Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30世界最高峰 エベレスト
00:35ネパールでは サガルマータ 世界の頂上と呼ばれています
00:42高さは9000メートル近く
00:50頂上に辿り着いたとしても わずかな時間しか滞在できません
01:00酸素が薄く 生き物たちは長くは生きられないのです
01:08雲をも越えるアジアの山々
01:14そこには厳しい環境に適応した生き物たちが 驚くべき方法で繁栄しています
01:22地球上で最も多くの山がある大陸 アジア
01:40世界の屋根と呼ばれるヒマラヤの南東
01:46赤道に近い東南アジアの山々には 生き物たちの命があふれています
01:53豊かな熱帯雨林に囲まれる山脈
02:02タイ北部に位置する デーンラオ山脈です
02:14ここで驚異的な数の鳥を見ることができます
02:27クックアマツバメ
02:36世界一の規模を誇るアマツバメの群れです
02:44ミツリンに覆われた山には 巨大な洞窟があります
02:54洞窟の一番高いところは およそ50メートル
03:09その壁には 25万群のアマツバメが暮らしています
03:23アマツバメたちは今 巣作りの季節を迎えています
03:33しかし巣に適した岩場は もうほとんど残されていません
03:44わずかに残された場所をめぐって 争いが起こります
03:59わずかに残された場所をめぐって 争いが起こります
04:03ご視聴ありがとうございました
04:33アマツバメたちは争いの中で 川に落ちることがあります
04:46羽根が濡れてしまうと すぐに飛び立つことはできません
04:51川には危険な生き物が潜んでいます
04:58アマツバメはその生き物に悟られないよう 音を立てずにじっとしています
05:13しかしいつまでも そのままでいるわけにはいきません
05:22ご視聴ありがとうございました
05:41The enemy is the enemy, Bloom-Sheel.
05:51The enemy is the enemy, Bloom-Sheel.
06:07The enemy is the enemy.
06:091羽がすぐに水に引きずり込まれます
06:16残った1羽はその場から急いで逃げ出します
06:39ブルーマシールが何匹も集まってきました
06:50絶体絶命のピッチ
07:09ーーーーーーー
07:17ーーーン
07:21アルフラー
07:35I can't wait to see the fire in the morning.
07:48I'm here to help you.
07:51震災されている。
08:02危険はあってもクックアマツバメにとって、この洞窟はなくてはならない場所です。
08:10例え襲われる者がいたとしても、はるかに多くのアマツバメが繁殖に成功するからです。
08:20こうして夕暮れ時になると、今日もまたアマツバメたちが空を埋め尽くすのです。
08:35ボルネオ島北部
09:04アルネシア漁にそびえ立つキナバル山。
09:09高さは4000メートルを超え、雄大な自然が広がっています。
09:16ここに好奇心旺盛な生き物が暮らしています。
09:23山津パイです。
09:30この山にはネペンテスキナバルエンシスと呼ばれるウツボカズラの一種が自生しています。
09:45山津パイはウツボカズラが出す甘い蜜が大好物。
09:52でもそれは巧妙な罠。
09:58甘い蜜は昆虫たちもおびき寄せます。
10:11しかしウツボカズラの表面は滑りやすく、虫たちは足を取られ、中に落ちてしまいます。
10:21やがて消化液によって虫の体は溶け、養分として吸収されるのです。
10:34養分を取れば取るほどウツボカズラは成長し、大きくなることによってより大きな獲物を狙えるようになります。
10:54虫よりもはるかに大きい山津パイはウツボカズラの罠にかかることはありません。
11:04滑りやすくても落ちないようにしっかりとつかむこともできます。
11:11しかし甘い蜜をなめさせてもらうだけではなく、ちゃんとお返しもします。
11:29フンです。
11:40栄養が豊富で植物にとってはありがたい落とし物です。
11:47ウツボカズラの甘い蜜をいただく山津パイ。
12:02そのフンによって栄養を得るウツボカズラ。
12:09というもたれずの理想的な関係を築いているのです。
12:16ボルネオの遥か西、ベンガル湾を渡ると南インドの山々がそびえ立ちます。
12:23ボルネオの遥か西、ベンガル湾を渡ると南インドの山々がそびえ立ちます。
12:38西ガーツ山脈です。
12:45山脈は海岸沿いに1500キロにわたって連なっています。
12:50ここにアジア最大の陸上動物が住んでいます。
13:12インドゾウです。
13:15食べ物を探して旅をしています。
13:22群れを率いているのは年老いたメス。
13:32このメスの知識と経験が群れの命運を握っています。
13:38この150年間で、ゾウたちの生息場所はすっかり変化してしまいました。
13:48適度な標高と豊かな雨を利用して、今この場所には茶畑が広がっています。
14:00世界中で一日20億杯も飲まれているお茶を生産しているのです。
14:10およそ70年生きるゾウ。
14:17その寿命のわずか2倍の年月で、森は茶畑に変わりました。
14:25ゾウたちは祖先と同じ道をたどり、かつて森だった茶畑にやってきました。
14:32収穫前のお茶を踏み荒らされては大変です。
14:42収穫前のお茶を踏み荒らされては大変です。
14:47しかし、ゾウたちはゆっくりと茶畑のあぜ道を進んでいます。
15:01大人のゾウは一日に100キロもの草を食べますが、お茶の葉一枚たりとも食べようとはしません。
15:16苦い味が嫌いなのです。
15:22食べているのは茶畑の周りに生えている雑草。
15:29人間にとって迷惑な雑草をゾウたちが取り除いてくれているのです。
15:37これも一つの共存の形なのかもしれません。
15:44この山には多くの人々が暮らしています。
15:52茶畑だけでも5万人以上が働いています。
15:59茶畑だけでも5万人以上が働いています。
16:06限りある土地で人間とゾウが寄り添って暮らすことは簡単ではありません。
16:13しかし人々はゾウを追い出すわけではありません。
16:40場所を与え、ゾウたちもまたそうした環境に適応しようとしているのです。
16:50インドから西へ1500キロ。
17:05アジアとアフリカが交錯する場所、アラビア半島です。
17:11アジアで最も暑く乾燥した山々があります。
17:24半島の南部オマーンに位置するドファール山脈。
17:37気温は40度以上。
17:46ここに暮らすあらゆる生き物たちは、その暑さに耐えなければなりません。
17:58夏が近づくと、風が熱帯から湿った空気をもたらします。
18:05その湿った空気が冷たい海面に触れます。
18:13すると、空気中の水分が凝縮し、広大な霧の層が出来上がります。
18:28霧は内陸部を覆い、山へと上昇していきます。
18:43The river is going to the river to the mountain.
18:53The river is in the middle of the sea.
18:58The magic of the sea is going to start the winter.
19:02There are so many plants in the air.
19:12There are so many plants in the air.
19:17There are so many plants in the air.
19:29There are so many plants in the air.
19:36There are so many plants in the air.
19:46It's a great景色.
19:53There are so many plants in the air.
20:08There are so many plants in the air.
20:15There are so many plants in the air.
20:18There are so many plants in the air.
20:25There are so many plants in the air.
20:32There are so many plants in the air.
20:37There are so many plants in the air.
20:42There are so many plants in the air.
20:49There are so many plants in the air.
20:52There are so many plants in the air.
20:57There are so many plants in the air.
21:00There are so many plants in the air.
21:04There are so many plants in the air.
21:07People like to try to get out of the air.
21:10There are so many plants in the air.
21:14There are little plants in the air.
21:16There are so many plants in the air.
21:19岩肌がむき出しの急斜面にも生き物が暮らしています
21:30マーコール
21:32大きなもので体長2メートル近く
21:35体重100キロ
21:38ヤギの仲間では最大です
21:42地球上のマーコールの半数がこの山々に住んでいます
21:49マーコールを襲う捕食者はほとんどいません
21:58この断崖では一歩踏み外せば死に至るからです
22:12初雪が降る頃マーコールの恋の季節が始まります
22:27繁殖期はたった2週間その間にパートナーを探さなければなりません
22:41早速メスにアピール開始です
22:48メスにアピール開始です
22:55メスは全く興味を示してくれません
22:56メスは全く興味を示してくれません
23:00//
23:03//
23:06//
23:16//
23:18//
23:21//
23:22But the partner needs to be the same as the approach to the same thing.
23:33It's a battle for the rival.
23:39The first time they meet, they meet the size of their size.
23:44They meet the size of their size.
23:50I don't know how to hit the wall, but I'm not going to end it.
23:57But how do I hit the wall?
24:02I'm not going to end it.
24:07I'm not going to end it.
24:12I'm not going to end it.
24:17At the bottom of the hill, the Marcols and others will take advantage of a high position.
24:472頭で200キロ 巨体同士のぶつかり合い
25:00不利な位置のオスは踏ん張って正面から攻撃を受け止めるしかありません
25:13力が互角であれば勝負を決めるのはスタミナです
25:33数時間に及ぶ決闘で両者とも疲れ切っています
25:43勝負がついたようです
25:50勝者の勇ましい姿に向けられるメスからの熱い視線
25:58見事 カップルが成立しました
26:05見事 カップルが成立しました
26:12アジアの中心から東西へと広がるヒマラヤ山脈
26:31地球上で最も高い10の山のうち9つの山がこのヒマラヤにあります
26:38ヒマラヤの中央に位置するネパールの森に
26:46アジアの哺乳類の中でも最も用心深いと言われる生き物が暮らしています
26:53レッサーパンダです
27:05密集した毛のおかげでヒマラヤの寒さをしのぐことができます
27:17このメスは今食べ物を探しています
27:30食事の9割は笹です
27:37しかし1年のうちわずかな期間だけ栄養たっぷりの食べ物にありつけます
27:45しかし1年のうちわずかな期間だけ栄養たっぷりの食べ物にありつけます
27:52栄養たっぷりの食べ物にありつけます
27:59このレッサーパンダはその食べ物のありかを知り尽くしています
28:05その一つがキウイフルーツ
28:11ほんの数週間だけのごちそうです
28:22見つけたキウイをすべていただきます
28:30お腹がいっぱいになったらあとはやることは一つ
28:49寝るだけです
28:53ヒマラヤの東の端
29:06中国のホントワン山脈です
29:10この山に珍しいサルが暮らしています
29:32人間以外では最も高地に暮らす霊長類です
29:39ウンナンシシバナザル
29:43特徴は小さな花
29:47トウンナンシシバナザル
29:50特徴は小さな花
29:53トウンナンシシバナザル
29:56トウンナンシシバナザル
30:00刀招にかからないようこんな花になったのかもしれません
30:06このサルたちはいくつかの家族が集まったグループでのんびりと暮らしています
30:12春は新しい家族が誕生する大事な季節
30:19春は新しい家族が誕生する大事な季節、赤ちゃんが生まれてくるのです。
30:31シシバナザルは霊長類の中でも最も絶滅が心配されています。
30:39一匹一匹の赤ちゃんが未来への希望です。
30:49みんな赤ちゃんを抱きたがります。
31:05赤ちゃんは1年以上母親に寄り添って成長します。
31:11しかし中には生後数週間で冒険に飛び出す子もいます。
31:21子供たちには学ぶことがたくさんあります。
31:35まずは大人たちがどうやっているのか真似ることから始めます。
31:45見るのとやるのでは大違い。
31:53見知らぬ2匹の子猿たちが出会いました。
32:07友達づくりを学ぶいい機会です。
32:19仲間を作ることは生きていく上でとても大切なことなのです。
32:37夕暮れが迫ると家族が一箇所に集まってきます。
32:53気温は氷点下。
33:05みんなで抱き合うのは愛情を示すためだけではありません。
33:11体を寄せ合い、温め合うことで厳しい寒さをしのぐのです。
33:29ヒマラヤの北には広大なチベット高原が広がります。
33:37世界最大級の高さと広さを誇るこの高原は、ヒマラヤ山脈とともに世界の屋根と呼ばれています。
33:52標高は平均4000メートルを超えます。
33:57この過酷な環境に暮らしているのがチベットスナギツネ。
34:12今は子育ての真っ最中。
34:22生後3ヶ月の食べ盛りです。
34:27おなかをすかせた子どもたちのために、母親は何度も狩りに行かなければなりません。
34:37急変する天気はまるで予想がつきません。
34:57凍てつく嵐が来ると、風景は一変します。
35:12ハハギツネが狙っているのは、クチグロナキウサギ。
35:22ここにはたくさん生息しています。
35:25ハハギツネはほとんどこのナキウサギしか狙いません。
35:32しかし、雪の中では目立ちすぎ、近づけばすぐに気づかれてしまいます。
35:47子どもたちのため、なんとか獲物を捕らえなければなりません。
35:54優れた張力を持つチベットスナギツネ。
36:07雪の下のかすかな動きも聞き逃すことはありません。
36:14待って、さらに待って、捕らえました。
36:29しかし、ナキウサギ一匹だけでは、子どもたちには足りません。
36:38ハハギツネは別の狩り場に向かいます。
36:44ハハギツネは別の狩り場に向かいます。
36:48ハハギツネは別の狩り場に向かいます。
36:54人間が家畜としてヤクを放牧している場所。
37:03ここにも多くのナキウサギがいるのです。
37:09スナギツネの大きさは大きめの猫程度。
37:16大人のヤクに踏まれたらひとたまりもありません。
37:22ハハギツネには作戦があります。
37:29大きなヤクに隠れながら、ナキウサギに忍び寄り仕留めるのです。
37:47大きなヤクを温かしたものです。
37:56Let's go.
38:26母親の見事な狩りのおかげで、子どもたちはこれからもすくすくと育つことでしょう。
38:56ヒマラヤの山々、この山奥にめったに見ることができない生き物が暮らしています。
39:13雪氷です。
39:28生息しているのは標高3000メートルを超える高地。
39:32群れを作らず、広大な地域を単独で行動する雪氷。
39:42しかし、極めて稀に出会いがあります。
40:12このオスは、メスの匂いを嗅ぎつけ、数週間にわたり、後を追っています。
40:42メスの匂いを持ってきたようです。
40:44しかし、メスの方は慎重です。
41:00メスの方は、朗尾山安全です。
41:06雷戸山安全です。
41:11Let's go.
41:41Let's go.
42:11Let's go.
42:41オスのユキヒョウは子育てをしません
42:44生まれた子供は2年近く母親と共に暮らします
42:51アジアの鉱山で生きる術を学ぶには
43:11多くの時間が必要です
43:14最もたくましく
43:19最も適応力を持った者だけが
43:23この過酷な環境の生存者となるのです
43:27ご視聴ありがとうございました
43:28ご視聴ありがとうございました
43:29ご視聴ありがとうございました
43:33ご視聴ありがとうございました
44:04雪と氷の世界でたくましく生き抜く
44:07生き物たちの姿に迫ります
44:09放送はNHKBS23日日曜午前10時
44:14ワイルドライフ
44:18マダガスカルの乾燥地を固い絆で生き抜く
44:21ワオキツネザル
44:2211年間の物語です
44:24放送はNHKBS17日月曜夜7時30分
44:29ビリー東地区上位対決
44:35昨シーズンリーグ優勝
44:37宇都宮ブレックスが
44:38千葉ジェッツと対戦
44:39今日午後2時からNHKBSで生中継
44:44釣り人万歳
44:48沖縄で具志堅洋公さんが再挑戦
44:51狙うのは巨大魚
44:53沖縄王たち
44:54放送は今日午後5時30分
44:59ご視聴ありがとうございました
Comments