Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Jormungand S01E16 Kasper and Jonah
Eastern.Horizon
Follow
2 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is Spider.
00:01
Sorry, my daughter.
00:03
R!
00:10
Let's go.
00:11
I'll kill you all.
00:15
I'm gonna kill you.
00:17
I'll wait for you.
00:20
We'll fight again in the hell.
00:30
I don't know.
01:00
Go jump to be jump
01:01
Haki-keyがする no mean large
01:04
Eestiに銃口向けて
01:07
眠れ 世界初動
01:10
Where is that?
01:11
Get out of here
01:13
What a dream like
01:15
That is the end of the night
01:16
I'll be glad to see you black and white
01:18
I'm sure you're looking for a dream
01:22
Let's win
01:23
Let's stop
01:24
Stop by
01:26
It's the show with my speed
01:28
Don't just spend it
01:29
You're like a girl, the people like you
01:32
I'm sorry, no, I'm sorry, no, I'm sorry
01:37
If you're just born and born and born and born
01:41
I want you to believe it
01:44
I want you to be born and born
01:47
You're a new precious man
01:59
Get married
02:14
I was born and born and born and born and born
02:19
I'm sorry, no, I mean I'm sorry
02:22
I'm sorry, no, I'm sorry, no, I'm sorry
02:26
The one who can think, who can make, who can sell, who can sell, who can use.
02:34
I am...
02:36
... forever.
02:40
Do you know that God knows?
02:45
Let's go, Yonatan!
02:48
1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2
02:54
The young weapon dealer named Hecumatial.
02:58
I went to travel with a weapon maker.
03:03
The second time is delayed.
03:21
It's over time and it's over.
03:22
That is...
03:26
The third time is waiting.
03:30
I don't know.
04:00
I don't know.
04:30
I don't know.
05:00
C.I.A.パラミリとその部隊10人と1人で渡り合ったとか。
05:08
R2。
05:10
R2。
05:11
R2。
05:13
R2。
05:18
R2。
05:21
R2。
05:23
R2。
05:25
R2。
05:27
R3。
05:28
R3。
05:29
Can you call me a little bit more?
05:31
I can't do it.
05:33
I'm feeling okay.
05:34
He's so good.
05:35
Oh, hello,
05:36
I didn't meet you before.
05:38
I didn't meet you when I met.
05:40
What?
05:41
He's a young man.
05:42
He's a young man.
05:46
Oh,
05:47
he's a bad guy.
05:53
Oh, that's a great rain.
05:54
It's coming.
05:55
キャスパー最近さ売れないね商品
06:00
ずばりきますねチェキータさん
06:06
やはり今朝の商談キャンセルの件にも例の日本の勝者の影が
06:12
ほらみんな口に出さないだけで気になってるのだ
06:16
ええまあその通りなんですけどね 軍官僚一族ヌアンケーケはいいお得意さんだったんだがな
06:25
どうやら勝者は我々HCLIを東南アジアから追い出したくなったらしい
06:34
おめえら今まで見逃してやったが調子に乗りすぎだぜ
06:39
あっ姿は見えないが大きな影です本部に調査させましたが日本に該当する勝者はないはてさて僕の仕事を邪魔するのは幽霊かあるいは日本政府も忘れてしまった大戦後南国で70年かけて膨れ上がった亡霊かそんなの相手にすんのめんどくさくないフフッ
07:07
それでは東南アジアから撤退しますかなんてな
07:14
ごちそうさま
07:16
この店おいしいですな
07:18
雨止んだ
07:22
いやいや雲の切れ間だよこれ台風だものまた強く降る
07:29
じゃあチャンスですね それでは状況を開始しよう
07:34
嵐に乗じて
07:36
ちなみにこの作戦ココにも手伝ってもらいます
07:41
手はずは済んでる そろそろ日本に到着するからだ
07:45
なんだやる気満々じゃないの
07:49
日本って東女が生まれた国だよね
08:00
そうだっけな まいたって安全な国だ
08:04
危険は少ない食事がうまい ただし値段は高い
08:09
うん
08:11
どうした なんだか嬉しそうじゃないか
08:14
へへへへ
08:16
まあね
08:17
ココ 日本に着いたらキャスパーお兄様と会うんですよね
08:21
ん?まあね
08:23
いいんですかココ ヨナ君に会わせても
08:27
また以前のようなことになったら
08:29
うわっ
08:31
くっ
08:33
キャスパー!
08:37
そうはならない
08:39
ヨナはキャスパー兄さんに会いたいと思っているから
08:43
日本
08:47
子供たちが暮らす国
08:51
モーリス エリーネ ジャノ
08:55
子供がおりますな 副司令
09:01
あいつは兵隊だ
09:03
こないだ本部に増員を頼んだら
09:05
山岳部隊から一人だけよこした
09:08
他にもいるがそりゃ孤児だ
09:12
副司令が来た
09:14
マルカ ご飯を隠して
09:18
働きもしねえのが食うのは一丁前かよ
09:22
お前とお前ついて来い
09:24
おい
09:27
待て 僕も行く
09:29
長官の命令に基地で進んでや
09:33
ねえ
09:35
置いてきますよ
09:37
こういう基本がなってねえな
09:40
ジョナさん!ジョナさん!
09:45
マルカ…マルカが…
09:48
マルカ…ついていけばよかった
09:51
行った…行った先で何が起きた?
09:54
分かりきったことだ…マルカは…
09:57
もう…
09:59
兵たちの代わりに地雷弦を歩かされん…
10:02
マルカ…マルカ…マルカ…
10:08
マルカ…かわいそうだ…
10:11
かわいそうだ!
10:12
モーリさん、僕の言うことをよく聞いて
10:17
いいかい、まず子供のみんなを秘密基地に
10:20
絶対に出ちゃだめだ
10:22
お前の正体は何なんだ?
10:29
マルカ…
10:30
マルカ…
10:32
マルカ…
10:33
どこだ!
10:34
マルカ…
10:36
やばわ!攻撃死んだ!
10:38
早めに出してねえ!
10:39
おー…
10:40
マルカ…
10:41
マルカ…
10:42
お前の正体は何なんだ?
10:43
I'm a weapon.
10:47
I'll help you my life.
10:52
I'll tell you, this is your thing.
10:56
You don't need money.
10:58
Give me your money.
11:00
What's that?
11:03
I'm Caspar Hecumatear.
11:16
I'm a weapon.
11:18
What are you?
11:20
I don't have this information.
11:22
I've written about four of them.
11:26
What's your name?
11:29
Misha.
11:31
My children have become three.
11:34
I've killed him.
11:37
I'll give you some help.
11:40
What's your concern?
11:42
What's your concern?
11:44
Wait!
11:45
What's your concern?
11:46
Wait!
11:47
I'll kill you!
11:48
Caspar!
11:53
Caspar!
11:55
What's your concern?
11:56
What's your concern?
11:57
What's your concern?
11:58
What's your concern?
11:59
I don't know if you are any good.
12:02
I can't understand.
12:03
I'm strong.
12:04
I have a men's隊 of the army.
12:07
I've searched for you.
12:08
I've tried to find you.
12:10
When I was in war,
12:12
I discovered you that I took the power of your village.
12:14
I'm completely blind.
12:16
But I'm a friend of your father.
12:19
Ah!
12:21
What the hell?
12:23
Do you have no power?
12:27
Or is it enough?
12:31
Yes, that's the effect of the fear.
12:35
I knew that you were in the fear of death.
12:37
I knew that you were thinking about yourself.
12:41
I decided to take my enemy or use it.
12:45
It's okay.
12:47
I know that you're in the same way.
12:49
I'm sure you're in the same way.
12:51
I love you.
12:53
I love you.
12:55
I love you.
12:57
I'm not a child.
12:59
I'm protecting you.
13:01
I'm protecting you.
13:03
I'm living in peace and happy.
13:05
I'm going to go from the East Asia.
13:09
I'm going to go to Japan.
13:11
I'm going to try to save your life safe.
13:13
I love you.
13:15
What are you going to do?
13:17
I don't have money.
13:19
I don't have money.
13:21
I'm going to buy your power power.
13:23
I'm going to work as an actor.
13:25
I'm going to work as an actor.
13:27
How do you do?
13:29
I'm going to work as an actor.
13:39
Let me ask you.
13:41
My name is...
13:43
Yona? Yona?
13:45
Yona?
13:51
Koko?
13:53
I've arrived in Japan, Yona.
13:55
We've still got time for the next job.
13:57
We're going to play so far.
14:09
I'm ready to go.
14:11
I'm ready to go.
14:13
The next part is going to be the end of this area.
14:15
The number is Nuankei.
14:17
Kouit Nuankei.
14:19
You can take a rest of him on vacation.
14:21
He's in for the next day.
14:23
Do you need to go?
14:25
I'm gonna go.
14:27
Hey!
14:29
What happened?
14:33
What happened?
14:35
I'm all going to be...
14:37
I don't know. I'm already out of time, right?
14:42
I'm just trying to get into it.
14:44
Exactly.
14:47
We'll travel tomorrow, the tide.
14:51
You'll be drinking a little bit!
14:54
What's that?
14:57
You're a light.
14:59
A light.
15:01
I don't know.
15:03
I'm not sure.
15:05
I don't know.
15:07
I don't know.
15:08
I don't know.
15:10
I don't know.
15:15
I don't know.
15:17
I don't know.
15:19
I don't know.
15:20
Where is light?
15:22
I'll be fine.
15:24
I'll be fine.
15:26
What's wrong?
15:29
What's wrong?
15:30
You haven't found it yet.
15:32
Hey.
15:37
What are you doing?
15:39
Hello, Mr.
15:54
Let's do the makeup.
15:57
I don't know.
16:00
I can't see anyone.
16:02
I can't see anything.
16:04
I can't see anything.
16:06
I can't see anything.
16:08
I can't see anything.
16:10
Hey, here.
16:11
I'm Gaspers.
16:12
We started the war.
16:14
How's Japan?
16:16
This is a terrible storm.
16:18
.
16:28
.
16:29
.
16:30
.
16:33
.
16:34
.
16:35
.
16:35
.
16:36
.
16:37
.
16:38
I'm going to go to Japan, right?
16:42
Of course!
16:44
Land and C too!
16:46
What? Why do you know?
16:48
Land and C are like three of them!
16:51
Next is Air Force!
16:54
Rの喪失に舞台を暗い雰囲気にさせまいと巨大アミューズメントパークに行ったものの想像を絶する楽しさにテンション暴走気味のココはけなげでかわいらしくて最高です
17:08
まあ、僕のようは東女に会ったんだが
17:11
あ、俺?
17:13
こんな場所で立ち話も迷惑だ
17:16
どこかの店に入って…
17:17
はいはい、ストップ!
17:19
東女と兄さんの話、悪いけどストップ!
17:22
兄さんと話すのを待ってた人がいるよ
17:25
ヨナ?
17:27
うん
17:29
キャスパー
17:31
やあ、ヨナ
17:33
キチの三人、子供たちが日本でどうしてるか教えてくれ
17:40
私が教えて連れて行ってもよかったんだけどね
17:44
話すべき人が話すのが最も効果的でしょ
17:48
よかろう、僕がお連れする
17:51
アラン、レンタカーの用意を
17:53
も、もちろん手配しますが、我々もどこを…私が運転します
17:58
いらないよ、彼と二人で行く
18:01
お嬢、俺らは?
18:03
カフェで時間つぶし
18:05
良いのですか?
18:06
いいんじゃない?
18:07
そのぐらいの時間があれば、亡霊たちも気づくでしょうし
18:11
確かに!
18:16
君が気になるであろうあの子たちの今を
18:19
僕が君に直接教えるってのは筋が通ってる
18:23
くしくも、僕ら二人同時に日本に降り立ったならなおさらだ
18:29
ココはそういうとこ、気が回ってさすがだよね
18:37
なあ、何か喋らないか?ヨナ
18:41
君が僕を嫌いなのはよく分かってる
18:44
でもさ、眠くなっちゃうんだよ
18:47
音楽でもかけるかい?
18:50
話すことが思いつかないだけだ
18:53
それに僕はお前を信用したわけじゃない
18:56
ふぅ…こらこら、年上にお前なんて言わない…
19:02
見ろよな
19:08
あの基地の子供たち三人、モーリス、エリーネ、ジャノは
19:14
この国際学校に通っている
19:16
超中高一貫だ
19:18
土曜日は半日だ
19:21
授業終わってるから寄宿舎に行こう
19:23
はぁ…
19:28
ちょうど帰ってきたとこみたいだな
19:31
あれが寄宿舎だ
19:33
いささか厳しい方だが、食事等の世話をする寮母さんがいる
19:37
裕福ではないが、決して貧しくはない
19:40
清い生活を送っている
19:43
どうしたよな、降りないのか?
19:47
彼らに会いに行かないのか?
19:50
もう十分だ
19:52
仕事のために飛行機で来たんだろう
19:54
時間をとって悪かったな
19:56
そうか、気にするな
20:08
信用はできる男のようだな、少しは
20:11
ふふふ、人を信じるな
20:15
でもまぁ、僕は僕を気に入ってほしい相手には嘘をつかない
20:20
ココのとこやめた次は、僕のとこ来いよ、よな?
20:26
それだけは絶対にないな
20:28
分からんぞ、人生何があるか
20:32
ハハハハ
20:34
来いよ
20:36
うまく通り
20:38
来いよー!
20:39
早く、早く!
20:40
大丈夫
20:41
国家警察から資料を回してもらった
20:53
I got the information from the local police department.
20:57
I thought it was a good thing to do.
21:03
Thank you very much.
21:07
Thank you very much.
21:09
Thank you very much.
21:11
Thank you very much.
21:15
Let's see.
21:17
This cafe is like a gift for HCLI.
21:21
Well, what about the story?
21:24
I've been looking for this fight.
21:26
I've been looking for this fight.
21:28
I've been looking for this fight.
21:30
When I was in Japan,
21:32
I had to connect with him.
21:35
Why didn't I know?
21:39
DIH.
21:41
This is the National Security Agency Agency.
21:44
This is the National Security Agency.
21:47
This is the S.R.班.
21:49
This is the S.R.班長.
21:50
Hinoaki Yosuke.
21:52
This is your face.
22:11
Thank you so much for watching.
22:41
I'll see you next time.
23:11
I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:09
|
Up next
Noragami S01E03
Eastern.Horizon
54 minutes ago
24:25
Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~NEXT~ Capitulo 11
Eastern.Horizon
57 minutes ago
24:25
Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~NEXT~ Capitulo 12
Eastern.Horizon
49 minutes ago
24:25
Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~NEXT~ Capitulo 09
Eastern.Horizon
50 minutes ago
24:25
Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~NEXT~ Capitulo 08
Eastern.Horizon
56 minutes ago
24:09
Noragami S01E05
Eastern.Horizon
58 minutes ago
24:09
Noragami S01E02
Eastern.Horizon
1 hour ago
24:09
Noragami S01E04
Eastern.Horizon
1 hour ago
24:09
Noragami S01E01
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:36
Jormungand S01E14 Dance with Undershaft Phase 1
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:36
Jormungand S01E20 New World Phase 1
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:37
Jormungand S01E17 Castle of Lies Phase 1
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:37
Jormungand S01E15 Dance with Undershaft Phase 2
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:36
Sword Art Online Alternative Gun Gale Online S02E08
Eastern.Horizon
2 hours ago
24:32
Lodoss tou Senki Record of Lodoss War 02
Eastern.Horizon
3 hours ago
24:24
Lodoss tou Senki Record of Lodoss War 03
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:45
Boku no Hero Academia Final Season 09
Eastern.Horizon
3 hours ago
22:56
Erementar Gerad 05
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:31
Beelzebub jou no Oki ni Mesu Mama
Eastern.Horizon
3 hours ago
22:57
Erementar Gerad 04
Eastern.Horizon
3 hours ago
24:07
勇者王ガオガイガー #48
Eastern.Horizon
3 hours ago
9:18
勇者王ガオガイガー アイキャッチコレクション
Eastern.Horizon
3 hours ago
1:59
勇者王ガオガイガー ノンクレジットEDコレクション
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:40
勇者王ガオガイガー #49
Eastern.Horizon
3 hours ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment