱だ!
03:06しっかー!
03:07俺が決めたんじゃねえ!
03:12黙って切り取れば、このエンサンにくちゃくちゃ文句ぬかしよって!
03:17焼き入れたる!
03:19ふっ!
03:20ふっ!
03:21ふっ...
03:22ふっ...
03:23ふっ...
03:24ふっ...
03:25見かけねえ面だが。
03:26ランマに火星する野郎は、生かしちゃおけねえ!
03:30ヨガくん、やめて!
03:31That girl is a girl!
03:33Is she?
03:38I'm not a man!
03:41You're a man!
03:42You're a man!
03:43You're a man!
03:44I'm a man!
03:45I'm not sure!
03:46Stop!
03:54Stop!
03:56Stop!
03:57Stop!
03:58Look at that!
04:01I'm a woman!
04:02Look!
04:07That's right!
04:08I'd have to help you!
04:11I'm a nice man!
04:12I'm a man!
04:14I don't know what you're talking about!
04:16I'm a man!
04:17I'm a man!
04:18I'm a man!
04:23I'm good!
04:25You're in trouble!
04:26I'm sorry for you, I'm sorry for you.
04:32I'm not sure...
04:35But... I'm sorry.
04:42Ah!
04:43Ah!
04:44Ah!
04:45Ah!
04:50What are you thinking?
04:52Oh, my God.
04:54Anyway, Ryoga-kun, don't worry about us.
04:59We're okay.
05:01So...
05:02So?
05:08What's that?
05:11We're all here!
05:14What are you doing?!
05:15What are you doing?!
05:17What are you doing?!
05:19What are you talking about?
05:21What?
05:22You...
05:23I like her, right?
05:25What?
05:26You're my brother!
05:27I'm your brother!
05:29I'm your brother!
05:30I'm going to introduce you again.
05:32I'm your favorite girl.
05:34I'm your cute girl.
05:37I'm...
05:41I'm going to date with you?
05:43I'm going to get married!
05:44I'm going to get married!
05:46And...
05:47I'm...
05:48I'm going to get married!
05:49You're...
05:50Oh, my God!
05:52I'm...
05:53You're so hot!
05:54You're so hot.
05:55You should give me something.
05:57You're...
05:58You're...
05:59I'm...
06:00You're...
06:01You're...
06:02You have a hand.
06:03You're...
06:04You're...
06:05You're...
06:06You're...
06:07You're...
06:08I'm...
06:09You're...
06:10You're...
06:11You're...
06:12You're...
06:13Ran-chan's name is only one of us!
06:17Well done!
06:19It's a perfect love letter!
06:21Eh? Love?
06:23Then we'll send this to you.
06:25Ah! From now?!
06:27Don't worry about it, isn't it?
06:28Tomorrow is a勝負!
06:30Ah...
06:31Ah...
06:32Ah...
06:33You can come back and prepare for a date!
06:43Ah-kane-chan!
06:47Huh?
06:47This voice is...
06:51U-kyou!
06:53Sorry for dinner!
06:55Ah-kane-chan's friend, is it?
06:57Ah-kane-chan, let me know you.
06:59Uh-huh.
07:00Ran-chan's cute name, Kwonji-ukyou-san.
07:04Oh, ran-chan.
07:06Ah-kane-chan, good evening!
07:07But the general reason for the looks of the débute,
07:10because of the women who gave a passion.
07:12I'm going to take up a job.
07:14If I'm so disappointed,
07:14if I'm happy after the adventure of the Lankyungi,
07:17...
07:19s...
07:22you s...
07:24Well, what's my name?
07:26Kage-chan,
07:28you didn't know what to do with Lankyungi?
07:30What?
07:31The truth is that I keep saying that it's good, Lankyungi.
07:32You can't make this so much.
07:35You are...
07:36That's why I like them?
07:38Actually, the two of us love each other and love each other.
07:42That's right!
07:43No, you're so cute, you're so cute!
07:47You're so cute!
07:50You're so cute!
07:52That's right!
07:53How do you get the money?
07:58I don't know!
08:01Anyway, let's make a decision together.
08:06Wait!
08:09This is a letter?
08:10Ah...
08:12Tendo Aka-ne.
08:15I'll wait for tomorrow, at 2 o'clock.
08:19What?
08:22What? Aka-ne and Ryo-ga are going to date?
08:26That's it! I've been here with the love letter.
08:29I'm not going to go to the A-K-N-E!
08:32I'm not sure what you're saying.
08:35A-K-N-E is the most beautiful and most beautiful person in the world!
08:41What?
08:42I'm having a date!
08:46I'm not good at it!
08:50If you're not going to have a thing,
08:53I'll take a look at my daughter and I'll take a look at it!
08:57I'm so... I'm so...
08:59I'm not so cute.
09:01I'm so cute.
09:03I'm so cute.
09:05I'm so cute.
09:07I'm so cute.
09:09But...
09:11Ryo-ga is still a good idea.
09:13I'm so sorry.
09:15I'm so sorry.
09:17Yeah!
09:21Even if you're a good friend,
09:23you're good, honey.
09:25What? I just got to get out of here!
09:29I'm not going to take this fight!
09:32What? What?
09:34It's time for now, right?
09:36Are you ready to do it?
09:37It's enough to do it.
09:39Anyway, Lanma, don't be in trouble with us!
09:44What?
09:46Me?
09:48I...
09:50I'm not going to...
09:52I'm not going to say anything, right?
09:55Oh...
09:56Oh...
09:57Oh, man...
09:58It's fun!
10:00What?
10:01Oh, man, you're such a woman!
10:04I'll tell you something, but...
10:07I'm not going to be able to get out of here.
10:11Why are you going to get out of here?
10:16Huh?
10:17Huh?
10:22It's not so good.
10:24Look at me, Lanma!
10:28Don't do my harm, Lanma!
10:31Don't do that!
10:33Don't do that!
10:35Don't do that!
10:38I'll do it!
10:39Oh, my God!
10:40Oh, my God!
10:41Ah!
10:42Thank you!
10:43I just came here!
10:44Just right?
10:45I'm not going to get out of here, Anika.
10:47But we're not going to get out of here, right?
10:48You're not going to get out of here, Anika.
10:50What do you mean?
10:51I...
10:52I got...
10:53I got...
10:54...
10:55...
10:56...Rioga?
10:57Sorry...
10:58...
10:59...
11:00...
11:01...
11:02...
11:03...
11:05...
11:06What are you doing?
11:10I bought a flower for the first date.
11:15What happened in the middle of the night?
11:18The first date is a success!
11:21This is my dream!
11:23First date?
11:27I'm going to let me get rid of other men.
11:32I'm going to get rid of other men.
11:35I'm going to get rid of other men.
11:43It's delicious!
11:48It's delicious!
11:53I'm going to get rid of it!
11:55I'm going to get rid of it!
12:02Well, let's go!
12:04I'm going to get rid of it!
12:05Wait!
12:06Wait!
12:07Wait!
12:08Where are you going?
12:09The people are asking me.
12:10It's not that we're two people.
12:12That's right.
12:13It's a date.
12:15Why should I do it?
12:17That's right.
12:19You really won't.
12:20You're done with me.
12:22Have you got rid of me.
12:23There's nothing even if I know .
12:24If you want me to try with him,
12:26just trên eye.
12:27What?
12:28There's nothing like this!
12:29It doesn't matter.
12:30They need to have a man.
12:31Take that one!
12:33God health!
12:34Just, just,亮河君がこんなに嫌がってるんだから、もうデートなんか。
12:42嫌じゃない?
13:12ふん、わたしはね、りょうがさまのいいなづけなのよ!
13:20えっ?
13:22いいなづけ?し、しらなかった。お、おれにいなづけがいたなんて。
13:29ごぞんじないのもむりないわ。だってわたしたちはおやのきめたいいいなづけどうしなんです。
13:36なによあなた!きょうぼうね!なにかんがえてんのよ!いったいどうすれば!ほら!なにまよってんねん!ひょっこりでてきたずうずうしいいいなづけなんぞに!でかいつらされてたまるかい!
13:50そ、そうだ。なにをなやむことがある。おれはあかねさんがすきなんだ!
13:58あかねさん!
14:00おれは、きみが!な、なにをする!
14:06わたしをすてたら…
14:09こーしやら!
14:13た!
14:14た!た!た!た!だ!た!た!やめんかー!
14:25おのれ、てっかくむすばでかけとったあかねちゃんとりょうがを!
14:33What?
14:34Oh!
14:35Hey!
14:36Oh!
14:37Oh!
14:38Get out of here!
14:39Get out of here!
14:40Go!
14:41Go!
14:44Oh no!
14:45Where did you go?
14:49Hey!
14:50Why are you hiding behind me?
14:53Okay!
14:54I love you!
14:56I know what you're doing, P-chan.
14:59What?
15:00Why are you doing that?
15:02I'm not sure what you're doing.
15:04I'm not sure what you're doing.
15:06Why are you doing that?
15:07You're not sure.
15:08That's my name.
15:11You know anything about love.
15:15I'm not sure what you're doing.
15:18I'm not sure what you're doing.
15:21I'm not sure what you're doing.
15:23What?
15:25You're so serious!
15:28You're so happy.
15:31Who's my name?
15:33I'm not sure what you're doing.
15:35I'm not sure what you're doing.
15:36What?
15:37You're so sorry.
15:39Not too worried about that.
15:40You're so good.
15:41Don't you try again, man?
15:43No, you're so bad.
15:44You're so bad.
15:45You're so bad.
15:46Oh, God!
15:47You're so bad.
15:48I'm so sorry. I'm sorry to put it in.
15:54What?
15:57There's a lot of shame in the world!
16:01It was unfortunate.
16:03The date was destroyed.
16:05Huh?
16:06Huh?
16:07You were on the burner.
16:10You're not going to die!
16:12You're not going to die!
16:14You're not going to die!
16:15You're not going to die!
16:17You're not going to die!
16:19You're not going to die!
16:21You're not going to die!
16:24You're not going to die!
16:27You're not going to die!
16:30I didn't know the date.
16:36It's okay.
16:38If you look at me like that,
16:40I'm sorry.
16:45付き合ってもらっちゃって迷惑だった?
16:49いや、そんなことは…
16:55これは夢だ!
16:57茜さんの方から俺を誘ってくれるなんて…
17:01そんな虫のいい話が…
17:04現実であるわけがな!
17:08ああ…
17:10ああ…
17:11ああ…
17:12ああ…
17:13痛くない…
17:14やっぱり夢だ…
17:15ああ…
17:16ああ…
17:18り…
17:19りほうがくん?
17:22ちょっと…痛かったぜ…
17:24夢じゃないんだ!
17:25ああ…
17:26ああ…
17:27ああ…
17:28そんなどこ行こっか…
17:29楽しそうやんか…
17:31ああ…
17:32ねえねえ、ボート乗ろうよ!
17:35池に落ちたらマズいんじゃねえか…
17:38ぴーちゃくら!
17:39Be check!
17:40Look!
17:41Get out!
17:42Come on, you're looking for me!
17:47You've been worrying about me?
17:51I'm having a date on you and Rang and Janko are you?
17:53It's not my fault, I'm being in trouble.
17:58I'm having a date, right?
18:01Wow!
18:02He he he he!
18:04Who the hell?
18:05TANCHO!
18:06浮気者が貴様にあかねさんの言い名付けを名乗る資格はないようだあの浮気者浮気者言い名付けの私を差し置いて差し置いてあの時私を叩き締めたのは偽りの愛だったの!
18:34たとえ凌駕様が豚だって私は平気に
18:41こんなことを言ってくれる女にはこの一生を巡り会えんかもしれん
18:50何度も邪魔しよってこの女は!
18:54おっと!あなたには私しかいないの!
18:58本当に本気か!
19:00逃げた方がいいわよ、ランマー
19:04あら、ランマーって誰のこと?
19:08お前のことだ
19:10ランマー!
19:12こっちゃんやあ、リョウガ様!
19:14ランマー?
19:15うちからーす!
19:21落ちてー!
19:23黙るかー!
19:24どういう形にせよ、俺の心は一時アカネさんを裏切った
19:36あんたって人は、リョウガ君からかって何が楽しいの?
19:43リョウガ君、ごめんね、ランマーの馬鹿が…
19:46あかねさん、さようなら、もう二度と会わない
19:52あ、リョウガ君!
19:56もう俺には、あかねさんを愛する資格はない!
20:00リョウガ、ランマーがいけないのよ!
20:05そんなに傷つくとは思わなかったんだ!
20:11なんだ!
20:20ピーちゃん?
20:21どうして、こんなところに…
20:24あ、ピーちゃん?
20:26ピーちゃん、タラン!
20:34おいで!
20:35リョウガ、言ってしもたんか…
20:42さよならなんて、嘘よね、リョウガ君?
20:45案外、チャランポランじゃねえか、このブタ!
20:54ランマー?
20:55今度、リョウガ君が帰ってきたら、ちゃんと謝るのよ!
20:58ふん、とっくに立ち直ってると思うぜ…
21:02もう一度…
21:11おお!ほんまおもろいわ!
21:14気ぃすんだか?
21:16何言うてんねん!まだまだ!
21:22もう一度!
21:32僕って…
21:33今後もそっき、aking the bed king
21:38おれ手伝
21:41半分こじゃないのに、二分の一
21:42ケンカするほど中庭いてほんと
21:45足して拭ったリーファ宇ちにならない relation
21:49わりきれない文が…カバカみたいとは言うしにおじめが足りない
21:53負けすぎらいは helped 1倍2倍、つまり悪い分の一
21:56Happy answer, I love you
22:00How do you feel, how do you feel, baby?
22:04I'm connecting with you, and I'm in front of you
22:08I'm trying to make you feel like I don't want to
22:14I'm not, I'm not, I'm not, I'm not
22:15Don't love, I'm not, I'm not
22:19I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not
22:23逆されば止まってって打ち刺さくまる気
22:27いつか知るんだって教えてあげないと
22:30全然引き違え
22:33優しさに恋しばらで返しちゃう
22:37こんな難しい年のごごめんねえは
22:40次のスペシャルジン
22:42さあただ抱いて隙間で靴飛ばそう
22:48飛ばそう
22:52難しい年のごごめんねえは
22:55次のスペシャルジン
22:56さあただ抱いて隙間で靴飛ばそう
23:22言露 associ
23:37もっと
Be the first to comment