- 7 hours ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00I'm going to make a thing that I'm going to do with you.
00:07Are you finished yet?
00:12Yes, I'm looking forward to it.
00:15Well, it's been great.
00:17The name is Galeusco of the่ใชใๅฎ่ญท็ฅ,
00:20ใใผใใปใดใกใซใปใใใซ,
00:22็ฅใใฆใใใตใณ.
00:24I'm going to return to the world,
00:26and I'm going to travel.
00:29You can't do that?
00:31You can't do that,
00:33you can't do that.
00:35No, you can't do it.
00:37No, you can do it.
00:39You can do it.
00:41You can do it.
00:43So, I'll eat the table.
00:45Let's eat the table.
00:49You can eat it.
00:51You can't say that.
00:53This is this.
00:56This is this.
00:57He's a god for the people.
01:01You have a good food.
01:03You're a good food.
01:04You're a good food.
01:06You're a hungry man.
01:08You're hungry.
01:10I'll eat it.
01:12You're hungry.
01:14I'm hungry.
01:15Grit-san!
01:17Grit-san!
01:45Grit-san!
02:15Grit-san!
02:45Grit-san!
03:15Grit-san!
03:17Grit-san!
03:19Grit-san!
03:25Grit-san!
03:26Grit-san!
03:30Grit-san!
03:35Grit-san!
03:37Grit-san!
03:38ไธ ไบ ไบ ไบ็ปดๅฟ!
03:41้ทๅฎใง ๅฉww
03:43ใถ program
03:44It's a lot of fun and fun!
03:51Let's go!
03:54Let's start the title!
03:59I want you to be happy to be able to recover!
04:04I want you to be happy!
04:07Rainbow Sheep!
04:12็ฅใใชใ็ด ๆใ ใ
04:14ใฉใณใฏใซ้ขไฟใชใๆกๅๅฏ่ฝใ ใใใใชใๅธๅฐใชๅใ ใ
04:19ใใ็ฅใใชใใใฆใใใง่ชฟในใใ
04:21ใใ ใไบบใซใฏ่ใใชใ
04:24ๅ้บ่
ใฃใฆใฎใฏไบบ่ใๅฎๅใฎใใกใ ใใ
04:28ใใใฏๆกๅๅใฎๅไบบๅ่ฒ ใ
04:31็ฅ่ญใ็ต้จใ่ถณใใญใๅฅดใฏๅ
ฌใฎๆฝ่จญใๆๆฎตใงใพใใชใใ
04:37้ฆฌใชใใซใทใฆใใไนใๅใ้ฆฌ่ปใฃใฆใชๅ
ทๅใ ใ
04:41ใคใพใ็งใซใฏไนใใชใใจใ
04:44ใใฎใใใงใใชใ
04:46ๅฝ็ถใ ใไปฒ้ใฎๆๅฉใใฏ็ฆๆญขใจใใใ
04:50ๅใฃใใๅ่ชใๅ ฑ้
ฌใใฆใใใฎใใใฃใฆใใจใ ใ
04:54ใใใฃใใชใ
04:58ใจใใใใจใฏๆใ
็ทๅฝใฎๅฃใฏๅบ็ชใชใใฎใใใ ใ
05:04ใพใ้ญๆณ็ฆๆญขใใใชใใฆใใใฃใใใฉใ
05:07ใฟใฑใซใใฉใใใใฎใ ใ
05:09ใฒใผใใไฝฟใใฐๆฐๅๅใงๆปใใใจๆใใใ
05:13ใใใใใใฆใใใใ
05:16็นๆฎใช้ญๆณใไฝฟใฃใฆใๅพใงๆๅฅใๅบใฆใใใใฉใใใใใ
05:20ๆช็ฎ็ซใกใฏใใใใชใใใใ
05:22ใใใใใ่กใใ!
05:24ไฝ็ฝฎใซใคใใฆ!
05:26ใใฃใผ!
05:27ใใฃใผ!
05:28ใใฃใผ!
05:29ใฏใฌใคใใกใจไธ็ทใซใใใงๅพ
ใฃใฆใฆใใใใ?
05:31ใใฃใผ!
05:32ใใฃใผ!
05:33ใใผใ!
05:34ใใฃใผ!
05:35ใใฃใผ!
05:36ใใฃใผ!
05:37ใใฃใผ!
05:38ใใฃใผ!
05:39ใใใใชใ
05:40ใใใฏๅ่ฒ ไบใงใ
05:41ใใฃใผ!
05:42็ๆฐใ!
05:43ๅฐใฃใใใฎใ ใชใ
05:44ใใฃใผ!
05:45ใใซใใฃใขในใฎๅญใใ
05:46ใใฃใผ!
05:47ใใฃใผ!
05:48ใใฃใผ!
05:49ใใฃใผ!
05:50ใใฃใผ!
05:51ใใฃใผ!
05:52ใใฃใผ!
05:53ใใฃใผ!
05:54ใใฃใผ!
05:55ใใฃใผ!
05:56ใใ!
05:57ใใจใชใใใชใฃใ!
05:59ไฝใใใฃใใใ ใใใใใใ
06:01็งใฎ้ญๅใไธใใพใใใ
06:04ๆณฃใ็ฒใใฆ้ญๅใๆบใกใใฎใงใ็ ใฃใใฎใงใใใใ
06:08ๅฏใใๆใใใใฆใใใใใ
06:12ใใซใใฃใขในใฎๅญใฏใ็งใ้ขๅใ่ฆใฆใใใพใใ
06:16ๅฎๅฟใใฆ่กใใชใใใ
06:18ใใใใจใใใใใพใใ
06:20ใใฎๅพใๅณๆธ้คจใซ่กใฃใไฟบใฏใ้ญๆณใในใซใงใฌใคใณใใผใทใผใใฎๆ
ๅ ฑใๅพใฆใใใฎ็ๆฏๅฐใ้ๅณฐใใณใซใฏใใ็ฎๆใใใใฃใจใใ้ใซใใฎ้บใซใใฉใ็ใใใ
06:40ใใฎๅฑฑ้ ไป่ฟใซใฌใคใณใใผใทใผใใใใใฎใใ้ๅใจ็ฐๅขใฏๅณใใใใ ใ
06:47ใใใซใใฆใใไน
ใใถใใฎๅ็ฌ่กๅใ
06:51Bใใใชใใ ใใงใๆกๅคไธๅฎใชใใใ ใชใ
06:55ใใฃใจBใฏใใฃใจไธๅฎใ ใใใ
06:58ไธๅฎใงใใ้ฃใใจใใใฆใชใใจใใใใฉใ
07:01ใพใใพใใชใใฉใดใณใชใใฆใใกใใฃใจ่ฆใฆใฟใใๆฐใใใใ
07:06ไป้ ใฉใใใฆใใใชใ
07:08ใใคใพใงใๅใใฎใฏใใใใชใใใ
07:15ๅ ่ญทใใใ่
ใซไฝใฎไธๅฎใใใใฎใงใใ
07:20ใพใ่ตฐใใฎใฏ็งใฎๆนใ้ใใงใใใใใฉใญใ
07:24ใฒใฒใใ
07:26้ฆฌใงใใ็งใซๅใฆใใใฎใงใฏใใใพใใใ
07:29ใใใงใใใใ็งใฎๆฌๆฐใ่ฆใใฆใใใพใใ
07:34ใใผใใใซใใใซใทใผใใใฉใใ่ฝใก็ใใฆใใใใใ
07:38็งไผใฎ่ถณใไฝ่
ใใใ้ใใฎใฏๅจ็ฅใฎไบๅฎใ
07:43ใใใพใใๅใฎ่จใ้ใใงใใใใ
07:44็งใๆใใใจใใชใใงใใใใ
07:48Bใใใใใใชใ
07:50ใๅใใ็ด ๆฉใๅคง็ฉบใ่ใใ่
ใชใฉใใใพใใ
07:56ๆใใใ่คใใฆใใใจใฟใฑใซใฏ่จใฃใฆใใใใ่ฆไบใซ้ใใซใชใฃใใ
08:08But, what do you have to do with this power?
08:13Takeru, come on quickly!
08:22What?
08:23It's so delicious!
08:30So,
08:32I can't find it.
08:34I should say that There's a book in my book called
08:36I can't fall in the book for the book.
08:39I can't find it.
08:42I can't find it.
08:44I don't know what the book is like.
08:46That's right.
08:48The book is written.
08:51I'm not going to get it.
08:54I'm not going to get it.
08:56Thanks.
08:59What are you doing?
09:01What are you doing?
09:03Rainbow Sheep!
09:05I'll give you a little bit of your hair.
09:13Oh!
09:15What are you doing?
09:21Oh, it'sๆใใใ!
09:23Oh, it's a good one!
09:31What are you doing?
09:33That's so...
09:41I think I've got a lot of hair.
09:44Oh, it's a good one!
09:46Oh, it's a good one!
09:52I've never seen the moon.
09:54I've never seen the moon.
09:56I've never seen the moon.
09:58I've never seen the moon.
10:00I'll come back.
10:06Oh, I'm not crying.
10:09Oh, I'm not crying.
10:11Oh, my God!
10:12Good fight!
10:14One of the most fastest thingsโฆ
10:15One of the most fastest things.
10:18This is our best team!
10:19The best team of trainers.
10:22These are all races.
10:23You can't believe it.
10:24Sure, so...
10:25I'm doing it.
10:26But...
10:27...
10:28I'm lucky.
10:29It's a Jazzy.
10:30How many?
10:31It's a good one.
10:32I want to hear it.
10:34I'm not sure the player's man.
10:35I'm sure I got it.
10:37I'm sure I got it.
10:38B-Rank F from U-Rank B from U-Rank B to be able to be received from the B-Rank.
10:43The basic option of the original the B-Rank will be expected to be given to the A-Rank.
10:50So, are you familiar with the customer from the F-Rank F from this age?
10:58Yes.
10:59Thank you!
11:00However, if you were to buy something with a good price and a good price for the price, you'd be able to pay the price of the price of the price.
11:08You can provide the price of theไพกไพก for theไพกไพก, but you'll be able to pay the price of the price of the price.
11:18Oh, sorry.
11:21Master, there's a lot of money.
11:25Master is the highest amount of talent to pay for the price of Taker.
11:32What?
11:33I don't know.
11:36The entire entire European employees,
11:39the Caristhel and the Belkaim'sไพ้ ผไธป,
11:43and the Lucerva.
11:45All of them are the rank of you.
11:49You are so proud to be your love.
11:52Can you think about it?
11:54่ชฐใใซ่ฟทๆใใใใใใชใใ
12:01ใใฃใจใใ่ใใฆใใใใฉใไฟบใฎ็ฅใใชใใจใใใงใฟใใชใใใใพใงใ
12:07ใใฅใผใคใ
12:08ใใกใใใกใใจ่ใใใ่ชใใซๆใใฐใใใใใ
12:13ใๅใฏๅ ่ญทใๅใใ่
ใ
12:16ๆฎ้ใฎใคใพใใฌไบบ้ใงใใใใจใใฆใ็ก้งใชใใจใงใใ
12:20ไฟบใฏๆฎ้ใฎใคใพใใชใไบบ้ใงใๅๅใ ใ
12:24ใงใโฆ
12:27ใใใใพใใใใๅใใใพใใ
12:30ใใใFBใฉใณใฏใฎใฎใซใใชใณใฐใ ใ
12:34ใใฎ่
ใใจใฆใญใใซ่ฒธใ!
12:37ไปไปฅไธใซ!
12:41ใฏใ!
12:43็ทๆฅไบๆ
ใงใ! ใใฉใฌในใใฏใผใ ใ่ก้ไป่ฟใซ!
12:48ใใฎใพใพใ ใจ่กใโฆใ
12:50ใใใใฎ้ฃไธญใซใฏ2ใๅใกใใใใ
12:52ใใใใใซ้ ผใใใ?
12:54ไปปใใใใ
12:55ใใใใใฟใฑใซ!
12:57ใใฃ!
13:03ใฟใฑใซใๆฅใใ!
13:04ใใฅใผใค!
13:05ใใใฃ!
13:06ใใใ้ๅๅคงใใใฎใงใใญใ
13:13ใใใซๅฑ
ใใฎใฏโฆใ
13:15ใฏใฌใคใฝใณ!
13:16ใใใ้ๅๅคงใใใฎใงใใญใ
13:23ใใใซๅฑ
ใใฎใฏโฆใ
13:26ใฏใฌใคใฝใณ!
13:27ใใใใใฎๅฃฐโฆใ
13:29ใใฎๅฃฐโฆใ
13:30ใใใใฟใฑใซใ!
13:32ใใญใฉใคใ!
13:36ไน
ใใใฎใใใญใฉใคใ!
13:38ใฏใฌใคใฝใณ!
13:39้ฆใๆดใฃใฆๅพ
ใฃใฆใใฃใใ?
13:41ใ ใใใใใๆตใซ่จใใปใชใใ ใฃใฆใฎใ
13:45ใชใผใๅณๆฆใซใใฆใใฃใใใใใใชใ
13:53ใฟใฑใซใ้ฌผไผใๆขใใฆใใฃใใฎใใ!
13:57ใฏใชใผใณ!
13:58ใใใงใไฝใงใใใชๅคงใใชใขใณในใฟใผใซไนใฃใฆใใใใ ?
14:06ใใใ้ฌผไผใซ้ ผใฟใใใใจใใใฃใฆใชใ
14:09้ ผใฟใใใใจ?
14:11้ฌผไผใฏไธๆซ้ฆฌใๆขใใฆใใฃใใใใใ
14:14So, we brought to the house of Kiarasus.
14:19Kiarasus?
14:21The name of Kiarasus!
14:23Kiarasus!
14:24Kiarasus!
14:25Kiarasus!
14:26Kiarasus!
14:27Kiarasus!
14:28Kiarasus!
14:29Kiarasus!
14:30Kiarasus!
14:31I can't take care of this.
14:33So, I think I've got a good one.
14:37I've got a good one.
14:39I've got a good one.
14:41I've got a good one.
14:44I've got a good one.
14:45I've got a good one.
14:47I've got a good one.
14:49I want to talk about what I want.
14:51I'll go back to the house.
14:54Then, we'll see you on the next meeting.
14:57Kiarasus!
14:59I've got a good one.
15:02I've got a good one.
15:05I and Kareis would be a team.
15:09Kiarasus syndrome.
15:12Kiarasusucks.
15:13I go to me.
15:15Kunraman receive them.
15:16Kiarasus.
15:19And I've helped him
15:20watch.
15:22I'll take the house.
15:23I made theรฉis vidรฉos noodles.
15:24And I are dancing.
15:26I need to do some of them.
15:28Kiarasus.
15:29Um, I've choked.
15:30After I ended up darauf๋ค๊ฐ...
15:33I'm going to be able to work for you
15:37I'm going to work for you
15:40That's the rank A of the guild ring
15:43I'm going to get you to the end of the game
15:45I'm going to be able to rank A
15:49So, then I'll be closer to the rank A
15:52I don't want to go
15:54You're not going to be able to meet your body
15:57I'm going to be myๅฟๅฐ
16:00I'm sorry, you're...
16:05I'm sorry, you're...
16:07I'm not sure if you're here, you're not going to be here.
16:12You're not going to hide it.
16:15You're fine, you're fine.
16:18That's not easy.
16:20Of course, if you ask me to tell me, I'm not hiding anything.
16:26So, that's it. What's the request of Browright?
16:32I want to look for my sister from the city, Luticala.
16:38Yes?
16:40Luticala is aๅทซๅฅณ for the next generation.
16:43She was chosen for the next generation of kings.
16:48She was a part of her role in the city of Luticala.
16:54ไฝใใใใฃใจ้ใใใใจใ่จใใใๆฐใใใ
16:59ใใฎ่บซใงใชใๅฐพใฎใใจใกใใใไบคใใใใใชใใจใใใใใญใฆใช
17:04ไปๅญฃใใใใใซใฏๆกไปถใใใใจ่จใใใฎใใ
17:08ๆกไปถ
17:09ใใฎไธใฎใใฎใจใฏๆใใฌ็พใใ็ฝใๅคฉ้ญใๆๆใใ
17:14ใใใงๅคฉ้ญใ
17:16ใจใใใ็งใๆปใฃใใจใใซใฏใใๅงใฏ้ใใๅบใฆใใใใฆใใ
17:23That's what I thought.
17:25I'd like to find my daughter to find my daughter's magic.
17:30But...
17:31Your sister is going to run away with no marriage, right?
17:35But...
17:36I'd like to bring you back?
17:41I don't want to bring you back.
17:44I want to bring you back to my life.
17:49I want to know that reason.
17:52ใใใฃใใใฃใฆใฟใใ
17:58ใใใใใ
17:59ใฏใฌใคใฏใฉใใใ
18:01ไปฒ้ใๅฐใฃใฆใใใฎใๆพใฃใฆไฝใใใผใ ใ
18:05่กใใซๆฑบใพใฃใฆใใใ
18:07ใใใใใฏ
18:08้ฆฌใใใใใใฆใฉใใธ่กใใจใใใฎใงใใ
18:12ใใใจใซใใฎ้ใธ่กใใ
18:16ใใญใฉใคใใจใซใใฎ้ใฃใฆใฉใใซใใใใ
18:22็นๅฎใฎๆกไปถใๆบใใๆฃฎใฎๅฅฅๅฐ
18:25ใใฎ่พบใใงใฏใใใคใญใณใฎๆฃฎใใใช
18:29ใใใงใจใซใ็นๆใฎ้ญๅใซใใฃใฆ้ใไฝใใฎใใ
18:33้?
18:35ใจใซใๆไปฅๅคใซใฏ่ฉณ็ดฐใฏๆใใใฌใฎใใใ
18:38็ฉบ้่กใฎๆๆใจๆใฃใฆใใใใฐใใ
18:42ใฑใคใใฟใใใชใใใ
18:44ๆฃฎใซ่กใใฎใชใ็งใฎ่ใซไนใใจใใใงใใใ
18:52ไฝใจใ็ด ๆดใใใ
18:56ๆญปใฎๆใฆๆใฎๅฝผๆนใใใๆใซใใใใฐ็ฌใใฎใใจใ
19:02ใใๅใใ
19:04ๆบใใชใใๆฉใ
19:07ๅฝ็ถๆใฏใใฎไธใงๆ้ซใฎ้ฆฌ
19:10ๆๆใๆๆใใๆ
้ทใธใฎๆ
ใ
19:18ๆใ็ฅใชใใซใขใชใใ ่ฟทใใชใ้ใ็
งใใใใพใ
19:23ใชใใซใขใชใใชใๅฐใใใใฎ
19:26้ ผใใฎใชใใฐ็งใ้ ผใใชใใ
19:30ใชใใงใใใชใซ่ฒ ใใๅซใใชใฎ?
19:33ใใฎๆธฆใซ่งฆใใใฎใใ ็ฎใใคใถใใชใใใฐใชใใฌใ
19:42ใชใซใใ
19:47ใจใซใใฎ้ใธ็ถใใฆใใ้ใ
19:50ๆใใ็ถใใ
19:52ใใฅใผใใฅใผใใฅใผ
19:53ใกใใฃ ใชใใๆใใชใ?
20:00ใฟใฑใซ ใใฎใจใซใใๆฐใซใใใฆใใใชใใ
20:05ๆใใใซๆใใใใฆใฏใชใใพใใ
20:09ใฉใใ ใ่ผใๅ
ใซใๅฟ
ใ้ใใใใใฎใงใ
20:14ใใญใฉใคใใฎ้?
20:19้ใซ่ฒ ใใฌๅ
ใใพใจใใชใใ
20:22ใๅใชใใใใใใใจ
20:25ใใใโฆ
20:32ใจใซใใฎใ
20:34ใใใโฆ
20:38ใใใโฆ
20:51ใจใซใใฎ้โฆ
20:55ใใ?ใฟใใชใฏ?
20:57What?
20:59What?
21:00What?
21:01Hurry up, Takeru!
21:04I was worried about not coming, so I was worried.
21:06That's right, that's right!
21:08What are you doing at this time?
21:11I'm going to do it so I'm going to go there.
21:14Takeru, hold on!
21:21Shield!
21:22What is it?
21:27Everyone, wait!
21:28This is my village.
21:31The village is the village.
21:32The village is the village.
21:34If you feel the village of the village,
21:39you're going to die.
21:41You're going to die.
21:45There is always a shadow of the light.
21:50From...
22:08I'll see you next time.
22:38I'll see you next time.
23:08I'll see you next time.
Be the first to comment