- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00First of all, I need to help you in order to help you.
00:07I have no choice.
00:09That's not what you're saying!
00:11You're saying that you're not!
00:19Hey.
00:20I'm going to do it right now.
00:23If you have any problems, I'll ask you to help you.
00:26Yes.
00:28And I'll tell you that I have a important information.
00:32Do you want to make a course of the loss of the journey?
00:39I want to know about the journey to the journey.
00:42And now I'll be left to be returned.
00:46Let's do it!
00:48You've got a chance for the journey to be able to take care of the journey.
00:52You're taking care of the journey.
00:54What was your turn?
00:56What?
00:57What?
00:58It's not a while!
00:59If you're a bad guy or bad guy,
01:02I'll how the money is going to take you?
01:04What's your money?
01:06I don't want to make such a bad guy.
01:08You can't even do it yet.
01:10I'm not a bad guy.
01:11It's a bad one.
01:13It's a bad guy.
01:14He's not a bad guy.
01:16I don't know.
01:17But it doesn't matter.
01:18You're not a bad guy.
01:20You don't have to say it.
01:22You know that he's a kid?
01:25What's that?
01:27What's that?
01:29What's that?
01:31What's that?
01:33I'm Hanna-ko-chan!
01:35I've been a graduate of 3-Z.
01:37I've been a graduate of 3-Z.
01:39I've got a lot of weight.
01:41I've got a lot of weight.
01:43Why?
01:45Why?
01:47I don't know.
01:49I don't know.
01:51I don't know.
01:53Why do you wear that?
01:55Why are you wearing that?
01:57It looks like you're wearing.
01:59It looks like you're wearing.
02:01Why?
02:03I've never thought of it.
02:05It's so hard.
02:07It's so hard.
02:09It's so hard.
02:11I'll be able to get you to the next time.
02:13There's a temple in the next time.
02:15There's a temple in the next time.
02:17That's so interesting.
02:19Let's see.
02:21You're always a little girl right here.
02:23See that!
02:24Maybe it's me who you are?
02:26You're a little girl right there, man?
02:27I'll be able to get a little girl right here.
02:29I'll be able to get too old.
02:31Back to мои 3-Z.
02:33銀髪先生!
03:03銀髪回避 飛び出す車とフェクチャーを飛び越えて
03:09オシャルポーズのままで落とし穴へ
03:13ラララ ラララ 聞こえてくる
03:17みんな楽しそうな歌声が
03:22ラララ ラララ ラララ 一緒に行こうぜ
03:26空に爆笑が竜幕春へ
03:30だから くだらぬ話
03:34永遠に続け 騒げ
03:37二度と泣いと
03:39華やかしげもな大人になろう
03:44桜風が吹くから
03:48笑え 笑え このだらけでも
03:52笑え 笑え 笑え
03:54いつだってそばにいるんだ
03:57ララララ ラララ ラララ
04:02ララララ ラララ
04:06スクエルのままで落とした
04:18Complex オレ後
04:20ララララ
04:23Sompper
04:24アシャルのままで出在
04:25詳しくは
04:26何か
04:27ので
04:30It's time to get out of the hotel!
04:35I'm going to get out of the hotel!
04:38That's so cute!
04:41I'm going to get out of the hotel today.
04:53I'm going to get out of the hotel!
04:56No! I'm just going to patrol the night of the hotel!
05:01What a patrol!
05:02I'm going to get out of the hotel!
05:04I'm going to get out of the hotel!
05:06I'm going to get out of the hotel!
05:08I don't know.
05:10What's that seal?
05:12It's a sign.
05:13It's a sign.
05:15Sign...
05:17Sign...
05:18To put it on a ticket to school.
05:21It's too hard to get out of the license.
05:24You can collect it from the entrance to the people I loved.
05:27You can easily get out of the silence until the door.
05:31It's a Pharaoh.
05:32It's the journey.
05:33It's an experience of an early日常.
05:35So you can look through, and you can feel the panic.
05:39It's a time to get out of trouble.
05:43You can't prevent that money.
05:45I need to prevent that from being over the safety.
05:47You have to be able to light the enmity.
05:50I'm going to get out of it.
05:51I'm going to get out of it.
05:52I think I'm a man who is so mad at me.
05:55But I'll make a big decision to make a big decision.
06:01Huh.
06:06Oh, Hidikata.
06:10You're okay, Hidikata.
06:12The face is safe.
06:15Ah, so?
06:17What are you doing?
06:19It's a throwing fest.
06:21Don't let go!
06:23What,山崎?
06:25Life is three.
06:27Three times, it's the end of the rule.
06:29I don't have a rule.
06:31The rule is important.
06:33If you break the rules to protect the society,
06:35it will fall down and fall down.
06:39What rule did you break?
06:41That's why, today, I'll be here!
06:43I'll be here!
06:45I'll be here!
06:47I'll be here!
06:49I'll be here!
06:51I'll be here!
06:53I'll be here!
06:55Now, I'll be here!
06:57I'll be here!
06:59Let's go!
07:01Let's go!
07:03Hey!
07:05What are you doing?
07:07I don't even know the best channel!
07:09I don't know!
07:11I don't know how to do this!
07:13What are you doing?
07:15What are you doing?
07:17What are you doing?
07:19What are you doing?
07:20You're alone.
07:21You're all sleeping, so quiet.
07:23Don't forget it.
07:25Did you tell me anything?
07:26Yes!
07:27That's it!
07:28What are you doing?
07:30What are you doing?
07:31Why are you so good?
07:37It's a good feeling.
07:39It's so good.
07:40It's so good.
07:41It's so good.
07:42How can I get it?
07:43It's such a small hole in the middle of the den.
07:45I'll be here.
07:46or...
07:47Here...
07:48I can feel the shower.
07:50I don't know the shower.
07:52I can't do that.
07:53You're alone.
07:54There is no shade in the room.
07:55There isn't no part of the shower.
07:56There's no part of the shower.
07:57There is no part of the shower.
07:58You're alone.
07:59Where are you?
08:00You're alone.
08:01I let's get the money.
08:02I got the money.
08:03What's that? Why do you have a lion?
08:05If I saw it,
08:07what is it?
08:08What is it?
08:09What is it?
08:11It's impossible, isn't it?
08:13I thought I'd come here.
08:18I can't forgive you.
08:20What?
08:21What are you doing?
08:23What are you doing?
08:24Why are you also a lion?
08:26I am a young man.
08:28How do you do?
08:29Why are you not allowed to get rid of your alien?
08:31Why are you?
08:33How can you get rid of your alien?
08:34What are you doing?
08:36You have to look at me!
08:37You're the same!
08:38You're the same!
08:39I don't want to lose your lion!
08:40I'm the only one!
08:42You're the only one!
08:43You will be the one!
08:44You will be the one!
08:47What?
08:48You're the one!
08:50You're the only one!
08:52You're the only one!
08:54I'm not gonna lie!
08:56I'm a good boy!
08:59Not bad!
09:10It might be like this, we'll have to be like this, our heads.
09:26The end of the day
09:28The end of the day
09:30The end of the day
09:32The end of the day
09:34The end of the day
09:36I'm waiting for you
09:38How are you?
09:40I'm a little bit of a big one
09:42I'm not sure about this
09:44I don't need to explain
09:46I'm tired
09:48Let's go somewhere else
09:50Let's go to a place
09:52We're so tired
09:54Thank you
09:56Thank you
09:58I haven't yet
10:00I'm still in the class
10:02I'm sorry
10:04I'm so tired
10:06I helped
10:08What's that?
10:10Don't worry
10:12I'm here
10:14I'm helping
10:16I've been here
10:18I've been here
10:20It's like a thing
10:22Yeah
10:24It's so good
10:26I'm so tired
10:28It's so good
10:30It's so good
10:32I can't
10:34I am so tired
10:36Why are you here?
10:38I'm here.
10:39It's not花子.
10:41It's been a long time.
10:44It's just fine.
10:45I'll talk to you.
10:47Can I ask you a face?
10:49What are you doing?
10:51What are you doing?
10:52What are you doing?
10:53What are you doing?
10:55I don't know.
10:57It's bad, but it's fine.
10:59We'll go to the hotel later.
11:01But...
11:02花子!
11:03What are you doing?
11:06Are you okay?
11:08I'm okay.
11:09It's a big deal.
11:11I wanted to see you.
11:14What was there?
11:16What?
11:17What's wrong?
11:18Gondos.
11:19I'm a little bit off.
11:21Hey!
11:22I'm not here!
11:28It's late.
11:29I'm worried.
11:31Oh...
11:34花子ちゃん!
11:35Oh...
11:36大丈夫でした?
11:37心配してる!
11:38ごめんな、急に。
11:40でも、なんでもないね。
11:42あぁ、ご飯の時間に間に合わへんかった。
11:46お腹ペコペコや。
11:48売店に食べるもんあったかな?
11:50あの人たち、何者なの?
11:53あ...
11:54偶然なんて嘘。
11:56あの人たち、待ち伏せしてたんでしょう。
11:58そんなわけないやん。
12:00何があったの?
12:02話して、花子ちゃん。
12:03あんたには関係ない!
12:05余計なお世話や!
12:06いい加減にしなさい、花子ちゃん。
12:09ちょ、姉!
12:10話聞いてあげるって言ってんだから、素直に話しなさい。
12:14ごめん。
12:17随分騒がしいじゃねえか。
12:19土方さん。
12:21夜の見回りだ。
12:22お前ら何やってる?
12:24えっと、それは...
12:25別になんでも。
12:27あのチンピラどものことか。
12:29え?
12:30さっきあんたの姿を見かけてな。
12:33悪いが、後をつけさせてもらった。
12:36説明してもらうぜ。
12:39風紀院にはクラスメイトの安全を守る責務があるんでな。
12:43ここに来る前、私は不良グループとよくつるんでて。
12:52そのリーダーの男にえらい気に入られててな。
12:56あいつらと遊んでるのも最初は楽しかった。
13:01でも、あんなヤバい連中とは知らんくて。
13:08だから親に頼んで転校させてもらうことにしたんよ。
13:12離れたところに住めば縁が切れる。そう思って。
13:16それで銀玉高校に転校してきたってわけか。
13:21その人が修学旅行でこっちに来てることを知って待ち伏せしていたってこと?
13:27私、あいつにお金払わなあかんねん。
13:31金?
13:32私な、引っ越す3日前、あいつの家の前に犬のうんこ置いといて!
13:39そのうんこ踏んだストレスで夜も眠れんようになってしもたんやって!
13:44はぁ…
13:45それだけと違うぜ!10日前にもうんこ置いといて!
13:49それだけやない!何遍も何遍もうんこ置いといて!
13:53どんだけうんこ使うの好きなんだてめえは!
13:56それで精神的苦痛を受けたって!
13:59だから遺写料払えって!
14:01そやけど私、10万円なんてとても払われへん!
14:0410万!?
14:06遺写料にしたって高すぎるでしょ!
14:08先生には相談したの?
14:10無理やね、あいつは…
14:12今晩きっちり、10万。耳そろえて持ってこい。
14:17持ってこんかったら、お前のクラスメイトらがどないなっても知らへんで。
14:26ぶっ飛ばしましょう。
14:27そんな連中にお金を払う必要はないわ!
14:30おい、落ち着け!
14:32話は聞きましたよ!
14:33おかえさん!
14:34どこで盗み劇してんだ、あんたは!
14:36卑怯な不良グループをぶっ飛ばすのは大いに結構!
14:40この近藤勲も一肌脱がせていただきましょう!
14:43聞いてたのは近藤さんだけじゃありませんぜ。
14:46ん?
14:47俺たちも力になろう。
14:50お前ら!
14:53やろうぜ!
14:54たかし!
14:56一つ問題がある。
14:58俺たちには守らなきゃならねえ鉄の掟がある。
15:02修学旅行ハットその4。
15:05他校の生徒と喧嘩したものは即切腹。
15:10ま、まさかあんたが読んでいたとはな。
15:13切腹って、要するに退学のことですよね。
15:16え?
15:17ちょ、バレたら私ら退学歩こう!
15:19そうなるな。
15:21私、できへん。
15:23みんなをそんな危ないことに巻き込むなんて!
15:32なにビビってんだよ、てめえら。
15:34あ!
15:35先生!
15:36あきらめたらそこで試合終了ですよ。
15:39てか、お前ならなんとかできんだろ?
15:44ひじかた。
15:47止めねえんすか?
15:49あれ?
15:50止めてほしかった?
15:51だったらそうしてもいいけど。
15:53言ったろ?
15:54困ったことがあったら先生に相談するようにって。
15:59ケツは持ってやるから。
16:01お前がいい感じに処理しとけ。
16:03俺は見てえ有料チャンネルがあんだよ。
16:09俺がハットを持ち出したのは止めてえからじゃねえ。
16:13腹をくくってもらうためだ。
16:15え?
16:16一つ考えがある。
16:18ハットを破ることなくそいつらをぶっ飛ばす策だ。
16:22あんた、乗るか?
16:24あ、でも…
16:26そんなトンチみたいなことどうやって?
16:29心配いらんよ。
16:31トシはフーキーの頭脳だ。
16:33トシがやれるってんなら、絶対にうまくいく。
16:37悪知恵ならヒジカタさんの右に出るものはいねえですからね。
16:41てめえみてえな腹黒に言われたくねえよ。
16:44不思議ねえや!
16:50花子ちゃんどうする?
16:52お、おねがいします。力を貸してください。
16:57きまりだな。
16:59えへへへへへ。
17:01よめんとめ。
17:03あんな。
17:04くわー。
17:06よう。
17:07は、花子。
17:09てめえ。
17:10時間通りに来たのは褒めてやるけど、
17:12彼氏連れてくれてどういうことやね。
17:15彼氏おるなんてこと一言も言うてなかったやないか。
17:18おいし!
17:25か、彼氏とかそんなんちゃうわ。
17:28それに彼氏ができたとしても、
17:30あんたに報告せなあかん筋合いはないわ。
17:33相からず口のへら女やな、前は。
17:37とにかく約束の金渡してもらおうか。
17:40お金は…
17:45お金はない!
17:46あ?
17:47何やって?
17:49払うつもりはない。
17:51あたしはそのことを言いに来てん。
17:54おい!
17:55聞いたか?
17:59あれ、なめんのも耐えがにせよ!
18:01医者料踏み倒して、親にどういう教育を受けとんね。
18:05何が医者料だ。
18:07いつまでもつきまとってんじゃねえよ。
18:09ああ!
18:10風紀委員として警告する。
18:12今後一切こいつに関わるな。
18:15おお!
18:17非常時に非常な判断を下せるのが一流の風紀委員だ。
18:22従わなければあんた、崩壊することになるぜ。
18:26どこで鳴ろうたんや!
18:29そないなかっこええセリフは。
18:31ちーっと痛い目見てもらわなあかんみたいやな。
18:35いけまえ!
18:37そこまでドス。
18:44まいこのおたえドス。
18:49まいこはん?
18:53きゅうちゃんドス。
18:55わちょー!
18:56くらこドスある?
19:00おたの申します。
19:03な、なんやんねえおのれは。
19:05まいこか。悪くねえ。
19:10というわけで、正体がばれねえように変装してきてくれ。
19:13なるほど。まかせときな。
19:16近藤さんにまかせて正解だった。
19:19どうも、ゴリナドスねえ。
19:21あんたがまいこは無理あんだろ!
19:23さどみドス。
19:24パチエドス。
19:25まだこドス。
19:26まどこドス。
19:27まどこドス。
19:28うえええ!
19:29てめえらは変装のクオリティ低すぎた!
19:32はあ?
19:34なんで鹿?なら言ってねえよ!
19:36まどっこよ!
19:38変装のクオリティが上がったけど、まいこどこいった!
19:41まとこしかあってねえよ!
19:43おい、なんで虫の変装?
19:45あいこです。
19:46カブトムシだろ!
19:48カツラー!
19:50もはや変装でもなんでもねえよ。
19:52バカか?
19:53バカじゃない、まいこだ!
19:55いや、バカだろ!
19:56奇跡的にまいこに戻ってきたー!
19:59な、な、な、な、な、このブサイクなまいこは!
20:04ゴリ姉さん、ブサイク言われとりますぜ。
20:07失礼しちゃう、ドス。
20:09いっけ、どこは!
20:13ハナゴさん、ブズですか?
20:15私らが来たからにはもう安心ある!
20:18女の子からお金巻き上げようなんて許しまへん。
20:22アテラ、助立させていただきます。
20:25はっ、上等やないけ。
20:27まいこに何ができるっちゅうねん。
20:29かかれー!
20:31クミミズラー!
20:33ガッツマイドセー!
20:35ガッツマイドセー!
20:37ガッツマイドセー!
20:38ガッツマイドセー!
20:39ガッツマイドセー!
20:40ガッツマイドセー!
20:41ガッツマイドセー!
20:42ガッツマイドセー!
20:43ガッツマイドセー!
20:44ガッツマイドセー!
20:45ガッツマイドセー!
20:46ガッツマイドセー!
20:47ガッツマイドセー!
20:48ガッツマイドセー!
20:49ガッツマイドセー!
20:50ガッツマイドセー!
20:51ガッツマイドセー!
20:52ガッツマイドセー!
20:53ガッツマイドセー!
20:54ガッツマイドセー!
20:55ガッツマイドセー!
20:56I'm not sure why I'm not even in a moment.
20:59That's right.
21:00That's...
21:01I'm not...
21:02That's good.
21:04But if I had that promise,
21:07my friend will be in front of you again.
21:11I'm not sure why I'm here.
21:17Everyone...
21:19I'm not sure...
21:26That's it.
21:28We'll be back soon.
21:34Tomorrow's good.
21:36I'm going to end my way.
21:38I don't think I'll get it.
21:42Alright. We'll be back.
21:44No, we'll be back,近藤.
21:46We'll be back to each other.
21:48You've got a good job.
21:52You'll have to be back.
21:56It's me.
21:57I am.
22:00You're going to tell him that you're going to tell him that you're going to tell him.
22:03Well, let's go.
22:05Let's go.
22:06Let's go.
22:07Let's go.
22:08Let's go.
22:26Let's go.
22:56Let's go.
23:26Let's go.
23:27Let's go.
23:28Let's go.
23:29Let's go.
23:30Let's go.
23:31Let's go.
23:32Let's go.
23:33Let's go.
23:35Let's go.
23:36Let's go.
23:37Let's go.
23:38Let's go.
23:56I'll see you next time.
Be the first to comment