Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:30Ivana?
00:39Ivana?
00:41Ivana?
00:43Ivana?
00:44Ivana?
00:45Ivana?
00:46Ivana?
00:47Ivana?
00:48Ivana?
00:49Ivana?
00:50Ivana?
00:51Ivana?
00:52Ivana?
00:53Ivana?
00:54Ivana?
00:55Ivana?
00:56Ivana?
00:57Ivana?
00:58Ivana?
01:00Ivana?
01:01Ivana?
01:02Ivana?
01:03Вие какво правите тука?
01:05Едино пиковен, по-защо ще да мине. Жени, байдували. Здрасти.
01:09Здрасти, Пипи.
01:10Морика иска бебето, аз съм само логистика.
01:12Здрасти, тате.
01:14Някой е станал с краката нагоре.
01:16Радко, спинка ли?
01:20Спинка, миличка? Ама нали знаеш малко по-тихичко?
01:28Игпеста го разнасят като някаква труба, ако обичаш.
01:31Ясно, ама защо са сеглай, жени?
01:35Зайче, нали домола, зайче?
01:37Еди, не сте се карали.
01:39Не сме.
01:41Бъдем булшит.
01:44Е, е, е, е, е, то аз вече хубитях.
01:47Пуерпериум.
01:49Шшшш.
01:50Възстановяването след раждането е супер индивидуално.
01:55И диагноза пуерпериум. О, моля ти се.
01:58Боляна ти не си ли малка за някои неща, бе, тати?
02:04Не. Майка ми иска да съм силна жена. Ако не си забелязал. И че там много.
02:09Ще цял малък потиха.
02:11А, защо ще се разболеем ли от вагеноза?
02:15Няма, тати, няма, няма. Защо така? Защо ни спинкеш, бе? Тати, цял? А?
02:30Тати, цял малък.
02:37Сигурно е магиасана от зла кралица. Не е изоставена от майка си.
02:42Децакъв остава?
02:45Ранино е госпожица Яна. Влетя от прозора и се падна.
02:49Куркото, ме то не помръдва дъжа. Не, кикитни, дейте. Кажа, бе, ме раниш още повече. Чакай.
02:53Няма, то просто е магиасана. Що не махне магията и да си играем с него?
02:58Макс, птичето трябва да се лекува, само че не с магия.
03:01Тати, вчера излекува една такава също. Само че е за жълти перца.
03:06Сериозно?
03:07Ухм. Хайде да ме я занесем!
03:09А, не, не, не мислиш, че това е добра идея. Аз ще се обадя на друг ветеринар.
03:13Ще форди ли тъпата оба стун?
03:15Макс!
03:16Макс!
03:17Не се говорите как? Какви са тези думи?
03:19Госпожица Яна, трябва да го спасим. Моляте, моляте, моляте!
03:28Ивана, не ми вдигаш телефона, не искаш да се чуваме, окей. Обаче супата ти как се озова вкъщи?
03:43М?
03:44Как, как стана така? Да не ви да има крачета или какво?
03:47Супа топчета с крачета, така ли?
03:50Ивана, вижкво, няма как да идваш вкъщи ти по този начин.
03:53Да береш, да готвиш, да чистиш и да изчезваш като някакъв призрак, аз имам чувство, че постоянно някой ме наблюдава.
03:58Психарско е просто.
04:00Разбери ме, моляте.
04:01И между другото, супата с крачетета беше песолна и гадна и блудкава.
04:06Мамо, ще ни вземеш ли утре пак ти и да ни нахраниш отново?
04:21Ще видим. Зависи как ще се държите.
04:23Тази мя, бе!
04:24Защо е толкова груб?
04:26А?
04:28Ти нали знаеш, че това вчера, което го направих в детската градина, не трябва да се повтаря?
04:32Тя пък мони се съплаква.
04:34А не, няма да се оправдаваш с мони.
04:37Мъжете не се оправдават.
04:39Ясно ли?
04:41Ясно ли е?
04:43Да.
04:45И вие двамата също.
04:48На момича не може да се говори така.
04:51Чувате ли?
04:53Ей!
04:56Ей!
04:58Кво казах?
05:00Някаква мъдрост, да я знам.
05:04Аз съм добър с момичетата.
05:05Сега може ли да си ми я дадеш?
05:07Ликло!
05:08О!
05:09Ако поне малко не сте джентълмени, никоя момича няма да ви хареса.
05:15Добре ме мамо, тебе бъща ми как те свали?
05:18С шамар или с ритник?
05:20Да!
05:21Той с дядко вика, но жените както си иска.
05:24Глядайте ли тая тупа кокошка!
05:26Дай ми гаджбе, парцал!
05:28Ха!
05:29Глядайте, ме, попиват като гъби!
05:31Най-вече твоите бесери!
05:33Е, ти какво?
05:34Тихчета ли искаш да ми рецитират тук?
05:37Айде!
05:39Айде!
05:40Трънат ли децата?
05:41Еле, пак скандали!
05:51Кво?
05:52Утре имам оговорка при терапевт.
05:56И маме.
05:57Вече ти казах, че аз по сто ля няма да кихам на някаква да ми обясня...
06:01Христо, мисли, че си ме свалил с шамар.
06:05Ти чуваш е също, което аз чувам?
06:06Ха!
06:07Аз жена не съм мудра през живота, това много добре го знаеш.
06:09Прави се наинтересен!
06:10Аз ще я мушир на него и ни шамар да...
06:12Та, му да си посмял!
06:14Ти като имаш ангина, ходиш ли на лекар?
06:17Това е различно, айде, моля ти се...
06:18Не, не, същото е, защото нашите отношения са болни, Слави!
06:22Галя!
06:23Баща ми!
06:25Дядо ми!
06:26Прадядо ми!
06:27Не са помирисвали психолог!
06:29Имаха идеални семейства!
06:32Да питаме майките!
06:33Баба ти, пра-баба ти!
06:35Да видим те, какво ще кажат!
06:36Това са жени носини на ръце, бе, моите момичи също като те, бе, нали?
06:41Не!
06:59Оф, свърши ли малчаливата минутка?
07:04Още един сълдолет за още една милота, нали?
07:06Оф, не мога повече!
07:08Сега ще ми кажеш ли какво е Пурпа-па?
07:12Нали искаши да видиш братчето?
07:13Нали искаши да го видиш?
07:14Остате сърби ме тука!
07:16Имам Пурп...
07:17О, Пуепериум!
07:18Дай имаш!
07:19Нямаш Пурпериум!
07:20Дай имаш!
07:48И тутова!
07:54Тате, може ли да бъде поговорен?
07:56I can't sleep.
07:58Okay, look at me.
08:00So...
08:02You can see...
08:04Pepe Lutens, how they are feeding the plants.
08:08And...
08:10It's a bit of a slaughter.
08:12Right?
08:14And then...
08:16You can see...
08:18Pepe Lutens...
08:20How they feed the plants.
08:22And...
08:24And then...
08:26And then...
08:28And then...
08:30It's a little bit more...
08:32It's not...
08:34It's not...
08:36It's not...
08:38You don't say anything.
08:40It's not that...
08:42It's not that...
08:44It's just a place...
08:46And...
08:48The mother of the slave...
08:50After the second...
08:52It's not that...
08:54Not that...
08:55It's not that...
08:56It's not that.
08:58Tell me if...
09:00Let me...
09:01it'll if...
09:02...
09:03It's not that.
09:04It's not that that helping me.
09:05Yes.
09:06It's what they do.
09:07Can I see?
09:08Not that, Patty.
09:09I want to see you.
09:10Yeah.
09:11So we're waiting.
09:12Yeah.
09:13It's not...
09:14Yeah...
09:15Yes, yes, I'm sorry.
09:19Sorry.
09:20Tate, hurry, don't die!
09:22Yes, quick, just...
09:25Yes, my heart is getting hurt.
09:27Do you have to get your hands off your hands?
09:37Can you see him in your heart?
09:40Is there a infection?
09:42You know how you work with your hands?
09:44Tell me, can you tell me that the heart is like Dr. Haas or the heart is like Dr. Haas, or the heart is like Dr. Haas, or the heart is like Dr. Haas?
09:52I don't know, Kiki, let me work in the moment.
09:55And for the heart nobody can tell you.
09:58It's a very complex organ.
10:00It's a...
10:01It's a...
10:02It's a...
10:07It's actually very strong.
10:09It's a very strong muscle.
10:11It's a very strong body to hold everything.
10:13Tate!
10:15Pociti, on everything.
10:19Okay, I'll just try to...
10:24Tate!
10:25Hmm?
10:26Tell me, I'll just go.
10:28Maybe I'll have a little magic.
10:30A little magic, Yance.
10:32Is it to be together?
10:34Okay.
10:35Let's go, friend.
10:36Let's go, friend.
10:37Let's go, friend.
10:38Let's go.
10:39Let's go.
10:40Let's go.
10:41Let's go.
10:42Let's go.
10:43Let's go.
10:44Let's go.
10:45Let's go.
10:46Let's go.
10:47Absurd.
10:48200 kg.
10:49I'm a Rado is a sex, so don't cut.
10:51Hmm.
10:52Hmm.
10:53Hmm.
10:54Hmm.
10:55Hmm.
10:56Hmm.
10:57Hmm.
10:58Hmm.
10:59what's that?
11:00What?
11:01Oh, what?
11:02What do I mean?
11:03It looks like a member of the family.
11:06It's just a mess.
11:07Oh, what do you do?
11:08It's not that I can send it to you, sister.
11:10Yeah.
11:11It's not that I can send it to you i can send it to you.
11:13And you have been doing this for a while.
11:18What?
11:20I found it after this interview. I didn't know what I'm going to say.
11:24Have a question! What did you say?
11:28Are you clear that there is a war?
11:31There is a war on Romania.
11:33On the right hand.
11:35On the right hand.
11:36I know how to be a puppy.
11:38What are you doing?
11:40You just left me.
11:42I told you to never be able to get rid of it.
11:44I'm at the top of the car.
11:46My head is very close to the car.
11:48You don't want to go there.
11:50I'm waiting for you.
11:52What a nice thing!
11:53It's a possibility to grow the potential and to find new friends.
11:59It's a very scary thing to find when you have a need for you.
12:03You don't want to go.
12:07You can't hide it because you don't have a problem
12:10and you're afraid to let you in the car.
12:16How do you see your goals and life?
12:19I'm just going to get rid of it and everything is in the car.
12:21Here, the first thing is the most important thing.
12:25You don't want to get rid of your husband.
12:30You're so soft.
12:31Nothing.
12:33I'm not afraid of the devil.
12:36I'm alone.
12:40I'm not afraid of the devil.
12:43I'm not afraid of the devil.
12:45I'm not afraid of the devil.
12:47I'm going to sing a song, do you want to sing it?
12:58How do you sing it?
13:00Please don't be a little, we have a little love to our guests.
13:03Why should I do it again?
13:05Yes, the fingers are growing fast, but it needs a little time.
13:09Yes, time.
13:11I'll do it again.
13:13I'll do it again.
13:15But it's more fun.
13:17Fun?
13:19No, fun.
13:20No, fun.
13:21No, fun.
13:22It's good.
13:23It's fun.
13:24I'm going to stay so small.
13:26I don't need to grow up.
13:28I'm going to be very honest.
13:30I'm going to be very honest.
13:32I'm going to be very honest.
13:34But my wife can have old clothes.
13:38For Gnizdo?
13:40I'm going to be very honest.
13:42Why are you doing it?
13:43Why are you doing it?
13:44We'll talk about that later, Kali.
13:45But you said so in the morning.
13:47I'm going to be very honest.
13:49Can you do it for Gnizdo?
13:52It's true?
13:54Wait, of course.
13:56We can find it again.
13:58I'm going to do it again.
13:59We're doing it.
14:01We don't want you to keep it with the cake.
14:04But no one is against it.
14:06Kali!
14:07I'm going to find it.
14:09I'm going to find it.
14:10And where do you find it?
14:12You can find it.
14:14You can find it.
14:15If you want something, you want something.
14:17You can find it.
14:18I'm going to find it.
14:19I'm going to find it.
14:20I'll probably walk you through.
14:22There you are.
14:25Things are which I can find out.
14:28And I have to find out.
14:30...
14:31Nobody's going to hide.
14:32Did wine...
14:33...
14:47Why are you mokra?
14:53When the momma is affected?
14:59I got to look at you. I was in the mall.
15:09Are you more than me? How do you say?
15:12No, I don't know anything.
15:14Emy, Emy, I was with my sister.
15:19She went to work in Bukurešt.
15:22That's what it is.
15:23Yes, it is.
15:24Yes, it is.
15:25Yes.
15:26My sister went to thousands of kilometers.
15:28But...
15:29How did you say?
15:30In 2009, it's in Romania.
15:31Yes, but when someone is tired, they are thousands.
15:37When I see me cry,
15:40so far away,
15:43so far away,
15:45so far away,
15:46so far away,
15:48so far away.
15:49I don't know.
15:50It's just Madona.
15:51I don't know,
15:52but I don't know.
15:53I'm already a friend.
15:55But you were the closest to me.
15:56We were the closest to her.
15:57We told her that we were both together.
15:59Yes, yes, yes.
16:00Yes, yes.
16:01Yes, yes.
16:02Yes, yes.
16:03Yes, yes.
16:04Yes, yes.
16:05Yes, yes.
16:06Yes, yes.
16:07Yes, yes.
16:08Yes, yes.
16:10Yes, yes.
16:11No, but I don't know about the life.
16:16Yes.
16:17Yes, yes.
16:18Yes, yes, yes.
16:19Yes, yes.
16:20Yes.
16:21And you know how to check your perfume!
16:34And not 600 days, but 60 days!
16:37It's a miracle!
16:39It's just a instrument for you!
16:41No! No!
16:43No!
16:44No!
16:51No!
16:59Let's go!
17:01Hello!
17:05Hello!
17:07Hello!
17:09She will clean it after.
17:11You will clean it after you.
17:13You want to drink a pizza?
17:15Yes!
17:17It's so interesting!
17:19How do you get out of here?
17:21What do you do here?
17:23You're in the evening!
17:25It's the same thing!
17:27It's the same thing!
17:29Okay!
17:30Why don't you use a pizza?
17:32No!
17:33There's no pizza!
17:35It's done!
17:36It's done!
17:38It's done!
17:39It's done!
17:40It's done!
17:41No!
17:42It's done!
17:43It's done!
17:44It's done!
17:45It's done!
17:46It's done!
17:48How do you do it?
17:49It's done!
17:50It's done!
17:51It's done!
17:52It's done!
17:53It's run!
17:54It's
18:01It's done!
18:02It's done!
18:03It's done!
18:04It's done!
18:05It's done!
18:06It's done!
18:07It's the best!
18:08It's done!
18:09She's done!
18:10It's done!
18:11They're done!
18:12No, what was the night?!
18:15I hadn't beenents!
18:16It would have a night to fuhr Em?
18:17What do you do?
18:18How do you do it, man?
18:19I have a way to escape.
18:21Give me one of them.
18:22Let me kill you.
18:24You are so stupid.
18:26No, you are so stupid.
18:28You are so stupid.
18:29Wait a minute.
18:30Of course, I'm sure that I'm a kid,
18:32but it was a trap.
18:34Plus, I found a good job for the little girl.
18:37The other one.
18:38You are so stupid.
18:40Yes.
18:42I have a question for you.
18:44How do you feel?
18:46Only for little girl,
18:48while she's sleeping.
18:49Ha!
18:51It's a good job.
18:53Yes.
18:54The other one is doing,
18:55while she's sleeping.
18:57Or you already have a job.
18:59Oh, she's a good girl.
19:03Some of you are soft.
19:05How did you do it?
19:07I have a problem with the relationship.
19:10How often?
19:11I have three children.
19:13Don't remind me about it.
19:15You are so stupid.
19:17Because...
19:18...
19:19...
19:20...
19:21...
19:22...
19:23...
19:24...
19:25...
19:26...
19:27...
19:28...
19:29...
19:30...
19:31...
19:32...
19:33...
19:34...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:39...
19:40...
19:41...
19:42...
19:43...
19:44...
19:45...
19:46...
19:47...
19:48...
19:49...
19:50...
19:51...
19:52...
19:53...
19:54...
19:55...
19:56...
19:57...
19:58...
19:59...
20:00...
20:02...
20:03...
20:04...
20:05...
20:06...
20:07...
20:08...
20:09...
20:10...
20:11...
20:12...
20:13...
20:14...
20:15...
20:16...
21:17...
21:18...
21:19...
21:20...
21:21...
21:22...
21:23...
21:24...
21:25...
21:26...
21:27...
21:28...
21:29...
21:30...
21:31...
21:32...
21:33...
21:34...
21:35...
21:36...
21:37...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41...
21:42...
21:43...
21:44...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:53...
21:54...
21:55...
21:56...
21:57Oh, sex.
21:58Super job.
21:59No, no, no, no, no, no.
22:02We want to go together two together, three together!
22:05Oh, Shure, let me know you.
22:07I was with Dana, I was a psychologist.
22:09Even after all the time we just spoke.
22:11And we did it!
22:13Even while I had a smile on the face, I'm sorry.
22:16It's unbearable for me.
22:17I'm sorry, you always have to ask and thank you!
22:19What a man!
22:20You're rad, I'm sorry!
22:22I'm taking a year on therapy after the daughter is over and helps.
22:25It's true, but for me it's just a fear.
22:28How is it a fear?
22:29Is it a fear?
22:30Hey, man!
22:31It's a fear, man!
22:33It's a fear, man!
22:35It's a fear, man!
22:37What did I say?
22:38Look at me!
22:40Look at me!
22:42Look at me!
22:43Let's go!
22:44Look at me!
22:45Wait!
22:55I can't believe it!
23:16It's a fear, man!
23:20It's a fear, man!
23:52...
23:58Ще във имя проблеми.
23:59Как?
24:00Изгори ли, а, бе?
24:04Добре, бе, шiran, ве, можем ли с толко тъп?
24:05Кажи ми, можем ли с толко тъп, а?!?
24:07Да сложно да се пече с...
24:09Одира се извиниш на僵 업ета.
24:11Хайде.
24:15Учената и тя писаше за нашаи сметка.
24:18Не мога да се разправна със вашето глупски, кабана...
24:20Съссипан съм.
24:21Али, бе шорен!
24:22Hey, Shurka! Look at that!
24:24The unique show on the pizzeria.
24:26Look at that! Look at that!
24:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
24:30Where is limon? Where is limon?
24:32Oh, oh, oh...
24:34I'll give you a limon.
24:36Let's go faster.
24:38What are you doing? I'm so sad.
24:40I'm telling you.
24:42Shurka, early or early,
24:44the hat will be washed away and everything is in the red.
24:46Christina Angel...
24:48I'm a man...
24:52Are you crazy?
24:54You're fine?
24:56You're fine.
24:58You're fine.
25:04I'm fine.
25:06You're fine.
25:08It's fine.
25:10You can do it with Dana?
25:12Ha' ha!
25:14I'm sorry.
25:16What do you think?
25:18You're so kind of a little.
25:20I'll do it a little.
25:22But I'll do it a little.
25:24I'll do it a little.
25:26I'll do it a little.
25:28I'll do it a little.
25:30I'll do it a little.
25:32You're going to do it.
25:34What did you do on my sister?
25:36Me?
25:38Yes.
25:40You're fine. You're fine.
25:42I'll do it a little.
25:44I don't care.
25:46It's so funny.
25:48I'll do it a little.
25:50I'll do it for you.
25:52I'll do it for you.
25:54I'm not sure why are you looking at her?
25:56It's so funny.
25:58I don't know.
26:00I'm sorry.
26:02I'll do it for you.
26:04I'm sorry.
26:06Alex, I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
26:09And I'm sure that something bad can happen and you'll be in trouble.
26:12All those things I'm going to do with my life, I'm worried about something.
26:16It's about 326.
26:18No, it's about 426.
26:21But Emy doesn't have to do that.
26:24You're right, Emy. And you know what?
26:27I don't want to invite you for a new job.
26:29But I don't want to do that.
26:31I don't want to give you 24 hours to return.
26:35Or you'll be able to get the same life.
26:37Oh...
26:38Oh...
26:39I'll tell you.
26:40Yes.
26:41Do you know that I'm in Moscow?
26:42I'm going to go now.
26:44I'm going to go now.
26:45I'm going to go now.
26:46You're going to go now.
26:48I'm going to go now.
26:53Yes!
27:05Hello.
27:34Здрасти.
27:37Какво става тук? Кърпата ми къде е?
27:39Боже мое, загърни с нещо.
27:41Ай, сега ще се загърна. Веднага се загръщам.
27:43Ето ме.
27:45Загърнат.
27:47Ти що си тук?
27:49Ами, смятах да пусна пране.
27:51Бях сигурна, че не си прял дрехите на детето.
27:54Щях. Днес.
27:56Не, ма моля ти се, моля ти се. Все едно ме няма.
27:58Все едно те няма, така ли?
28:00Все едно те няма. Значи тая кърпичка не ми трябва.
28:02Не, не, спри. Спри.
28:04А? Не чувам. Никога не чувам.
28:06Май съм си сам вкъщи. Никога не виждам. Никога не чувам.
28:08Я да видим. Хопа!
28:10О! Се домаж! Ти си ненормален.
28:13Идвам тук с добри намерения. А ти?
28:15Ти сяш си нали аз една лимонатка, докато изсъхна?
28:18Ти не си нормален да знаеш.
28:20Да се разходиш гол пред майката на жена си.
28:23Ексибиционист.
28:24Аз съм ексиби...
28:26Ама чакай малко, аз съм си вкъщи.
28:28Ти идваш тук, носиш манджички, переш инкогнито
28:31и нареждаш чинигки като някакъв призрак.
28:33Мече това си е пълен хичкок, бе.
28:35Хичкок?
28:37Как не те е срам, Тодоре.
28:39Просто признай, че не се справяш сам.
28:42Ами не мога, ще от ти си навсякъде.
28:44Естествено!
28:45Аз съм желала много повече от тебе, моето момче.
28:47И освен това да не забравя ме.
28:49Аз съм истински лекар.
28:51Завършила съм университета в Монпелие,
28:53където е завършил самия Рабле.
28:55Значи аз не съм истински лекар, така не?
28:57Конски доктор.
28:59Конски доктор?
29:00Значи ти и в това ме превъзхождаш.
29:02Значи аз на тебе трябва да ти си извиня.
29:04Ими, време беше.
29:06Добре, ето.
29:08Стискаме си ръцете и имаме мир.
29:10Ими, време беше.
29:12Само едно условие има.
29:14Аз вкъщи ще си ходя гол.
29:16Хей, сон!
29:26Ами, време беше.
29:32Тата те даде вълшебно мляко на птичето и той оздравя.
29:36Да, бе, да. Няма вълшебно мляко.
29:38Има! То го изспи и почна да стъпва с едното кръче.
29:42С едно нищо му няма.
29:44Да, бе, да. И да качи на крилата и отлетя.
29:46Ха-ха.
29:48Не лъжиш като дърта, че гънка.
29:50Не лъжа!
29:52Юли, не се говори така.
29:54Ами тя само се измисля за тая птица.
29:56Когато ти я покажеш, ще затворя устата.
29:58Хайде, покажи я я.
30:00Спожи цей едно, може ли да отидем до натати пълницата и да я вземем?
30:04Добре, Кике, аз съм сигурна, че тя още е слабичка.
30:06Нека да се възстанови напълно и тогава обещавам.
30:10Нали оздравя, аз вземете си го.
30:14И аз исках да го видя.
30:16Добре, хайде сега да се забавляваме с нещо друго.
30:19Ето ще рисуваме и птичето обещавам.
30:23Ще го видим, ама по-късно.
30:25Ама не можем да си играем.
30:27Ама защо?
30:28Защото сме в парперен период.
30:30Ако си така, вътре всички дети и работи се разместват.
30:34А вие откъде го чухте това?
30:38Мони?
30:39Ама съм много сигурна, че момчицетата го хващат.
30:46Майко, хващаме.
30:48Хващаме го, даже го кераме по-тежко.
30:50Аха, да.
30:52Ами, деца, аз мисля, че ние трябва надълго и нашироко да си поговорим за което периодът при момичете.
30:58Чули, Мони?
31:00И после веднага отивме да вземем тичето, нали?
31:03Постоянно желани, нали, сме болни.
31:09Добре, хайде сега рисува.
31:11Това коя буквичка е?
31:13Това е къс, ато съм тук.
31:15Това е къс, ато е къс.
31:17Това е къс.
31:19Това е къс.
31:21What did you buy?
31:23I'm going to go.
31:25It's good to know that this is your favorite place and you're close.
31:29I know your routine.
31:31It's a terrible approach, as always.
31:33But it's an опыт.
31:35Bye, Alex!
31:37I'm going to go.
31:39I'm going to go.
31:41I'm going to go.
31:43I'm going to go.
31:45I'm going to go.
31:47I'm going to go.
31:49Bye, Alex!
31:50I'm going to go.
31:52I'm going to go.
31:53I'm going to go.
31:54I'm going to go.
31:56I'm going to go.
31:58I'm going to go.
32:02Is this all?
32:04Yes?
32:05I'm going to go.
32:07Well, after that, if someone's opinion, you're paying attention to me.
32:10You're doing your legal services.
32:12Why aren't you?
32:14I'm going to go.
32:15I'm going to go.
32:17What are you doing?
32:19The mummies are the only one.
32:21You don't have to leave them.
32:23You don't have to leave them like this,
32:25so you don't have to leave them in Romania.
32:27Because of the chemical,
32:29and the two of you with Max.
32:31I'm going to get you.
32:33Are you really going to leave them?
32:35It's strange.
32:37But you don't have to turn around you.
32:39I'm not sure.
32:41The other one told me.
32:43Bukurecht is a fear of being able to develop the potential...
32:45I don't want to talk about it, Bemi.
32:47If you want to do it,
32:49then I'll protect you.
32:51But if you don't have any doubt,
32:53just stay away.
32:57And the other thing,
32:59you're going to leave your head.
33:01You're going to leave your head.
33:03You're going to leave me all of you!
33:05Your head is your head!
33:07Yes, my head is.
33:09I don't show you.
33:11It's a terrible thing.
33:13It's not a thing.
33:15You're going to leave your head with your head.
33:17I'm going to leave you.
33:19We're waiting for you.
33:21I'm waiting for you.
33:23I'm going to leave you.
33:25Just leave you Sancto.
33:27Monica, don't you go with your head?
33:29You're going to go to the park?
33:31I need to find out that she's still here.
33:33It's the time to be filled.
33:35Oh, the period of the period.
33:39Where are you?
33:40All the children are in Puerperio.
33:43Monika has been arrested.
33:45I don't know where I heard it.
33:47Please, more and more closely with these things.
33:50I agree with you.
33:52But...
33:53Can you explain it?
33:55It's hard to understand it from the first time.
33:59If you remember what it was...
34:01Because in that period,
34:04people are looking for other men.
34:07They don't want to do sex with those who they were.
34:12Do you remember?
34:14No, how was it?
34:16Did you have such a period?
34:18Do you have any interest in it?
34:20What do you ask?
34:21I pray.
34:22With whom do you share with your friend?
34:24No, no.
34:25Because he is...
34:27I don't know, because...
34:29I want to say two times...
34:33I think it's possible to be...
34:35And...
34:36I'm sorry.
34:37Those are some old things.
34:39No, no, no.
34:40I don't know.
34:41I will only tell you that.
34:43The problem is not in you.
34:45It's just a feeling of a sparkly.
34:47So, it's not a contact, intimate connection, close contact.
34:51Where are you?
34:53It's just a more pretentious term.
34:56It's a feeling that it's not a touch.
34:59Exactly.
35:00I found a team for fitness.
35:04It's a secret to fitness.
35:06I want you to want.
35:09That's what I asked you.
35:11That's great.
35:12That's great.
35:13That's great.
35:14That's great.
35:15That's what I want.
35:16That's great.
35:17That's what I want.
35:19It's nice that you agreed to do this new therapy.
35:23I want to meet you in the home.
35:26I'm happy to come to your house.
35:29Even if I am.
35:32I'm sorry, but he just forgot.
35:35You don't have to judge you instead of him.
35:38You don't have to judge me.
35:39No, no.
35:40No!
35:41No, I'm sorry, of course.
35:42That's right.
35:43We're here with small names.
35:44But, in addition to duty, not so?
35:47But, that's right?
35:48Good.
35:49Good.
35:50Good.
35:51Good.
35:52Good.
35:53Good.
35:54Good.
35:55Good good.
35:56Good.
35:57Good.
35:58Good.
35:59Good.
36:00Good.
36:01Good.
36:02Good.
36:03Good.
36:04Good.
36:05Good.
36:06Good.
36:07No, it's very important.
36:09I'm happy to get you, Slav.
36:12The courage is not the first step.
36:15It's the change.
36:17And so...
36:20Let's see what you see as a problem in your relationship.
36:27Slaviy.
36:28Yes.
36:29Do you want to try it?
36:31No problem.
36:32Let me tell you.
36:34I want to...
36:36A lot of two people have problems with the burden of stress.
36:40There are financial problems, which are difficult.
36:43Our case is not like that.
36:46Okay.
36:48My husband is a little aggressive, in principle.
36:53He's a lot angry and a lot angry.
36:56Who is aggressive?
36:58Why?
37:00Why?
37:01Why?
37:02Why?
37:03Why?
37:04Why?
37:05Why?
37:06Why?
37:07You are a good thing to say.
37:09You can say it's a lot.
37:10It's not easy.
37:12But I'm still in life.
37:13What will say?
37:14How will it react?
37:15How will it react?
37:16We don't talk about it at home.
37:17But I don't do it at home.
37:19They don't have to be a good.
37:21Who do I have to be a good?
37:23When did I say that I don't have to be a good?
37:24Wait, Slaviy.
37:25It's a question for all this.
37:27No, it's not an accident.
37:29You don't tell me, you show me.
37:32In the sense of no understanding.
37:35Or no gratitude.
37:37Wait, what?
37:39What are you talking about?
37:41Why do I have to cry?
37:43I'm sorry.
37:45How are you doing?
37:47I don't know. I'm not a friend.
37:49I'm having a job now.
37:51Let's go faster.
37:53And I'm not eating something delicious.
37:55What do you do?
37:57Emy says,
37:59that we're going to make a film in the evening.
38:03It's not like a evening.
38:05Yes.
38:07Yes, she says.
38:09Let's finish the evening.
38:11Let's go.
38:13Let's go.
38:15Emy doesn't say that she's hungry.
38:19Now, this murderous murder in our lives
38:22has already been killed.
38:23I've been killed for her,
38:25so we'll forget about her.
38:31What?
38:33Who?
38:34Who?
38:35Who did I do?
38:36Who did I do?
38:37Who did I do?
38:38Who did I do?
38:39What are you doing?
38:40If you were looking for?
38:41Who decided to tell me?
38:42Who silly me now.
38:45female lady, who sent me to my father,
38:47that's on my Marinад.
38:49Max.
38:50Okay, one thing. Tell me one thing that I don't do.
38:57So, I'm going like a cow.
39:02I'm going like a cow, so I'm going to protect her and the children.
39:05Three hands, lady!
39:07Are you sure that this is all good?
39:09Three boys are these.
39:11Which means that we don't have anything at home.
39:13And here I'm going to go, to serve them, because I'm a little bit of clients.
39:16I'm going to stop.
39:17Okay, calm down.
39:18You hear me?
39:20You are your daughter.
39:22Are we going to stop her?
39:24Or am I going to stop her?
39:25It's a question about the feelings of Galya.
39:27Yes, about her feelings.
39:28My feelings are so bad.
39:30Because she does everything to ensure her, right?
39:33But she does everything to her.
39:36She doesn't have to stop.
39:38Someone is wrong.
39:39Who is wrong?
39:40I am wrong, right?
39:41I'm wrong, right?
39:42I'm wrong, I'm wrong.
39:43I'm wrong, I'm wrong.
39:44I'm wrong, I'm wrong.
39:45I'm wrong.
39:46No one is wrong.
39:47I'm wrong.
39:48I'm wrong with you.
39:49I'm wrong with you.
39:50I'm wrong with you.
39:51I'm wrong with you.
39:52Let's go.
39:53Let's go.
39:54I'm not wrong here.
39:55Let's go.
39:56Here, here.
39:57Here.
39:58We've reached a problem.
39:59Wow.
40:00That's your conclusion.
40:01That's the conclusion.
40:03Gala, someone told you that you don't feel like you are full-time.
40:07What?
40:08Nobody told me that!
40:10I can't believe you!
40:12You know how much I wanted to go to work
40:15and it was very clear that I didn't want you to do it!
40:20What?
40:26I don't know what to say.
40:31I don't know what to say.
40:35Ah, I didn't want to go to work, but I didn't want to ask for food.
40:52Is it a story?
40:54Yeah, I told you.
40:56But you know how to dream of mind is, a little bit like a little research.
40:59Yes.
41:01But as I told you, it's dehydrated.
41:05It's good for me.
41:07It's good for me.
41:09It's good for 2-3 days.
41:11That's great.
41:15I'll tell you to not get out of here.
41:19She'll be in the middle of the day.
41:23Mom?
41:25That's it for now.
41:27That's it.
41:29I don't want to be like that.
41:33But...
41:35That's really hard to see.
41:37Who?
41:39It's an art, where you are.
41:43Who are you?
41:45It's offensive, yes.
41:47Yes, we're a lot of people.
41:49We're going to see each other.
41:51And I always try to be an idiot.
41:53Just every time.
41:55I'm sorry.
41:57I don't see you in my eyes.
41:59You don't see me in my eyes.
42:01And...
42:03I want to try to be friends.
42:07Yes?
42:09Yes, of course.
42:11Well, then...
42:13It's a friend.
42:15It's a friend.
42:17Yes.
42:19Yeah.
42:21Yeah.
42:39What are you doing?
42:41We Started to be waiting tomorrow.
42:43On so far.
42:45Sure.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended