Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gachiakuta S01E20
Eastern.Horizon
Follow
18 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:10
Well, well, I'll go to the end of the day, and I'll go to the end of the day.
00:16
I want to know what I want to do.
00:20
I'll go. I'll work hard.
00:30
Well, I won't be able to win.
00:38
Why are you doing this?
00:43
What?
00:44
What?
00:50
That guy...
00:52
Is he going to destroy the wall?
01:00
I'm coming.
01:12
Bro?
01:14
Bro?
01:15
I'll be fast.
01:16
Even a cute boy,
01:19
you can tell the truth.
01:22
This is a prevention of the child.
01:25
子供が進もうとしてる時それを止める大人の方が得なんじゃねえかな
01:33
それに成長の音に耳を傾けるのもなかなかいいもんだぞ
01:41
fuck
01:43
,
01:45
It's better to kill the enemy from the enemy's power.
02:06
DRAIN!
02:11
That's Deano's power of Centrarian!
02:33
There's still a distance between the half of the half.
02:37
But this half of the half would be a threat.
02:42
I'll be stronger!
02:54
You're doing it, dear boy!
02:57
Are you okay?
03:03
That's interesting.
03:07
I'm going to keep that growth in my hands.
03:19
The power of the Hanzo!
03:37
In other words, you're useless every last one of y'all
03:39
And that's why I'm gonna send you off to hell
03:42
All of humanity, HELL!
03:44
I'm just the type you forget
03:51
So don't waste your time
03:54
No shame, go insane
03:56
Somebody's gotta pay
03:57
While I live with the pain
03:58
Like me now, I'm one you can't save
03:59
I'm just the type you forget
04:03
One is why I'm not
04:27
I'm not
04:30
Who is it? Who is it? Who is it? Who is it?
04:34
Who is it? Who is it?
04:36
But this task is not gonna be enough
04:38
Who is it? Who is it?
04:40
And I'll come back to you
04:42
Tinky Hands
05:12
I'm going to get rid of you from here.
05:27
I'm going to get rid of you.
05:30
I'm going to get rid of you.
05:33
I'm going to get rid of you.
05:36
It's a good way.
05:39
I'm going to get rid of you.
05:46
I'm going to get rid of you.
05:51
Oh, no.
05:54
What?
05:59
What?
06:06
What?
06:08
Oh, no.
06:15
I'm going to get rid of you.
06:17
I'm going to get rid of you.
06:23
I'm going to get rid of you.
06:27
Let's get rid of the Rizos!
06:32
You've got to get rid of the Rizos!
06:48
Before we get rid of the Rizos,
06:53
I don't want to make a decision.
07:24
I don't need to worry!
07:27
Dicardia!
07:28
Let's go home and go home!
07:31
That's the day!
07:42
You're saying that you have to stop it!
07:46
You're saying that you have to stop it!
08:16
Huh?
08:19
Kuma-ki!
08:21
J000!
08:24
Ata-ta-ta!
08:25
Yoke-ro!
08:26
Yoke-ro!
08:27
Eh...
08:28
Omae!
08:28
I-te-te!
08:28
I-te-te!
08:29
But-
08:30
H-h-h-h-h!
08:31
O-ha-h!
08:31
O-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
08:32
Ah-ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
08:34
Do-do-do-do-do-do-do-do-do!
08:35
O-ho-ha-ha-ha-ha!
08:38
O-ho-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
08:42
O-ho-ho-ho-ho-ho!
08:46
Oh my god!
08:54
Right! You're going to go right!
08:56
No way!
08:58
Don't touch it!
08:59
Stop! Stop!
09:02
Oh no, you're so good!
09:05
I don't know!
09:11
What the hell is this?!
09:16
Ahhhhhhhhhh!
09:18
Enhahhhhhh!
09:20
Uuuuh!
09:26
Oh, oh!
09:27
Oh, oh!
09:29
Oh, my, oh, I'm looking!
09:31
Oh, hey!
09:32
What?
09:33
What?
09:34
Oh, what?
09:35
What?
09:36
I'm getting away!
09:37
Oh, what?
09:38
I'm getting away!
09:39
I'm getting away!
09:40
I'm getting away!
09:41
Oh, oh, oh, oh!
09:43
I'm sorry to die like a miracle in such a miracle!
10:05
Don't go away!
10:08
I'm going to get into the pipe!
10:11
You're crazy! You're making money!
10:38
?
10:40
?
10:45
?
10:49
?
10:51
?
10:53
?
10:53
?
10:57
?
10:59
?
11:01
?
11:05
?
11:07
?
11:08
?
11:08
You were in this place!
11:17
Hey! Hey! Why are you driving to the嵐 yard?
11:22
Hey, brother. I'm going to take a seat. It's dangerous.
11:28
Huh?
11:29
Huh?
11:30
Huh?
11:32
Why are you in this place?
11:35
Well, first of all, why are you still fighting against me?
11:41
Huh?
11:43
That's...
11:45
That's...
11:47
This guy won't attack me at all!
11:53
Huh?
11:55
If you teach this place,
11:59
I thought I was going to take care of myself.
12:03
I thought I was going to take care of myself.
12:07
Then...
12:08
I'm going to take care of myself.
12:11
I'm going to take care of myself.
12:14
I'm going to take care of myself.
12:16
Look at the face!
12:18
Huh?
12:19
If you attack, you're going to attack.
12:22
I'm not.
12:23
You're a really bad guy.
12:27
You're a bad guy.
12:29
Enji.
12:30
I'm not talking about the U-chur.
12:32
Huh?
12:33
I'm going to die here.
12:35
Huh?
12:36
You're a good guy.
12:37
You're good.
12:38
You are going to fight this direction?
12:41
Sure.
12:42
You are going to die.
12:43
You're going to die here and...
12:44
You're going to die.
12:45
You're going to die.
12:47
You're going to die.
12:48
I completely will die.
12:49
Steven.
12:50
I'll go back.
12:51
I'll be able to tell you.
12:55
Do you think I'm dying?
12:57
That's right.
12:59
The Ludo is going to return to the Earth.
13:04
What?
13:05
They're going to fly!
13:07
What are they going to do?
13:09
What are they going to do?
13:11
Do you know?
13:13
Let's get out of it.
13:15
Everyone knows what they're going to do?
13:17
I'm going to tell you.
13:27
I'm going to get out of it.
13:34
Everyone is going to be fine.
13:35
What are you going to do?
13:37
You're going to be safe.
13:39
I'm not going to go ahead and get out of it.
13:42
They're all in the body.
13:46
Bro and Dior are in the same place, but they're not going to go.
13:49
They're in the same place.
13:52
Why are you asking me to do it?
13:55
But I'm going to be lying and fighting so far, so we're going to die.
14:01
You are going to take care of me, right?
14:03
Let's get out of it.
14:05
You're going to take care of me and take care of me.
14:06
You're going to take care of me.
14:11
You're going to get out of it, isn't it?
14:12
You're going to take care of me.
14:14
I don't know.
14:15
You're going to take care of me.
14:16
Why did the長官 get on the way?
14:19
I don't know.
14:20
I'm going to take care of me.
14:23
What?
14:28
Engji?
14:31
Zanka and Ryo to have connected to them?
14:33
Yes, completely.
14:40
I don't know.
14:41
I have a question.
14:45
We're going to get out of here, and we're going to get out of here.
14:47
We're all going on.
14:49
It's clear that it's going on.
14:51
I don't know how to connect with him, but I don't know how to connect with him.
14:55
The engine is the name of the person who used the name of his name.
15:02
The original name is an ancient language.
15:06
It's the name of the people.
15:09
I'm going to connect with all of them.
15:13
The mother is...
15:17
It's very interesting.
15:21
I'm not sure how to do this, but I'm not sure what the fuck.
15:24
I'm not sure if I can get any of these.
15:28
I'm not sure if I can get any of these.
15:32
I don't know if they're going to go to the next level.
15:37
I'm not sure if they're going to get some information.
15:42
I'm not sure if they're going to go to the next level.
15:48
That's why I'm looking forward to the project now.
15:52
It's time to go to Trash Storm, and it's time to go to Trash Storm.
16:22
Oh
16:30
風に乗りこの半獣は飛び立つ そのために少し体勢を変えただけだ
16:36
できればお前を供すにはしたくない お前には天界の情報が詰まっている
16:51
頭を軽くしな 俺とくればお前は誰よりも早く天界機能切符が手に入る
17:00
目的を果たし苦しい物語は幕を閉じる
17:04
比べて掃除屋はどうだ
17:08
半獣掃除にしか目が行かず 能天気にはしゃぎ足を救われ
17:31
くだらないこと極まりない
17:35
教訓を与えよう
17:39
無駄を省け
17:41
果たしたい目的があるなら
17:44
信念があるなら
17:47
ゴミは捨てて行け
17:51
このグローブに名前付けたんだよ
17:55
その名前は過去人間が環境問題になってた ゴミを減らし有効活用するために考えたもん
17:58
なんだと 掃除屋の頭が教えてくれた
18:02
ふん
18:20
3R 俺の宝物にぴったりな名前だろ
18:34
そうか
18:37
そうだ
18:39
ゴミだろうと 人間だろうと 無駄なものなんて一つもないんだ
18:45
お前と会ったのも無駄じゃねえんだよ
18:48
俺に会って ゾディルにないものに気付けた
18:53
手を差し伸べてくれた 仲間だ
19:19
身内でもなんでもない
19:27
怒りしかない ゴミみてえな俺に居場所をくれた
19:31
厄介事を引き込む天界人の俺を 邪魔者扱いもしねえで
19:37
俺として接してくれたんだよ
19:40
天界でも下界でも
19:43
レグと以外に俺として見てくれた人間は
19:47
あいつらだったんだ
19:51
復讐も 怒りも
19:54
絶対忘れることはねえ
19:57
でもな
19:59
もう俺は それだけじゃ満足できねえんだよ
20:05
つまり 何が言いたいかっつえとな
20:09
全員で生きて 遊んで
20:16
俺は
20:17
大満足で復讐してんだよ
20:21
クソ野郎
20:23
やるー
20:33
毒に侵された 言葉の慣れつ
20:37
無駄な強欲
20:39
では 予言しよう
20:41
怒り
20:43
仲間
20:44
次にお前の中に入るもの
20:47
それは
20:52
後悔だ
20:53
後悔だ
20:57
いつかきっとわかるだろう
20:59
無駄を拾い続け 濁り切ってしまった魂は
21:03
一に戻りたがること
21:05
じゃあ お前は今日もっと濁っちまったな
21:09
仲間がいる俺への嫉妬が見えるぜ
21:13
じゃあ その仲間は今 何処にいる
21:18
ここにいる
21:32
ここにいる
21:34
アフラの交代
21:40
あ ぷにいる
21:41
ちら 似たものどうしも
21:43
ザ 挨拶
21:44
禁止で始めましょうよ
21:46
あ いつなしで集まれたなら
21:48
ここで少し話を頑張っても
21:50
よろしく
21:51
空戻 呪詐 固体図が
21:53
心理せまる動画線
21:54
心に迫る動画戦 オーゴー エット エット セット ラフト エン ナカ ラカ ラン ナカ コレ 動画 全体 ゲンナ
21:58
取り固まるノートセット つまりに詰まり重なるノートペン
22:01
始まりの始まりはガラクタディ アタシの価値形 ナイヤイヤ
22:04
青に苦しむらしい 嘘涙で花を咲くそうから 聞いても変わらない話
22:13
どうやらこの世界は
22:16
重なる境界と階層 青サイティは今日も登っていく
22:22
新たに望む落ち後悔を 明日に向かって光ってる
22:28
悪魔の恋 恋と愛情 確かな今日も掴んでる
22:33
身体に遠く揺らいでる 偽物の天を仰いで今日を澄ましていく
22:52
将人たちは私のキャリアブリックにする
23:02
戦略して見てくれる
23:04
バメンューバーバー
23:05
本人たちは 私を一緒に震える
23:09
キャリアブリックにする
23:11
Pum puum
23:14
Pum puum puum
23:17
Pum puum puum
23:22
Hehehehe
23:26
Mitzami Pum puum
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:19
|
Up next
Reborn! - E77
Anime TV
3 weeks ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai - 06
Anime TV
2 weeks ago
23:53
Nageki no Bourei S02E07
Anime TV
4 days ago
24:25
Seitokai Yakuindomo S2 01
Anime TV
1 week ago
23:42
Gachiakuta S01E19
Anime TV
1 week ago
23:42
Sword.of.the.Demon.Hunter.S01E19
Anime TV
2 weeks ago
24:25
Seitokai Yakuindomo S2 02
Anime TV
1 week ago
23:47
Tougen Anki S01E19 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
2 days ago
2:35
Kaijyu Sekai Seifuku S01E34
Eastern.Horizon
2 days ago
23:36
Dr. Chopper's Adventure Checkup – The Last Records That a Genius Left Behind – Special Episode 1 – Dokutā Choppā no Bōken Karute - Tensai ga Nokoshita Rasuto Rekōz
Poly.Flicks
2 days ago
25:19
GeGeGe no Kitaro - Episode 34 - GeGeGe no Kitaro
Poly.Flicks
3 days ago
18:47
A Mortals Journey S01E170 Return to Tiannan Season 3 BILI ZHO H 265
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:21
The Shiunji Family Children S01E02 Dual Audio Opus2 0 Headpatter
Eastern.Horizon
6 hours ago
22:55
! 516
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:21
Cuticle Detective Inaba S01E02 Opus2 0 Headpatter
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:46
Yaiba Samurai Legend 020 The Ruse Of Basho The Monkey
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:17
Cuticle Detective Inaba S01E01 Opus2 0 Headpatter
Eastern.Horizon
6 hours ago
10:14
37
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:50
Yaiba Samurai Legend 014 The Rise Of Ninja Kotaro
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:21
The Shiunji Family Children S01E03 Dual Audio Opus2 0 Headpatter
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:25
Debu to Love to Ayamachi to! 08
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:25
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki 09
Eastern.Horizon
7 hours ago
11:40
Isekai Quartet S03E05
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:40
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 03v2
Eastern.Horizon
9 hours ago
23:35
A Gatherer's Adventure in Isekai S01E07
Eastern.Horizon
9 hours ago
Be the first to comment