- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00It's the end of the day
00:02The future...
00:03You're going to see the future?
00:05Yes! I'll see you!
00:07No, I'll see you!
00:11Ah!
00:304
00:312
00:323
00:334
00:365
00:374
00:385
00:395
00:486
00:57Don't touch me, don't touch me
01:15I don't think I can't stop
01:18I don't think I'll take care of myself
01:21It's okay, I'll take care of it
01:24I don't know how it's going to shine
01:27So, I'm in the middle of my heart
01:33I'll tell you what I'm trying to tell you
01:37I'll tell you what I'm trying to tell you
01:41I'll protect you tomorrow
01:44I won't lose my life
01:48I'll tell you what I'm trying to tell you
01:53When I get into it, I'll be able to meet and meet with love.
01:59With the light of love, I can't stop, but I'll be on.
02:05I'll be on.
02:11Ah!
02:12When you think about the light of the twig,
02:16I thought the sweetest fairy of the face of the face and
02:19I turned up and turned on!
02:22That's the aura of the Shinko.
02:25It's the same color of the woman's hair.
02:30I know!
02:32All of you have to die.
02:35It's because it's the first time of Arbion.
02:38That's right.
02:39So you have the power of the石流帝.
02:45So, I'm the queen.
02:48Cardinal Crimson Promotion to say that...
02:52The color of the color of the Gremory's color...
02:56I...
02:57I...
02:58I...
02:59I...
03:00I...
03:01I...
03:02I...
03:03I...
03:05I...
03:06I...
03:07I...
03:08I...
03:09I...
03:10I...
03:11I...
03:12I...
03:13I...
03:14I...
03:15I...
03:16I...
03:18I...
03:26I...
03:28I...
03:29You're all real...
03:31So I'll follow you!
03:32I'm a final choice!
03:37R.S.O.T.S.A.R.E.C.ON.
03:40Solidarten Superstars!
03:42M.K.O.T.S.A.R.E.C.D.
03:44殴り合いです!
03:51壮絶な殴り合いが、フィールドの中央で展開しております!
03:56超至近距離で行われる子供のような殴り合いが、頑丈なバトルフィールドを壊さんばかりの迫力で行われています!
04:07ルーオラ!
04:10相棒! クイーンの状態はまだお前の体に浸透しきっていない!
04:14このままではバランスブレーカーの状態が溶ける!
04:17そこを何とかしてくれ!
04:19俺はこの人をぶっ倒せ!
04:22上に行け!
04:24トリーズインパートモンドスター!
04:31どこか…
04:40どうしたアッシーよ…なぜ震える…
04:49まだ…これからではないか!
04:53このような戦い…
04:55今、心底味わえずに…
04:57バール家の次期闘士が名乗れると思うのか!
05:01すごい気合いだ…
05:04でも… 俺も今のあなたを伝おさないか!?
05:07¦¼
05:14¦¢
05:17¦¢
05:20¦¢
05:21¦¢
05:22¦¢
05:37What the hell is that?
05:49Stand up.
05:54Stand up.
05:57Stand up, Saira Org.
06:07For the future of your future,
06:10you have to leave your love for your future.
06:14You have to hold your hand on your hand.
06:17You have to make a world that you can't afford your ability.
06:22You have to create that, right?
06:25I love you, Cyra-Wog.
06:28You have to be a dream.
06:30You have to be a dream.
06:32The power of the power of the fire is up to the end of the fire.
06:45I'll have to do something to my own!
06:49I did not!
06:51I'm going to die!
06:54I'm going to die.
06:59I can't take advantage of all of that!
07:02I'm not sure that I'm going to die!
07:05But...
07:06This person...
07:08There's no difference!
07:12I'm not going to die!
07:16I'm not going to die!
07:18I'm not going to die!
07:19I'm not going to die!
07:21I'm not going to die!
07:24I'm going to die!
07:26I'm going to die!
07:30I don't think I was going to die!
07:33Because I'll lose my strength!
07:37I'm going to die!
07:41I'm not going to die!
07:43I'm not going to die!
07:46I'm going to die!
07:48I'm going to die!
07:50I'm not going to die!
07:51But this is the end!
07:53I will fight you with your fight!
07:58You're so cool!
07:59You're so cool!
08:00You're so cool!
08:02You're so cool!
08:05That's why!
08:06That's why!
08:07I'm so cool!
08:08I'm not gonna die!
08:16I have a dream!
08:18I'm a game leader!
08:20I'm also a game leader!
08:22And...
08:23I'm gonna die!
08:25I'm gonna die!
08:27I'm gonna die!
08:36That's not what I'm doing!
08:38It's not what I can do!
08:43If you're not going to fight, I'm still going to fight!
08:47I'm gonna die!
08:49I'm gonna die!
08:52I'm gonna die!
08:53I'm gonna die!
08:55I'm gonna die!
08:55I'm gonna die!
08:56I'm gonna die!
08:58I'm gonna die!
09:00I'm gonna die!
09:01I'm gonna die!
09:03I'm gonna die!
09:04I'm gonna die!
09:05I'm gonna die!
09:06I'm gonna die!
09:07I'm just happy to be here.
09:11I'm just going to have a fight for you.
09:14I'm going to enjoy the fight with you and your dream.
09:18I'm just going to have a fight.
09:21You're just fighting.
09:24I'm losing my mind.
09:27I'm just going to have a dream.
09:30I'm just going to have a dream.
09:34I'm just going to have a dream.
09:37Thank you!
09:52Ron Taylor, Oijk cesarean!
09:55投手ированリアス、クリアス・グレモリッス!
10:07起きたか?
10:30サイラーホーグさん?
10:33悪くない こんなにも充実した負けは初めてかもしれないな
10:40だが最後の一瞬はよく覚えてない
10:43ただ一つだけはっきりしている
10:47最高の殴り合いだった
10:50俺も変に気分がいいです
10:54失礼するよ
10:56蒼石師様
10:59Well, that's it.
11:01It's so good.
11:03It's really good.
11:05It was a good game.
11:07It was a good game.
11:09It was a good game.
11:11It was a good game.
11:13It's a good game.
11:15Can you talk about it?
11:17No.
11:19Let's go.
11:21No, I want you to ask.
11:23It's a good game.
11:25You have to talk about it.
11:27It's a good game.
11:29I'm sorry about it.
11:31No I wasn't.
11:33That's what you thought.
11:35You're the one who's your villain.
11:37But the place will come alive.
11:39I'll put it in place.
11:41But it's the end of it.
11:43No, I'll do it.
11:45Find me.
11:47I'll let you see the hero.
11:49You'll probably be the villain.
11:51You will be the hero.
11:53No, I'll do it.
11:55I'm going to go back to the next time.
11:58I'll let you go.
12:09It's good to see you, but it's now that I'm going to tell you what I'm going to do.
12:16If you want to tell you what I'm going to tell you, how do you do it?
12:21I'm going to tell you what I'm going to tell you.
12:24I'll give you my thoughts and your feelings.
12:31I am... I...
12:34I'm sure you're confident.
12:37If you're not alone, I'll tell you why.
12:39I'll tell you what you're talking about.
12:43I'm sorry.
12:48I'm sorry.
12:50I'm sorry.
12:52Ahahaha!
13:05We're going to get to the hotel!
13:08Okay, let's go!
13:11How?
13:12Thank you!
13:13I'm going to turn the chair up now!
13:16The officer's face, I'm so excited!
13:20Uh-huh.
13:23Isseu-kun,
13:23え?
13:24Next, the boss of the boss, please.
13:26Ah, you're a-oh!
13:29Oh, you're a-oh!
13:30You're a-oh!
13:32You're a-oh!
13:34You're a-oh!
13:36You're a-oh!
13:38You're a-oh!
13:40Oh, really?
13:42You're a-oh!
13:43You're a-oh!
13:44You're a-oh!
13:46Huh?
13:47You're a-oh!
13:48覚悟! 強度!
13:50エリーヴァー!
13:51エリーヴァー!
13:52エリーヴァー!
13:53エリーヴァー!
13:59そんな!
14:00サイラーオーグさんを支援してた上層部は みんな手を引いたって!
14:04実力だけが価値を持つ
14:07これが悪魔業界だ
14:09飛び込むなら お前も腹を決めろ
14:12大王家 直当主の座
14:15そこは まだ変動なしだな
14:19サイラーオーグは あれだけの実力者だ
14:22人気もある 無限にはできないだろう
14:25ちょっと… ホッとしました
14:27人の心配をする前に お前には やるべきことがあるだろう
14:31え?
14:32未完成の新クイーン 慎重にレベルアップさせていけ
14:36はい!
14:37エリーヴァー! エリーヴァー!
14:40エリーヴァー!
14:41まっ! 気バレイヤ!
14:43どういうことだいっす!
14:45オカルドロガケタ!
14:46どこも入れないんじゃないか!
14:48それと… これも友人枠としての要望なんだが
14:51裏のお店とかないのか!
14:53専用よ! エッチや写真撮影会とかは!
14:56えっ… なもんあるわけねえだろ!
14:59うわぁ!
15:00ウガ!
15:01グラッ!
15:02ウガ!
15:03ウガ!
15:04ウガ!
15:05ウガ!
15:06ウガ!
15:07ああ!
15:08ウガ!
15:09ウガ!
15:10ウガ!
15:13Oh
15:37Isse
15:39Oh
15:40Oh, hey
16:41It's not!
16:46I'm so happy!
16:50I finally called my name.
16:54I've been waiting for you.
16:56I've been waiting for you.
16:58I've been waiting for you.
17:02But at that time, I was really happy.
17:08I was waiting for you.
17:12I was waiting for you.
17:14Is it...
17:16Is it...
17:17Is it okay?
17:23I love you.
17:27I love you.
17:29I love you.
17:31I love you.
17:36You are...
17:39You are...
17:41All right...
17:42You are...
17:46You are...
17:47You are...
17:48You are...
17:49You are...
17:50I don't have any attention.
17:53You are...
17:54I'm reconfiguring yourself.
17:57You are...
17:58You are...
18:00Sorry...
18:01I was watching you.
18:03I'm sorry...
18:05I'll just acknowledge the fact that I can't believe it.
18:08Don't you!
18:10You!
18:12You were really important to me, but you were not.
18:16What's the reason?
18:17You're not the reason you're here.
18:20You're gonna give a statement.
18:22What?
18:23What's it?
18:24Let's do it!
18:26Now, let's move ahead!
18:28Let's go!
18:30Let's go!
18:35Oh.
18:43Yes.
18:44Issa.
19:05It's a heart that I'm going to turn around.
19:14I'm not a man. I'm not a man.
19:22I'm not a man. I'm not a man.
19:28I'm not a man.
19:33I'm not a bad thing.
19:39My friend is really bad.
19:44I'm not a bad thing.
19:48I'm not a bad thing.
19:50Don't be shy.
19:53Go for this.
19:55You're not a bad thing.
19:57You're not a bad thing.
20:00You're not a bad thing.
20:02Oh
20:32I'm not sure how to get out of here.
20:39How did you get out of here?
20:41I got out of here, I got out of here.
20:44I got out of here, I think it's one of the best.
20:48This guy's not the same, and you're all about to worry about it.
20:50You're a good man.
20:55You're still a good guy.
20:58There's no problem here.
20:59I'm not too tired.
21:01You were worried about us, but...
21:04Please tell me, please.
21:06I'll be right back.
21:08I'll be right back.
21:24My mother...
21:27My mother...
21:29I'm Scylla Hawk. Do you understand?
21:32Yes...
21:34I understand.
21:39I love Scylla Hawk.
21:41I've always been looking forward to seeing your growth.
21:47I'm so proud of you.
21:50I'm still...
21:55My mother...
21:56Let's go...
21:58That...
21:59That...
22:00That...
22:01That...
22:02That...
22:03That...
22:04That...
22:05That...
22:06That...
22:07That...
22:08That...
22:09That...
22:10That...
22:11That...
22:12That...
22:13Now, what do you think will it be?
22:16I'm still looking for you.
22:22Mr. Chakuten, I want to hear you.
22:25Hello, Mr. Da-Ten-Shi-Ni-San.
22:29The first thing you knew was before us.
22:34What is your fault?
22:40INDRA!
22:41That's what I call him.
22:44He's gonna be like, isn't he?
22:47I'll tell you something.
22:48He's gonna be nice, but he doesn't know what he's doing.
22:53He's gonna be like,
22:55his character.
22:57I'm not sure.
22:59But...
23:00He's gonna be able to help you.
23:03He's gonna be邪魔.
23:06That's what you're gonna do.
23:09That was the best thing to do
23:11And if it's the world's power, I'll let you die
23:15I'll let you die
23:17I'll let you die
23:19I'll let you die
23:21I'll let you die
Be the first to comment