- 12 hours ago
Tvrđava (2025) - Epizoda 5 - Domaća serija
Kroz 11 epizoda, pratimo živote jednog zaljubljenog para, njihovih rođaka i prijatelja tokom turbulentnih godina u kojima se dogodio raspad Jugoslavije.
Fokusira se na porodicu i sve ono što ona nosi i znači: moralne dileme, sukob i pomirenja i, iznad svega - ljubav. Iako su dešavanja serije smeštena u istorijski kontekst kraja Jugoslavije, bavljenje svima bliskim emocijama čine je univerzalnom, a borba za dobro, za svoje parče svetlosti u tamnom vremenu naše junake uči da je najčvršća tvrđava porodica puna ljubavi.
Kroz 11 epizoda, pratimo živote jednog zaljubljenog para, njihovih rođaka i prijatelja tokom turbulentnih godina u kojima se dogodio raspad Jugoslavije.
Fokusira se na porodicu i sve ono što ona nosi i znači: moralne dileme, sukob i pomirenja i, iznad svega - ljubav. Iako su dešavanja serije smeštena u istorijski kontekst kraja Jugoslavije, bavljenje svima bliskim emocijama čine je univerzalnom, a borba za dobro, za svoje parče svetlosti u tamnom vremenu naše junake uči da je najčvršća tvrđava porodica puna ljubavi.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Liars
00:28Liars
00:58Grazie
01:00Arrivederci
01:04Ciao a tutti
01:08Ciao a tutti
01:16Buongiorno mazdoni
01:18Buongiorno
01:20Buongiorno
01:22Buongiorno
01:26Buongiorno
01:28Buongiorno
01:30Buongiorno
01:32Buongiorno
01:34Buongiorno
01:36Buongiorno
01:38Buongiorno
01:40Buongiorno
01:42Buongiorno
01:44Buongiorno
01:46Buongiorno
01:48Buongiorno
01:50Buongiorno
01:52Hello?
02:22Where are you, Dače?
02:24Hey, Luke. Hello?
02:26What's up? How are you?
02:28Well, I'm fine.
02:30What? What are you doing?
02:32Nothing.
02:34I'm sleeping, I'm sleeping.
02:38I'm fine.
02:40I can't call you something earlier,
02:42because I'm excluded from the phone.
02:44I mean, you can't be excluded from me.
02:46And when I'm calling you,
02:48I'm constantly calling you something.
02:50Mm-hmm.
02:52Well, that's what I'm doing here.
02:54What?
02:56That's what I'm doing here,
02:58and I'm not going to call you.
03:00Do I need to call you?
03:02There's nothing here.
03:04What's up there?
03:06Good, good, good.
03:08I think this will be better than what I thought.
03:10Really good.
03:12Good.
03:14And tell me,
03:16did you come to Beograd a little bit?
03:18Yes.
03:20Well, it would have been a little peace.
03:22I came to.
03:24Let's go.
03:25Let's go for some travel,
03:26when I know.
03:27Do you have a classic?
03:28I like you, Luke.
03:30Let's go. Let's go.
03:32Let's go.
03:34Let's go.
03:35Let's go.
03:36Let's go.
03:37Let's go.
03:38Let's go.
03:39Let's go.
03:40Let's go.
03:41Let's go.
03:42Hello.
03:43Where are you?
03:56Where are you?
03:57I'll be waiting over at your triple ick last.
03:59Let me put on top of you.
04:00Look up a Ferrari.
04:02公 solo is waiting for us.
04:03也可以 using another Negro Pascal's song.
04:05What it's like?
04:07Come on.
04:08Good.
04:13What are you wearing?
04:15What are you wearing?
04:17Who are you wearing?
04:19You wear a shirt like a knife.
04:21If you're doing something, you're going to play and play with the film.
04:25You know what time is.
04:27It's better to find yourself.
04:29I'm a guest.
04:31What is this mother?
04:35Hold on.
04:37How did you get me?
04:39What did we say?
04:41We can do it for a few days.
04:45Just tell me, how is it possible if you don't have money?
04:51I don't have a shirt.
04:53How do you have a shirt?
04:55You take the griff of me every day.
04:57You sell what you do with your money.
04:59What do you care about when I work with your money?
05:01I have to live.
05:03I have to live.
05:05I don't like that you don't have money.
05:07That's what you care about.
05:09I care about it.
05:10I care about it.
05:11We're going to risk it.
05:12You don't have money.
05:13How do you think I trust you?
05:15I have to give you a few days.
05:17Hey, brother.
05:19You don't have a few days.
05:21I'll give you a few days later.
05:23You understand?
05:24I'll give you a few days later.
05:25You care about it.
05:35I'll give you a few days later.
05:36I'm sorry.
05:37You have to give me a few days later.
05:38You're not?
05:39No.
05:40You're not.
05:41You're only doing it.
05:42There are others.
05:43Where are you?
05:44Where are you?
05:45I know, brother.
05:46What are you doing?
05:47Look at all.
05:48Where are you doing?
05:49Good morning.
05:50Good morning.
05:51Good morning.
05:52Good morning.
05:53Good morning.
05:54Good morning.
05:55Good morning.
05:56You're done?
05:57No.
05:58I'm not.
05:59Good morning.
06:00I'm leaving.
06:01What a problem today.
06:02I'm trying to recover from.
06:03Where are you at the distance both.
06:04At first, what will you start a road?
06:05Okay.
06:06Something about our floor, so we are in the van.
06:08Many days later.
06:09You're done.
06:10What did you do?
06:11Who did you do?
06:12You're done.
06:13I went off the floor.
06:13I passed a road with the building.
06:15An hour later.
06:16Like four, so you'doro see him.
06:17And we 65 years later.
06:19What was YouTube?
06:21What did you do?
06:22Never the product.
06:24No.
06:24You suck.
06:26And that's tuna.
06:27What are you doing?
06:28I don't care about it, I don't care.
06:30I don't care about it.
06:33Let's bring the wood.
06:38This is my dream of all this.
06:44Did we fight for this life?
06:59Let's go.
07:01Let's go.
07:04Let's go.
07:08Do you have some small pieces of wood?
07:11Did you tell me anything?
07:12No, I didn't tell you.
07:13Let's go.
07:14Let's go.
07:22Is everything here?
07:23To not check?
07:24Yes.
07:26Did you know anything?
07:28What?
07:30From the Jorgovina, what did you tell me?
07:33What did you tell me?
07:34What is Jorgovina?
07:37If you know, you'll know.
07:39What do you know?
07:40You're crazy.
07:41You've got your job.
07:45They say, Jovica is going to go to Beograd.
07:48I've seen someone on the street.
07:50What is Jovica?
07:51What is Jovica?
07:53Hey, a ono?
07:56I've seen you.
07:58Tell me.
07:59Who do you sell this?
08:01Who do you cost?
08:03What do you sell?
08:05You're a mess.
08:07Who does you sell this?
08:09Who does he sell the heroine?
08:14I've taken as a pawn.
08:17In order to not take everyone else.
08:19What's wrong with you?
08:21What's wrong with you?
08:23Igor!
08:24Igor!
08:25Stop working with Gregat.
08:27If you stop, you're going to go.
08:47Luca!
08:50Luca!
08:52Luca!
08:59Oc, piti!
09:01Evo, beo malo u tvom kraju, pa reko.
09:04Da vidim šta mi radi glavni pomocnik.
09:07Prvi reka glavni mali ot palube, jebik.
09:10Dobra, može i glavni mali.
09:13Ništa širio veš?
09:14Tu, pored ovog kupusa?
09:15Aj, jebik padala kišic, je li dan?
09:17Pa povuče veš bre taj miris, pa se smrdi na kiseli kupus.
09:23Mogu si ovo bure da prekriješ ovim šatorskim krilom?
09:25Slaži sam mi?
09:26Slažem se, mogad, mogad.
09:28Slažem se.
09:32Dobro.
09:35Slušaj, trebaš mi ujutro.
09:38Večeras rane je da legneš, pošto rano ustaješ.
09:40Tama da prevezeš ovu moju kućnu pomočicu.
09:45Dobro.
09:49Ajde, ja ti dam adresu.
09:50Ajde.
09:51Ča?
09:58Pišu će raditi s ova tako.
10:00Ne dira ništa. Ne diraj.
10:04Nikca nas jezde kupusa.
10:06Imate i krua.
10:10Pa te, pučem u glava.
10:15Aj, sprakeš šta buljiš kod tela.
10:16What do you mean by your body?
10:22Do you hear what I'm talking about?
10:24Come on, come on, Kupsa.
10:26Go for your job.
10:31Why do you do this every day?
10:39You're alive.
10:41I tell you.
10:43Eh, wait a minute.
10:46If I'm going.
10:49Let's go.
11:04Here you go.
11:06What do you do?
11:08What do you do?
11:09What do you do?
11:10A little bit, then we're going to die.
11:12Come on, Vrago.
11:13You're crazy.
11:14What will he do?
11:15What will he do?
11:17Come on.
11:18What do you do?
11:19What do you do?
11:20What do you do?
11:22A little bit, then we're going to die.
11:25Go, Vrago.
11:26You're crazy.
11:27What will he do?
11:28What will he do?
11:29Don't lie.
11:30Come on.
11:31Come on.
11:32Come on.
11:33Come on.
11:34Come on.
11:35Come on.
11:36Let's go.
11:37Let's go.
11:38Come on.
11:39Come on.
11:40Let's go.
11:41Let's go.
11:42Let's wait until I can help you.
11:43Go on.
11:44Let's go.
11:45Let's go.
11:46Let's go.
11:48I need to tell you.
11:49Let's go.
11:50Come on.
11:51Come on.
11:52Wait, wait for me to help you.
11:56No, you don't need it.
11:58Help me, when I tell you that I don't need it, I don't need it.
12:03Hello.
12:05Hello.
12:06Hello.
12:07Listen, first we're going to send Sandar to the faculty,
12:11and then I'll go to Veselina.
12:13Really?
12:14I told me that Dilpora is going to go to Veselina.
12:16Mama, the man told me to go to you first.
12:19Okay, as I said, Veselina.
12:22Here we go.
12:24Let's go.
12:54Let's go.
13:01What did I say, doctor?
13:02Everything is fine.
13:03I couldn't stop myself.
13:05Oh, my mother.
13:07Maria, don't forget the next time you'll be tired.
13:11I don't know what I'm doing.
13:13Don't live in my eyes.
13:15Let's go.
13:17Eh, Nado...
13:18Pripyatze de, Malo.
13:19Ne znam šta rabite od njih.
13:22Treba nešto da se desi pa da se zaglalofatamo.
13:25I ti izbileno osjeća.
13:27Znaš kako je to?
13:29Aj pala se.
13:34She said she was hard to say.
13:49Okay, mama.
13:50She's stressed because of her son.
13:53Mama!
13:54Mama!
13:55Mama!
13:56She was right!
13:57She's going to sell it for this one!
14:04What's happening?
14:09Nothing.
14:27Do you want me to help you?
14:29Thank you, you don't need to.
14:30Are you sure?
14:31No, no, no.
14:32Mama, do you want me to do the evening?
14:33No.
14:34No, you don't leave me.
14:35100%.
14:36You're doing your job, right?
14:38Let's see you in the evening.
14:40Love you.
14:41Bye.
14:42Thank you, Lukas.
14:43Nothing, nice.
14:50Can I go to the evening?
14:53No.
14:57What?
14:58I don't understand why you came to the evening.
15:04We'll be together in the evening.
15:05Oh.
15:08Then, take me out in the evening.
15:15You're not that one.
15:16No.
15:17No.
15:22You're not the evening.
15:23It's a new evening.
15:24What is it?
15:26It's something?
15:27It's something.
15:32So, do you want me to do the evening?
15:35No.
15:36No.
15:40Why am I going to go to the evening?
15:41I'm in the evening.
15:43If I don't have anything to do, I'll do it.
15:45If I don't have anything to do, I'll do it.
15:49I'll do it.
15:53Where are you from?
15:57Never.
15:59Never?
16:01I'm in a new place.
16:03Yes, you're from.
16:05You're from Knina?
16:07Yes.
16:09You're from.
16:11Where are you from?
16:13Where are you from?
16:15In Crystal. Tell me you're from.
16:21You're not.
16:23I know.
16:25Wait.
16:29Wait.
16:31Where are you from?
16:33Where are you from?
16:35Where are you from?
16:37Can't you go to Dilper and Mercedes?
16:39We have to turn the keys.
16:41But you're driving.
16:43You're driving me.
16:45I'll tell you a bitch.
16:47Come on.
16:49Come on.
16:51Let's go.
16:53You're driving me.
16:55I'm sorry.
16:57I'm sorry.
16:59I'm sorry.
17:01I'm sorry.
17:03In the West Slavon, there is no Serbian citizenship.
17:06The protection that had to come from the flag of the United Nations,
17:09brought them to Yugoslavia, to find peace, is not there.
17:12How did you escape me?
17:15Don't let me ask you.
17:18Let's go to the enemy, you know.
17:21How did you become impotent?
17:24I don't know.
17:39Where are you, brother?
17:42What are you doing?
17:44What am I doing?
17:46I try to get you all day long.
17:49Friends, what are you doing?
17:52What?
17:54What?
17:55What?
17:56I'm going to die, Slavonija.
17:58Let's go.
18:01I'll be all right, I'll tell you.
18:04Don't let you scare me.
18:06Why don't you scare me?
18:08Listen, listen.
18:10I'm going to tell you.
18:13I have to tell you.
18:15You're a little boy.
18:17You're a little boy.
18:19You're a little boy.
18:21You're a little boy.
18:23Hello.
18:24Hello.
18:25He wants to hear you.
18:26Here you go.
18:27Let's go.
18:28Let's go.
18:29Jess, old boy.
18:30Hey, Jess, magy.
18:32Luka.
18:33Luka!
18:34Let's go.
18:35Just tell you.
18:36Just tell you.
18:37Just tell you.
18:38Just tell you.
18:39Just tell you.
18:40Just tell you.
18:41This time I'll be here.
18:42I'll call you.
18:43Okay.
18:44Let's go.
18:45Hey.
18:46Let's go.
18:47How are you?
18:49Good.
18:50Good.
18:51Good.
18:55Hey.
18:56Hey.
18:57Hey.
18:58Hey.
18:59Hey, look.
19:00I'm sorry.
19:01Good.
19:02Oh, my stay.
19:09I've been here.
19:11Hi.
19:12My wife.
19:13Why?
19:14Hey.
19:15Hey.
19:16Hey.
19:17Hey.
19:19Hey.
19:20And Ryan.
19:20See you.
19:21Here.
19:22I don't know, I don't know. Maybe it would be better to go down a little bit.
19:38Where in the morning?
19:40Yes.
19:42You don't want to go here on the excursion, Luka?
19:46Well, I know, I know, but...
19:50See what happens, who knows what's going on?
19:52No, it won't be.
19:55It's all ready.
19:58First, we'll deal with the Serbian, and we'll be together, and then we'll look at new borders.
20:05Yes. But anyway, I can't go down for two days.
20:10You can't.
20:16Luka.
20:22Petar, come here.
20:25My son, from Italy, I've talked to you.
20:29Yes, that's what he's studying.
20:31He's studying.
20:33Okay, what do I do with her?
20:39You'll find him.
20:42How do I find him in his village?
20:45Don't cross the city.
20:47You know all the things you need and what you don't need in this city to be done.
20:52That's the problem.
20:54Luka.
20:55Come here.
20:57You need to follow him.
21:02You've been to the city.
21:03I'll keep up with it.
21:04You'll get you to the city.
21:05I'll admit, you've got to the city there, and you'll find something he's doing.
21:09You know all of you have to follow him.
21:14Then we get sat to us, this was yes
21:44So, corn.
22:14Alo, ne možeš ovdje da parkiraš.
22:20Ađeći sad.
22:21Stani dje hoćeš, ovdje ne možeš.
22:44Ađeći sad.
23:14Znaš, Asas?
23:16Čet ćemo.
23:17Čet ćemo.
23:21Ajne, da džuskamo.
23:28Ajne, opusti se, mama.
23:29will they let them have his hands?
23:33Did they have his hands?
23:34Do you have his hands?
23:36Do you wanna know then?
23:42Who is the one there?
23:43Who is that there?
23:45Who is that?
23:47That's the brother!
23:48Ah, that's the owner of the second.
23:51Is it the girl's first?
23:53Who is the first?
23:54Ah!
23:57Let's go!
24:12Hello, Luca!
24:14Hello, where are you?
24:16Where are you?
24:18Here's my friend. Where are you?
24:20Where are you?
24:21This is a boy, this is a boy, this is a boy.
24:24You know what?
24:26Hello, hello.
24:27Come on, come on, come on.
24:29Come on, come on.
24:31Come on, come on.
24:32Come on, come on.
24:33Come on, come on.
24:39What's wrong with this?
24:41What's the hell to talk about?
24:43What's normal?
24:44What's the hell?
24:45What a hell of a mother.
24:47What's that?
24:48Hello, brajku!
24:49Slušaj mi!
24:50Jebat ću ti materu pičku!
24:51Znači, ne baljezgaj svuda svašta!
24:53Ule, spremio sam ti ovo.
25:02Mater je mi ozbiljna sam, nemoj pričat, poni.
25:04Pomislit će ljudi ko zna šta je ti jasno?
25:07Dobro.
25:08Ajmo.
25:09Iđećemo.
25:10Gde hoćeš.
25:18Morat economics quantitativeP徒
25:29parsnita Evravstvo
25:31naši bouša
25:36Oni pio najbolje dečku, koliko sam ikada imala.
25:39I've never had.
25:45Oh my God, how crazy he was with me.
25:51He hit me once.
25:54But I hit him and hit him.
25:56He hit him and hit him and hit him and hit him and hit him and hit him.
26:14Who is that?
26:21I won't tell you.
26:22You asked me, I don't know who I am.
26:26Who is that?
26:29You told me that you didn't know who I am.
26:33I was that who I am.
26:37You don't know who I am.
26:39You don't know who I am.
26:42You can see me.
26:44And that little girl who asked me,
26:48he is my mom.
26:50I don't know who I am.
26:53You started to talk about you after sex.
26:56You know what?
26:59I don't need a psychologist.
27:01Where are you now?
27:03Where are you?
27:05At home.
27:07You can throw me out.
27:09You're my mom when you throw me out.
27:13I didn't think so, Sandra.
27:15I already drove you.
27:16Where are you now?
27:17I don't know who I am.
27:18I know who I am.
27:19I have to go out.
27:20I know who I am.
27:21I know who I am.
27:23You can't take me out.
27:25I know who I am.
27:26I know who I am.
27:27Good night.
27:39I don't know.
27:41You know I'm not a believer.
27:47But these days...
27:51I don't believe anything.
27:53I don't believe anything.
27:57You're too much thinking.
28:01Stop a little.
28:04Let the things go in their way.
28:07Let me go. Let me go.
28:09Let me go.
28:10Let me go.
28:12You have to take care of yourself.
28:15First of all, you have to go to the doctor.
28:17And see what's going on with this pain.
28:20You need something.
28:22Who knows?
28:25What should I do?
28:28What can I do?
28:31What should I do without my legs?
28:33To sit in the chair?
28:34To look at the floor?
28:36You don't have to do anything.
28:37You're dead.
28:38You're dead.
28:39You're dead.
28:40You're dead.
28:41You're dead.
28:42You're dead.
28:43You're dead.
28:44You're dead.
28:45You're dead.
28:46Now, when we do not live, you think ...
28:49to the end.
28:51You didn't know any papers?
28:54You're dead.
28:55I'm.
28:56What's going on?
28:58What will you do?
29:00I want to see how many...
29:02the children of the Ustaše who came from our village returned to the Pravoslavne.
29:15Let's go. First, you go to the doctor.
29:19He looks at you and tells you what he thinks.
29:22And you have a sister who works in the hospital.
29:25I can't say anything.
29:27You don't need her, but you go to the doctor and tell him what he says.
29:31And I'll copy you on your papers.
29:34There's no more than that.
29:37And God, God, that's everything is good.
29:45God, God.
29:47Who is the king?
29:50I'll read the doctor.
29:53I'll read it.
29:54Why?
29:56Why not?
29:57That's how he's behind you.
29:59They're holding a good vine, please.
30:01And you can't see anything.
30:02Do you see how I'm going to make your house?
30:05Yes.
30:06Look how you're gonna make your house.
30:07You will know.
30:17Don't worry, Nado.
30:25I want to go to Luki in Belgrade.
30:28Not случайly.
30:30It's hard to go there. You don't know where to go.
30:34You don't know anything.
30:35It's all that, Jesse.
30:37Do you want to go to us if you want?
30:39If you want to change it, you won't be afraid of anything.
30:42A little bit.
30:46Let's go, Luki.
30:54Do you want?
30:55Hey, listen to me.
30:57Don't worry.
30:58Give Marija the milk to her.
31:01Let's go to the place.
31:04I'm going to eat something.
31:07I'm going to eat something.
31:08Hold me.
31:09I'll make it.
31:10I'll make it.
31:11I'll make it.
31:12Yes, I'll make it.
31:13Yes, I'll make it.
31:14Let's go, Luki.
31:15Let's go.
31:16Uff, qué vida.
31:46Buongiorno, Italia, buongiorno, papá!
31:51De si, chale, gućostap!
31:55Sluši!
31:57Nemoj više ove gluposti da mi priveđuješ, molim te!
32:02Dobro, dobro, ajde.
32:06E, mogu si bolje da me dočekaš, šta je?
32:08Dobro, izvini, ajde.
32:10Jesi gledacino, ćeš da jedeš, ima teletine vruće.
32:13E, ne, ajde, ajde da cirkamo nešto, a?
32:15Ajde, sipaj na. Zatvori bre vrata, nisi u čamcu rođen.
32:21Pa, des!
32:30Dobro, došao.
32:37Ana Marde, lijepo te tata, stavili me tamo sa nekim crncima.
32:42Smrdljivim, odvratnim.
32:43Slušaj, slušaj, slušaj, slušaj.
32:46Mi smo se ovde potrudili da se ne zna gde si bio.
32:49Nemoj sad da kenjaš po gradu.
32:51Potrudi se da tako ostane, razumeš?
32:54Dobro, tata, ali bio sam u zatvoru zbog pljačke, nisam dete silovo.
32:58Aman, poslušaj me jednom kad ti nešto govorim bre.
33:01Ako nećeš zbog mene, onda zbog pokojne majke.
33:04Slažiš sa mnom?
33:05Slažen se, tata, ajde jebote, nisam ni stigo, ti me već tu nešto peglaš.
33:08A vidim ti nis ispu iz forme, a?
33:13Ma ne seri, daj fašer.
33:16Nis ispu iz forme.
33:17Nis ispu iz forme.
33:18Slajice!
33:19Na, na, na, na, rapata!
33:22Govoreći o razlozima kraha levice na kraju ovog veka koji je idejno dominirala,
33:27Doktor Mirjana Markovic rekla je da je osnovni uzrok ovakvog stanja teorijska i praška...
33:31Čekaj sada da vraće.
33:33Bravo, Luka, son.
33:34Brajko, dje?
33:36Vila policija.
33:39Odveli ga.
33:40Odveli ga.
33:54Kaj je to bil?
33:58Pre neki dan.
34:02Okupili sve.
34:04Odneli sav benzin, sve odneli.
34:11Znate, dje?
34:16U zatvoru.
34:17Dobro, dal, u kom zatvoru.
34:21Bog će znati u kom zatvoru.
34:27Luka, sine.
34:32I tebi bi bilo bolje da vežiš.
34:37Hvala.
34:38Ej, slušaj.
34:40Ovaj, meni je brajko dao...
34:43Ovaj, odneli sav benzin.
34:44Meni treba benzin.
34:45Dobro, dobro, ja.
34:47Ej, hvala, sin. Šta ste dođe?
34:48Ne treba ništa.
34:49Ne, pa čekaj, nemoj ni...
34:50Ne treba ništa.
34:51Haj, daću ti drugi put.
34:53Hvala ti.
35:04A šo? Nesuš?
35:05Nesuš?
35:09Daj bi.
35:11Tata, imam nešto za tebe.
35:14Un...
35:15Orologio.
35:17Breitling.
35:18Per te, papa.
35:22Jebiga, tebi ništa nisam donao.
35:23Kako ono biše?
35:24Luka.
35:25Luka.
35:26Bra.
35:28Luigi, ja večer spalimo malo do grade da mu rađemo neku pičku.
35:31Ne može.
35:33Dobar je?
35:34Petrje.
35:35Ajde, ajde.
35:36Tati, iskulire malo jebote, šta ti je?
35:37Ajmo živili, ajmo živili.
35:38Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
35:41Čin, čin, čin, čin, čin, čin, čin, čin, čin, čin, čin, čin, čin.
35:45A gde ćeš sa me?
35:47Opa!
35:49Ajmo, krajišnik.
35:51Ne roka se samo kod nas.
35:53Ajmo.
35:54Tata.
35:56Bači, bači, bači.
35:58Ti voziš kukamo.
36:01Jasno.
36:15Petr, ne mogu ja prolobiti avto.
36:17Ne!
36:19Ajde, Petr, daj mi ključe.
36:21Moju mazdicu, mojo lutkicu, samo ja svem da vozi.
36:23Ajde, da vozi.
36:26Petr, zamolijo me Dilpara, da ja vozi.
36:28Bolej me je kuret šta je Dilpara reko. Aj upe, daj.
36:42Hočiš ti jedno?
36:44Ne.
36:45Nešti stajel?
36:47Nešti staj kolka?
36:48Znam.
36:49Nešti, moj kurec.
36:50Moj krajišnik.
36:53Aj.
36:59Ajmo, će ali to da kažeš za ovo?
37:00Pa neću, napukuneš se?
37:02Neću, materi. Ajde, care, samo vozi.
37:05Idemo!
37:13Polako jebo te, polako.
37:15Idemo!
37:23Znaš i otprijeđe šta stoji.
37:26Sada ćemo promijeniti lancune.
37:28Dobro.
37:29Tako.
37:32Hoće li izvati Luka?
37:34Nije izva danas.
37:35Obično nešto kasno zove.
37:37Ti spava, ja će buditi.
37:38E, lobo ja znaju buditi kad bude izva da ga ču.
37:40Hoću!
37:41Nado!
37:42Pevačica!
37:43Baružija!
37:44Izolda!
37:45Nado!
37:59Ona nas ne voli.
38:03Evo ovdje mesjeci ako nije to isti.
38:05Sviđa.
38:09Tvare, nema više snake.
38:12Nek' sama odluči.
38:13Mi smo joj kazali šta smo imali.
38:17Ako joj se ne sviđa ovdje, šta ja da joj radim?
38:27Ja samo ne znam šta smo mi i njoj uradili.
38:32Mi i njoj?
38:33O čem ti to?
38:36O tome što neću ovdje sa nama.
38:39Me neći sa nama zbog Luki.
38:42Misliš da nas oni vole?
38:46Štob nas vole, nek' nas poštuju.
38:50Odlično nas poštuju.
38:54Vidjela si neki dan kako ti is preskakala u bolici.
39:03Išto što kažu da pogode.
39:07Vidjela mi se da pogode.
39:09Vidjela mi se da pogode.
39:12Vidjela mi se, da si najgore.
39:15Vedujem u tebe.
39:21Vidjela preko zemlje Srbije.
39:25Vidjela srce gdje mu milije.
39:29Vidja mi je to poslednje.
39:32Doći ću do tebe.
39:36Djeći, bario!
39:38Radica, paca u granju.
39:40Jesi nečio da pelas, da?
39:41Uži kuraj.
39:42Uži štij.
39:44Če, bra.
39:45Šta ćemo da pijemo?
39:46Idete zjaviti jednoj suri sam.
39:48A šta, brati je alergiča na pičku, a?
39:50Zemlje, zemlje, zemlje!
39:59Je si...
40:00Čekaj srce gdje mu milije.
40:04Vidjela mi je to poslednje.
40:08Doći ću do tebe.
40:12Uuuu!
40:20Ne.
40:30Ne čujem.
40:32A sa će!
40:33Polako, jebore?
40:35Šta saj, vreme?
40:36Sada te gazda me jebeš!
40:37Boli me kuraciš da ga rasjevao, zato šta ima neki rez, brate.
40:39Prvo flest ne umere, onda idu oveži!
40:41Boli me kuraciš iši za pesme, brate.
40:43Boli me kuraciš za pesme, brate.
40:45Sada je moj gazda mi je reko da moram tu, koji te kuraci, jeboreš.
40:48What is this?
40:50I don't know how to do this.
40:52I can't do it.
40:54I'm not my favorite.
40:56I'm not talking about this.
40:58What are you talking about?
41:00You can't do it.
41:02Go, go, go, go.
41:04Go, go, go, go, go!
41:06Don't give me a damn.
41:08Don't give me a damn.
41:10Don't give me a damn.
41:12Don't give me a damn.
41:14Go, go, go!
41:16Don't give me a damn.
41:18Don't give me a damn.
41:20Don't give me a damn.
41:22Bye-bye.
41:24Bye-bye.
41:26Eh-eh-eh-eh.
41:44Hello?
41:45Where did I get to your daughter?
41:47It's a happy mother.
41:49What are you doing?
41:51I, Budna, Tchača and Darija sleep.
41:54Where is Darija?
41:55She came to us.
41:57There are still wires, and the two are closed in the house.
42:02Hey, Luka, Momčilo told me that you bring him some old accumulator.
42:07Can I go with him?
42:08Well, he's sleeping in front of her, he's making wires, I don't have a clue.
42:14I see him and Tesla are still alive.
42:16Hey, wait, I'm going to see him.
42:18He told me that he will wake up if he will be called.
42:20Let's go, let's go.
42:23Hello?
42:24Where are you, Love?
42:26I don't hear anything. Hello, Luka.
42:28Love, do you hear me?
42:29Hey, hey, hey, Luka, hello, hey.
42:32I know that I'm sleeping, but I don't know if I dreamt or talk.
42:38What would you like more?
42:40I would like to dreamt to be here.
42:47Hello, Luka, you're here.
42:49There I am, there I am.
42:52I'll come back soon.
42:53Hello?
42:55Hey, Dac.
42:56Luka, are you there? Hello?
42:58Dac, do you hear me?
43:19There I am.
43:28I do not know who I am.
43:35I don't know.
43:36Here is my name.
43:37Okay, listen.
43:38We are all in the back.
Be the first to comment