- 4 hours ago
My Hero Academia Final Season Episode 9
My Hero Academia Final Season Episode 9 English Sub
My Hero Academia Final Season Episode 9 English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00Let's take a look.
00:02The wind is still strong.
00:05The wind is still heavy.
00:07The wind is still heavy.
00:09The wind is still heavy.
00:11What is the impact of the world in this world?
00:14I will continue to follow.
00:17All right, let's go.
00:47I'll see you next time.
01:47Oh
01:49It's
01:51It's
01:53It's
01:55Ah
01:57I
01:59I
02:01I
02:03I
02:05I
02:07I
02:09I
02:11I
02:13I
02:15There are a lot of support from many countries.
02:45I don't want to go back to the ground, right?
02:49I told you this before, but this is the best.
02:53I've been looking for his actions, so I've been looking for him.
02:58I've been trying to keep the shape of him, but...
03:02I don't know if he can move on.
03:06If you're looking for the action, you can see him like this.
03:11Yeah, it's good.
03:14It's like my skill, from my hand.
03:17Katsuki...
03:19That's why he didn't have it.
03:25I'm not going to do that!
03:28You're still a hard exercise!
03:31You're not going to do it!
03:32You're not going to do it.
03:34You're not going to do it.
03:36You're going to die.
03:39You're not going to die.
03:41I don't know why I can't move on.
03:44I don't know why I can't move on.
03:49I'm not going to die.
03:51I'm not going to die.
03:53I'm not going to die.
03:56I'm not going to die.
04:03It's been a while.
04:05What I've heard of the-
04:09...
04:10...
04:11...
04:13...
04:15...
04:17...
04:19...
04:21All Might, the body...
04:25He said he was like this.
04:29What did he say?
04:31He's a little...
04:34He couldn't help me...
04:38He couldn't help me.
04:42If I could伸 up my heart,
04:45even if I could...
04:48天皇は最後までヴィラン連合のリーダーでした
04:53臨時体験した身から言わせてもらうと
04:56最後にどんな顔だったかだと思うよ
05:01もう
05:03壊したよ
05:05それは明日のお前ら次第だな
05:10生
05:13I think that if there was a young man who was crying there, I think that my heart was saved.
05:21One for all of us, together with one for all.
05:25It's been a joke, right?
05:27It's been a joke, right?
05:29Yes, but...
05:32I feel it's still burning.
05:36Why are you going to move?
05:39I'm fine.
05:41I'm sorry, All Might.
05:43This girl, I was worried about you.
05:47I'm sorry, Izuku.
05:50Hey.
05:52Just...
05:54...
05:55...
05:56...
05:58...
05:59...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15夢を見させてもらったなって感じ
06:20どんな汚ねえ手使えて名が受かるんだ
06:24椎北はその上を行け
06:27行かなきゃいけないんだ
06:29俺に追い越されてんだよ
06:32イヴァイザー
06:35It's my surprise...
06:37It's my surprise,
06:39so...
06:41I've had to...
06:43No, I...
06:45I...
06:46And...
06:47I...
06:47I...
06:48I...
06:49I...
06:49I...
06:49What?
06:51I...
06:52What did you do to say?
06:55What did I do to pass you?
06:57I was going to,
06:59at least in my head.
07:01I was going to run.
07:01I took me running.
07:02I looked.
07:03That's what I wanted to do.
07:07Stop it!
07:09There's still a lot left!
07:12My body is weak, so my mental is weak!
07:16You're strong, two of them.
07:19It's been a lot different from the first time.
07:24That day, he was the best hero for me.
07:32But now, he's the best hero for me.
07:39And, he's the best hero for me.
07:45He's the best hero for me.
07:49Thank you very much.
08:02He's the best hero for me.
08:12But now, I won't end my story.
08:17After that, I'll show you the bright future.
08:22He's the best hero for me.
08:32He's the best hero for me.
08:42He's the best hero for me.
08:45He's the best hero for me.
08:47I was a hero for you.
08:49I got it!
08:50I got it!
08:52Oh
09:22It's a lie.
09:24It's a lie.
09:26I've been watching the dead of the world.
09:30The needless resources,
09:33the recovery plan,
09:35the cost of the cost and the cost,
09:37the support and the distribution,
09:39the care and the care and the care.
09:42The human society, but the rapid recovery,
09:47the world's new.
09:49The BPM, I'll go and get it!
09:52The BPM, I'll go and get it!
09:55The BPM, I'll go and get it!
10:01It's a great relief!
10:04The hero of the Fua-Mawata!
10:06I'm so cool!
10:09I'm so cool!
10:10I'm so cool!
10:12I'm so cool!
10:13I'm so cool!
10:14The BPM, I'll go and get it!
10:18I'm so cool!
10:21I'm so grateful!
10:25The BPM, I'll go and get it!
10:27The BPM, I'll go and get it!
10:30The hero of the fight is always going to return to 0!
10:36The BPM, I'll go and get it!
10:39The BPM, I'll go and get it!
10:45But I'm still back to 0!
10:48I'll go and get it!
10:49The three years of our three years, we're going to be here!
10:53The goal is not today!
10:55There's no bright future in the world!
10:58There's no bright future in the world!
10:59There's no more people who are laughing and laughing!
11:02The goal is to be here!
11:05The goal is to be here!
11:08Look at me, Knight I!
11:11The goal is to start today!
11:15The goal is to be here!
11:17The goal is to be here!
11:19The goal is to be here!
11:21Demon's goal is to be here!
11:23This is the goal of the
11:39The goal is to be here!
11:41I'm sorry!
11:42I'm sorry!
11:43This is a long time.
11:45You don't have to be able to do it before.
11:47I'm sure you're safe.
11:49I'm sure you're all together today.
11:52I'm sure you're a good thing.
11:54I'm sure you're safe.
11:55I'm safe!
11:56Hey!
12:01Let's go.
12:02I'm sure you're safe.
12:08Peace be upon you again.
12:10I'm going to go to the new age.
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:16...
12:17...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:25...
12:26...
12:27...
12:29All for one's time, I won't be able to get a job like this.
12:35I'll be able to find the way I'm going to be the hero's path again.
12:40You're welcome, I've got your hands on your hands.
12:51I'll be ready for you, and I'll be ready for you.
12:57Oh, man, you're...
12:59Who's who you are?
13:03Don't cry, everyone!
13:05It's not bad!
13:07I need more control!
13:10That's why we have a surprise!
13:13Our new new members!
13:17It's not good.
13:19Oh!
13:20We're here!
13:22We're here!
13:23We're here!
13:25We're here!
13:27You're here!
13:28You're here!
13:29You're here!
13:30You're here!
13:31It's not good!
13:33You're here!
13:34It's not bad!
13:35You're here!
13:36You're here!
13:37Ahoyama-kun! Stop! Stop!
13:40I'm still looking at the same time!
13:43I'm sorry!
13:44Oh, my God!
13:46Oh!
13:49Oh!
13:50Oh!
13:51Oh!
13:52Oh!
13:53Oh!
13:55Oh!
13:56Eh!
14:01Willy Datala!
14:02Oh!
14:03Oh!
14:04Oh!
14:05Oh!
14:06Oh!
14:07Oh!
14:08Oh!
14:10Oh!
14:15All Might, and after the war, after the war, the war, and after the war, the war, we will never be able to fight against the war.
14:27That's why I am not. All for one, I've been in such a war.
14:34Okay, I'll be in the middle of the war.
14:36I'll be in the middle of the war.
14:38I'm a former I-C-Class. You're not going to be in the middle of the war.
14:43I'm so angry. I'm going to bring C to me once again.
14:49I'm scared.
14:50Come on, Fuwa. Let's go.
14:53Yes.
14:55But that's why I got to be a hero for me.
15:01Then.
15:04This is for a new year.
15:11We're going to be ready for tomorrow.
15:13We're going to go.
15:15We're going to be ready for tomorrow.
15:17But I got to give him a chance.
15:20I'm going to be ready for the hero.
15:22I'm not good!
15:23I'm not sure. I'm so good.
15:27I'm going to go.
15:28I'm going to go.
15:29I'm going to go.
15:31I'm going to go.
15:33I'm going to get back to the end.
15:35You're not going to be a big deal.
15:37I'm not sure, I'm not sure.
15:39I'm not sure. I'm not sure.
15:46Myrolia?
15:49Do you want to go to the送別会?
15:52I'm not sure if it's going to go.
15:58Then I'll go.
16:01Don't let that
16:05大丈夫だよ
16:12she
16:15comeなくて大丈夫って言ったのにそれを言うならあなたたちもよ
16:19冬3夏
16:21母さん
16:24それを言うならお前もだねー 義務感できたんじゃねーから
16:31みんなそうだ
16:35会話は可能ですが1日に数分が限界です
16:41穏やかにシードを向かっている それが今のとどろき東亜です
16:51それぞれと 観光名物じゃねーんだ
16:58ああああああああああああああああああああああああ 今後の話をしに来たんだ
17:12東亜 俺は
17:15ヒーローを引退するよ
17:19もとより戦いが終わったらそうするつもりだったが
17:22もはや自力で立つことすらままなら
17:27ヒーローエンデバーは焼かれて死んだ
17:31お前の炎は誰よりも強かった
17:35そっかご住所様
17:39ことが済んでからへつがうなよ 卑怯者
17:43そうだな
17:45東亜は俺のことをよくわかってる
17:48ずっと見てたんだもんな
17:51俺に見て欲しかったんだもんな
17:57なのに見なかった
17:59誰が何と言おうと
18:03お前の熱は俺のヘルフレイムだ
18:06あの告発映像を毎日見続けている
18:11アッコウです
18:14避免
18:16これから
18:20毎日来る
18:23話をしよう
18:25あまりに遅すぎたけれど
18:29話そう
18:31心拍数上昇
18:33これ以上は負担が
18:35レイ
18:36夏を
18:37冬実
18:38ショートが
18:40I'll talk to you later.
18:42If you're angry, I'll talk to you later.
18:48I'll talk to you later.
18:51I want to talk a lot.
18:54I'll talk to you later.
18:57I'll talk to you later.
18:59Sorry, do you want me to ask you later?
19:03I've heard you ask you later.
19:06What are you doing?
19:12I'm not going to talk to you later.
19:17I'm not going to talk to you later.
19:20I'll talk to you later.
19:30I'm not going to talk to you later.
19:36I'm not going to talk to you later.
19:39I'll talk to you later.
19:42I'll talk to you later.
19:44I'm sorry.
19:46I'm not going to talk to you later.
19:48I'm sorry.
19:54I'm here.
19:56I'm bad, but I don't feel bad.
19:58I don't want to meet you.
20:00Ah.
20:02I want to sit with her.
20:04I won't give up.
20:05I won't give up.
20:06I won't give up.
20:07Ah.
20:08That was bad.
20:13Your sister?
20:14Did you leave your job?
20:15Yes.
20:16But...
20:17My mother is a new job.
20:21She supports me.
20:22I'm sorry.
20:26I'm not paying for it.
20:28I'm not paying for it.
20:30I'm not paying for it.
20:31I'm not paying for it.
20:33I'll keep it on my own.
20:36I'll keep it on my own.
20:39I'll keep it on my own.
20:41You're not paying for it.
20:43Yeah.
20:44You're not paying for it.
20:45You're only thinking...
20:46your worth of money...
20:47It's all just that.
20:50Man up lol
20:51He's in heaven.
20:57You therapy is ...
20:58I was the first time.
20:59I'm a king.
21:00Him another time.
21:01Man up...
21:02You thought I was from a little as bad.
21:04I thought you were so cool about your father's life.
21:09Do you want to go to school?
21:11Yes.
21:12Come on, my sister.
21:22My father, my mother.
21:24We're all in A-組, so you're okay.
21:27I'm going to be able to be yourself.
21:32Short.
21:39Ah!
21:40It was fast!
21:42Are you okay?
21:43My stomach is empty!
21:45Let's eat at the meat!
21:47I'm so sorry!
21:48I'm so excited!
21:50I'm sorry.
21:52But...
21:54I'm not sure what you're seeing
22:01I'm not sure what you're seeing
22:05I'm not sure what you're seeing
22:09How much is it?
22:13How will it change?
22:16How will it change?
22:18Hello, Mela.
22:20I'm the Fawkes.
22:24I'll see you soon.
22:27I'm not sure what you're seeing
22:30I'm not sure what you're seeing
22:34This is the first time
22:37I've got the writer
22:39To be ready for the first time
22:43You've finally seen it
22:47Hear me, please
22:50探れるよ 集めてしまっておいた 勇気の全部で君を生きる その前にいる
23:03次回予告 長きに渡る戦いは終わった
23:09しかし戦いの後には悲しみがつきまとう
23:13それは失った命の痛み 喪失の傷
23:20手を伸ばしたいんだ 君の悲しみに寄り添って 少しでも心が和らぐように
23:28次回 笑顔が好きな女の子 たとえそれが余計なお世話だとしても
Be the first to comment