#Anime, #Anime 2020, #New anime, Anime, Anime 2020, New anime, New anime 2020, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2020, Anime winter 2020, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Adult Cast Anime, Otaku, Anime Adult Cast, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita, Science Fell in Love, So I Tried to Prove It
Category
📺
TVTranscript
00:00You're right.
00:02I'm sure you're right.
00:04You're good.
00:06Let me hear the sign of the light.
00:08I thought you were like, I'm going to be like a good theory.
00:12That's right.
00:14I'm not going to be like a theory.
00:17It's a mistake.
00:20I want to find love and death
00:24I have no idea of having fun, and what's the love?
00:28I want to call it a theory
00:30I want to call it a love and dance
00:33I want you to be a love and death
00:37I don't know why
01:07I want you to kill me, and I want you to kill me
01:12I want you to look at the love and dance
01:16I'm feeling so happy with the love and love
01:20I'm feeling so happy with the secret code
01:23I'll find out how to do this
01:27This feeling is still a long time
01:31I'm in the end of the communication
01:33I'm in the end
01:35It's a crazy thing, that's what it's like
01:40That's what it's like
02:05Do you want to explain your theory?
02:08It's an experiment, right?
02:10Did you test the temperature?
02:12I did, but...
02:13The temperature number has been measured before.
02:16This is just a proof of proof.
02:20It's up.
02:25Wait!
02:26Look at your temperature number!
02:35I'm not sure what to say.
02:38I'm not sure what to say.
02:41It's not clear.
02:43I'm not sure what to say.
02:45I don't know.
02:46Why do you test the temperature number?
02:49I don't know.
02:51I don't know.
02:53I don't know.
02:55What's the difference?
02:57I don't know.
02:59Why do you test the temperature number?
03:03You inhalate!
03:05manifestation!
03:06I like to be able to stop aging, right?
03:08That's should be the nature of age being tested in lieu of human being!
03:12You're just not sure what you said varoo estat?
03:13On��, Unai!
03:14It's okay to protect this information.
03:16And evidently, it doesn't change anything for us to prevent shark Stockholm McK nuestro.
03:19To understand which he approved
03:23It will be necessary.
03:28We need...
03:30Let's try to protect the light.
03:32The data is a lot better, isn't it?
03:35I don't know how much it is.
03:37Well, that's right.
03:45What is it?
03:47I've done a lot of tests, but...
03:49I'll talk about it.
03:52We've done a lot, too.
03:55We've done a lot.
03:57We've done a lot of tests,
04:02and we've done a lot of tests.
04:05Yes.
04:07But it doesn't mean to me.
04:10Yes.
04:11That's why I asked Yamamoto,
04:13and asked many people about the data.
04:17There's a lot of people about it.
04:19There's a lot of thoughts.
04:22There's a lot of things.
04:24There's a lot of stories,
04:27and I couldn't find it.
04:30But...
04:32I've noticed one thing.
04:34Who's the one who wants to be?
04:37Who's the one who wants to be?
04:39It depends on the self-advocacy.
04:41That's right.
04:43That's right.
04:45So, we were...
04:47I was...
04:48I had to gather the data from the human being,
04:50and look at the data from the human being.
04:52But what are the data from the human being?
04:57I have a good person.
05:00That's what you are asking.
05:02Which is...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:07...
05:08...
05:10...
05:11...
05:12And that's the same thing in self-reviewing.
05:16At the end, I'm not sure what I'm going to say.
05:21I'm not sure what I'm going to say.
05:24I'm not sure what I'm going to say.
05:28But Chris-san is like this.
05:32I'm not sure what I'm going to say.
05:36I love you!
05:39In the meantime, there are lots of different things in my eyes.
05:47That's what I'm looking for.
05:52I'm so happy, Yuki-mura.
05:57The idea of the rule is that the条件 that A who likes as B is what is the nature that A who likes A.
06:09You have never realized that you can believe it.
06:26Oh, that's it.
06:30It's only for yourself to decide what you want.
06:33It's the moment you feel like you like the other person.
06:40Hey, Yukimura. Why did you do various experiments today?
06:46I was really happy to talk to you together.
06:53I was happy.
06:55I wanted to do it again, so I wanted to do it again.
06:59Because if you put the conclusion in your mouth, we will finish our research.
07:05I don't need to do it again.
07:08After the research, what will we do?
07:14I think it will change something.
07:18Oh, it's too hard.
07:21I don't have to do it again.
07:23You don't have to do it again.
07:26I feel like I can study.
07:30We can always do it because we always do it again.
07:33If we always do it, we can always do it again.
07:36I like it.
07:38And we can always say that you don't necessarily do it yet.
07:42Just remember...
07:44If you're always going to be able to research with you...
07:50...Himuro?
07:52No.
07:53I don't have to be able to do research results.
07:59I can't forgive that.
08:01It's not a good thing.
08:03I don't have to be able to sit next to you.
08:08Be careful.
08:10Yuki-mura-kun, it was fun today. You were able to do various experiments with you, and I was happy to go ahead.
08:19I was able to research you with love and love, and I was happy.
08:25You are so beautiful and beautiful.
08:29That's why, I will decide my feelings today.
08:39I love you, and I love you.
08:44The End
08:49...
08:53...
08:57...
09:03...
09:09...
09:10非あの相手の光に照らされて 溢れ落ちそうな何かを表面張力で支えながら それでも堂々と美しく凛として俺を好きだと言った氷室は とても定量化できないほどにきれいだった
09:27定義1-1 aがBを好きである条件とは A本人がBを好きであると認識していることである
09:37That's what I like to do with the theory of the theory.
09:42Then, what do I do?
09:45That day, I didn't know what I liked.
09:49I continued to find it.
09:52But the theory was...
09:55That's what I'm trying to decide.
09:58How do I...
10:00I can't believe it.
10:03I can't believe it.
10:06If I had a problem with the theory,
10:09if I had a problem with my feelings,
10:12and I'd be able to decide,
10:14and I'd be able to decide.
10:17If I had a problem with the theory,
10:19if I had a problem with the theory,
10:21I'd be able to do it.
10:23Yuki Mura君?
10:26I don't know what the theory is like now.
10:29I'll fix my feelings.
10:31I'll fix it.
10:33I'll fix it.
10:35I can't believe it.
10:38...
11:07What?
11:37I'm always looking forward and beautiful and beautiful, and I have a dream that I have.
11:43It's 1244.
11:44I'm looking forward to saying that I love you, and I'm so beautiful.
11:49It's 457.
11:50I'm so excited.
11:52It's 614.
11:54I'm sad to get to the end of my mind.
11:57It's 154.
11:58I'm so excited, but I'm so excited.
12:01I have a lot of things that I don't have.
12:04It's 84.
12:06I'm so excited.
12:07Plus 588!
12:09私はずっとあなたの隣に立てる人になりたかった。
12:15あなたに認められたかった。
12:18あなたとずっと一緒に。
12:21可能ならずっと一緒にやっていきたいと思った。
12:24プラス1456!
12:27俺はいやもうこれ以上は不要だ。
12:31今までの数値傾向から正規分布だと考えると、
12:34統計的にどう考えても、
12:36ゼロ以下にはならぬ!
12:38ゼロか1で言えば、1だ!
12:40俺はお前が好きだ!
12:42証明終了だ!
12:44いいか!
12:45泣くな。
12:49堂々と美しく凛としていろ。
12:53あなたが好きだと言ってくれた。
12:55私でいるために。
12:59嬉しい。
13:01ありがとう。
13:03雪村くん。
13:05一つ、お願いがあるの。
13:09えっとね。
13:11今後、恋愛研究とは関係なく、
13:13定期的にあなたに甘えたいの。
13:15いい?
13:16待て!
13:17今のなし!
13:18もう一回!
13:19雪村くん。
13:20今後、恋愛研究とは無関係に、
13:21定期的に甘えたいの。
13:22いい?
13:23待て!
13:25今のなし!
13:26もう一回!
13:27雪村くん。
13:28今後、恋愛研究とは無関係に。
13:29定期的に…
13:30今後、恋愛研究とは無関係に。
13:31定期的に甘えたいの。
13:32いい?
13:33待て!
13:34今のなし!
13:35もう一回!
13:36雪村くん。
13:37今後、恋愛研究とは無関係に。
13:38定期的に甘えさせてくれない?
13:39定期的に甘える。
13:40どういうことだ?
13:41ほら、私、あなたのこと好きじゃない?
13:42一般的にも、女性は好きな相手との様々な行為で、
13:44オキシトシンや女性ホルモンが分泌され、
13:45体に甘えたいの。
13:46いい?
13:47待て!
13:48今のなし!
13:49もう一回!
13:50今のなし!
13:51もう一回!
13:52雪村くん。
13:53私、あなたのこと好きじゃない?
13:56一般的にも、女性は好きな相手との様々な行為で、
13:59オキシトシンや女性ホルモンが分泌され、
14:02体に好影響が出るそうよ。
14:05私も雪村くんと恋愛実験を行うと、
14:08いわば雪村成分が充電された状態となり、
14:12その後の認知能力やパフォーマンスに、
14:15優位な上昇が見られたわ。
14:18だからこそ定期的に摂取したいの。
14:21もちろん制限はつけるわ。
14:23合宿のときみたいに周囲に干渉したくないし。
14:27この条件でどう?
14:33いいだろ。
14:35それなら俺のパフォーマンスも上がる可能性が高い。
14:38だがお前が1分間必要だと考えたなら、
14:41安全マージンを考慮して2分間は確保するべきだ。
14:451分間で必要な工程が全て遂行できるとは限らん。
14:49それで、甘えるとは具体的にどういったこと…
14:53甘えるとは具体的にどういったこと…
14:55こういうことなら実験中に何だか?
15:05実験中に何だか?
15:07実験じゃないもの。
15:09今は私がしたいからしてるの。
15:12ああ。
15:22ああ。
15:23ああ。
15:24ああ。
15:25イエイ!
15:26イエイ!
15:271分経過した!
15:28でもさっき2分って…
15:29追加時間が必要かは、この行為の効果を判定した上で次回検討する!
15:34イエイ!
15:351分経過した!
15:36イエイ!
15:37イエイ!
15:38イエイ!
15:39イエイ!
15:40イエイ!
15:41イエイ!
15:42この行為の効果を判定した上で次回検討する!
15:43イエイ!
15:44この行為の効果を判定した上で次回検討する!
15:46イエイな!
15:47イエイ!
15:49イエイ!
15:50イエイ!
15:51イエイ!
15:52I'm going to look at the same two of them.
15:59I'm going to look at the day that we love each other.
16:05Do you like them?
16:11Do you like them?
16:15I don't know what I like, but I'm sure it's my own self.
16:28I think I'm happy to be a lot of things like a lot.
16:34I'm just like the research that I love today.
16:40Thank you so much for joining us!
16:47I think that's what I like!
16:50It's true happy end!
16:55Really? I'm so happy!
16:58I'm not sure, because that's why we started love research from that time ago,
17:04at the same time, at the time, sometimes in the same time,
17:10I've seen this past.
17:12This is how you're together with this!
17:16I'm really thankful!
17:19What are you asking?
17:21What?
17:22I'm going to start a research on high-quality theory and high-quality theory.
17:28What?
17:29Rikekuma Corner!
17:32I think it's like the final game, but it's not the end of the game.
17:38It's still the end of the game.
17:40It's still the end of the game.
17:44It's not the end of the game.
17:48It's still the end of the game.
17:53I thought it was so sad.
17:56This time, I used to use this game.
18:01Asterism, or...
18:04...and I thought I'd be able to explain it.
18:08I'm not sure how to explain it.
18:11I'm going to read it.
18:15I'll read it.
18:17Are you still not in the game?
18:20에...
18:21...
18:22...
18:24...
18:26...
18:28...
18:30...
18:32...
18:33...
18:34...
18:36I thought that you liked the same thing.
18:38That's why we decided to make the same thing.
18:42But still, the relationship is still going on?
18:45The law of A is the law of B is the law of A.
18:48That's what I'm aware of.
18:52That's what the reason I thought about it.
18:55But I'm sure that's the truth.
18:57It's the same thing.
18:59That's what I'm saying.
19:01I'm sure I'm going to decide who I like or not.
19:05Even if you don't like this woman, even if you don't like this woman, you'll be so cute.
19:13I don't know if I don't like this woman! I don't like this woman!
19:20I'm not like this woman!
19:23Why are you happy again at this time?
19:26You're a girl! You're a girl! You're a girl! You're a girl!
19:35But... I mean, you're a girl together?
19:39I'm still a girl. I don't know if you don't like this woman.
19:44I'm not sure if you don't like this woman.
19:49What?
19:51What?
19:52What's the point?
19:54What is it?
19:55You're good at...
19:57If you love you, you love you and you love it and you love it.
19:59You're...
20:00What the difference is?
20:02Not enough!
20:05You can check out how to find a good chance.
20:08I'll find out that demonic contact met.
20:14Just...
20:15Wait, don't you know...
20:16If you like it, it's a woman's best decision.
20:20That's why I'd like to decide that.
20:24Yes, I also thought it was so.
20:28But I'm not always going to make a coin.
20:33I can't make a decision to make a decision.
20:38Well...
20:41I've been looking for a lot of things like that.
20:44At the end, it's not just a thing.
20:47I'd like to see what's going on.
20:49普通のこの一般性の高い恋人の好きの企画を定義し、それを参考にすることだ。
20:56やること大して変わってねぇー!
20:58ったく、ブレネン先輩方だぜ。
21:01ほんとだよ!まだ付き合わないのかよ!いろんなことを乗り越えて、やっとここまで来たのに!
21:09それでいいんですか?氷室先輩!
21:12Ah, that's right. I know they like each other.
21:20But we can research together again.
21:23It's the best happiness to the氷室.
21:27It was good,氷室.
21:42The best happiness to the world is.
21:45Let's go to the quest.
21:48Let's go.
22:00Where are you?
22:01Where are you?
22:02Where are you?
22:03Where are you?
22:04Where are you?
22:06You're a good luck.
22:07You're a good luck.
22:09Love込めちゃいは語れない
22:12気持ちイコール、好きならば
22:15傷ついた数が好きの大きさ
22:18口先じゃ何とでも言えるじゃん
22:21態度プラス回答が必要
22:26TVトレブ
22:27今日を伝達
22:29ダイレクト
22:30コネクト
22:31遺伝子もビックリ
22:33ネカピヴォ
22:34恋の前では
22:35トラブルも
22:36次回も続くのです リディットラズ 君を自信中 恋してる 愛してる 移転知れてる なら頭じゃ 解けない隙は 人生のクエスト 挑みましょう
22:51ララララ 恋が解けるまで 二人のクエスト 挑みましょう
23:03次回 照明7 理系が恋に落ちたので 集団デートして みたー!
Recommended
32:20
23:55
23:00
23:02
23:10
23:37
23:07
24:28
24:03
24:01
23:40
20:56
Be the first to comment