Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Digimon Tamers 45 Stand Up Against The D Reaper! Charging Into The Zone
I love anime 2
Follow
6 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I wanna be the biggest dreamer
00:05
全速力で
00:07
未来も今も
00:10
駆け抜けろ
00:25
So on 僕は気付いたんだ
00:28
ずっと軸大忘れた
00:32
それは一つの謎 謎 謎
00:36
僕は誰なんだろう
00:39
スライディングして
00:41
すりむけたいさ
00:43
痛くたってね
00:46
すぐ立ち上がらなきゃ
00:48
チャンスは逃げていく
00:51
分かってるさ
00:55
ビーガン ビーガン ビーガン スリーマン
00:57
夢見ることが
00:59
すべて始まり
01:01
それが答えだろう
01:02
誰より遠くへ
01:04
飛んでみせるよ
01:06
すべての明日を
01:08
貫いて
01:09
What a pizza ビーガン スリーマン
01:11
全速力で
01:13
未来も今も
01:15
今も駆け抜けろ
01:17
謎の少女
01:32
アリスと共に現れた
01:34
ドーベルモンは
01:35
リアルワールドで戦う
01:36
タカトたちテイマーに
01:38
聖竜からの力を授ける
01:40
それはテイマー自身を
01:42
デジタルワールドに
01:43
見るときのように
01:44
データ化する
01:45
デジタルグライドだった
01:51
ゼリーパーに立ち向かえ
01:53
ゾーン突入
01:59
もう
02:01
離れていてくれ
02:02
アリス
02:03
アリス
02:10
死生獣はデジタルワールドで
02:12
デジモンたちと共に
02:13
デリーパーと戦っている
02:15
しかし
02:16
デリーパーの最も進化した部分は
02:18
この世界に来ているのだ
02:20
お前たちが戦わねばならない
02:22
デジモンと共に戦う
02:24
テイマーたちよ
02:25
死生獣からお前たちに
02:27
力を伝える
02:28
伝える
02:36
ローベルマン
02:38
なんだって?
02:39
デジタルワールドの力
02:45
早く、早く何とかしないと
02:48
そうだ
02:49
この世界では
02:50
僕たちが戦わなきゃいけないんだ
02:52
メガログランモーン
02:53
行くぞ
02:54
ラピットモーン
02:55
タオモーン
02:59
え?
03:12
僕は小さい時
03:13
もっとわがままな子供だったと思う
03:16
兄弟が多いから
03:18
主張しなきゃいけなかった
03:20
チョウ先生に
03:23
剣法をずっと習っていて
03:25
まだ小さい時に
03:27
一度だけ近所の友達と喧嘩になって
03:30
僕は相手にケガを
03:32
そういう自分が嫌だった
03:35
我慢をしなきゃっていうのが
03:38
いつも心の隅にあって
03:40
それが僕を縛ってた
03:43
僕を縛ってた
03:48
だけど、僕にしかできないことを
03:51
僕とテリアモンだけができることを
03:58
マトリックス、エボリューション!
04:00
テリアモン進化!
04:03
テリアモン進化!
04:04
テリアモン進化!
04:12
テリアモン進化!
04:13
テリアモン進化!
04:14
Cent-Gargomon!
04:33
I didn't think I wanted to be a man.
04:37
But...
04:38
What about your father?
04:40
I didn't know that.
04:42
I thought I didn't care.
04:46
I knew I was a friend of mine and Takato and Zen,
04:50
and I knew I could change my mind.
04:56
I was a little scared.
04:59
I was a little scared to win.
05:04
I think it's going to get worse than that.
05:09
But I didn't mean that.
05:11
I didn't want to lose.
05:17
Matrix Evolution!
05:21
Xenamon!
05:34
I didn't know that.
05:42
Xenamon!
05:48
Xenamon!
05:50
I didn't know what happened when I thought of Gylmon.
05:54
I didn't mind how to make him.
05:57
I had no idea what I was going to be like.
06:04
But when I was driving, I felt it.
06:10
I felt it was my face.
06:13
I felt it was something that I was very happy.
06:19
Gilmon...
06:20
I'm the most important friend.
06:23
I will forever be able to do it.
06:28
Matrix, evolution.
06:31
Matrix, evolution!
06:35
Grigman進化!
06:53
Rookman!
06:55
I want to see you in the next episode.
07:25
I can't do this!
07:30
I can't do this!
07:34
Ah!
07:39
Doberman...
07:42
Doberman...
07:47
Doberman...
07:50
Doberman...
07:54
Doberman...
07:55
Doberman...
07:58
Doberman...
08:00
I'm in battle with Agent Deliver...
08:02
I'm in battle with Agent Deliver...
08:06
Doberman...
08:09
I'm also in the near future...
08:11
The only weapon of Deliver...
08:14
The target of Deliver...
08:16
The Legimon is in battle.
08:18
Doberman...
08:19
What are you going to fight?
08:21
Doberman...
08:25
Doberman...
08:27
Doberman...
08:29
Alice...
08:31
Lisan...
08:34
Hmm...
08:36
.
08:38
.
08:40
.
08:42
.
08:46
.
08:52
.
08:54
.
08:56
.
08:58
.
09:00
.
09:04
.
09:06
.
09:08
.
09:10
.
09:12
.
09:14
.
09:16
.
09:18
.
09:20
.
09:22
.
09:24
.
09:26
.
09:28
.
09:30
.
09:32
.
09:34
.
09:36
.
09:38
.
09:40
.
09:42
.
09:44
.
09:46
.
09:48
.
09:50
.
09:52
.
09:54
.
09:56
.
09:58
.
10:00
.
10:02
.
10:04
.
10:06
.
10:08
.
10:10
.
10:12
.
10:14
.
10:16
.
10:18
.
10:20
.
10:22
.
10:24
.
10:26
.
10:27
.
10:44
.
10:46
.
10:48
.
10:50
.
10:51
.
10:52
What?
10:54
What?
10:55
Are those Dejimon's enemies?
11:00
Daisy.
11:02
What?
11:03
You've been living in a digital world.
11:07
But...
11:08
I don't have power to ARK.
11:10
No.
11:11
What?
11:13
I've got a contact with ARK.
11:19
ARK is still connected.
11:25
The power of digital world is the information.
11:28
ARK will give you the power to ARK.
11:31
Will you help me?
11:33
What should I do?
11:41
How many people are in the face of the world?
11:44
How many people are in the face of the world?
11:47
Blip...
11:49
Taka Toga is fighting!
11:55
You, you don't want to get back to the world!
11:58
I said that!
11:59
Hiroka-s, what are you doing?
12:02
Hiroka-s!
12:05
Everyone, this is true.
12:07
I'm not so smart.
12:08
I'm not the one.
12:10
He appeared to be in the city of New York, and he appeared to be with Agent DeLieper.
12:15
My brother...
12:17
What?
12:18
What?
12:19
I...
12:20
I...
12:21
I...
12:22
I...
12:23
I...
12:24
I...
12:25
I...
12:26
I...
12:27
I...
12:28
I...
12:29
I...
12:30
I...
12:31
I...
12:32
I...
12:33
I...
12:34
I...
12:35
I...
12:36
I...
12:37
I...
12:38
I...
12:40
I...
12:41
I...
12:50
I...
12:51
I...
12:52
Ar...
12:53
Let's go!
12:54
Let's go!
12:55
Let's go!
12:58
Let's go!
12:59
To...
13:00
Robo...
13:01
Tcho...
13:37
Final Edition!
14:07
ウェーパー!どうするつもりだ!
14:25
言葉が通じる相手ではないわ、リュークも。
14:28
そうだよ、こうなったら一気にやっちゃうっきゃない!
14:37
ゲンタ、新しい学校のことだけど…
14:45
ゲンタ!
14:50
ピッチャクをつけてやろう!
14:53
なに!?
14:58
リュークも!
15:01
リュークも!
15:09
リュークも?
15:11
タカト!
15:13
くっそー!
15:19
急げ!タカトが聞けるもんがピンチだぜ!
15:22
わかってるぜ!
15:27
シューちゃん?シューちゃん、どっか?
15:31
シューちゃん、どっか!?
15:41
シューちゃん…
15:44
シューちゃん探したよ!
15:46
あれ?ロップモンはどっか?
15:51
ロップモンなの!?
15:53
ロップモンじゃないの!
15:55
あれはね、アンティラモンって言うんだよ!
16:00
ロップモン、ロップモンのリュークも。
16:17
I'm sorry.
16:18
I'm sorry.
16:19
What's that?
16:20
What's that?
16:21
Ryukumun.
16:22
It's not the only way I've had it.
16:25
I can't be able to keep my eyes.
16:26
What?
16:27
What?
16:28
What?
16:29
I'm not sure.
16:30
What?
16:31
What?
16:32
I'm not sure.
16:33
What?
16:34
What?
16:35
I'm not sure.
16:36
I can't keep my eyes.
16:38
What?
16:39
What?
16:40
What?
16:42
What?
16:43
What?
16:44
What?
16:45
What?
16:46
That's it!
16:47
That's it!
16:48
That's it!
16:49
That's it!
16:50
That's it!
16:51
That's it!
16:52
That's it!
16:53
That's it!
16:54
That's it!
16:55
That's it!
16:56
But...
16:57
Why do you think it's okay here?
16:59
There's a tree.
17:01
There's a tree.
17:02
I've just been able to find the tree.
17:06
Ah...
17:09
Kato!
17:10
Why...
17:11
Why...
17:12
This place...
17:15
Birthday...
17:17
There is something that comes from there?
17:20
It's too...
17:21
What's going on?
17:23
What's going on from that?
17:25
I'm not sure.
17:26
I want to go ahead and get back.
17:28
I'm coming!
17:29
What?
17:30
Where is it?
17:36
I was very concerned.
17:38
That's why...
17:39
It's my son...
17:40
The human body of Kato-Juri was an interesting sample of Kato-Juri.
17:46
What?
17:48
The human, the human, and the action algorithm, was similar to Deliper.
17:58
What are you talking about? Stop it, Kato-Juri!
18:02
The idea of Kato-Juri's thought of Kato-Juri's logic is just a way to destroy.
18:09
Kato-Juri!
18:11
The human being called it to be sad, but...
18:15
Kato-Juri! This is not Kato-Juri! What are you talking about?
18:19
It's so warm! Kato-Juri!
18:22
Kato-Juri!
18:24
Kato-Juri!
18:28
What is there?
18:30
I don't know.
18:32
But...
18:33
Kato-Juri!
18:35
What are you talking about?
18:37
You're a fool!
18:39
You're a fool!
18:40
You're a fool!
18:41
You're a fool!
18:42
You're a fool!
18:44
You're a fool!
18:45
But I want to go...
18:48
You're a fool!
18:49
Yes!
18:50
You're a fool!
18:53
Kato-Juri!
18:54
Kato-Juri!
18:55
Kato-Juri!
18:56
Kato-Juri!
18:57
Kato-Juri!
18:58
Kato-Juri!
18:59
Kato-Juri!
19:00
Kato-Juri!
19:01
Kato-Juri!
19:02
Kato-Juri!
19:03
Kato-Juri!
19:04
Kato-Juri!
19:05
Kato-Juri!
19:06
Kato-Juri!
19:07
Kato-Juri!
19:08
Kato-Juri!
19:09
Kato-Juri!
19:10
Kato-Juri!
19:11
Kato-Juri!
19:12
Kato-Juri!
19:13
Kato-Juri!
19:14
Kato-Juri!
19:15
Kato-Juri!
19:16
Kato-Juri!
19:17
Kato-Juri!
19:18
Kato-Juri!
19:19
Kato-Juri!
19:20
Kato-Juri!
19:21
Kato-Juri!
19:22
Kato-Juri!
19:23
Kato-Juri!
19:24
Kato-Juri!
19:25
Kato-Juri!
19:26
What?
19:27
Deliper was loaded into the data of the Digimon, and the human body was called Agent.
19:35
Kato...
19:37
What?
19:38
Then, Kato...
19:39
What?
19:40
What?
19:41
What?
19:42
What?
19:43
What?
19:44
What?
19:45
What?
19:46
What?
19:47
What?
19:48
What?
19:49
What?
19:50
What?
19:51
It is a total弱 andakovic existence.
19:56
Yes, it is.
20:05
Kato, you can help me.
20:08
Let me tell you what to do!
20:09
Kato, we won't have to stay here!
20:19
I'm going to help you Kato!
20:22
It doesn't mean that it doesn't matter.
20:24
It doesn't mean that it will be a Deliper.
20:29
I don't want to do that!
20:32
Jen, I'm going to help you with Ryukumon!
20:35
I understand!
20:36
But...
20:41
Hey!
20:44
Hirokazu...
20:46
I'm here to support you!
20:49
I'm going to bring you to me!
20:54
What?
20:58
Who?
21:15
Bеры
21:18
青ざめた空 滲んだ日の光 どこまでも続く
21:27
繰り返し日々 言いわけと虚言と 分からなくて
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:27
|
Up next
Hungry Heart Wild Striker Episode 47
I love anime 2
5 weeks ago
23:27
Hungry Heart Wild Striker Episode 46
I love anime 2
5 weeks ago
46:30
Tomorrow Ep 06
I love anime 2
5 weeks ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 40
I love anime 2
5 weeks ago
24:31
Zillion 05
I love anime 2
7 weeks ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 01
I love anime 2
5 weeks ago
23:26
Hungry Heart Wild Striker Episode 09
I love anime 2
5 weeks ago
24:30
Zillion 24
I love anime 2
7 weeks ago
23:00
Yuusha no Kuzu 01
Anime TV
1 hour ago
44:44
Mommy Save Me, Daddy Left Me To Die Flareflow - Full Movie
Eastern.Horizon
10 hours ago
23:43
Tập 13 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 11 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 10 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #23
I love anime 2
10 minutes ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #47
I love anime 2
12 minutes ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #36
I love anime 2
18 minutes ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #28
I love anime 2
23 minutes ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #16
I love anime 2
25 minutes ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #14
I love anime 2
27 minutes ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #09
I love anime 2
48 minutes ago
23:41
超魔神英雄伝ワタル #33
I love anime 2
1 hour ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #49
I love anime 2
1 hour ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #11
I love anime 2
1 hour ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #29
I love anime 2
1 hour ago
23:42
超魔神英雄伝ワタル #04
I love anime 2
1 hour ago
Be the first to comment