- 23 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00In Europe, the wind will be slowly moving on a boat.
00:05Oh, there is a place to see.
00:07This is the one of the Baltic countries, the Estonia.
00:11Oh, this is a beautiful place.
00:17The city is a place to be registered in the world,
00:23and it is registered in the world.
00:30This is an old building.
00:35It was founded in 1991.
00:40It was a smart city called IT industry.
00:47It is what kind of country is it?
00:53Let's go!
01:00真っ青な空 時刻は9時半
01:08みんな観光かな?
01:10フェリーターミナルから街へは歩いていくんだ
01:19ん? あの建物金色だ
01:23窓も可愛い
01:30地図を見てみよう
01:34フェリーを降りて今はここ
01:38まずは街の中心
01:40世界遺産の旧市街を目指そう
01:42旧市街へは工場地区を再開発した
01:46おしゃれで人気のエリアを通るんだよね
01:50このゲートを通り抜けると
01:55うわー 見えてきた
01:58タリンの街並み
02:03レンガ造りと近代的な建物が同居している
02:09ここが再開発エリアか
02:13日差しが眩しいなぁ
02:23結構人が多い
02:25人気なんだなぁ
02:29あ ブランコ
02:31え? 席になってる?
02:33あははは これはいいねー
02:37広場に出てきた
02:51ん? 赤いのに座って回ってる
02:55あははは
02:57コマみたいな椅子なんだ
02:59あははは
03:01でもこの姿勢苦しくないのかなぁ
03:07こんにちは
03:09何してるの?
03:11あははは
03:13くるぐる
03:15あははは
03:17いやぁ
03:19乗り心地はどうなの?
03:21あははは
03:23あははは
03:25上手にぐるぐるしてる
03:27さよなら
03:37石畳の道に出てきた
03:39奥の2つの塔が世界遺産
03:43タリン旧市街への入り口だ
03:49うわー
03:50童話の世界みたいな街並み
03:53素敵
03:59こんにちは
04:00どうもー
04:02みなさんバカンスかな?
04:04楽しそう
04:10おっ
04:11正面の三角屋根の白い建物
04:14歴史がありそう
04:16えーっと ガイドブック
04:18あれは
04:2015世紀の商人の館
04:22中世
04:23バルト海溝駅で栄えた旧市街には
04:26商人の館や工芸職人の工房が
04:30当時のまま残っている
04:32だって
04:34へー面白そう
04:36ん?
04:40赤いズボンの人
04:42中世からのけ出てきたみたい
04:44あのー こんにちはー
04:46ちょっとすみません
04:48素敵な格好ですね
04:50ちょっとすみません
04:54素敵な格好ですね
04:56素敵な格好ですね
04:58Yes
04:59I'm the rich merchant for a fact
05:01And this is a rich merchant's house
05:04And I am the rich merchant's son
05:06Yes
05:07へー
05:08なぜその格好?
05:10This is a medieval
05:11クミーレストラント
05:13なるほどー
05:14あのー 建物の中を見ることはできますか?
05:17Yes of course
05:19Let me see inside
05:21Maybe I'll find my sister
05:23ありがとうございます
05:25それぞれ設定があるんですね
05:29皆さん少しずつ服が違う
05:35こんにちは
05:37役割が違うのかなぁ
05:39こんにちは
05:41失礼します
05:43わぁ
05:47素敵
05:49これがタリンの中性って感じなんだ
05:52とんにちは
05:56フクの特徴は?
05:58せえん
05:59うめるスプロセス
06:01いやー
06:02うめるスプロセス
06:03いやー
06:04うめるスプロセス
06:05うめるスプロセス
06:07うめるスプロセス
06:09うめるスプロセス
06:11どれどれ
06:12本当だ
06:13とがってる
06:16やていね
06:17ムードシエラーシア
06:19やりしたたん
06:20きんかつ
06:21ていにだいっての
06:22きんかつ
06:23きんかつ
06:24きんかつ
06:25きんかつ
06:26きんかつ
06:27なるほどー
06:28みぶんで
06:29ふくそうがちがったんですね
06:31それにしてもかわいい
06:34すいません
06:35おじゃましました
06:42そうかー
06:44建物だけではなく服装も
06:48中世からのタリンの文化を大切に受け継いでいっているんだなぁ
06:53世界遺産の旧市街
07:05路地を抜けると
07:07うわー
07:11この通りも歴史ありそう
07:14ん?
07:17この建物壁がピンクで華やか
07:22Look at the people who are in the room.
07:24It's in the middle of the room.
07:26What do you think?
07:27What do you think?
07:28What do you think?
07:29What do you think?
07:32Okay.
07:33Let's take a look.
07:35Excuse me.
07:38What?
07:39What do you think?
07:41What do you think?
07:43What do you think?
07:45What do you think?
07:46The guidebook.
07:47Here is a building.
07:54It was built.
07:56The tradition was built.
07:58It was built in 1995.
08:00It was built.
08:02It was built.
08:04But what do you think?
08:06What do you think?
08:08What do you think?
08:10Am I?
08:11I can't talk to this consumer.
08:14I'm on the walk.
08:18This is...
08:22What do you think?
08:23A accessory or needed?
08:25Please believe me.
08:28Good luck.
08:31Oh, thank you for the chollo.
08:33I've rented a lot of elements.
08:37Thank you very much.
08:38Yo, what do you think?
08:40But this is an old tradition, it's been a long time for 500 years old.
08:46There are old people who are old,
08:51and they are out of the corridor.
08:54It's a little bit bigger than that big.
08:57Huh?
08:58It's a picture of the workers.
09:02Ah, sorry.
09:04This is all our different parts.
09:09At the beginning of the building,
09:11there are metal, textile,
09:14there are metal,
09:16and textile.
09:18There are also a piece of wood,
09:20and a piece of wood.
09:22It's really nice.
09:24I think this is a piece of wood.
09:29I'm here.
09:32It's your story!
09:39Wow, it's so cool and cool!
09:43I think I'm very selfish, but I'm a good one.
09:47It's pretty cool.
09:50This is how we were seen this in a bit after a married year.
09:55We got our hands.
10:02We had to go through.
10:06We had to go away from the old age.
10:11We had to go through the new world.
10:16We had to go through.
10:20It was very difficult. Where did the heat go from?
10:40Thank you very much for your talk.
10:42See you next day.
10:44Bye.
10:50In the chat we have breakout rooms.
10:52After a webinar, our staff have stayed with the staff.
11:00The staff members are waiting to get down to see the staff.
11:06There are wooden floors all around the kitchen.
11:11After that, the staff members are waiting to see the staff.
11:17次の部屋は古い機械が置いてある。
11:25革加工の職人さん。
11:30作ってるのはブックカバーかな?
11:34すみません、肖像画の中にあなたもいたんですよね。
11:40ありがとうございました。
11:43さよなら。
11:47そうか、一度は途絶えた中世からの工房を再建して肖像画を飾る伝統も復活させて、他人の職人さんたちのプライド感じたな。
12:07建物の色かわいい。
12:14わぁ、この先、急な坂だ。
12:18よし。
12:21手に持っているのは何?
12:25かわったデザインの布に見えるけど。
12:32あの、こんにちは。
12:34それは?
12:36あのテキスタイルのアート作品か。
12:48あのテキスタイルのアート作品か。
13:00あのテキスタイルのアート作品か。
13:12あのテキスタイルのアート作品か。
13:27うーん。
13:28布でAIとの共存を表現。
13:31さすが、IT産業が盛んな国ですね。
13:35いいですね。
13:47それで今後の共存がテーマか。
13:52その扉は?
13:54あのテキスタイルのアート作品か。
13:55あのテキスタイルのアート作品か。
13:58あのテキスタイルのアート作品か。
14:00あのテキスタイルのアート作品か。
14:04前に作られることでいいです。
14:06通法まままずは春 ходの Einsatz cupに上に分かれます。
14:08そうなんです。
14:10うろうか。
14:13これらのバイラムまこう。
14:15これらのバラの成りで。
14:16それでです。
14:18いけないほか、うよいというか。
14:20あの人生に分かるとしたら。
14:24あの真相談だ。
14:25そうは timeline。
14:28うーん。
14:31それよく長いな自分のリュウモット数のあるテキスタイルのアート作品かがありますか。
14:32あの人生に分かるしを入akeね。
14:33What are you doing?
14:40Thank you very much.
14:53You can see you too!
14:55See you later!
15:00AI art and the river river
15:03It was a strange thing
15:05It was a strange thing
15:07Let's go!
15:15It's up to me
15:17It's like a music sound
15:23Wow, this is a展望台.
15:30Hey, the island of the Tarin-旧市街.
15:37There are various types of wooden buildings.
15:43It's like a country like that.
15:53том que 旧市街を出て大きい通りに出てきた
15:57久しぶりに車を見たなー
16:02あれなんだろう 車輪が付いてるけど
16:10あっ動いた
16:12ってことは信号を待ちしてたんだ
16:15賢い
16:18I'm going to take a look at the distance
16:25Oh, I'm going to cross the distance
16:36I'm going to take a look at the distance
16:39Where are we going?
16:41That's the kids.
16:48They're looking at the door.
16:57I'm waiting for them.
17:06This is the home of the family.
17:11What is it?
17:13I can't do it, but...
17:15What does it look like?
17:17It looks like...
17:19So...
17:20It looks like...
17:22Yeah.
17:23I don't want to play with this.
17:25Oh, I saw them...
17:27Wow...
17:29I can't do it!
17:32I can't do it...
17:33I can't do it...
17:36Oh, it's pretty good, oh!
17:38What's that?
17:40Hey, there are so many others.
17:42Let's go.
17:44We need to get the rest of the world.
17:47Let's go.
17:49Hello, hello.
17:51Hey, hi.
17:54Hi, hi.
17:55Hi, hi.
17:56Hi, hi.
17:57Hi.
17:58Hi, hi.
17:59Hi.
18:00Hi.
18:01Hi.
18:03Hi.
18:04Hi.
18:05Hi.
18:06Hi.
18:07Hi.
18:08Hi.
18:09A dog?
18:11It's a dog.
18:13It's a dog.
18:15Good.
18:17How much did you buy?
18:19It's usually a fish.
18:21It's usually a fish.
18:23It's usually a fish.
18:25They call the fish fish.
18:27They call the fish fish fish.
18:29Heee.
18:33Let's get started to get the fish in the mouth.
18:35Everybody likes the robot.
18:39There are a lot of shops, which are like an auto mode and a lot of shops.
18:46Yes, that's right.
18:48This is a little bit.
18:51You see me.
18:53When I eat it, it's a lot of fun.
18:55What are you doing?
18:56What are you doing?
18:57What are you doing?
18:59This is a lot of coffee.
19:02This is a lot of coffee.
19:04This is a lot of coffee.
19:06This is a lot of coffee.
19:09It's not a lot of coffee.
19:11I'm here to go.
19:14See you later.
19:16Bye bye.
19:19It's so cute.
19:23A lot of people have a robot.
19:28It's like an IT country.
19:31Hello.
19:40I'm RALF.
19:41I'm studying smart city.
19:45It's so cute.
19:45It's so cute.
19:46It's so cute.
19:47It's so cute.
19:48It's so cute.
19:50It's so cute.
19:50It's so cute.
19:51What do you think of the Soviet Union?
19:53Let's talk about the history of the Soviet Union.
19:57It was a long time the Soviet Union was under control of the Soviet Union.
20:03In 1991, it was a country and society.
20:08It was necessary to create a system and society.
20:13That's the end of the year, the Soviet Union had a research project in the UK, and it was a part of the Soviet Union.
20:25Now, Estonia is the most important part of the world in the world.
20:31We have a lot of money, voting, voting, data, and online.
20:39進化が進む自動運転の分野では、宅配ロボットはもちろんのこと。
20:50無人の小型バスも試験的に一般道路を走り、街の利便性を高めています。
20:58また、都市空間の居心地の良さを追求した新しい取り組みも始まっています。
21:06緑豊かな森林が広がり、自然界の神々を敬う古からの信仰が根付くエストニア。
21:14人がどういう環境でリラックスし、ストレスを感じるのか。
21:19体や心の状態を街の至る所でセンサーで測り、街づくりに生かすのです。
21:27また、持続可能な産化型都市計画として、公共の緑地の管理をデジタル化し、そのデータを緑豊かな街づくりに生かしています。
21:39自然振興を大切にしながら、先進的なシステムとも共存することを目指しているのです。
21:49タリンは石畳の路地に未来が静かに息づく街です。
21:54あなたもこの街を歩いて感じてみてください。
22:01時刻は午後1時。
22:04あれ?さっきの宅配ロボットが4台。
22:08待機スペースかな?
22:10バラバラの方向を向いて、なんか個性を感じる。
22:16えーっと、地図。
22:23フェリー乗り場から歩き始め、旧市街へ。
22:27職人たちの肖像画を見て、公園で宅配ロボットに遭遇。
22:33今はここ。
22:36東の方に市場がある。
22:38行ってみよう。
22:40あ、手に何か持って、お買い物帰りかな。
22:57ここだな、タリンの市場。
23:07どんなものが売っているのか楽しみだなぁ。
23:15うわぁ、ここ赤一色。
23:18イチゴでしょ?
23:21スイカでしょ?
23:23おっ、黄色いのはキノコかな。
23:27それにしてもすごい量。
23:30このお店にもイチゴがたーくさん。
23:35イチゴの種類が違うのかな?
23:39よく見ると、種類が違うのかな?
23:43あの、すみません。こんにちわ。
23:46テレー、テレー。
23:48イチゴ、種類が違うんですか?
23:51食べていいの?
23:52ってみて、
23:56それぞれのお店にも好きです。
23:57そして、そこはお店にもとめる。
23:58それぞれの特徴があるんだね。
24:03はい。
24:06These are all the flowers.
24:09They are all the different parts.
24:12We have a forest forest forest forest forest.
24:16They are also going to eat forest forest.
24:20They are going to eat forest forest forest forest.
24:25They are going to feed them.
24:29森で自然に育ったブルーベリーか
24:36こちらでは何を売っているのかな
24:45茶色いけどお魚?
24:54あっ 燻製だから茶色なんだ
24:57それにしても大きいお魚
25:05すいません どうやって食べるんですか?
25:09つくるのは大変?
25:14つくるのは大変?
25:17つくるのは大変です
25:26なるほど
25:27つくるのは大変です
25:29サウナで魚のくんせい
25:32サウナで魚のくんせい
25:34どうも ありがとうございました
25:38さよなら
25:44ワイルドベリーも湖の魚も
25:47中世から他人の人々に愛されてきた
25:50自然の恵みなんだろうな
26:03市場から北に向かってだいぶ歩いてきた
26:07なんか変わった雰囲気の街並みが出てきたぞ
26:11壁には大きな絵
26:18モノトーンの建物が並んでて
26:25あっ ここにも絵が
26:29アートエリアかな
26:31この青い建物も壁に絵が描かれている
26:42もしかしてギャラリーとか?
26:49入っていいのかな?
26:51あっ すみません
26:55この建物は何ですか?
26:58スタートアップコーワーキングスペース
27:02えー 共同オフィスですか?
27:05あっ いいんですか?
27:09ありがとうございます
27:12おっ スマホでドアを開けるんだ
27:17どうも 失礼しまーす
27:22シンベーコントロン
27:25ステキな空間ですね
27:36あれ?
27:38あれ?
27:43What? Is there a dog?
27:48So you have quite a house with that.
27:51This is quite a pizza.
27:53It's a free office.
27:56Hello. Are you working here?
28:00Actually, it is.
28:02Because I found my co-founder here from Live99 six years ago.
28:08And I also met my lead investor.
28:11It's a Lithuanian Deep Tech Fund.
28:14Also from Lyft.
28:16So for us, it was very special in that sense.
28:19That's amazing.
28:23There's a gym. There's a dog.
28:27If you can relax, you'll be afraid of working.
28:32There's a dog.
28:34There's a dog.
28:35I'm a dog.
28:36I'm a dog.
28:37I'm a dog.
28:38There's a dog.
28:39Hello.
28:40Hello.
28:41Hello.
28:42How are you doing work?
28:43How are you doing work?
28:44And so I'm a dog.
28:46What is the dog?
28:48A.
28:49I'm a dog.
28:50I'm an mágo.
28:51There's a dog.
28:52How are you doing work?
28:53That's how IT is. When did you start?
28:57My first idea was when I was 14, but when I was 16.
29:04Are you 16 years old?
29:06No, I don't think so. It's a common start-up.
29:12There are many people, such as Kymnaalism, as well as Kymnaalism.
29:18I think it's one of the culture.
29:20What? A high school? The last robot?
29:24What's the goal?
29:28I think it's a good idea.
29:30I think it's a good idea.
29:32I think it's a good idea.
29:34Okay.
29:35Thank you so much.
29:38Bye-bye.
29:44Thank you so much.
29:46Bye-bye.
29:48Thank you so much.
29:50Bye-bye.
29:52Bye-bye.
29:56I'm 16 years old.
29:58My high school was founded a robot company.
30:02This is Taryn.
30:04I'm afraid.
30:16I'm an entrepreneur.
30:18I'm an entrepreneur.
30:19I'm a leader.
30:22I'm a trainer's car 92nd of Mr.
30:23my brother.
30:24My brother was this bike.
30:25Today, I would like to be an entrepreneur.
30:30まずはこのお店、ついてきて
30:35第3位はアンチョビのオープンサンド
30:42バルト海に面したエストニアでは、イワシは主要な食材の一つ
30:49ライムギを原料とした黒パンは保存性も栄養価も高いから
30:54戦争やソ連統治化の貧しい時期も支えたの
31:00イワシと黒パンを合わせるのは伝統的な食べ方
31:05卵やサワークリーム、ディルなどをトッピングしたら出来上がり
31:12いただきます
31:15まさに理想的なサンド
31:21塩加減もいいしスパイスも効いていて
31:25卵とのバランスも最高ね
31:27続いては色とりどり大好きなアイスクリーム
31:32私のお気に入りは何だと思う?
31:36そう、これが第2位の真っ黒アイスクリーム
31:41黒の正体はココナッツの木から作った活性炭
31:49これをホワイトチョコレートに混ぜて作るの
31:53エストニアには自然素材を取り入れ体を整える文化があるから
31:59デトックス効果を狙って活性炭も使われてきたの
32:03甘さ控えめでクリーミー
32:07見た目とのギャップが楽しいアイスクリームよ
32:10最後は私の行きつけのお店にあるメニュー
32:16第1位はタリン風牛肉のタルタル
32:21細かく刻んだ牛肉にピクルス、ソースをしっかり混ぜます
32:28ポルチーニだけの濃厚なソースや
32:32マスタードシードを添えてアクセントに
32:35小牛の心臓、ハツを削ってかけたら出来上がり
32:43口の中でとろける
32:49素材がとても新鮮ね
32:52本当に美味しい
32:55私がおすすめしたグルメいかがでしたか
33:00ぜひタリンで食べてくださいね
33:05入道具も黙々と
33:15時刻は夕方5時
33:17えっと、地図っと
33:20市場でイチゴを見て
33:23ぐるーっと散策して
33:26企業家が集まるオフィスにお邪魔して
33:30今は再び旧市街近くの公園まで来た
33:35タリン、緑が多くて気持ちいい
33:41あれ?
33:45あそこの親子、何か見てるな
33:48この四角いもの、何だろう
33:58子供たち覗き込んでる
34:02おめでとうございます
34:04おめでとうございます
34:06すみません、こんにちは
34:08テレ!
34:09これは何ですか?
34:10私はここ世では不運もやっています
34:13あそこらは雪山神 vector
34:14に何か見向けです
34:15はい、大きなことに
34:18他が天火やタリンの下だろうまだ
34:21はい、何だろうと次々と
34:23ここ世は元気持ちいいか?
34:25All on kivimid, kus on kas puhas kivi, hästi lehe kõdu rikka kivimiga ja üleval on kas siin putukaotellis piisavad niiskust,
34:39aga see on ka piisavad kui, sellepärast, et liigniiskes keskkunnas ei taha putukat talvituda.
34:45Jumala.
34:47Nei, ne!
34:48Donna musii mitziketa koto aru?
34:50Ehm...
34:52Mis sa ajal?
34:53Kore madede.
34:55Ma olen näinud...
34:57Ma olen leid nad vihma usse.
34:59Ma olen liigkait.
35:01Ja lepatriinusid.
35:03Rõõvikaid.
35:05Ei, ma ei ole rõõvik.
35:07Ma olen.
35:08Ja.
35:09Musi, suki nanda ne?
35:12Mõõu hitotsu hotell gaar.
35:14Do you have a moussie?
35:19There was a fish.
35:21What? Where did you go?
35:26You see, there was a fish in the middle of the summer.
35:30But if there is a fish, there is a fish in the middle of the summer.
35:34There is a fish.
35:38I made a fish and fish in the new hotel.
35:41These hotels are more than 10 different places.
35:46And they were in Europe 2023.
35:52They have a lot of rich and rich projects.
36:02That was great.
36:04Thank you very much.
36:08Thank you very much.
36:09Thank you very much.
36:10Bye-bye.
36:15It's a beautiful girl.
36:17It's a beautiful girl.
36:18How much do you feel?
36:22With this plant-sized seed, it seems to be more sustainable.
36:27You can have a healthy plant.
36:28There's a lot of plants that come up.
36:30Okay, yes.
36:31You are beautiful.
36:34It's a big sky.
36:35《だいぶ木陰が伸びてきたな》
36:41ベンチでは親子が休憩中
36:49あっ ここ花壇になってるんだ
36:53あのー こんにちは お散歩中ですか?
37:00へぇー ここのベンチ 花壇があって気持ちいい場所ですね
37:06は縁ありふい仲間に殖とんどのふい仲間に行われ帰ってほかにはそれがあって
37:08そしては空き仲間に行われ帰っていた
37:13花壁も
37:15そしてはキムサーに行われ帰ってカラダ
37:30ハリネズミ?
37:32本当だ水が置いてあるお子さんかわいいですねねえ緑が多くて子育てにはいい環境ですねありがとうございました
37:57閑静な住宅街に入ってきた
38:05おっいい天気
38:12大きくて素敵なお家 窓には雲 綺麗に映って
38:27こんにちは
38:34この家の方? すみません こんにちは
38:39すみません お家素敵だなぁと思って
38:43すみません お家族があふれてる
38:50お家族で作ったにわ
38:52すこし見せていただくことは
38:54いや 行かわいて
38:55どうけ出しよう
38:56ありがとうございます
38:58すみません おじゃまします
39:00うわぁ 広い
39:09花も咲いてて 緑があふれてる
39:15道からは見えないところにこんな素敵なお庭があるんだ
39:21こんにちは
39:46この方は?
39:48This is our pere and ema Astrid.
39:52Hello.
39:53Hello.
39:54It's a nice house.
39:56Your mother has this house.
40:18This is my son.
40:20This is my son.
40:22A great place that I was able to set up the house.
40:26From what I had to do,
40:28I made me a friend.
40:32I made a living house.
40:37There's a table.
40:43There are lots of plants in the kitchen.
40:48There are lots of plants in the kitchen.
40:53Excuse me. Thank you very much.
40:58Excuse me.
41:05This is a beautiful house.
41:10What?
41:13It's a beautiful house.
41:16Yes, I think it's a lot of love.
41:20If you have a beautiful house,
41:23it's a beautiful house.
41:26If you have a beautiful house,
41:28it's a beautiful house.
41:30But you can't wait for anything.
41:34If you have a beautiful house,
41:36it's a beautiful house.
41:38I'm sure you have a beautiful house.
41:42I have to tell you how to do this.
41:44Exactly.
41:46It's a beautiful house.
41:48My mother has been able to help me.
41:51It's a beautiful house.
41:53It's a beautiful house.
41:55There are lots of plants,
41:58plants and plants.
42:00There are lots of plants.
42:02There are lots of plants
42:28町でも家でも、自然をとっても大切にしてるんだな。
42:45突然ですが、とっておき町のお宝。
42:49夏の他人の市場といえばベリー。
42:52ブルーベリーにストロベリー、みんな大量に買っていく。
42:57そう、町の人にとってベリーは欠かせない町のお宝。
43:04森に行けば自然に育ったいろんなベリーが獲れるんだって。
43:09というわけで、他人のお宝、ベリーを積みに行ってきます。
43:16国土の半分が森林というエストニアでは、自然享受権という制度があって、
43:22自由に森に入り、花やキノコ、そしてベリーを積むことができるんだって。
43:29よし、他人から車で1時間の森へとやってきたぞ。
43:36あ、ドライバーさん。
43:39あっちですね。
43:44行ってきまーす。
43:46ベリー、たくさん積むぞ。
43:51うん、分かれ道。
43:56右だな。根拠はない。
43:59そういえば、あっちってどっちなんだろう。
44:06全然ベリーない。
44:08もしかして、森で迷子になってる?
44:13おっ!
44:16おー、人だ!
44:20あのー、すみません。
44:26こんにちは。
44:29何をしてるんですか?
44:32ベリー。
44:34ベリー!
44:35種類は?
44:36ムーシティッカイトやマーシティッカイト。
44:43うわっ! ベリーだ!
44:46なさらの森といいますね。
44:48うわっ!
44:49あれだな!
44:50ちうべくだなきたんだいですよね。
44:52うわっ!
44:53うわっ!
44:54うわっ!
44:55うわっ!
44:56水だからこそ必須ですよ。
44:57うわっ!
44:58うわっ!
45:00うわっ!
45:01うわっ!
45:03うわっ!
45:07それにいる?
45:09うわっ!
45:10住んでくれな?
45:11すごい、共 marchingっていう セタメなのズية?
45:12ア самого jobある?
45:13おっ!
45:14What do you think of it?
45:17It's about half a bit.
45:20Okay! Blueberry is ready!
45:26Do you want to go to the other side?
45:32Please join us with a friend!
45:39Thank you for meeting you from the pond!
45:44Oh! Did you find it?
45:53Wow!
45:55How did you find it?
45:57I found it.
45:59I found it.
46:00I found it.
46:01Hey!
46:02When you find it...
46:04...cranberry is coming...
46:07...mori is a lot of learning...
46:12...that they ficaria...
46:14...veiled at them.
46:16Where is it?
46:18It is...
46:20...tie...
46:22...tie...
46:24...tie...
46:26...tie...
46:28...tie...
46:30...to...
46:32...tie...
46:34...tie...
46:36...tie...
46:38Wow, the river!
46:40It's a good one!
46:44Sorry, hello!
46:46Hello!
46:48Have you been walking to this river like this river?
46:52I've been walking to a long time.
46:56I've been walking to a long time.
46:58I've been walking to a long time.
47:00Oh, so you've been walking to a long time?
47:02No, I've been walking to a long time.
47:04No, it's not.
47:06I've been walking to a long time.
47:08What?
47:10Estonia's been asking for the first time of the river.
47:14But you're going to work on a long time in the river?
47:16Yes, we're going to be a long time.
47:18Oh!
47:20Oh, yes.
47:22We are going to be a long time for a long time.
47:24Oh!
47:26After you sent me a long time...
47:30...
47:32...
47:34...
47:36...
47:38...
47:40...
47:42...
47:44...
47:46...
47:50...
47:51...
47:52...
47:53...
47:54...
47:55...
47:56...
47:57...
47:58...
47:59...
48:00...
48:03...
48:04...
48:05...
48:06...
48:07...
48:08...
48:11This person is a hunter of the land
48:17Hello, what are you doing?
48:20What are you doing?
48:22I'm doing a lot of things like this
48:25I'm doing a lot of things like this
48:28I'm doing a lot of things like this
48:29What? A shaman?
48:31Shaman is a human being and human being
48:35and human being and human being
48:37Wow, a human being!
48:41This is a human being!
48:47What are you doing in Estonia?
48:51We've been here for 10,000 years
48:56in the forest
48:59What are you doing in the forest?
49:02Today is the forest of the forest
49:06and the beautiful marjatees
49:10and the sea and the sea
49:12and today is the forest
49:14and...
49:16What are you doing in the forest?
49:18No, no no
49:19No no
49:20No at all
49:21Sometimes when you are looking for a lot of the fish,
49:25you will be able to take more of the fish and throw them away from the fish,
49:28and the fish will be able to pour the fish,
49:34or throw them away from the fish, or the fish, or the fish.
49:38And when you get out of the fish,
49:40you will be able to get the fish away from the fish.
49:43Please, please, read your fish.
49:45You have to be so much you have to buy fish, and I am so happy for you.
49:48It's very important to the nature of nature.
49:51Yes, yes.
49:52If you have to go to the forest, then you will go to the forest.
49:57That's right.
49:59Ah, the forest is the forest?
50:09I'll go to the forest.
50:10I'll go to the forest here.
50:13Very small and small.
50:17I believe that the land of the land of the land
50:20will be a great place,
50:22that it will be a great place,
50:25that it will be a good place and a good place,
50:30and that this land will always be a good place.
50:35Thank you very much.
50:41Is it a shaman?
50:43It's a gift for the land, but it's a gift for the land, and the nature of the land and the nature of the land.
50:52Oh, I forgot to go to the帰り道!
50:55But, Shaman also prayed for us.
50:58Let's do it!
51:00Ferryが着いた港から歩き始めて、また海の方へ戻ってきた。
51:15時刻は午後8時。夏のタリンはまだまだ明るい。
51:26みなさん仕事を終えて、夕すずみかディナーへって感じかな。
51:41あっ、サーフィン?
51:43いや、波がない。
51:45それに、少し浮いてる?
51:48なんだろう。
51:50あはは、不思議。
51:55え、どうなってるの?
52:01でも気持ちよさそう。
52:09いやー、びっくりした。
52:12あ、タンキäクが居たのね。
52:20この tatemonoから見てたんだ。
52:23はい、ateur。
52:25こんにちわ、それは何ですか?
52:28ure escapes。
52:29うおになるで Victory Foriled、これ、スーフィラウド、思議を射 membr духов?
52:34電動さーフボード?
52:36cken理火さよなさんrenteなの?
52:37レイフオイルはティラに聞くか寄际私たち、さ rude事が occurring,
52:39and you can get a little bit of a car.
52:43That's what I'm doing.
52:45Is that the instructor you are doing?
52:47Yes, this is from the East.
52:49I was working for the company 3 years ago.
52:51This is our first test.
52:53We are going to get a test.
52:55We are going to get a test.
52:57We are going to get a test.
52:59You are also going to get a test.
53:03What happened to you?
53:05We are going to get a test.
53:07I'm not a kid, but I'm not a kid.
53:09Hey, why are you wearing a mask?
53:13It's a sauna.
53:15Yeah, it's a sauna.
53:17It's a sauna.
53:19How old are you?
53:21I'm a kid.
53:23How old are you?
53:25How old are you?
53:27I'm a kid.
53:33What's your dream?
53:35I'm a kid.
53:37I'm a kid.
53:43Bye.
53:45This is a sauna.
53:47It's a sauna.
53:51It's a sauna.
53:53It's a sauna.
53:55It's a party.
53:57It's a fun.
53:59It's a sauna.
54:01It's just a tunnel.
54:05It's awesome.
54:07It's about skiing.
54:09It's quiet.
54:10It's always going to stay.
54:11It's a sauna.
54:13Here is the road from the sea.
54:17Yes!
54:22There are a lot of boats, and there are a lot of boats.
54:26Let's take a look.
54:31This is a retro kind of boat.
54:34It's so cool!
54:37There are a lot of boats that are working.
54:40Are they the owner of this boat?
54:43It's very high!
54:52Hello!
54:54This boat is great!
54:57Hello!
54:58This boat is great!
55:02It's history.
55:04It's a replica.
55:06It's a big boat.
55:09We made it to the boat.
55:11Where did you go?
55:13This boat has been a lot.
55:17It's been to the Soome, and it's been to the Soome.
55:22It's been to the Soome.
55:24It's been to the Soome, and came to the Soome.
55:28It's been to the Soome, and it's been to the Soome.
55:33Go and get back at the Soome!
55:35It was so fun, and it's been to the Soome!
55:38Come and head!
55:39Come and head back!
55:40Hey, are you?
55:41Thank you!
55:42I'm so happy!
55:43Come and head off.
55:45What's it?
55:46Can you hold your seat?
55:48Go ahead!
55:49I'm sorry.
55:50Come and head.
55:52Here is the Soome.
55:54Oh, yeah, yeah, see on rool.
55:59Yeah, yeah, see on rool.
56:00Ja, ja, vahest tuleb teda keerata.
56:01Vanade laevadel on see.
56:04But that's the best, right?
56:07What are you doing?
56:11Laevaga sõitmisel.
56:14See on see tunne, kui sa oled vabaduses.
56:17Kuidas sa tunned, et sa oled loodus, juhib sind ja sa pead olema...
56:27Kui maandri peal on kõik turvaline, sa tead, kus miski on.
56:31Siis siin merelolles kõik muutub väga kiiresti.
56:36Ühel hetkel on padu vihv, sa oled siin teki peal, sa oled täiesti märg,
56:41aga sa oled rõõmus, sa oled nii võidukas,
56:44sest sa tunned, et sa oled looduses.
56:47Ja sa... elu jäämise reeglid on hoopis teised.
56:51Siisento tomoni ikiteru te kandji kana?
56:55Tallin wa donna machi desu ka?
57:01Praegu on Tallinna areneb.
57:04Tallinna on ikkagi Euroopa linn juba.
57:07Ja väga kiiresti on arenenud selle iseseisumis ajaga.
57:11Ma olen uhke Tallinlane.
57:13Ja oma vana linna üle.
57:15Ja olem meeledi tutvustan kõikidele oma väikest pealinna ja väikest riikki.
57:22Aitäh, hei tulite!
57:28Tõralidega juttu ajada!
57:31Tulge Tallinnasse, tulge sõitma!
57:34Tallinnas peatama merepealt!
57:36Ahoi!
57:38Hey!
57:39また来ます!
57:40Sayonara!
57:41tangus!
57:43Tungus!
57:44Tungus!
57:45Tungus!
57:46Tungus!
57:47Tungus!
57:48I can't feel the nature of the nature of the nature.
57:52Wow.
57:58The time is late to the night.
58:00It's almost a day.
58:02It's almost a day.
58:04It's a long time for the night.
58:07The city is a long time.
58:10Hello.
58:12Hello.
58:14エストニアの首都タリン。中世とIT、そして自然への愛情が共存していた。
58:28宅配ロボットの子どもたち、虫のホテルの姉妹、共同オフィスの起業した青年。
58:36子どもや若い人たちがのびのびと生きている感じ。
58:42本当、素敵な街だったなぁ。
58:57BS世界のドキュメンタリー、2011年ネタニアフ政権が行ったハマスとの取引。
59:02イスラエルとパレスチナ、破局への道。第2回は今夜放送。
59:12BS世界のドキュメンタリー、国連安保理の常任理事国だけが持つ拒否権が世界に与える影響とは。
59:22改革の可能性を探る19日夜。
59:26世界入りにくい居酒屋、フランスブルターニュ。マグロの解体ショー、すごいです。そしてエビも生きてる。
59:36そしてなぜか歌う。日本語で歌うなぜなんでしょう。
59:42パリジェングの田舎暮らし。家族代々受け継がれるコニャックとの出会い。
59:48Petit voyage。
59:50BS 23日日曜午前9時30分。
59:54パリジェング。
59:56ご視聴ありがとうございました。
Recommended
24:02
23:53
23:52
25:39
24:24
23:52
25:39
23:42
Be the first to comment