- 4 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00What are you talking about?
00:05What are you talking about?
00:07You're not a human being.
00:09Huh?
00:10Hibiki...
00:12I'm talking about my death face in the world.
00:17That's right.
00:18At this point, the battle of the Septentorion is going on.
00:22You have the strength.
00:24That's it.
00:30Do you think you're going to stop me?
00:37You're crazy.
00:39You're a jerk, right?
00:41I don't know.
00:43You're good, Yamahto.
00:45What are you talking about?
00:47If you don't have a chance, Hibiki would die.
00:52If you don't have a chance, the death face is definitely.
00:55You're not?
00:57No.
00:59If you don't have a chance, you'll have a chance.
01:02If you don't have a chance, Hibiki would die.
01:05You're not.
01:07The power...
01:08What do you think?
01:10What do you think?
01:12What do you think?
01:13It's a big choice.
01:15Is it left here?
01:17Or is it going to go to Yamahto?
01:21What do you think?
01:22How do you think?
01:23Is it right?
01:24The power of the Septentorion is going to be ablaze,
01:27Let's go.
01:57ใใใใงใ็ใพใใ็ตใ่จใใชใ ไธๅฎๅ
จใชๅคขใงใ่ฆๅคฑใใชใใงๅซใน
02:12ๆถใซๆฟกใใใใฎๅฃฐใฃใฆ ๅบๆฅๆใฃใๅใฎ่ฉๆฑใ ่ฟทใ่ฆใใใงใ้ธใใ ใใฎไธ็ใฏ
02:26ๅใ ใใๆดใใใฎใ ใจ ๅใ ใใ้กใใใใฎใ ใจ ๅผใถๅฃฐใฏใใ็ตถใใใชใใใ
02:38ใใฃใจ ๆชๆฅใปใฉ ๅ
ใ่ฟฝใใพใง
02:44ไฟบใฏใใฎๅใๆญฃใใไฝฟใใใใ
02:51้ฟๅ!
02:52ๆปใใฐๅใฏใพใ้ฝๅใใๅฉ็จใใใใ ใใ !
02:58ใคใใใจๅ็ฎใใฆใใ ใฌใธในใฟใณในใฎใฏใชใญใปใญใใฆใใ ใฃใใใช?
03:05ไป้ธๆ่ขใฏๅฝผใฎใใจใซใใใ้ใใซใใฆใใฆใฏใใใใชใใ ใใใ?
03:12ๅใไบๆ
ใ็ฅใฃใฆใใใใฎใใใใชใ่ฉฑใ่ใใใฆใใใใชใใ?
03:19่ฉฑใ่ใใใฆใใใใชใใ?
03:20ใคใใใใใใ้ช้ญใใใชใฃใฆ่จใใใใ ใใ?
03:29ไบบ้ใๅใฃใ?
03:30ๅใฎๅบๆฟใใฆใใๆช้ญใ?
03:31ใใใญใณในใไปๆใๅบใใกใใใกใ ใใ
03:32ไปใใฉใใใๆๅณใ ?
03:34็ดใใซใใใใใ
03:36ใใซใใซใใชใใงไบบ้ใฎ่ฉใซใใใ?
03:38ใใใญใณในใไปๆใๅบใใกใใใกใ ใใ
03:41ใใใญใณในใไปๆใๅบใใกใใใกใ ใใ
03:42ไป?ใฉใใใๆๅณใ ?
03:43What's the meaning of this?
03:45I understand immediately.
03:46Arifu, why don't you have human body?
03:50I think it's a weak person, but I think it's better to be able to do that.
03:54The devil!
03:55Huh?
03:56You guys got a lot of money in Nagoya!
03:58Huh? You're not mistaken!
04:04You're okay?
04:05This...
04:06Stop it. You don't have to call the devil.
04:11Chibi!
04:13Chibi?
04:14What are you talking about?
04:15I'm really sorry!
04:17It's not, Bifronce.
04:19What?
04:20I've said it twice.
04:21I'm... I'm sorry.
04:23That guy... I don't have a phone.
04:26Huh?
04:27It's strange to be a Samana.
04:31You're...
04:33You're...
04:33You're...
04:33You're...
04:35You're...
04:35You're...
04:37I see.
04:39I'm...
04:40I'm...
04:41I'm a idiot.
04:42I'm...
04:43I don't do anything else.
04:45I'm a idiot.
04:46I'm a idiot.
04:47I'm a man?
04:49I'm...
04:49I'm...
04:49I'm...
04:51I'm...
04:52I'm not...
04:53I'm...
04:54I don't have to...
04:55I'm not sure you have to use it.
04:56Oh?
04:57I don't think so.
05:00I've still got to use the answer to you.
05:07What?
05:07What?
05:08What?
05:09What?
05:10What?
05:11What?
05:12What?
05:13What?
05:14What?
05:15What?
05:16What?
05:17What?
05:18What?
05:19What?
05:20What?
05:21What?
05:22What?
05:23What?
05:24What?
05:24What?
05:25What?
05:26Hey!
05:38Oh.
05:39Hey!
05:41I'm sick of the hell!
05:52Oh yeah.
05:54That's me.
05:57What?
05:58What?
06:00What are they?
06:02It's a nightmare, but there are no potential for digital summoning.
06:07Mr. Chief, are you still not showing me?
06:12What are you...
06:13What are you doing?
06:16You are a lazy person.
06:19It's a lot of effort.
06:23That's not bad.
06:25That's why I created a site for you.
06:31It's a choice to live and live.
06:34He's the creator of theๅฌๅ app.
06:37That guy...
06:39The site...
06:41That's why I can find a new shining one.
06:46A shining one...
06:48I don't have any idea.
06:50If this is a human or a human,
06:52it's only that human.
06:55Can I bring you back to Hibiki?
06:59Hibiki...
07:01Are you still here?
07:05Hibiki...
07:07The Septentrion will appear at the same time.
07:13It's the name of the name.
07:16The Septentrion will appear at the same time.
07:19The Septentrion will appear at the same time.
07:21The Septentrion will appear at the same time.
07:25That's right.
07:26The challenge will be enough.
07:28At this point,
07:29you can't be a hero-class monster.
07:32The Septentrion will appear at the same time.
07:35As you said, Hibiki...
07:37Hibiki...
07:39I'll let you go to Hibiki.
07:41Hibiki...
07:43I'll let you go to Hibiki.
07:45How do you say that?
07:46Hibiki...
07:49Hibiki...
07:50Hibiki...
07:51I don't want you to become a villain of a enemy from the world.
07:56Hibiki...
07:57What are you telling me?
07:59Hibiki...
08:00What are you telling me?
08:01No...
08:02I don't want you to be able to let anyone else.
08:05I'll fight against my wish to protect the people.
08:08That's right.
08:10I don't want you.
08:11My goal is to eliminate the Septentrion.
08:14That's what you're doing.
08:15And that's what you're doing.
08:17After that, when I was killed by all of the enemies,
08:20if I wanted to create a new future,
08:23then...
08:25I will stop.
08:27You will stop me?
08:31Hibiki!
08:33Is that your choice?
08:35It's not me.
08:37Hibiki...
08:39It's interesting.
08:41If you can survive until the end.
08:43I will.
08:45It's fun.
08:47It's fun.
08:49It's fun.
08:51You're right.
08:53You're right.
08:55You're right.
08:57You're right.
08:59You're right.
09:01You're right.
09:03You're right.
09:05You're right.
09:07There's no strong power in the Nagoya region.
09:11If you will fight tomorrow,
09:13you will be going to destroy the Nagoya.
09:15You're right.
09:17You're right.
09:18I can't.
09:19I can't.
09:21The enemy will shoot. But I won't let the future of the Hortuin's future.
09:27That's what we can do to survive.
09:33I'll survive.
09:36I'll survive.
09:39I'll survive.
09:40I'll survive.
09:42What are you doing? What are you doing?
09:47Yes, but you are?
09:50ไธใขใคใชใผใงไธ็ทใซในใซใฆใใใใ็ดๅพ
09:54็ดๅพใใฎใใพใใพใฏไฝใชใฎใใใใฏ
09:59ไฟบใใชใ
10:03ๆใใใฎ
10:08ใใฃใใใชใ
10:10ๆช้ญๅฌๅใขใใชใไธใใกใใใชใใฆใใใใใใใชใใงใใ
10:14็ง่ช่บซ่ชๅใฎ่กใใซ้ฉใใฆใใ
10:19็งใฏ
10:20็งใจใฏไฝใ ใใใ
10:23ๆใใใฎใ
10:25็ฒๆธ
ใฏ่ฆใใชใใ ใใ
10:29ไบบ้ใฎๅญๅจใชใฉใฉใใชใใใๆงใใ
10:32็งใฏใพใ ไบบ้ใๅฏ่ฝๆงใๅคฑใฃใใจๆใใใใชใใฎใใใใใชใ
10:38่ผใ่
ใฎๅญๅจใ
10:41ใคใใใซใฏๅฆๅฎใใใฆใใพใฃใใใฉใญ
10:45ใฏใซใผใณ
10:47ใฏใซใผใณ
10:49ใฟใคใ
10:51ใฏใซใผใณ
10:53ใฟใคใ
10:55ใฏใซใผใณ
10:57ใฏใซใผใณ
10:59ใฏใซใผใณ
11:00ใณใฌใทใญใฎใใจใง
11:04ไฝใใฎๆ
11:06่ฒดๆงใซ่จใใใใใชใ
11:09ใใฎๅฑๆทใซใฏใใๆปใใชใ
11:11So? That's fast, isn't it? You're a big one?
11:16It's the beginning. I'm going to create my ideal world.
11:21What are you doing?
11:23You're the real person who is the leader of the real world.
11:28You don't have any choice?
11:30No. I'm the human's future. I've been living here today.
11:37ใใใฉใชในใฎ็ฒๆธ
ใฏ็กๆ
ๆฒใ ๅคงๅใฏๆๅพใฎๆฅใพใง็ใๆฎใใใจใใงใใใใชใ็ใๆฎใๅฝ็ถใ ใใใใใใใญๅคงๅๅใ่ผใใใฎใ ใฃใใใใใฃใใฎใซ
11:58ๅคงๅใฏไฟบใๅฉใใซๆฅใฆใใใใฎใ่ผใใใฎๅ้ไฝใใใใ็
ฉใใใใ
12:19่ปข้ใฟใผใใใซๅฎๅฎ็จผๅใ
12:25่ปข้้ๅงใพใง5ใ4ใ3ใ2ใ1ใ่ปข้้ๅงใ
12:30่ปข้ๅฐๅ ดๅฎๅฎใ
12:34่ปข้ใฟใผใใใซๅฎๅฎ็จผๅใ
12:37่ปข้้ๅงใพใง5ใ4ใ3ใ2ใ1ใ่ปข้้ๅงใ
12:44่ปข้ๅฐๅ ดๅฎๅฎใ
12:46็ไฝใใผใฟใใใฎ็ฉ่ณชๆงๆใฏใชใขใ
12:49ใใฐใใฟใคใๆถ่ฒป้ใๅบๆบๅคใใๅคๅใชใใ
12:52่ปข้ๅฎไบใใพใใ
12:542ใ2ใ3ใ่ปข้ไบบ cache
13:01ใใใ
13:02ๅฏใฎๅๅฃซใ
13:03ใ่ช่บซใง่ปข้ๅฎ้จใใใใฎใฏใใใฆใใ ใใใ
13:05ๅฎ้จ?
13:07้ๅธธ้่ปขใใ
13:09็งใฎ่ชฟๆดใฏๅฎ็งใ
13:1199%ไปฅไธๅคฑๆใใใใใชใใ
13:14100%ใงใใชใใฎใ?
13:16็งๅญฆใซ100%ใฏใใใใชใใ
13:19็งใฏ็ฅใง ใ ๆช้ญใงใใชใใ
13:21That's not good.
13:22If I had a chance to turn on the terminal, I had no idea.
13:27If I had a plan of working on the terminal, I'd have to go out.
13:30If I had a plan, I'd have to run out of the terminal.
13:34If I had no power, I would have to go through.
13:37That's scary.
13:38Yes.
13:39But it was only a mistake.
13:43What's that Hibiki? Is that so important?
13:46Oh.
13:49Where are we?
13:51That's right, Kuzhe-Hibiki is an important role in this moment.
14:00Well, it's good.
14:12Hey, Fumi.
14:13What, Sakocchi?
14:15Why are you having to take care of all employees?
14:19Oh, don't worry about it.
14:22I'm a little bit of a checker.
14:27Why are you suddenly being a mental illness?
14:29One of them was a group of gypsum.
14:32What's that?
14:33You don't have to be able to take care of all employees.
14:38What's this time?
14:40It's a political state.
14:42It's a political state.
14:43I don't know.
14:46I don't know.
14:48Hey, Hibiki.
14:50Hmm?
14:51Oh, no.
14:52I don't have anything.
14:53Oh.
14:55Oh.
14:56Oh.
14:57Oh.
14:58Oh.
14:59There.
15:00Okay, it was dangerous.
15:03The one, thank you.
15:06You idiot! You don't have a conversation like that.
15:10But if you were not two,
15:13what would you have to do with YAMATO?
15:15That's right.
15:17Well, it was good to come here.
15:19You're a friend, too.
15:22If you have more than four of them,
15:25I'll do it again.
15:27Oh.
15:29It's nice.
15:31He's a friend.
15:32Yes.
15:33Hibiki and Shijima,
15:34they're a friend of mine.
15:36You too, Yiyo.
15:39If you didn't come here,
15:42Hibiki, I think it was a hard time.
15:45Yes.
15:46Let's breathe.
15:48Jips is a serious group.
15:52You really need to join them like you.
15:56Yes.
15:57Yes.
15:58Yes.
15:59Yes.
16:00Yes.
16:01Yes.
16:02Yes.
16:03Yes.
16:04Yes,
16:05Yes,
16:06Yes.
16:07You have to go to presidential bus.
16:08Yes.
16:09Yes.
16:10Yes.
16:11Yes.
16:12Yes,
16:14Yes,
16:15Yes.
16:16Yes.
16:17Yes,
16:18Yes.
16:19้ซใใใจๆฟๅบใฏใใใฃใฆใใใฟใใ
16:23็ง่ช่บซใ็ฅใใชใใฃใใใจใชใฎใซ
16:27ๆฟๅบใฃใฆๆใใใญใผ
16:29ๆฌไบบใ็ฅใใชใใใใชๅไบบๆ
ๅ ฑใพใงไฝใงใ็ฅใฃใฆใใฎใ
16:34ใงใใญไปใฎๆนใใใใจ็ตฆๆใใใใๅจใๅฉใใใใใใฃใใใ
16:41ใๅฌขใใใใใใใงใใ
16:44ใใฎๅญใ ๅฏๆใๅจใใใงใใญ
16:48็งใฃใฆใในใใชใขในใชๅฅณใงใใ
16:51ๅฎถใกใใฃใจใณใฃใใใใกใใฃใใ ใใงใ ๅฐๆฌใใพใ
16:55ๅฐๆฌใใใกใใฃใ ใๆฏใใใฃใฆใใใใงใ
16:59ๅฎใฎๅจใใใชใใใ ใใฉใญ ใใใๅ้ใใฆใใใใ
17:06ใงใใญๅฎใจใ้ขไฟใชใใฎๆใใฆใใใใ ใใใง็งใ้ ๅผตใใใ
17:13ๅคใใชใ
17:16ใใๆญฃใใใจๆใใพใ ใใใใจใ
17:20็งใใคใชใกใใๆญฃใใใจๆใใ ๅ้ใๅฅฝใใชไบบใฎใใใซไธ็ๆธๅฝใฃใฆ
17:26็ตถๅฏพใซๆญฃใใใใจ
17:29ใใฃไปๅฅฝใใฃใฆ่จใใพใใ
17:33ๅฏๆใใชใคใชใกใใ ใกใใฃใจใผ
17:37ใใใชๆใซใใใชใใฆใญ ไฝใชใใ ใใใญ
17:44ใใใใ ไฝ่ฆใฆใใช
17:48ๅฌขใใ
17:49ใใใชใใใใใชใ
17:51ใงใๅใใใช ใคใชใกใใใฃใฆ็พไบบใ ใใใญ
17:55ใชใใงใใใงใใใฟใใใฎๅๅใๅบใใใงใใ
17:58ใฃใฆ ใกใใฃใจ
18:00ใบใใทใ ๅฐๅนด
18:03ใพใไฟบใใใใซใชใใจใช
18:05้้ใฃใใใชใใใฆใใจใ
18:07ใใใ ๅฌขใใ
18:09ใฉใใใใฎ ๅคงๅฐ
18:11ใใ ้ฟ ไฝใงใใญใใ
18:15้ฟๅ ใใใฏๅญฆ่ก็ใชๅฌขใใใชใฎใ ใ
18:18ใใฃ
18:28ใใผ ใใใฏ้ใ
18:31ใใใผ ไฟบใฏ้ใ
18:32ใใใใใใใใ ใใใฏใธใงใณใใใ
18:36่ณใใใฃใ
18:38ใ commanded
18:40ๆไฝ
18:42ๆๅพ
18:43ใใ Recogn vu
18:48Oh, that's why I'm really Nitta.
18:51It's good. It's a little bit of้ๆฅ.
18:53Joe, you're fast.
18:56That's why I'm the only one of them, right?
18:59You...
19:00Hey, Kriki.
19:03Kri?
19:05You've already received a new card.
19:08That's right.
19:09I'll give you a friend to me.
19:11I won't give you a card.
19:13You don't have to worry about it?
19:16I'll give you a second.
19:20I'm confused.
19:22That's why...
19:23It's not the first thing that we've ever seen.
19:27It's not the first thing that we've ever seen.
19:30I don't think so much.
19:33Right now?
19:34What?
19:35Well, let's go.
19:42That's a lot of people.
19:45So?
19:47Kriki is a man that's a man.
19:49Everyone, you know.
19:50Joe doesn't see that.
19:53Ahaha!
19:54The one, you're serious!
19:56Wow! You're right, Nogima!
19:58This kid!
20:00No, you're right.
20:01You're right.
20:02You're right.
20:03You're right.
20:04You're right.
20:05You're right.
20:06You're right.
20:07You're right.
20:08You're right.
20:09So, if I'm not a kid, I'm ugly.
20:12You're right.
20:13What?
20:14What?
20:15Tell her!
20:16You're ugly!
20:17You're ugly!
20:18You're ugly.
20:19You're ugly.
20:20You're ugly.
20:21You're ugly.
20:22I'm going to get away.
20:23Maybe.
20:24No, no, no, no, no, no!
20:25It was beautiful, isn't it?
20:29Did you see it?
20:31It was a accident.
20:32That's right.
20:33I'm not satisfied!
20:38I think there was trouble in the Nagoya district.
20:41Is it okay?
20:42Yes.
20:43No.
20:44Yama-to-kun.
20:46Yesterday, you were away from here.
20:49You should protect Tokyo.
20:53That's why it wasn't for me.
20:58What do we have to do?
21:00That's right.
21:01I don't want to tell you...
21:05You idiot.
21:08Tokyo, Osaka, Nagoya.
21:11What do you do?
21:13I'm not afraid of it.
21:15I'm not afraid of it.
21:17But...
21:18I don't need to attack.
21:21You can't?
21:23I don't mind...
21:24I don't want to
21:33I'll take you to the escape route.
21:37What does that mean?
21:39I don't think so.
21:41The ship's in my place is a place to be used.
21:43I'm not gonna be quiet.
21:45I'm gonna be able to?
21:48The enemy's killing is the best.
21:50That's right?
21:52We're going to open the air from Tokyo.
21:56Oh, it's so beautiful.
21:58My name is Saco Mkoto.
21:59It's been so long, Crick-Ronaldo.
22:02What are you talking about?
22:04It seems like there was something.
22:06I'm going to explain the story.
22:08The three of the MEGLEZ are in one space.
22:12If you don't hit the same time,
22:14the damage will be impossible.
22:16What is the same attack?
22:18The majority of you are in the U.S.
22:20but,
22:22the JIPPS is more than the enemy.
22:24We don't have to win.
22:28I'm not saying anything.
22:30I'm not saying anything.
22:32The enemy will always shoot.
22:34Kuzhe Hibiki, you are in the U.S.
22:38What?
22:40What is this?
22:42I'm not afraid.
22:44I don't know.
22:46I know.
22:48I'm going to give you your hope.
22:52Yes.
22:54Who is Tokyo?
22:58I'm not afraid.
23:00It's okay.
23:02I'm not afraid of it.
23:04I am afraid of it.
23:06I'm not afraid of it.
23:08I'm not afraid of it.
23:10I'm afraid of it.
23:12Oh, thank you very much.
23:17I don't know.
23:19You're so happy, isn't it?
23:21I don't know.
23:23You were so happy, isn't it?
23:26You were so happy.
23:28I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:33Why?
23:35I thought that you were just fine.
23:38Oh
23:48Fumi, what are you looking for?
23:51I found it.
23:53What's that?
23:54I'm going to give Lug.
23:56I'm going to give Lug.
23:58Huh?
24:02I'm going to give Lug?
24:08I'm going to hit this key.
24:13I'm going to give Lug!
24:21Endless, all.
Be the first to comment