Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00New Days
00:30New Days
01:00Take my way
01:01この手の空で
01:03奇跡のキャリシマイに
01:08果てしない空とダッチ
01:12そして未来を旅締めく
01:16生まれた手の翼は
01:21Oh
01:22きっときっときっと
01:24サンフェイク
01:25輝き澄んだ
01:27サンフェイク
01:31なるほど
01:45フォルシス王子に
01:47息移しだ
01:48君がパシフィカカーするか
01:51違うわよ
01:52あたしはパメラ
01:53早くここから出してよ
01:56ほう
01:56いい逃れか
01:58それとも本当に記憶喪失なのか
02:01いずれにしても無駄なことだな
02:04来たまえ
02:05君のお父上がお待ちだ
02:08エルマイアオーヒガ
02:17つい先ほどお亡くなりになったって
02:21ブラックホークの連中が
02:23密かに遺体を処理したらしいよ
02:25相当きつい拷問だったって言うからな
02:29そのうち病死って形で発表されるんじゃない
02:32ジル姉さん
02:37何か見えるの
02:39人が死ぬは
02:43大勢
02:45愛嬌女を召しつれました
02:58陛下にご挨拶したまえ
03:06この人があたしのお父さん
03:09不吉な
03:14その娘の首をはめよ
03:16今はしき猛毒
03:19エルマイアの亡霊メガ
03:21連れて行け
03:23ちょっと何
03:25もう終わりなの
03:27何なのよ一体
03:28陛下
03:31廃棄王女は
03:33ピースメーカーに対する最大の切り
03:36生かして交渉に役立てるのが賢明かと
03:39分かっておる
03:41分かっておる
03:43あ、帰ってきた
03:48はい
03:49お姉ちゃん行くよ
03:51行くって
03:52お城にですか
03:54仕方ないの
03:56早くしないとパシフィカが
03:58でも軍の兵隊とかたくさんいるんですよ
04:01どうやって中に
04:02光を曲げし力よ
04:06我を包め
04:07あれ
04:08ラクエルさん
04:10はい
04:11周りの景色がずれて見えてるだけらしいよ
04:14すごい
04:15うん、お帰り
04:18我が分身
04:19お嬢ちゃんはピンピンしてるようだね
04:27城内の兵士の数は数百人
04:30そんなに
04:31あの連中と何を話した
04:40王国軍が廃棄王女を捉えたという噂は
04:47事実だったのか
04:48さあ、あの
04:50パシフィカがいたとして
04:54見つけたらどうする気だ
04:56知れたことだ
04:58排除する
04:59俺が黙って見てると思うか
05:01抵抗するのは勝手だが
05:03その場合より多くの人間が死ぬことになる
05:07結局どこまで行っても平行線のままか
05:11当然だ
05:12廃棄王女が16になるまで
05:15残り200時間を切っている
05:17私は監視という目的上
05:20貴様と行動を共にしているに過ぎない
05:23貴様の意思や感情に関心はないし
05:26理解を求める理由もない
05:29国王がお待ちだ
05:35ピースメーカー殿もご同行を願いたい
05:38大聖堂が見えてきましたな
05:43これは…
05:44いや、私は行儀を引くて好きになれませんがね
05:47あなたはマウゼルの神官にしては大楽なんだね
05:54俗物とはっきり言ってくださって結構ですよ
05:56向いてないのは自覚していますからね
05:57あなたはマウゼルの神官にしては大楽なんだね
06:03俗物とはっきり言ってくださって結構ですよ
06:05分いてないのは自覚していますからね
06:08あなたはマウゼルの神官にしては大楽なんだね
06:11俗物とはっきり言ってくださって結構ですよ
06:13向いてないのは自覚していますからね
06:14Oh
06:44I was dead in the first time of the tsunami, and I was dead in the last time.
06:48I was dead in the last time.
06:50I was dead in the last time.
06:53I was dead in the last time.
06:55The tsunami?
06:57It's a problem for the old village.
07:00At that time, there were 100 people more than the people.
07:06Falsys?
07:08I'm just a weak man.
07:12I'm sorry.
07:14Please forgive me.
07:23Shannon Kassuil, you've been thinking about your story before?
07:29I think there's no choice.
07:32And then,
07:34I'll ask you to help you with your help.
07:40Help?
07:42I admit that you have strong power.
07:46Actually, it's a dangerous existence.
07:53That's why I gave you a protection.
07:56Let's take a look.
07:58It's the only fear of you.
08:01The Haikyu王女.
08:05Pacifica!
08:07Don't kill her!
08:09Don't kill her!
08:10Don't kill her!
08:28Stare, why are you doing your邪魔?
08:31It's not interesting. You're not even late to kill her.
08:37You're not even late to kill her.
08:39If you're a bad person, you can't be able to attack the Providence Breaker.
08:44Hey!
08:48Pass me!
08:49Take it!
08:50Are you okay?
08:53Fjure.
08:54What?
08:55Sorry.
08:57What are you saying?
09:00That's...
09:02Maybe you're a person who knows me?
09:07Can you tell us about the story?
09:10Where are you from?
09:12Well...
09:14I see.
09:15Now that's the power of Peace-Maker.
09:18I'm sure it's better to look at the eye.
09:21What?
09:22What?
09:23What?
09:24What?
09:25What?
09:26What?
09:27What?
09:28What?
09:29What?
09:30What?
09:31What?
09:33How do I take?
09:34What?!
09:35What?
09:36How do I take?
09:37How do I take a leg?
09:38What?
09:39What?
09:40If you want to take the power of your power, the world's control is a problem of time.
09:45In other words, you have nothing to do with the peacemaker.
09:51You just need to accept the world's control of our world.
09:56As a result of that, we will not be able to control you.
10:06You're a stupid guy.
10:09What?
10:10We are looking for the existence of the dead woman's existence.
10:15There is no other way to choose.
10:18To manage it?
10:20It's a human being.
10:22I don't know.
10:24But you are afraid of the dead woman of human being.
10:29It's a shame.
10:31That's why we don't have to remove it.
10:33It doesn't have to be afraid.
10:36Yes.
10:37However, if the dead woman is in our hands,
10:40I can't be afraid of the dead woman.
10:43I would like to drink this.
10:46It's strange, isn't it?
10:49Yes.
10:50You'll be able to dance like this.
10:53You've done so well.
10:55You're a bad man.
10:57Stare, you...
11:00You've understood, Seize.
11:02That's right.
11:03I'm a bad man.
11:04I'm a bad man.
11:05I'm a bad man.
11:06You don't have to do this.
11:07You're allowed to do this.
11:08I'm a bad man.
11:09I'm still thinking of the world.
11:10I'm at a system now, but there are no doubt.
11:12I'm not sure.
11:13You had to do this.
11:14I'm a bad man.
11:15I made a man in the world.
11:16I thought you were up to do this.
11:18But if you want to use the power of the dead woman,
11:21you're a bad man.
11:23If you don't want to use it, if you don't want to use it, you have to be given the rights of humans.
11:30You have to return to the world's world.
11:33Oh...
11:34Yes, you're safe. You're not going to die. You're not going to die.
11:38You're not going to die.
11:41You're not going to die.
11:43You're not going to die, right?
11:48Really? You're going to die.
11:52You're not going to die.
11:54You're not going to die.
12:04What are you talking about?
12:07Oh, you're not going to die.
12:12Oh, you're not going to die.
12:15You're not going to die.
12:18Oh, what?
12:20Oh, you're not going to die.
12:22Oh, no!
12:32Oh.
12:34Oh, no!
12:36What is that?
12:38What?
12:40The bolt is...
13:00Stop it!
13:01Oh, Zuzu-C. This is a gun.
13:04The bolt has been abandoned for the 16th century.
13:12What do you mean?
13:14The power of the Peacemaker...
13:17Kill it! Kill it!
13:19Kill it!
13:20Kill it!
13:23Kill it!
13:25That's right.
13:26It's a bad thing.
13:29Kill it!
13:30Kill it!
13:32Kill it!
13:33Wait a minute.
13:34I'm not doing anything.
13:36Why?
13:37Kill it!
13:38Kill it!
13:39Kill it!
13:41Kill it!
13:42Do you still have to protect her daughter?
13:44Do you want to protect her daughter?
13:47The world is going to die?
13:49The world is going to die.
13:50Do you still want to protect her daughter?
13:51Are you still going to protect her daughter?
13:54That's why the world is going to die.
13:58Or is it worth it to her daughter?
14:03The value? What is the value of the world?
14:09What can she kill if she killed the world?
14:13The value of the world is more than the value of the world.
14:18What is the value of the world that doesn't allow the world to forgive the world?
14:26I can't protect the world.
14:28I can't be a peace maker.
14:32If you choose to kill her daughter or protect her daughter,
14:35I will protect her from the end!
14:38I can't protect her daughter.
14:43I will protect her daughter.
14:45She...
14:46She...
14:49She...
14:50She...
14:51She...
14:52The two of them will be destroyed.
14:53The next day, we will never go.
14:56Wait.
14:57No?
14:58No!
14:59No?
15:00No?
15:01No?
15:02No?
15:03No?
15:04No?
15:05No?
15:06No?
15:07No?
15:08No?
15:09No?
15:10No?
15:11No?
15:12No?
15:13No?
15:14Starbue, very nice.
15:16The two of them will be destroyed.
15:18But the sound of the north is...
15:20Now, the秩序 will be the most優先.
15:23Hurry up!
15:24Yes!
15:27Channon!
15:28What's that?!
15:30Channon!
15:36Wait!
15:38The people!
15:39Take care!
15:40Take care!
15:41Take care!
15:42Take care!
15:46Let's go.
15:47Reset is優先.
15:49I'm going to help you.
15:51Providence Breaker is going to leave.
15:54Wait.
15:55Let me explain.
15:56What?
15:57Don't forget.
15:58You've got to give up.
15:59You've got to give up.
16:00You've got to give up.
16:01You've got to give up.
16:02You've got to give up.
16:04Why?
16:05Why?
16:06I don't know.
16:07I don't know if you've been in a stagnant state.
16:11I've been looking for 500 years.
16:14You've got to give up.
16:16You've got to give up.
16:17You've gotta give up.
16:19Don't do it.
16:20I've got to give up.
16:21You've got to give up.
16:22You've got to give up.
16:23I've got to give up.
16:24I'm a peacemaker.
16:26I'm going to break this healing,
16:28and break this human society
16:30and break the world from the beginning of the world.
16:34Or...
16:36I'm going to go to the human side of the world?
16:40Hmm...
16:43The second-hand attack of the second-hand attack.
16:46The second-hand attack of the second-hand attack.
16:49The piece maker is destroyed by the king.
16:56Hey!
16:57Yes!
16:58What's going on?
16:59I'm going.
17:00Luce! Drake!
17:02I'm ready!
17:10It's too late.
17:11It's time for the reset.
17:13It's hard to enjoy slowly.
17:17It's too late!
17:19It's too late!
17:20It's too late!
17:21I'm your master.
17:22Zephyrus?
17:23The stale was sent to the king of the king.
17:26It was about a hundred.
17:34What's that?
17:35When I was in the city,
17:38everything wasEvery Academy.
17:44It's free to turn it off ¡Oh!
17:45Don't go ahead.
17:46I'm a enemy!
17:47Use my enemy to get up on the hill.
17:48It seems like the missionals aftermath of the kill.
17:53I'm sorry.
17:55I'm sorry.
17:57If you don't return, the people of the king will...
18:00What will happen?
18:02If you have died, who will destroy the king of the king of the king?
18:06I'm sorry!
18:10Where did you go?
18:12It's been taken care of.
18:14Where is the area of the military?
18:16I'm not sure.
18:18I don't know.
18:19But I've heard the words of the man who gave you.
18:23I'm sorry.
18:24To kill him.
18:26I've seen the most calm person in that situation.
18:30The truth is not clear, but...
18:33That's it!
18:35They are...
18:37The power of the Sokom has been taken a few hours.
18:43Since then, the perpetrator of the victim is the most likely thing.
18:48Did you not have a fear?
18:51You don't have a wish.
18:53You didn't have a wish.
18:54I chose to accept your desires.
18:58I'd rather be in pity.
19:01Don't you?
19:03I couldn't believe.
19:05You have, took many of us from our squad.
19:09But if you believe the freedom and doubt the freedom, you didn't have to take that freedom from me.
19:18I believe you.
19:21I'll help you with the Peacemaker, and I'll help you with the Pasifika.
19:26Zephyris, give me all your power to me.
19:39I'll help you with that.
19:48I'll help you with that.
19:52I'll help you with that.
20:00I...
20:02Why are you behind me?
20:04What have you been doing?
20:07I...
20:10Shannon!
20:11Shannon...
20:14Shannon...
20:16Oh...
20:20Oh...
20:21I got to change everything, but it's now.
20:25You finally added a transformation.
20:28But it's 3-1. There's no victory for you.
20:33You're not going to sleep.
20:35I'm going to count on you again.
20:38GIGAS?
20:39I'm not going to count on you.
20:41I'm not going to count on you.
20:44I'm going to count on you.
20:47I'm going to count on you.
20:49I'm gonna count on you.
20:51But, the champion of the Shadow of the Devil
20:53Then, I can also count on you.
20:55And it's probably not the GIGAS!
20:57But you can count on you again.
20:59They didn't count on you.
21:01And it's not gonna count on you.
21:03You're a virtue!
21:05You're a virtue!
21:07And you do it!
21:09It's also an indicator.
21:11You're not going to count on you.
21:14The pride of the city is clear.
21:17It's still far away, far away, far away
21:24I'm waiting for someone who's waiting for this love
21:31I'm looking for a smile on the sky
21:37I'm feeling what I'm feeling
21:42確かな意味を持つ ただひとつの空まで
21:50恋にかける雲の影に立ち止まり
21:57見つめたい心の旅 どこまでも どこまでも
22:04懐かしい声にいつか巡り合う
22:10おびらりらにゃがて 胸は走る
22:15こま走る 違うそう広いの
22:19世界は信じて 君は彼方へ
22:25そして未来へ
22:31世界のやり直しを実行しようとするピースメーカーを
22:33食い止めるために戦うシャーノ
22:35一方妹を助けよう 道場に向かったラクエルは
22:37中継点に阻まれてしまいます
22:38パシフィカは記憶を取り戻したものの
22:40戦っているお兄ちゃんを見守ることしかできません
22:42手錠もされっぱなしで 手がしびれてしまいそうですね
22:44次回 スクラップのプリンセス 孤独な神の受難曲 お楽しみに
22:48スクラップの
Be the first to comment
Add your comment