- 2 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00PÁJARO SOÑADOR
00:05Yo voy.
00:25Todo es una delicia.
00:26Buen provecho.
00:27Igualmente.
00:28Ahí hay huevos si quieres comer.
00:29Es que me revuelven el estómago.
00:31Gracias.
00:39Hola, chicos.
00:59Están juntos.
01:06Escuchen, mamá, papá, he decidido venir a decírselos personalmente.
01:11Has decidido arriesgarlo todo.
01:13Así es.
01:16Soy igual que tú.
01:17Lo importante es lo que siento en mi corazón.
01:20Bien.
01:21Estoy con él.
01:23Ah, me alegro mucho.
01:25Es decir, a todos nos alegra.
01:28Claro.
01:29Sí, nos alegra.
01:30Espero que sean felices.
01:31Es que, además de la reconciliación, queremos decirles otra cosa.
01:37¿Piensan casarse ahora?
01:38Eso después, Leila.
01:40¿Después de qué?
01:40Vaya.
01:44Leila.
01:46Dime, papá.
01:46Llama a la farmacia y dile a Seki que venga a tomarme la presión.
01:50Papá, calma.
01:51Sanem y yo viajaremos por el mundo en barco.
01:55Los dos solos.
01:59Sanem siempre ha querido ver las Galápagos, así que iremos allá.
02:02Sí.
02:03Primero haremos eso y luego, cuando volvamos dentro de dos años, nos casaremos.
02:11¿Estás segura?
02:13Así es.
02:14No entiendes.
02:15Leila, llama a la farmacia.
02:16Está bien, está bien.
02:17Sí, papá.
02:18Hija mía, llama al doctor.
02:19Suegro, estoy bien.
02:22¿Estás bien?
02:22Sujétalo, sujétalo.
02:25Hija mía, quiero que sepas que no tienes mi bendición ni para el viaje ni para casarte.
02:31Tenlo en cuenta.
02:33Estoy bien, tranquila, Mefkibel.
02:49Huele mucho a cebolla.
03:01Ya estoy harto.
03:02No puedo creer lo que pasó con Artestil, la industria textil.
03:06Ya no es lo que era.
03:07Ahora todas las telas vienen de afuera, así que ese sector es una gran mentira.
03:10Esta es la primera vez que me despide alguien para quien no trabajo.
03:15Así que ahora nos toca volver al mercado.
03:17Espero que no vayamos atrás como lo hacen los cangrejos.
03:20Tranquilo, porque no todo es malo.
03:22Sanem y Jan están juntos de nuevo.
03:24Eso sí, es lo único bueno que ha pasado aquí.
03:26Por lo demás, yo mismo me despediría.
03:28Eso sería bueno para ti.
03:30Al final de todo se aprende.
03:31Sí, como este hombre.
03:33Entre más pierde, me parece que está más feliz.
03:40¿Quién viene ahora?
03:44Hola.
03:51Un hombre bien vestido.
03:53Buenos días.
03:54Me gustaría hablar con Sanem.
03:56Pues se fue temprano y no sabemos cuándo volverá.
03:59¿Podemos ayudarle?
04:00Lo siento, pero no pueden ayudarme.
04:02Tengo que hablar de negocios con ella.
04:04La esperaré.
04:05Bien.
04:06¿Le gustaría tomar un té?
04:07Veremos si podemos hablar con Sanem por aquí.
04:10Llévalo a la sala de espera.
04:11Sí, vamos a la sala de espera.
04:13Por favor.
04:15¿Nos quedamos y no vamos al mercado?
04:17No digas tonterías.
04:18Claro que vamos al mercado.
04:19¿Quieres que perdamos ese puesto también?
04:21Necesitamos mucho dinero para mantener viva a nuestra empresa.
04:24Sube a la camioneta.
04:25Fikri Harika, sigue con vida.
04:27Sí, la empresa va a sobrevivir, pero ¿qué hay de ti?
04:29No estoy muy seguro de eso.
04:30¿Deberías cuidarte mucho más?
04:35¡Vámonos!
04:35Papá.
04:45Dime, hija.
05:00Habla.
05:04¿Has dicho papá?
05:10Papá, no lo hagas.
05:12De acuerdo.
05:19Espero que algún día cuando tengas hijos,
05:21te comportes de otra manera cuando veas que ellos cometen errores.
05:25¿Entiendes?
05:26Está bien.
05:29Nos vemos dentro de dos años, si aún sigo vivo.
05:34Papá, no me quiero ir así.
05:36Muy bien, hija.
05:38Y dime, ¿cómo te gustaría que fuera?
05:41¿Eh?
05:41Vamos, habla.
05:42¿Quieres que me alegre de que te vayas a vivir grandes aventuras
05:47con el hombre que hizo que acabaras hospitalizada?
05:50Papá, Jan, ya no es igual.
05:52¡Una, Jan!
05:53No lo entiendes, déjalo.
05:56Deja al hombre que te rompió el corazón y casi logra que pierdas la razón.
06:01¿Qué es todo eso?
06:05Papá.
06:05Lo amo, por favor, entiéndelo.
06:11¿Qué pasará si te hace lo mismo cuando estén de viaje?
06:14¿Eh?
06:15¿Y si te deja tirada por ahí?
06:17Dime.
06:18¿Y si te vuelve a romper el corazón?
06:21No podría hacer nada.
06:23¿Cómo voy a ir a buscarlo?
06:24Dímelo.
06:24¿Tienes la respuesta?
06:26¿La tienes?
06:31Ya me lo imaginaba.
06:32No tienes la respuesta.
06:36Papá, escúchame.
06:37Escucha, hija.
06:39Ha sido una mañana bastante dura y estoy agotado.
06:43Con tu permiso, voy a descansar.
06:49Seguramente no voy a decirte adiós, así que si no nos vemos,
06:54que tengas un buen viaje.
07:02Jan, no dañes a mi hermana.
07:25No te preocupes.
07:27Eso no va a pasar.
07:27Deberíamos ir a ver a mi padre.
07:31Mamá, vamos a ver a papá.
07:32Voy con ustedes, hija.
07:35No has dicho ni una palabra, Mebkwe.
07:40Ah, Jan.
07:43Pues voy a hablar.
07:46No somos una familia vengativa.
07:50Que te quede claro.
07:51Pero nos cuesta olvidar.
07:56Aún no hemos olvidado lo mucho que sufrió nuestra hija
07:59cuando tú te fuiste, Jan.
08:02No lo olvidamos.
08:08Mamá.
08:11Tú no me dirás nada.
08:12¿Qué quieres que te diga, hija?
08:14¿Eh?
08:15¿Qué puedo decirte?
08:16Es tu vida.
08:20Tu decisión.
08:21No lo apruebo, pero si tú eres feliz, yo también.
08:26¿Entiendes?
08:27Eres mi hija y te quiero.
08:30Así que cuando tú sufres,
08:33yo lo hago contigo.
08:36Así de sencillo.
08:39Espero me entiendas.
08:40¿Qué quieres?
08:46¿Qué quieres?
09:01¿Nos vamos?
09:05Sanem.
09:12Olvidémoslo.
09:13No lo olvidaré.
09:16No lo haré esta vez.
09:19La última vez no te seguí
09:21por nuestras familias
09:22y ya viste lo que pasó.
09:26¿Segura que quieres irte así?
09:28No, no me quiero ir así.
09:33Pero tampoco quiero quedarme así.
09:37Sé que ninguna es buena opción.
09:40¿Y qué vas a hacer?
09:44Tú preocúpate por nuestro viaje.
09:46Y yo esto lo voy a superar.
10:00No tiene ni 55 días.
10:02Gracias.
10:02Tiene que resolver 25 días.
10:04De verdad, me estaba volviendo loca.
10:06Sí, lo hubieras visto.
10:08Ahí están.
10:08Ahí están.
10:09Han vuelto.
10:10Sanem, ¿dónde estabas, cariño?
10:12El señor Olay lleva horas esperándote.
10:13Mucho gusto.
10:16Soy Asim Guloren.
10:19El director general de Women's Actors.
10:21Es un placer.
10:22La verdad, no recuerdo haber tenido que esperar tanto para invertir.
10:25¿Millones?
10:26¿De cuántos millones estamos hablando?
10:29Señor Asim, presión.
10:30Calma que yo.
10:31Tranquilo, no se irá.
10:33No pensé que tendría que esperar tanto y tengo una reunión.
10:36Así que seré directo.
10:37Sí.
10:38Verán, hemos conocido sus productos gracias al laboratorio que analizaba las copias.
10:43Nos gustan mucho las cremas y queremos comprarle la patente para vender los productos en el mercado internacional.
10:50Nuestra oferta está escrita en la tarjeta.
10:57Es muy buena.
10:59Puesto los contentos a darnos la mano para cerrar el trato.
11:01Nuestra única condición es que esté con nosotros durante el proceso de producción y desarrollo de los productos.
11:08Nada más.
11:09¿Entonces yo voy incluida en el precio?
11:13¿Le importa que hable un momento con mi socio?
11:16Ahora mismo venimos.
11:17Adelante.
11:18Calma, chiquita.
11:20Basta, basta.
11:22Quédate tranquilo, por favor.
11:23Por favor, deja que ellos hablen.
11:25No digas nada más.
11:26Ahora lo sabemos.
11:27Tranquilos.
11:28Están aquí.
11:29La respuesta es no.
11:37¡Enloqueciste!
11:38¿Qué?
11:39Jan, Jan, Jan, Jan, Jan, Jan, superamigo, Jan.
11:44Piénsalo, piénsalo.
11:48Bueno, es que nosotros decidimos que vamos a viajar durante dos años por todo el mundo y luego nos casaremos.
11:59¿Tú, dos?
12:01Si sigue en pie a su oferta para entonces, hablamos.
12:05Hablamos.
12:08Genial.
12:09Tú, tranquilo.
12:11Como quieran.
12:13Si cambian de opinión, contáctenos.
12:15Que tengan un buen viaje.
12:17Se lo agradezco.
12:18Ha sido un placer.
12:19Igualmente.
12:20Hasta luego.
12:21Adiós.
12:22Adiós.
12:22Un placer.
12:23Señora Sim, seguiremos en contacto.
12:25Adiós, señora Sim.
12:25Que sean muy felices.
12:27Adiós.
12:28¿Le dijiste que seguiremos en contacto?
12:30Sanem.
12:31Jan.
12:31¿Viajarás por el mundo?
12:32¿Eso es lo que dijiste?
12:33Sí, solo serán dos años.
12:35Dos años.
12:36Dos años.
12:37Se pasan rápido.
12:38Dos años.
12:39Bueno, ya no tenemos nada que hacer aquí.
12:42Oh.
12:42Entonces, hay que trabajar.
12:45Qué bien.
12:46Un buen viaje por el mundo.
12:47Qué maravilla.
12:48Cuídense.
12:48Pueden ir a donde quieran, aunque no vayan a Papua Nueva Guinea, porque el jefe de la
12:52tribu se quedó con mi mujer.
12:54Ah, cállate.
12:55Sí, sí.
12:55Deberían verla vestida con la ropa tradicional de la tribu.
12:59Calma.
13:00Esto sí que es inesperado.
13:01¿Se quedó con el jefe de la tribu?
13:02En verdad, lo buscaré en internet.
13:04Venga, cariño.
13:05Papua Nueva Guinea, ropa tradicional.
13:08Tranquilo.
13:09Vamos, te lavaré la cara con agua fría.
13:12Y bien, ¿cuándo empezamos las clases?
13:19¿Las clases?
13:21Si vamos a recorrer el mundo en barco, no puedes hacerlo todo tú solo.
13:26Tendrás que enseñarme.
13:28¿A qué?
13:30A navegar.
13:33La verdad es que ya he navegado solo, así que no necesito ayuda.
13:39Tranquilízate.
13:39¿Qué me quieres decir?
13:40No puede ser.
13:42¿No me crees capaz, Jan?
13:44Bueno.
13:45Oye, aún estás pensándolo.
13:47Claro, como soy una mujer, no sé navegar.
13:50¿Es eso?
13:52Mira, eres un macho con pelo en pecho.
13:56Sanem, ni yo soy un macho ni tú, cocinera.
13:59¿Cocinera?
14:00Por favor, si tengo talento natural.
14:03Ya verás cómo aprendo.
14:04Muy bien, mi pequeña pirata.
14:07De acuerdo.
14:09Ay, ahora soy una pirata que no era cocinera.
14:12Pues lo sigo, a partir de ahora eres una pirata.
14:14Y primera lección, todos los piratas tienen un apodo.
14:17Y el tuyo será pájaro soñador.
14:19Espera un momento.
14:21Y el tuyo será...
14:22Lo estás inventando.
14:23Segunda lección, siempre respetarás a tu capitán.
14:26Bueno, está bien.
14:27Me queda claro lo del respeto.
14:30Empecemos con la clase de navegación.
14:31Tengo muchas ganas de aprender.
14:35Navegar es mi estilo de vida.
14:37Muy bien.
14:38Por eso, a partir de ahora será la pirata Sanem.
14:43Ahora dime...
14:45¿Cómo se llama esta vela de aquí?
14:47No tienes que decírmelo ahora.
14:49Solo te digo que además es el nombre de una ciudad.
14:51Déjame pensar.
14:53Creo que esta pregunta salió en un concurso de la tele.
14:55Espera.
14:56Ah, ya lo sé.
14:58¿Konia?
14:59Esa no es.
15:00Esa no es.
15:01No es una ciudad turca.
15:05Es italiana.
15:06Ahí está.
15:06Ya te di una pista.
15:07Ah, pues menos mal que me has dicho que es italiana.
15:10Porque te iba a decir...
15:11¿Qué te iba a decir?
15:12Pero esa no es.
15:13Claro, espera.
15:14Sí, sí.
15:15Piénsalo bien.
15:17Tienes tiempo.
15:20Es importante.
15:21¿Yenova?
15:22Bravo, pirata.
15:23Ven aquí.
15:23¡La diviné!
15:24Excelente.
15:25Bravo, Sanem.
15:26Perfecto.
15:27Pero, Jan, ya no me está gustando mi apodo de pirata.
15:30Y te pido que, por favor, cuando estemos en el barco,
15:32me llames Capitán Jan.
15:34Por favor, Capitán Jan.
15:35¿Cómo digas, Jan?
15:37¿Cómo dijiste?
15:38Jan.
15:40Bueno, voy a llamarte Cap-Jan.
15:43Una mezcla de Capitán y Jan.
15:44Sé que no te gusta nada.
15:46Así que si sigues llamándome pirata, yo te llamaré Cap-Jan.
15:49Cap-Jan, ¡fuera!
15:51Cap-Jan.
15:54A ver si así dejas de llamarme pirata.
15:59Bueno, este es el volante del barco.
16:03Fíjate bien.
16:05Esto sucede cuando lo giras.
16:07El de allá también se mueve, ¿ya viste?
16:09Ay, sí, gira.
16:09Sus movimientos están sincronizados como si fueran fantasmas.
16:12Los puedes manejar desde aquí también.
16:14Así es como se hace, ¿eh?
16:16Entonces, ¿qué te parece?
16:18Dijiste volante, pero en realidad se llama Timón.
16:20Timón, bravo.
16:21Bien aprendido, pirata.
16:22Cap-Jan.
16:23Lo tengo todo controlado.
16:26Tranquilo, aprenderé todo sobre el barco.
16:28Ya verás, por favor, sigamos.
16:30Nada de pausas ni descansos, Cap-Jan.
16:32Muy bien, continuamos con el vocabulario básico.
16:35Vavor y estribor.
16:37Muy bien, la izquierda es vavor y la derecha es estribor.
16:40Sí, pero cuando navegamos no decimos derecha o izquierda.
16:42Porque vamos siempre rectos.
16:44En el barco es vavor o estribor.
16:46Ya entendí.
16:46Podríamos elevar anclas, aunque deberías hacer un poco de pasta antes, ¿no crees?
16:53Me toca cocinar a mí.
16:55Bueno, yo podría cocinar, pero tengo que estar aquí porque tengo más experiencia.
16:59Hay que repartir las tareas.
17:01Muy bien, ya lo entendí.
17:03Eres un capitán, ¿verdad?
17:04Has recorrido el mundo entero en tu barco y yo no tengo idea de nada.
17:08Soy una persona de tierra firme.
17:10Ve hacia vavor o hacia estribor y dibujan estrella en el agua.
17:15Yo preparo la pasta, no te preocupes.
17:17No deberías subestimar de esa manera la importancia de una cocinera en un barco, ¿eh?
17:20No es tan fácil.
17:23Es muy sencillo.
17:25Es pasta.
17:26Un niño podría hacerla.
17:27Puedo hacer pasta con los ojos cerrados.
17:29Soy muy buena en la cocina.
17:30He cambiado mucho.
17:36Y es increíble.
17:38No puedo más.
17:39Creo que voy a vomitar.
17:40Creo que voy a vomitar.
17:41Voy de un lado para otro.
17:42Como una loca mareada.
17:45¿De verdad tú viviste así durante tu viaje por el mundo?
17:49¿Cómo lo pudiste soportar?
17:51Oye, en serio, ya me mareé.
17:53Algo raro.
17:54Me pasa algo muy raro.
17:56Estoy enferma.
17:57¿Pero qué es esto?
17:59Estoy haciendo la pasta, tranquilo.
18:01Tú sigue ahí arriba, tranquilo, porque yo estoy bien.
18:03Estoy muy bien.
18:04Solo mareada.
18:05No, no.
18:06No.
18:07No.
18:10No.
18:10No.
18:13No.
18:13No.
18:14No.
18:27No.
18:27No.
18:28Mmm.
18:30Estoy preparando un platillo delicioso.
18:45Sé que te va a encantar.
18:47Además, voy a hacer una salsa muy rica.
18:50Una salsa de papas.
18:51Digo, tomates, me confundí.
18:52Oye, ¿cómo crees que me vería de rubia?
18:54Nunca me he teñido, pero si me queda bien, igual lo hago.
18:58¿Qué te parece?
19:01¿Si te gusta?
19:03No, no, no, no, no.
19:06No, no, no, no, no, no, no.
19:19İstemem, istemem solsun ümitlerin.
19:26Camdansa sözlerin, dileği bükülmez adaletin.
19:34Yemin olsun, yemin olsun, hiç unutmadım sevgilim.
19:45Teninse cehennemim, düşünmem koşarak gelirim.
19:54Hayatın içinde her şey varsa, benim de içimde sen varsın.
19:59Saparsam, kaçarsam tut, bırakma yükümde, derdimde aşktır.
20:05Hayatın içinde her şey varsa, benim de içimde sen varsın.
20:10Saparsam, kaçarsam tut, bırakma yükümde, derdimde aşktır.
20:16Bir inada yüklenip dövülür mü sevinçler.
20:24Bizden geçmedi, geçmez, deva bize sevinçler.
20:31Vámonos, Alem.
20:33¿Irnos a dónde?
20:34A los Galápagos.
20:38¿Qué?
20:39¿Y mis padres?
20:40Y cuando volvamos dentro de dos años,
20:43traeremos sorpresas.
20:45¿Sorpresas?
20:47Deniz, Gildiz y Atez.
20:48¿Y tú cómo sabes eso?
20:49Porque hablas en sueños y parece que los dos soñamos lo mismo.
20:52We both dreamt the same.
21:22Ay, hoy ha sido un día maravilloso.
21:38Aprendí muchas cosas. Entendí todo acerca del mar.
21:46¿De verdad?
21:48¿Qué aprendiste hoy?
21:50Aprendí de todo.
21:52¿Podrías hacerme un resumen?
21:54¿Algo que hayas aprendido?
21:58No.
22:00Me hiciste repetir todo hoy.
22:02Te expliqué muchas cosas. Veamos.
22:08Voy a hacerte una pregunta.
22:10Si aciertas, te daré un certificado de pirata.
22:14¿Qué te parece?
22:15Muy bien. Estoy lista.
22:17¿Qué es eso?
22:20Una vela es una vela.
22:24No te pregunte eso. Piénsalo bien.
22:26Te voy a dar una pista.
22:28No es lo que se ve. Te estoy preguntando por lo que va adentro.
22:30Bueno, está bien. No me des más pistas.
22:32Ya me dijiste lo que es.
22:34Cálmate. Lo sé. Lo sé. Lo sé todo.
22:36Espera. A ver.
22:38¿Qué?
22:39Espera.
22:40Tiene... Tiene una B. Una B suena a vara o cara.
22:46Espera. Ahora mismo no puedo pensar. Espera.
22:50Es como ropa cara, pero claro, no es ropa cara.
23:00Es otra cosa.
23:04Porque no es ninguna de las palabras que he dicho hasta ahora.
23:08Creo que es... No estoy segura. Sé que es Botavara.
23:14Bravo, bravo.
23:15¿Botavara? De verdad.
23:16¿Es en serio?
23:17Sí, bravo.
23:18Pero es que, Chan, tú quieres que me gradúe antes de empezar el colegio y eso no es justo.
23:22A ver, no me puedes valorar por una palabra.
23:25Pero ya sé lo que es babor y estribor.
23:28Sí, por supuesto, claro. Ya dominas los conceptos básicos.
23:32Yenova.
23:33Claro, ese también.
23:34He practicado bastante. Pregunta lo que quieras y verás como no fallo.
23:39¿Aprobé, Cap-chan?
23:41Lo veremos en el mar, pirata.
23:43¿Crees que necesito seguir practicando?
23:44Claro. Tienes que aprender todo a la perfección.
23:47Ay...
23:50Se me acaba de ocurrir un título.
23:53Cap-chan y pirata recorren el mundo.
23:57Sí, parece el título de un libro, ¿es verdad?
23:59Chan, tal vez escriba un libro para niños.
24:02Creo que deberías escribir tres.
24:05Uno para cada niño, así no se pondrán celosos.
24:09Sería algo como una trilogía.
24:11Además, tú siempre me inspiras.
24:23Hasta pronto. Adiós. Los extrañaremos mucho.
24:29Vengan, vengan.
24:31Oye, la carne está ardiendo.
24:34Quiero decir que está muy bien cocinada. No te enfades, muchachito.
24:38¿Dónde estarán ahora?
24:39No lo sé.
24:40¿Se fueron de viaje sin avisarnos?
24:42Quizá.
24:43Enseguida llegarán.
24:45Musa, sabes leer y escribir, ¿verdad?
24:47Aprendí en el colegio.
24:48¿Y por qué escribiste echar de menos con H?
24:50Porque tuve que escribir la pancarta muy rápido y se me fue una H.
24:54Voltea la carne, que no se queme.
24:57¿Eh?
24:58Ay, llegamos tarde.
25:01Disculpen.
25:02Se nos está tarde.
25:03Se están aquí.
25:04Ay, ya llegaron.
25:05Estábamos a punto de empezar nuestra fiesta de despedida sin ustedes.
25:08¿Dónde estaban?
25:09Es que estaba dándole clases de navegación a Sanem.
25:13Oh.
25:14¿En serio?
25:15¿Y cómo lo hizo mi niña preciosa?
25:17Deberías verla.
25:18Tiene mucho talento.
25:19Cualquiera diría que sea criado en el mar.
25:21Es excepcional.
25:22No me sorprende que se te dé tan bien.
25:24Eres la mejor.
25:27Quiere decir que no tiene ni idea, así que no te vayas.
25:30Pero, Yandibi, tú sabes que navegar no es ninguna tontería.
25:34Hay que luchar contra las olas y contra toda clase de vientos.
25:37Tienes que estar muy fuertote.
25:39Buenas noches.
25:40Buenas noches.
25:41Buenas noches.
25:44A que ahora sepan, espero haber llegado a tiempo.
25:47Supongo que puedo decirte que te acompaño en tu tristeza, pero no creo que sea el caso.
25:52Dime, ¿por qué llevas gafas de sol por la noche, Deren?
26:02Ay, que no sea lo que me estoy imaginando.
26:05Ay, no.
26:06¿Qué le pasó a tus ojos, Deren?
26:08Se los explicaré.
26:10Como nuestra agencia ha cerrado, llamé a mi antiguo jefe.
26:14Y ha vuelto al negocio de los pollos.
26:18Buenas noches.
26:19Buenas noches.
26:21Buenas noches.
26:22Buenas noches.
26:23Lo lamento.
26:24Llegamos tarde.
26:25Hola con mi hijo.
26:26Sentimos llegar tarde.
26:30Fue culpa mía.
26:31Me invitaron a la fiesta muy tarde y tenía que arreglarme.
26:34Ay, por supuesto.
26:36¿Aún estás aquí?
26:38Siempre sale con algo así.
26:40Mi amor, tranquila.
26:42Cariño.
26:43Ya, Regina.
26:44Se calmó.
26:48Tienes mi apoyo, hijo, en esta nueva aventura.
26:58Sí, ahora ya me besa.
27:01Ya, ya.
27:02Los apoyo de corazón.
27:04De verdad.
27:08Muchas gracias.
27:10Hola, mamá.
27:15Parece sincera.
27:18¿Qué está pasando aquí?
27:20Pues, es que Neren se acaba de enterar de la noticia y hay un poco de drama.
27:27Hermana, ¿y papá y mamá sabes si vendrán?
27:30Papá dijo que no vendría y mamá se quedó con él.
27:33Bueno, tú no te preocupes.
27:39Está bien.
27:40Debo recomponerme.
27:47Lamento estar así.
27:50Este es mi dolor y debo superarlo yo sola.
27:53Pero quiero decir...
27:55Algunas palabras.
27:57Claro.
27:59Yani Sanem.
28:02Los quiero mucho.
28:04Me alegro mucho por ustedes.
28:07Y no estoy celosa.
28:10Aunque los envidie un poco.
28:15Continuaré.
28:17Mañana van a comenzar un viaje maravilloso.
28:22Y yo...
28:26Estaré rodeada de más de tres mil pollos.
28:29Tiene que tranquilizarse.
28:31¿Por qué?
28:33Porque la vida es así.
28:35Yo te ayudaré.
28:36¿Por qué?
28:37La mujer que le susurra a las gallinas.
28:39¡Ja, ja, ja, ja!
28:41Denise, mira.
28:42Peri no se ha tomado su copa.
28:43Así que igual se la puedes llevar para que se anime un poco.
28:46Eso sí ayuda.
28:48Por favor, Musa.
28:49Sí, eso la va a animar.
28:51Y ahora hay que pasar a la ceremonia de regalos para la pareja.
28:54¿Les parece?
28:55Excelente.
28:56DJ, adelante.
28:58Bien.
28:59Como ya saben, el futuro de nuestra agencia es incierto.
29:02Y no estamos en una buena posición económica.
29:05Es por eso que...
29:06Les compramos un detalle.
29:07¿Sanem?
29:08Amigo-chan.
29:10¡Ja, ja, ja!
29:13¡Ay!
29:18Espera, creo que...
29:21Va así.
29:24Cuando los tengan puestos, dense la vuelta.
29:25Aquí, aquí.
29:26Foto, foto.
29:27Sonría.
29:28Mira, pareces una enfermera.
29:29Sí, es verdad.
29:30Una enfermera preciosa, mi amor.
29:32Vamos, una foto.
29:33Bien.
29:34Solo ellos dos.
29:38Toma la foto.
29:39Tú no.
29:40A un lado.
29:41Ah, perdón.
29:42No me di cuenta.
29:44Ahora una fotografía todos juntos.
29:46Sí.
29:47Acerquen.
29:48Faltas tú.
29:49Vamos.
29:50Acomódense todos.
29:52¿Quién tomará la foto?
29:53¿Las cámaras de seguridad?
29:55Bueno, yo la tomo.
29:56Es hora de sacarnos la selfie.
29:58¿Ya estamos todos?
30:00No se muevan.
30:01Sonrían.
30:02Eso es.
30:03Eso es.
30:04Eso es.
30:05Aquí está.
30:06Gracias, hijo.
30:07Listo.
30:09Te pedí bien.
30:12¿Unas bellas palabras de despedida?
30:14Debería decir unas palabras.
30:15Sí, hazlo.
30:16Bueno, gracias por la fiesta.
30:19Los regalos son los mejores.
30:21Muchas gracias por todo.
30:23Mañana nos vamos y créanme que no va a ser nada fácil dejarnos.
30:28Sí.
30:29Ay.
30:30No nos iremos solo por un par de semanas a las Islas Griegas.
30:40Nos iremos a recorrer todo el mundo.
30:44Pero volveremos algún día para estar con todos ustedes y los vamos a echar mucho de menos.
30:51Ojalá pudiera despedirme personalmente de todos ustedes, pero…
30:55Pero…
30:57¿A Jan David no le gustan las despedidas?
30:59¿No es así?
31:00No, eso no es.
31:01La verdad es que todos, incluyendo a los amigos que están intentando animar a Deren, nos hemos convertido en una familia.
31:08Sí.
31:09Así que creo que es mejor que todos nos demos un abrazo grupal.
31:13Sí, hagamos.
31:14¡Qué emoción!
31:15¡Vamos!
31:16¡Vamos!
31:17¡Vamos!
31:18¡Vamos!
31:19¡Vamos!
31:20¡Vamos!
31:21¡Vamos!
31:22¡Vamos!
31:23¡Vamos!
31:24¡Vamos!
31:25¡Vamos!
31:27¡Vamos!
31:28¡Vamos!
31:29¡Vamos!
31:30¡Vamos!
31:31Emre, antes de que se me olvide, aquí tienes las llaves del auto.
31:34Cuídalo.
31:35Gracias.
31:36Lo cierto es que me vendrá bien.
31:37Sí, te va a hacer falta.
31:38¡Ja, ja!
31:49Oye, Nyat, dime…
31:52¿Te diste cuenta de cómo le brillaban los ojos a Sanem mientras nos contaba de su viaje?
32:02No lo sé.
32:04Supongo, no lo sé.
32:11Lo importante aquí es que nuestra hija sea feliz, ¿no crees?
32:15¿Qué dices?
32:16¿Ahora te parece bien que se casen?
32:18No se trata de si me parece bueno o malo.
32:22Es su felicidad.
32:23Pues a mí no me parece bien que se casen porque no estoy de acuerdo.
32:26¡Y punto!
32:27Pues, no necesitan nuestro permiso.
32:32Harán lo que ellos quieran.
32:44¡Camina, tranquila, no tropezarás!
32:46¡Oh!
32:47¡Puedes bailar si quieres!
32:48¡Me encanta este camino!
32:49Sí, ¿a dónde me llevas, Jan?
32:53¿Ya llegamos?
32:54Debes tener paciencia.
32:55Voy a quitarte el pañuelo.
32:57¿Ya llegamos?
32:58Sí, aquí es.
33:00Pero no es mi cumpleaños.
33:01Es nuestra última noche en tierra y quería que fuera especial.
33:22Para los dos, para ti y para mí.
33:24¿Qué te parece? ¿Te gusta?
33:26Me encanta.
33:27Me encanta.
33:28Vaya, vaya, que pronto olvidaste los días en los que te morías por su culpa.
33:32Ya no te necesito porque ahora tengo unas velas que me impulsan.
33:37Tranquilo.
33:38Me despedía de mi voz interior.
33:40¿Quieres decir que vamos a estar los dos solos en el barco, no?
33:43Así es.
33:44Daniel, ven conmigo.
33:46Claro.
33:47Ten cuidado.
33:49Todo está lleno de objetos románticos.
33:51Por eso ten cuidado de no tropezar.
33:52¿Estás lista?
33:53Sí.
33:54Una, dos y tres.
33:55Tres.
33:56Ay, sí.
33:57Bueno, yo peso noventa y ocho kilos.
33:59Me preocupaba que la hamaca no soportara el peso y nuestra noche romántica se arruinara.
34:03Ya sé.
34:05¿Y dónde echaremos el ancla, capitán?
34:08¿Será aquí?
34:10Y siempre va a estar aquí.
34:13Pero si preguntas por nuestro plan de vida, la idea es volver.
34:20Casarnos y formar una familia.
34:22Pero si te refieres a la ruta del barco, he pensado que primero podríamos ir a Lesbos.
34:29Es un destino atractivo.
34:30Iremos ahí primero y después ya veremos qué pasa.
34:35Me parece genial.
34:36Lance着 el ensayo al final de la noche de cielo .
34:46Vamos a Fifthazioni sólissar las hor comparing cosas.
34:50Vamos.
34:52Vamos al final de la semana abril.
34:55I will say goodbye to God, so if we don't see,
35:24I will say goodbye to God.
35:54Buenos días.
36:00Buenos días.
36:08¿Quieres desayunar?
36:10Claro, vamos.
36:11No hace falta que nos despidamos de la familia 40 veces.
36:22Nos despedimos rápido, nos cambiamos de ropa
36:24y nos vamos y desayunamos en el barco.
36:26¿Te parece, pirata?
36:27Ay, espera.
36:28Ya voy.
36:30¿De acuerdo?
36:31No te dije nada porque no quería molestarte.
36:44Pero ayer llamé a mis padres y no me respondieron.
36:50¿Y estás preocupada?
36:52Sí.
36:52Pues vamos.
36:59¿A dónde?
37:00A tu casa.
37:02No podemos irnos estando enfadados con ellos.
37:06Mañana tendremos nuestra propia familia.
37:09Imagínate que Denise viene un día y me dice,
37:11papá, le voy a dar la vuelta al mundo con un hombre muy guapo.
37:14¿Tú crees que eso me hará alguna gracia?
37:16Pues claro que no.
37:17Denise es chico, ¿no, chica?
37:19¿Ah, sí?
37:19¿Y Gildis y Ates?
37:20Esos son gemelos.
37:21¿Gemelos?
37:22Sí.
37:23¿Niños o niñas?
37:24Serán niñas.
37:26¿Es en serio?
37:27De una vez te digo que voy a ser un padre muy celoso.
37:51¿De quién es este auto?
37:52Del capitán Riza.
37:54El mío lo tiene en rem.
37:55¿Estás muy seria?
38:18No, estoy pensando.
38:27No te preocupes.
38:28No nos iremos sin tener el permiso de tus padres.
38:32Tienen que saber lo mucho que te quiero.
38:35Y además así verán que nunca más te haré sufrir.
38:39No te preocupes.
38:47Oh, my God.
39:17Oh, my God.
Be the first to comment