Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Transcript
00:00I'm going to make a thing that I'm going to do with you.
00:07Are you finished yet?
00:12Yes, I'm looking forward to it.
00:15Well, it's been great.
00:17The name is Galeusco of the่–ใชใ‚‹ๅฎˆ่ญท็ฅž,
00:20ใƒ›ใƒผใƒ–ใƒปใƒดใ‚กใƒซใƒปใƒ—ใƒ‹ใƒซ,
00:22็•ฅใ—ใฆใƒ—ใƒ‹ใ‚ตใƒณ.
00:24I'm going to return to the world,
00:26and I'm going to travel.
00:29You can't do that?
00:31You can't do that,
00:33you can't do that.
00:35No, you can't do it.
00:37No, you can do it.
00:39You can do it.
00:41You can do it.
00:43So, I'll eat the table.
00:45Let's eat the table.
00:49You can eat it.
00:51You can't say that.
00:53This is this.
00:56This is this.
00:57He's a god for the people.
01:01You have a good food.
01:03You're a good food.
01:04You're a good food.
01:06You're a hungry man.
01:08You're hungry.
01:10I'll eat it.
01:12You're hungry.
01:14I'm hungry.
01:15Grit-san!
01:17Grit-san!
01:45Grit-san!
02:15Grit-san!
02:45Grit-san!
03:15Grit-san!
03:17Grit-san!
03:19Grit-san!
03:25Grit-san!
03:26Grit-san!
03:30Grit-san!
03:35Grit-san!
03:37Grit-san!
03:38ไธ€ ไบŒ ไบŒ ไบŒ็ปดๅฟƒ!
03:41้•ทๅฎ˜ใง ๅŠฉww
03:43ใƒถ program
03:44It's a lot of fun and fun!
03:51Let's go!
03:54Let's start the title!
03:59I want you to be happy to be able to recover!
04:04I want you to be happy!
04:07Rainbow Sheep!
04:12็Ÿฅใ‚‰ใชใ„็ด ๆใ ใ€‚
04:14ใƒฉใƒณใ‚ฏใซ้–ขไฟ‚ใชใๆŽกๅ–ๅฏ่ƒฝใ ใŒใ€ใ‹ใชใ‚ŠๅธŒๅฐ‘ใชๅ“ใ ใ€‚
04:19ใ‚‚ใ—็Ÿฅใ‚‰ใชใใ‚ƒใฆใ‚ใˆใง่ชฟในใ‚ใ€‚
04:21ใŸใ ใ—ไบบใซใฏ่žใใชใ€‚
04:24ๅ†’้™บ่€…ใฃใฆใฎใฏไบบ่„ˆใ‚‚ๅฎŸๅŠ›ใฎใ†ใกใ ใŒใ€
04:28ใ“ใ‚ŒใฏๆŽกๅ–ๅŠ›ใฎๅ€‹ไบบๅ‹่ฒ ใ€‚
04:31็Ÿฅ่ญ˜ใ‚„็ตŒ้จ“ใŒ่ถณใ‚Šใญใˆๅฅดใฏๅ…ฌใฎๆ–ฝ่จญใ‚„ๆ‰‹ๆฎตใงใพใ‹ใชใ„ใ€‚
04:37้ฆฌใชใ‚‰ใ‚ซใ‚ทใ‚ฆใƒžใ‹ไน—ใ‚Šๅˆใ„้ฆฌ่ปŠใฃใฆใชๅ…ทๅˆใ ใ€‚
04:41ใคใพใ‚Š็งใซใฏไน—ใ‚Œใชใ„ใจใ€‚
04:44ใใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใชใ€‚
04:46ๅฝ“็„ถใ ใŒไปฒ้–“ใฎๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใฏ็ฆๆญขใจใ™ใ‚‹ใ€‚
04:50ๅ‹ใฃใŸใ‚‰ๅ่ช‰ใ‚‚ๅ ฑ้…ฌใ‚‚ใฆใ‚ใˆใฎใ‚‚ใ‚“ใฃใฆใ“ใจใ ใ€‚
04:54ใ‚ใ‹ใฃใŸใชใ€‚
04:58ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏๆˆ‘ใ€…็ทๅ›ฝใฎๅ›ฃใฏๅ‡บ็•ชใชใ—ใฎใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
05:04ใพใ‚้ญ”ๆณ•็ฆๆญขใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€‚
05:07ใ‚ฟใ‚ฑใƒซใ€ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ ใ€‚
05:09ใ‚ฒใƒผใƒˆใ‚’ไฝฟใˆใฐๆ•ฐๅๅˆ†ใงๆˆปใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ†ใŒใ€‚
05:13ใ„ใ‚„ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใŠใใ‚ˆใ€‚
05:16็‰นๆฎŠใช้ญ”ๆณ•ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ๅพŒใงๆ–‡ๅฅใŒๅ‡บใฆใ‚‚ใ‚ใ‚“ใฉใใ•ใ„ใ—ใ€
05:20ๆ‚ช็›ฎ็ซ‹ใกใฏใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
05:22ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚่กŒใใž!
05:24ไฝ็ฝฎใซใคใ„ใฆ!
05:26ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:27ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:28ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:29ใ‚ฏใƒฌใ‚คใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใงๅพ…ใฃใฆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹?
05:31ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:32ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:33ใ‚ˆใƒผใ„!
05:34ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:35ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:36ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:37ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:38ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:39ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ€‚
05:40ใ“ใ‚Œใฏๅ‹่ฒ ไบ‹ใงใ€‚
05:41ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:42็”Ÿๆฐ—ใ•!
05:43ๅ›ฐใฃใŸใ‚‚ใฎใ ใชใ€‚
05:44ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:45ใƒœใƒซใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚นใฎๅญใ‚ˆใ€‚
05:46ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:47ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:48ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:49ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:50ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:51ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:52ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:53ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:54ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:55ใƒ“ใ‚ฃใƒผ!
05:56ใŠใŠ!
05:57ใŠใจใชใ—ใใชใฃใŸ!
05:59ไฝ•ใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ‚“ใ ใ€ใƒ—ใƒ‹ใ•ใ‚“ใ€‚
06:01็งใฎ้ญ”ๅŠ›ใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
06:04ๆณฃใ็–ฒใ‚Œใฆ้ญ”ๅŠ›ใ‚‚ๆบ€ใกใŸใฎใงใ€็œ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:08ๅฏ‚ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ•ใ›ใฆใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
06:12ใƒœใƒซใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚นใฎๅญใฏใ€็งใŒ้ขๅ€’ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:16ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆ่กŒใใชใ•ใ„ใ€‚
06:18ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:20ใใฎๅพŒใ€ๅ›ณๆ›ธ้คจใซ่กŒใฃใŸไฟบใฏใ€้ญ”ๆณ•ใƒ–ใ‚นใ‚ซใงใƒฌใ‚คใƒณใƒœใƒผใ‚ทใƒผใƒ—ใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅพ—ใฆใ€ใใฎ็”Ÿๆฏๅœฐใ€้œŠๅณฐใƒˆใ‚ณใƒซใƒฏใƒŠใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใ€ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซใใฎ้บ“ใซใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸใ€‚
06:40ใ‚ใฎๅฑฑ้ ‚ไป˜่ฟ‘ใซใƒฌใ‚คใƒณใƒœใƒผใ‚ทใƒผใƒ—ใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚้šๅˆ†ใจ็’ฐๅขƒใฏๅŽณใ—ใใ†ใ ใ€‚
06:47ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ไน…ใ—ใถใ‚Šใฎๅ˜็‹ฌ่กŒๅ‹•ใ€‚
06:51BใŒใ„ใชใ„ใ ใ‘ใงใ€ๆกˆๅค–ไธๅฎ‰ใชใ‚‚ใ‚“ใ ใชใ€‚
06:55ใใฃใจBใฏใ‚‚ใฃใจไธๅฎ‰ใ ใ‚ใ†ใ€‚
06:58ไธๅฎ‰ใงใ‚„ใ‘้ฃŸใ„ใจใ‹ใ—ใฆใชใ„ใจใ„ใ„ใ‘ใฉใ€‚
07:01ใพใ‚“ใพใ‚‹ใชใƒ‰ใƒฉใ‚ดใƒณใชใ‚“ใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„ๆฐ—ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ€‚
07:06ไปŠ้ ƒใฉใ†ใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใชใ€‚
07:08ใ„ใคใพใงใ‚‚ๅ˜†ใใฎใฏใŠใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€‚
07:15ๅŠ ่ญทใ‚ใ‚Šใ—่€…ใซไฝ•ใฎไธๅฎ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
07:20ใพใ‚่ตฐใ‚‹ใฎใฏ็งใฎๆ–นใŒ้€Ÿใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‘ใฉใญใ€‚
07:24ใฒใฒใ‚“ใ€‚
07:26้ฆฌใงใ‚ใ‚‹็งใซๅ‹ใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:29ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็งใฎๆœฌๆฐ—ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
07:34ใƒ›ใƒผใƒ–ใƒใƒซใƒ—ใƒ‹ใƒซใ‚ทใƒผใ‚ˆใ€‚ใฉใ†ใ‹่ฝใก็€ใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€‚
07:38็ง˜ไผใฎ่ถณใŒไฝ•่€…ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้€Ÿใ„ใฎใฏๅ‘จ็Ÿฅใฎไบ‹ๅฎŸใ€‚
07:43ใ‚ใ‚‰ใพใ€ใŠๅ‰ใฎ่จ€ใ†้€šใ‚Šใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
07:44็งใŒๆ€’ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:48Bใ‚‚ใใ†ใ›ใใชใ€‚
07:50ใŠๅ‰ใ‚ˆใ‚Š็ด ๆ—ฉใๅคง็ฉบใ‚’่ˆžใˆใ‚‹่€…ใชใฉใŠใ‚‹ใพใ„ใ€‚
07:56ๆ‰ใ‚ใŸใ‚‰่ค’ใ‚ใฆใ‚„ใ‚Œใจใ‚ฟใ‚ฑใƒซใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใŒใ€่ฆ‹ไบ‹ใซ้™ใ‹ใซใชใฃใŸใ€‚
08:08But, what do you have to do with this power?
08:13Takeru, come on quickly!
08:22What?
08:23It's so delicious!
08:30So,
08:32I can't find it.
08:34I should say that There's a book in my book called
08:36I can't fall in the book for the book.
08:39I can't find it.
08:42I can't find it.
08:44I don't know what the book is like.
08:46That's right.
08:48The book is written.
08:51I'm not going to get it.
08:54I'm not going to get it.
08:56Thanks.
08:59What are you doing?
09:01What are you doing?
09:03Rainbow Sheep!
09:05I'll give you a little bit of your hair.
09:13Oh!
09:15What are you doing?
09:21Oh, it'sๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„!
09:23Oh, it's a good one!
09:31What are you doing?
09:33That's so...
09:41I think I've got a lot of hair.
09:44Oh, it's a good one!
09:46Oh, it's a good one!
09:52I've never seen the moon.
09:54I've never seen the moon.
09:56I've never seen the moon.
09:58I've never seen the moon.
10:00I'll come back.
10:06Oh, I'm not crying.
10:09Oh, I'm not crying.
10:11Oh, my God!
10:12Good fight!
10:14One of the most fastest thingsโ€ฆ
10:15One of the most fastest things.
10:18This is our best team!
10:19The best team of trainers.
10:22These are all races.
10:23You can't believe it.
10:24Sure, so...
10:25I'm doing it.
10:26But...
10:27...
10:28I'm lucky.
10:29It's a Jazzy.
10:30How many?
10:31It's a good one.
10:32I want to hear it.
10:34I'm not sure the player's man.
10:35I'm sure I got it.
10:37I'm sure I got it.
10:38B-Rank F from U-Rank B from U-Rank B to be able to be received from the B-Rank.
10:43The basic option of the original the B-Rank will be expected to be given to the A-Rank.
10:50So, are you familiar with the customer from the F-Rank F from this age?
10:58Yes.
10:59Thank you!
11:00However, if you were to buy something with a good price and a good price for the price, you'd be able to pay the price of the price of the price.
11:08You can provide the price of theไพกไพก for theไพกไพก, but you'll be able to pay the price of the price of the price.
11:18Oh, sorry.
11:21Master, there's a lot of money.
11:25Master is the highest amount of talent to pay for the price of Taker.
11:32What?
11:33I don't know.
11:36The entire entire European employees,
11:39the Caristhel and the Belkaim'sไพ้ ผไธป,
11:43and the Lucerva.
11:45All of them are the rank of you.
11:49You are so proud to be your love.
11:52Can you think about it?
11:54่ชฐใ‹ใซ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใใชใ„ใ€‚
12:01ใšใฃใจใใ†่€ƒใˆใฆใใŸใ‘ใฉใ€ไฟบใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจใ“ใ‚ใงใฟใ‚“ใชใŒใใ“ใพใงใ€‚
12:07ใƒ“ใƒฅใƒผใ‚คใ€‚
12:08ใ”ใกใ‚ƒใ”ใกใ‚ƒใจ่€ƒใˆใšใ€่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใˆใฐใ‚ˆใ‹ใ‚ใ†ใ€‚
12:13ใŠๅ‰ใฏๅŠ ่ญทใ‚’ๅ—ใ‘ใ—่€…ใ€‚
12:16ๆ™ฎ้€šใฎใคใพใ‚‰ใฌไบบ้–“ใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ‚‚็„ก้ง„ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:20ไฟบใฏๆ™ฎ้€šใฎใคใพใ‚‰ใชใ„ไบบ้–“ใงใ‚‚ๅๅˆ†ใ ใ€‚
12:24ใงใ‚‚โ€ฆ
12:27ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใŠๅ—ใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
12:30ใ“ใ‚ŒใŒFBใƒฉใƒณใ‚ฏใฎใ‚ฎใƒซใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฐใ ใ€‚
12:34ใใฎ่…•ใ‚’ใ‚จใ‚ฆใƒญใƒ‘ใซ่ฒธใ›!
12:37ไปŠไปฅไธŠใซ!
12:41ใฏใ„!
12:43็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใงใ™! ใƒ•ใ‚ฉใƒฌใ‚นใƒˆใƒฏใƒผใƒ ใŒ่ก—้“ไป˜่ฟ‘ใซ!
12:48ใ“ใฎใพใพใ ใจ่ก—ใŒโ€ฆใ€‚
12:50ใใ“ใ‚‰ใฎ้€ฃไธญใซใฏ2ใŒๅ‹ใกใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
12:52ใŠใ‚ใˆใ‚‰ใซ้ ผใ‚ใ‚‹ใ‹?
12:54ไปปใ•ใ‚Œใ‚ˆใ€‚
12:55ใ„ใใžใ€ใ‚ฟใ‚ฑใƒซ!
12:57ใ‚ใฃ!
13:03ใ‚ฟใ‚ฑใƒซใ€ๆฅใ‚‹ใž!
13:04ใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ค!
13:05ใ‚ใ‚ˆใฃ!
13:06ใ‚ใ‚‰ใ€้šๅˆ†ๅคงใใ„ใฎใงใ™ใญใ€‚
13:13ใใ“ใซๅฑ…ใ‚‹ใฎใฏโ€ฆใ€‚
13:15ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ฝใƒณ!
13:16ใ‚ใ‚‰ใ€้šๅˆ†ๅคงใใ„ใฎใงใ™ใญใ€‚
13:23ใใ“ใซๅฑ…ใ‚‹ใฎใฏโ€ฆใ€‚
13:26ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ฝใƒณ!
13:27ใ‚ใ‚Œใ€ใ“ใฎๅฃฐโ€ฆใ€‚
13:29ใ“ใฎๅฃฐโ€ฆใ€‚
13:30ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฟใ‚ฑใƒซใ‹!
13:32ใƒ–ใƒญใƒฉใ‚คใƒˆ!
13:36ไน…ใ—ใ„ใฎใ€ใƒ–ใƒญใƒฉใ‚คใƒˆ!
13:38ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ฝใƒณ!
13:39้ฆ–ใ‚’ๆด—ใฃใฆๅพ…ใฃใฆใŠใฃใŸใ‹?
13:41ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ€ๆ•ตใซ่จ€ใ†ใ‚ปใƒชใƒ•ใ ใฃใฆใฎใ€‚
13:45ใƒชใƒผใ‚‚ๅณๆˆฆใซใ—ใฆใŠใฃใŸใ‚ˆใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ€‚
13:53ใ‚ฟใ‚ฑใƒซใ€้ฌผไผใ‚’ๆŽขใ—ใฆใŠใฃใŸใฎใ˜ใ‚ƒ!
13:57ใ‚ฏใƒชใƒผใƒณ!
13:58ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใงใ“ใ‚“ใชๅคงใใชใƒขใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใซไน—ใฃใฆใใŸใ‚“ใ ?
14:06ใ†ใ‚€ใ€‚้ฌผไผใซ้ ผใฟใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใฆใชใ€‚
14:09้ ผใฟใŸใ„ใ“ใจ?
14:11้ฌผไผใฏไธ€ๆ”ซ้ฆฌใ‚’ๆŽขใ—ใฆใŠใฃใŸใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚
14:14So, we brought to the house of Kiarasus.
14:19Kiarasus?
14:21The name of Kiarasus!
14:23Kiarasus!
14:24Kiarasus!
14:25Kiarasus!
14:26Kiarasus!
14:27Kiarasus!
14:28Kiarasus!
14:29Kiarasus!
14:30Kiarasus!
14:31I can't take care of this.
14:33So, I think I've got a good one.
14:37I've got a good one.
14:39I've got a good one.
14:41I've got a good one.
14:44I've got a good one.
14:45I've got a good one.
14:47I've got a good one.
14:49I want to talk about what I want.
14:51I'll go back to the house.
14:54Then, we'll see you on the next meeting.
14:57Kiarasus!
14:59I've got a good one.
15:02I've got a good one.
15:05I and Kareis would be a team.
15:09Kiarasus syndrome.
15:12Kiarasusucks.
15:13I go to me.
15:15Kunraman receive them.
15:16Kiarasus.
15:19And I've helped him
15:20watch.
15:22I'll take the house.
15:23I made theรฉis vidรฉos noodles.
15:24And I are dancing.
15:26I need to do some of them.
15:28Kiarasus.
15:29Um, I've choked.
15:30After I ended up darauf๋‹ค๊ฐ€...
15:33I'm going to be able to work for you
15:37I'm going to work for you
15:40That's the rank A of the guild ring
15:43I'm going to get you to the end of the game
15:45I'm going to be able to rank A
15:49So, then I'll be closer to the rank A
15:52I don't want to go
15:54You're not going to be able to meet your body
15:57I'm going to be myๅฟƒๅœฐ
16:00I'm sorry, you're...
16:05I'm sorry, you're...
16:07I'm not sure if you're here, you're not going to be here.
16:12You're not going to hide it.
16:15You're fine, you're fine.
16:18That's not easy.
16:20Of course, if you ask me to tell me, I'm not hiding anything.
16:26So, that's it. What's the request of Browright?
16:32I want to look for my sister from the city, Luticala.
16:38Yes?
16:40Luticala is aๅทซๅฅณ for the next generation.
16:43She was chosen for the next generation of kings.
16:48She was a part of her role in the city of Luticala.
16:54ไฝ•ใ‹ใ•ใ‚‰ใฃใจ้‡ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹
16:59ใ“ใฎ่บซใงใชใ„ๅฐพใฎใ“ใจใกใŽใ‚Šใ‚’ไบคใ‚ใ—ใŸใใชใ„ใจใƒ€ใƒ€ใ‚’ใ“ใญใฆใช
17:04ไปŠๅญฃใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใซใฏๆกไปถใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใŸใฎใ˜ใ‚ƒ
17:08ๆกไปถ
17:09ใ“ใฎไธ–ใฎใ‚‚ใฎใจใฏๆ€ใˆใฌ็พŽใ—ใ็™ฝใ„ๅคฉ้ญ”ใ‚’ๆ‰€ๆœ›ใ—ใŸ
17:14ใใ‚Œใงๅคฉ้ญ”ใ‚’
17:16ใจใ“ใ‚ใŒ็งใŒๆˆปใฃใŸใจใใซใฏใ‚‚ใ†ๅง‰ใฏ้‡Œใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใ—ใ‚‚ใ†ใฆใ„ใŸ
17:23That's what I thought.
17:25I'd like to find my daughter to find my daughter's magic.
17:30But...
17:31Your sister is going to run away with no marriage, right?
17:35But...
17:36I'd like to bring you back?
17:41I don't want to bring you back.
17:44I want to bring you back to my life.
17:49I want to know that reason.
17:52ใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ใ‚ˆ
17:58ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„
17:59ใ‚ฏใƒฌใ‚คใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹
18:01ไปฒ้–“ใŒๅ›ฐใฃใฆใŠใ‚‹ใฎใ‚’ๆ”พใฃใฆไฝ•ใŒใƒใƒผใƒ ใ 
18:05่กŒใใซๆฑบใพใฃใฆใŠใ‚ใ†
18:07ใƒ—ใƒ‹ใ•ใ‚“ใฏ
18:08้ฆฌใŒใŠใ‚‰ใšใ—ใฆใฉใ“ใธ่กŒใใจใ„ใ†ใฎใงใ™ใ‹
18:12ใ‚ˆใ—ใ‚จใƒซใƒ•ใฎ้‡Œใธ่กŒใ“ใ†
18:16ใƒ–ใƒญใƒฉใ‚คใƒˆใ‚จใƒซใƒ•ใฎ้‡Œใฃใฆใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ 
18:22็‰นๅฎšใฎๆกไปถใ‚’ๆบ€ใŸใ™ๆฃฎใฎๅฅฅๅœฐ
18:25ใ“ใฎ่พบใ‚Šใงใฏใƒˆใƒใ‚คใƒญใƒณใฎๆฃฎใ˜ใ‚ƒใช
18:29ใใ“ใงใ‚จใƒซใƒ•็‰นๆœ‰ใฎ้ญ”ๅŠ›ใซใ‚ˆใฃใฆ้“ใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใ˜ใ‚ƒ
18:33้“?
18:35ใ‚จใƒซใƒ•ๆ—ไปฅๅค–ใซใฏ่ฉณ็ดฐใฏๆ˜Žใ‹ใ›ใฌใฎใ˜ใ‚ƒใŒ
18:38็ฉบ้–“่ก“ใฎๆ„ๆ€ใจๆ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚Œใฐใ‚ˆใ„
18:42ใ‚ฑใ‚คใƒˆใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใ‚“ใ‹
18:44ๆฃฎใซ่กŒใใฎใชใ‚‰็งใฎ่ƒŒใซไน—ใ‚‹ใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
18:52ไฝ•ใจใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
18:56ๆญปใฎๆžœใฆๆ™‚ใฎๅฝผๆ–นใ™ใ‚‰ใ‚‚ๆˆ‘ใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฐ็žฌใใฎใ”ใจใ—
19:02ใ„ใ–ๅ‚ใ‚‰ใ‚“
19:04ๆบใ‚Œใชใ„ใ—ๆ—ฉใ„
19:07ๅฝ“็„ถๆˆ‘ใฏใ“ใฎไธ–ใงๆœ€้ซ˜ใฎ้ฆฌ
19:10ๆˆ‘ๆœ›ใ‚€ๆˆ‘ๆใใ—ๆ•…้ƒทใธใฎๆ—…ใ—
19:18ๆˆ‘ใŒ็ฅžใƒชใƒ™ใƒซใ‚ขใƒชใƒŠใ‚ˆ ่ฟทใ„ใชใ้“ใ‚’็…งใ‚‰ใ—ใŸใพใˆ
19:23ใƒชใƒ™ใƒซใ‚ขใƒชใƒŠใชใžๅฐใ•ใใ‚‚ใฎ
19:26้ ผใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใฐ็งใ‚’้ ผใ‚Šใชใ•ใ„
19:30ใชใ‚“ใงใ“ใ‚“ใชใซ่ฒ ใ‘ใšๅซŒใ„ใชใฎ?
19:33ใ“ใฎๆธฆใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใฎใ˜ใ‚ƒ ็›ฎใ‚’ใคใถใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใฌใž
19:42ใชใซใ“ใ‚Œ
19:47ใ‚จใƒซใƒ•ใฎ้‡Œใธ็ถšใ„ใฆใ„ใ‚‹้“ใ 
19:50ๆˆ‘ใ‚‰ใ‚‚็ถšใใž
19:52ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผใƒ“ใƒฅใƒผ
19:53ใกใ‚‡ใฃ ใชใ‚“ใ‹ๆ€–ใใชใ„?
20:00ใ‚ฟใ‚ฑใƒซ ใ‚ใฎใ‚จใƒซใƒ•ใ‚’ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใฆใ‚„ใ‚Šใชใ•ใ„
20:05ๆ˜Žใ‚‹ใ•ใซๆƒ‘ใ‚ใ•ใ‚Œใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
20:09ใฉใ‚Œใ ใ‘่ผใๅ…‰ใซใ‚‚ๅฟ…ใš้—‡ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
20:14ใƒ–ใƒญใƒฉใ‚คใƒˆใฎ้—‡?
20:19้—‡ใซ่ฒ ใ‘ใฌๅ…‰ใ‚’ใพใจใ„ใชใ•ใ„
20:22ใŠๅ‰ใชใ‚‰ใŸใ‚„ใ™ใใ“ใจ
20:25ใ“ใ“ใŒโ€ฆ
20:32ใ‚จใƒซใƒ•ใฎใ•
20:34ใ“ใ“ใŒโ€ฆ
20:38ใ“ใ“ใŒโ€ฆ
20:51ใ‚จใƒซใƒ•ใฎ้‡Œโ€ฆ
20:55ใ‚ใ‚Œ?ใฟใ‚“ใชใฏ?
20:57What?
20:59What?
21:00What?
21:01Hurry up, Takeru!
21:04I was worried about not coming, so I was worried.
21:06That's right, that's right!
21:08What are you doing at this time?
21:11I'm going to do it so I'm going to go there.
21:14Takeru, hold on!
21:21Shield!
21:22What is it?
21:27Everyone, wait!
21:28This is my village.
21:31The village is the village.
21:32The village is the village.
21:34If you feel the village of the village,
21:39you're going to die.
21:41You're going to die.
21:45There is always a shadow of the light.
21:50From...
22:08I'll see you next time.
22:38I'll see you next time.
23:08I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended