Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.


#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00Oh no, de esta no hay quien te salve, Chuck.
00:23Ven acá, te voy a dar una buena lección.
00:25Ahora verás.
00:30No, Hoss, no, no.
00:48Baxter.
00:50No le había reconocido, solo estaba tratando de defender a Chuck.
00:54Pega como la pata de un caballo, Hoss.
00:56Porque quería pegarle a Chuck.
00:57¿Sabe lo que ha hecho ese vago?
00:59Nada bueno será, ¿qué hizo?
01:01Robó madera de la ponderosa.
01:03Escogió la que estaba cortada ya.
01:06Como esta.
01:09Oh, no escaparas, ven acá.
01:11No es más que un vago.
01:13Solo tomé suficiente para hacer un corral pequeñito.
01:16No, escuche, será posiblemente...
01:20Chuck lo hizo sin pensar.
01:22Deje que su padre se entere de eso.
01:24Estoy seguro de que lo pondrá pensando.
01:26Iba a pagarle por la madera tan pronto como pudiera.
01:29Lo juro, Hoss.
01:30Eh, escúcheme, Baxter.
01:35Déjelo.
01:35Me haré responsable de...
01:37de lo que hizo.
01:38Está bien, Hoss.
01:39Después de todo,
01:41yo...
01:42soy solo un empleado suyo.
01:45Eh, Baxter.
01:47Recuerde,
01:48no le diga a nadie lo ocurrido.
01:49Hoss,
01:53te agradezco mucho todo cuanto has hecho.
01:57Olvídalo, Chuck.
01:59Me alegro de que quieras arreglar la casa.
02:01Oh, sí, no me gusta verla así.
02:08Hoss,
02:10oye, ¿cómo me dijiste que hiciera estos hoyos?
02:12¿Tú lo haces mejor?
02:29¿Tú lo haces mejor?
02:30¿Tú lo haces mejor?
03:00Oye, Jock, ¿estás cansado?
03:26Te lo he dicho antes, Jock.
03:28Si pones de tu parte, ya verás cómo te queda bonito.
03:32Sí, todo lo que hago es por Sally.
03:34¿Ah, sí? ¿Cómo está?
03:36El sol le molesta mucho.
03:38Ya sabes cómo se ponen cuando están así.
03:39¿Y crees que nacerá pronto?
03:41Supongo que será dentro de tres o cuatro semanas.
03:47Ahí viene ahora.
03:57¿Verdad que es una yegua preciosa?
04:06Sé que tendrá un potrito lindo y fuerte, Jock.
04:09Sí, por lo visto no tardará mucho en nacer.
04:12Acabemos pronto ese corral.
04:13¿Y los postes?
04:15En el granero.
04:16Pesan mucho para mí solo, Jock.
04:20Vamos.
04:20El año que viene ya Sally podrá volver a correr.
04:26Y entrenaré su potrito.
04:28Ganaré mucho dinero las apuestas.
04:30Falta mucho para eso, Jock.
04:32¿Qué piensas hacer ahora mientras tanto?
04:33Buscaré trabajo, Joss.
04:35Tú me conoces.
04:36Yo no le tengo miedo al trabajo.
04:38Tú lo sabes.
04:38Sí, sí, Jock.
04:40Tienes razón en eso.
04:42Quizás tenga que pedir prestado algún dinero ahora.
04:45O tal vez tendré que vender a Sally.
04:48Se la daría solo a un amigo.
04:52Sí.
04:54Oye, Jock.
04:54¿Tienes aquí pintura?
04:56Sí.
04:57Me queda de la que compré el año pasado para pintar la casa.
05:01He estado tan ocupado que no tuve tiempo de hacerlo.
05:04Sí, pues escucha.
05:05Será mejor que pintes esa madera antes de que papá pueda verla.
05:08Oh, sí, sí.
05:09Sí, sí.
05:13Miren.
05:14El sombrero de Joss.
05:24Joss.
05:25Buenos días, señor Catwright.
05:27Buenos días.
05:31No dejaré que se acerquen, Jock.
05:33Eh, ahí voy.
05:42Te hemos buscado por todas partes.
05:44Señor Haar, le pague buena comida.
05:46A usted gustarle.
05:47Le busqué y no estaba.
05:49Eh, es que estaba aquí ayudando a Jock.
05:52Sí, ya lo veo.
05:54El pobre Jock no tiene quien le ayude.
05:55Él no puede hacerlo solo.
05:57Ah, ¿sí?
05:58No olvides que hoy es la carrera en el pueblo.
06:00Raven contra Gatling.
06:02Oh, no, no, no, no, no.
06:03Joe, no me he olvidado.
06:05Descuida que estaré allí.
06:06Ustedes sigan adelante que yo los alcanzaré.
06:08Te deseo mucha suerte, Joe.
06:09Vayan, vayan.
06:10Yo iré cuando acabe.
06:11¡Jock!
06:36¡Jock!
06:37Hola, señora Henry.
06:41Hola.
06:42Se la ve muy bien hoy.
06:43Gracias por decírmelo, Jock.
06:46Jock apostó a que el mío nacerá antes que el de Sally.
06:49¿Qué apostaste?
06:50No, es una broma.
06:52Jock, ibas a llevar seis vacas al pueblo para pagar los impuestos.
06:57Oh, se me olvidó.
06:59Pues hazlo enseguida.
07:00Tienes razón, Jock.
07:01No tardaré mucho.
07:03Adiós.
07:04Oh, Jock, si las rindes a buen precio, ¿quieres comprarme algo?
07:10Claro que sí, Helen, lo que quieras.
07:13Pues cómpratela para hacerme un sombrero.
07:19A mí también me molesta el sol.
07:24¿Sabes lo que haré?
07:26Te compraré uno de los de la tienda.
07:28Oh, Jock, eres tan bueno conmigo.
07:43Quizás algún día yo tenga tres hijos como tú, Adam y Joe.
07:48Bueno, iré a llevar esas vacas al pueblo.
07:51Puede que llegue a tiempo para ver la carrera de hoy.
07:54¡Otra vez perdimos!
08:06¡Vamos, Jock, Jock!
08:16Ben, ¿cuándo aceptará que no hay quien le gane a Gatlin?
08:19Necesito un sombrero más grande.
08:21A ver, algún día ganaré, Hillary.
08:23Con Raven ni soñarlo.
08:25Algún día seré yo el que sujete el sombrero, Hillary.
08:33Encontrará mis...
08:34sus vacas en el establo del pueblo.
08:37Muchas gracias.
08:38Adiós.
08:39Y no volveré a apostar contra Gatlin hasta que Sally se encuentre bien.
08:44¿Su esposa?
08:45Mi yegua.
08:49¡Oiga! ¡Oiga!
08:50Puede regalarme dos dólares.
08:55¡Se ha ganado 120!
08:57¿Para qué quiere usted dos dólares?
09:00Para comprarle un sombrero.
09:02¿A su yegua?
09:04A mi esposa.
09:04¡Qué lindo es, Jock!
09:24¡Gracias!
09:26Verás que tan pronto como Sally pueda correr otra vez,
09:29te compraré uno mejor.
09:30Sé que así lo harás, cariño.
09:35Sé que lo harás.
09:36Te compraste un sombrero muy bonito, Jock.
09:54Ajá.
09:57Eh...
09:57¿Qué te pasa ahora?
10:00¿No te pagaron bien por las vacas, Jock?
10:02Las perdí en una apuesta.
10:07¿Las perdiste?
10:09¿Cómo vas a pagar los impuestos?
10:11No sé qué hacer ahora.
10:12Ya sabes cómo está Sally y Ellen también.
10:15Pues entonces, Jock, no tienes otro remedio que buscar un empleo.
10:19Nadie querrá dármelo.
10:20Eso lo veremos.
10:21Te ayudaré.
10:23Quizás tu padre me emplee.
10:26Pues...
10:27Jock, hay otros sitios buenos donde puedes trabajar en esta ciudad.
10:31Ah, Joss, no puedo dejar que me quiten esta casa.
10:35Es todo lo que le darán el potro y mi hijo.
10:40Oh, cuánto lo siento, Joss.
10:42He venido a interrumpir tu trabajo, perdóname.
10:45¿Puedes seguir?
10:49¿Jock, eh?
10:51Entra en tu casa ahora y ponte tu mejor traje.
10:53Yo voy a casa a cambiarme de ropa y después buscaremos empleo.
11:01¡No, eh, yo voy a casa!
11:02¡No, eh, yo voy a casa!
11:03¿Por qué?
11:05¡Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué!
11:08¡Gracias!
11:38¡Gracias!
12:08¡Gracias!
12:38¡Gracias!
12:52¡Gracias!
12:55¡Jack! ¡Jack Henry!
13:00Dile que se equivocó, que yo no soy Jack.
13:02¡Jack! No sacarás nada escondiéndote.
13:04Ese Dave Hall lo que quiere es cobrarme los impuestos.
13:08Te he estado buscando por todas partes.
13:10He tratado de conseguir trabajo, señor Hall.
13:12Es cierto, yo estaba ayudándolo.
13:13Eso es lo gracioso, él está buscando trabajo y yo le quiero dar uno.
13:17¿Quiere darme trabajo?
13:19Oí bien, ¿verdad?
13:21¿Y en qué voy a trabajar?
13:23Lo quiero como ayudante, solo no puedo dar abasto y ocuparme de todo yo.
13:28Usted trabajaría pasando las propiedades de los rancheros y cobrando los impuestos.
13:34Pues, ¿cuánto pagas?
13:3960 mensuales, Hall.
13:40No puedo pagarle mucho más de eso, Chuck.
13:43Pero cuente con el 2% de los impuestos que cobre.
13:47Él será su ayudante.
13:48No, no, no, aguarda, yo no sé...
13:51¿Quién cuidará de Sally y de Ellen?
13:54Tendría que pensarlo muy bien.
13:59Es cierto que necesito dinero.
14:04Señor Hall, si me necesita, tendré que aceptar.
14:10Bien, ¿sabrás cumplir en tu cargo, Chuck?
14:12Le aseguro que será el mejor tasador y cobrador del mundo.
14:15Ven conmigo entonces y te daré las instrucciones y una lista de la gente que debes ver.
14:19Bueno, Joss, ¿vas a decirlo o no?
14:33¿Qué te pasó en el labio?
14:35Me dieron con una escoba, Joe.
14:37Ah, dinos quién fue.
14:38Oye, y...
14:43Ese rasguño que tienes en la cara, ¿qué fue?
14:48Me corté al afeitarme, es todo.
14:52Joss, si estuviste peleando...
14:56No lo estaba.
14:57¿De veras?
14:58Pero por lo visto hay un miembro de esta familia que quiere pelear.
15:04Sabes que no.
15:05Solo te he preguntado algo.
15:08Pues, les diré lo que hice.
15:11Ayudé a buscar trabajo a Jock Henry.
15:14El señor Henry quiere pasar.
15:16¿Jock?
15:17¿Qué hace aquí?
15:18Bueno, que pase.
15:19Te invitaremos a desayunar.
15:21¿Y pudiste conseguirle un trabajo?
15:25Claro que sí.
15:26Y uno bueno.
15:28Buenas días, señor Henry.
15:29Adelante, le prepararé su desayuno.
15:32Pase.
15:33Gracias, Jossy.
15:34Te lo agradezco.
15:38Buenos días, Jock.
15:39Buenos días.
15:39Hola, Jock.
15:40Eh, Jock, ¿cuándo empiezas a trabajar?
15:43¿Qué?
15:44Eso es lo que estoy haciendo, Joss.
15:46Cállate que estoy sumando.
15:48Oh.
15:49¿Qué es lo que quiere?
15:51No lo sé.
15:53No lo entiendo.
15:55¿Qué clase de trabajo hace?
15:59Es ayudante de Hart.
16:02¿Qué?
16:02¿Un tasador?
16:04Y cobrador también.
16:06Señor Cartwright, según mis cálculos,
16:08usted debe al gobierno mil setecientos cuarenta y siete dólares.
16:12¿Qué está diciendo?
16:14Está loco.
16:16Ya le dije cuánto era.
16:17Un momento, señor tasador y cobrador de impuestos.
16:22Se ve que no sabes hacer bien tu trabajo.
16:25El año pasado pagué solo trescientos cuarenta dólares.
16:29Eh, Dave Hart pasaría por alto muchas cosas.
16:32Pero gracias a Joss me dan el dos por ciento de lo que cobré.
16:35Así que no paso nada por alto.
16:37¿Pagar ahora?
16:37Pagarte ni ahora ni nunca.
16:40Papá.
16:41Calma, papá.
16:42Calma.
16:45Señor Cartwright, yo sé que usted cree que soy un vago y que no sirvo para nada,
16:49pero Joss sabe que he cambiado.
16:51Y por eso he venido aquí primero a demostrar mi gratitud.
16:55No tenía otra forma de hacerlo.
16:58Gratitud.
16:59Gracias, Hobsyn.
17:04¿Quiero hablar a solas contigo, Joss?
17:07Sí, señor.
17:08Vamos a ver, díganme sus quejas uno a uno.
17:32Usted, Ellery, empiece.
17:33Se trata de ese Joss Henry.
17:35Se ha atrevido a tasar mi ganado en diecisiete mil dólares, Dave.
17:39Es un asalto.
17:40Nunca en mi vida he visto cosa igual.
17:42Respaldo a mi ayudante en todo cuanto él haga.
17:45Pues si usted no va a hacer nada,
17:47arreglaré cuentas entonces con su ayudante, personalmente.
18:00¿Gallinas ponedoras, eh?
18:01Son las mejores de toda esta región, Joss.
18:04Es cierto, tiene razón.
18:06Y, eh, ¿cuántos huevos están empollando ahora?
18:09Setenta y seis, Joss.
18:11Sí, esos mismos conté yo.
18:12Tiene setenta y seis pollitos, señora Hall.
18:15¿Qué?
18:17¿No han nacido?
18:19Pero nacerán.
18:20Y eso es lo que importa.
18:22Dentro de esos huevos hay unos seres que viven y basta con ellos.
18:25Bueno, Joss, como guste.
18:29Después de todo, no importa.
18:31Las gallinas y los huevos nunca se han incluido.
18:33¡Oh!
18:34No siga.
18:35No quiero saber que mi jefe y su esposa le están robando al gobierno.
18:38¿Cómo se le ocurre decir eso de nosotros?
18:41¿Con qué derecho?
18:42Como vuelva a decir, no le haré pedazos con eso.
18:45¡Ahí está!
19:00¡Canalla, vago, ladrón, agárralo, Nancy!
19:02¡Ahora verá!
19:05¡Allí está!
19:08Oigan, me están persiguiendo a esas viejas.
19:11Sí, también está mi esposa.
19:13¡Agárrenlo!
19:16¡Ladrón!
19:18¡Van, dedo!
19:20¡Agárrenlo!
19:26¡Ladrón!
19:37¡Agárrenlo!
19:38¿Qué ha ocurrido?
19:39¿Qué ha hecho, Jock?
19:40¿Qué ha hecho?
19:42Es un ladrón.
19:44¿Quién, Jock?
19:46Él es incapaz de hacerle daño a nadie.
19:50Así es.
19:51Le entrega a usted el dinero que producen los huevos.
19:55Aquí no hay ninguno, señora Hart.
19:57Y no hay gallinas.
19:59Usted sabe que no las hay en casa.
20:02Las cosas no nos han ido muy bien.
20:06¡Hart!
20:07¡Hart!
20:08¡Hart!
20:08Hillary, ¿qué ha ocurrido?
20:11Pues ese ladrón de Jock Henry nos quiere arruinar con los impuestos.
20:16Y usted las mandó contra ellos, ¿no?
20:18El mejor favor que podíamos hacerle a Ellen es colgar a Jock de un árbol.
20:22Oh, yo...
20:24Lo siento, señora.
20:26Yo sé muy bien que Jock no conoce su trabajo.
20:30Espero que lo aprenderá.
20:31Yo sé lo que hago, Ellen.
20:33Oh, claro que sí.
20:35Se esconde detrás de las faldas de su esposa.
20:37Oigan, no sigan molestando a mi esposo.
20:42¿Sabe usted que ha atasado hasta los pollos sin nacer?
20:45Tengo que hacerlo.
20:47Están en el cascarón, pero están todos vivos.
20:49Bueno, ahora quizás sabremos quién vino primero, el huevo o la gallina.
20:54Pero, Ellen, ¿cómo puedes querer a un hombre así?
20:57Mírate.
20:58Fíjate en la ropa que tienes que usar.
21:00¿Ustedes tienen un sombrero tan bonito como este que Jock me trajo?
21:09El año que viene me regalará otro.
21:12Y lo hará así.
21:14Con el dinero que nos roba a nosotros.
21:17Vamos, chicas, no sigan hablando ahí.
21:19Linchémoslo.
21:20Oh, no, no lo harán.
21:22No dejaré que lo toquen, no.
21:24Yo...
21:25Yo...
21:27Oh, miren lo que han sacado con este list.
21:29Cuidado, Ellen.
21:30No va a pasar nada.
21:32Piensa en el niño.
21:33Es lo que importa.
21:34Tranquilízate que no te conviene alterarte así, ¿eh?
21:37Es cierto.
21:39Tienes razón.
21:41Lo siento, Ellen.
21:43Le diré al doctor que venga.
21:45No quiero al doctor, no.
21:47Déjenos tranquilos.
21:49Queremos estar solos.
21:52Bueno, chicas.
21:54Vámonos.
21:55No molestaremos más, descuide.
22:03Ganó él.
22:05Le pagaremos todo lo que exige.
22:07No molestaremos.
22:16No, no.
22:16No, no.
22:18No, no.
22:21Bien, ¿qué crees?
22:44Pues, somos muy ricos, Joe.
22:47Entonces, Joe tenía razón, ¿verdad?
22:49No dije eso.
22:50¿Jock se equivocó?
22:52Nos tiró el doble.
22:54Incluyó hasta los becerros que no han nacido.
22:58Esto es culpa mía, yo lo arreglaré.
23:00No, lo haremos juntos.
23:02Olvidas que Jock tiene el respaldo de Dave Hart.
23:04¿Cómo lo harás?
23:05Si quieren, puedo hablar con Jock.
23:07No creo que eso resulte.
23:09Ahora él es el que manda.
23:12La gente como Jock son igual que los parásitos.
23:16No entiendo, ¿qué quieres decir?
23:17Pues, es un vago y un inútil y con todo y eso le ayudan.
23:23Las mujeres como Ellen les tienen lástima al principio, pero después, sin que se den cuenta, llegan a quererlos y se casan con ellos.
23:33Tienes razón, Ellen lo quiere y lo defiende.
23:37Lo malo con esa clase de gente es que cuando se ven con algún dinero o cierta autoridad, entonces se desbocan como los caballos.
23:46¿Qué vamos a hacer?
23:47Lo primero que hay que hacer es no tenerle ninguna lástima, porque si no, cada día dependerá más y más de uno.
23:55Entonces, ¿qué sugieres?
23:57Hay que ser astuto.
23:59Planear algo sin que se dé cuenta.
24:03Sí, creo que será fácil engañar a Jock.
24:07Déjenme pensarlo.
24:08Déjenme pensarlo.
24:19¡Aguarda!
24:22Oye, olvidaste tu almuerzo, Jock.
24:26¿Yo crees que voy a comerme eso?
24:29Ahora soy un hombre importante, Ellen.
24:32¡Qué casa más sucia!
24:34Dentro de poco nos iremos a vivir al pueblo, verás.
24:37¿Y dónde va a jugar el niño? ¿En la calle?
24:44Además está Sally.
24:45La pondré en el establo del pueblo.
24:48¿Dónde hará el potrito su ejercicio diario?
24:51Oh, pues pienso alquilar a un muchacho para que lo pasee.
24:55Pero, Jock, eso te costará mucho dinero.
24:59¿Y qué importa, Ellen?
25:01Recuerda que ahora soy el cobrador de impuestos.
25:04Oye, Jock, yo necesito el coche hoy.
25:10¿Quieres dejármelo usar?
25:13Claro que sí.
25:15Algún día tendremos dos coches.
25:19Yo caminaré hasta el pueblo.
25:21Algo extraño le ocurre a papá.
25:47Tú y yo tenemos que ayudarlo.
25:51Hola, señora Henry.
26:11¡Qué sorpresa!
26:12Pero, ¿usted no debía estar conduciendo un coche cuando...
26:18Tenía que venir, señor Cartwright.
26:21Es muy importante.
26:22Tengo algo que decirle.
26:23¿Se siente usted bien?
26:25¿Está segura?
26:25Oh, sí, señor.
26:27Es de Jock.
26:28Algo terrible ha ocurrido.
26:29¿Qué?
26:30¿Ha tenido un accidente?
26:32Oh, no.
26:33Ya sabe usted que Jock...
26:35Está distinto.
26:37No es el mismo.
26:38Es otro hombre.
26:41Sí.
26:42Supongo que es así.
26:45Era tan bueno y todos lo querían.
26:48Nunca salía de casa.
26:49Me ayudaba en lo que yo quería.
26:50Lo sé.
26:51Y ahora me deja sola todos los días para trabajar.
26:57Y eso no es lo peor de todo.
27:01En el pueblo se habla de él muy mal.
27:06Sí, me lo dijeron.
27:09A ver si he entendido.
27:12¿Quiere decir que prefiere que su esposo esté como antes en ese trabajo?
27:18Será mejor así.
27:19¿O usted podría convencerlo de que abandone el trabajo?
27:25Bueno, pues yo quisiera poder ayudarla, sí.
27:30¿Por qué no entra usted?
27:32Vamos, pase a tomar algo.
27:34¿Le podemos dar café o té?
27:35Como guste.
27:36Me gusta más tomar té, pero puede que...
27:39Que...
27:40Bueno, creo que será mejor que no baje del coche.
27:43Oh, es verdad.
27:45Entonces haré que Hobson prepare el té y yo se lo traeré aquí afuera.
27:49Joe.
28:04Dime, papá.
28:06¿Dónde está Hobson?
28:06Está afuera, lo llamaré.
28:07No, no, no.
28:08Sé que él no aprobará lo que haré.
28:11Y ayudará a Joe como mejor pueda, seguro.
28:14Tienes razón, papá, sí.
28:16Hay que darle una lección a Hobson.
28:18Ha hecho el papel de tonto, Joe.
28:20¿Tienes algún plan?
28:23¿Recuerdas que vimos correr a una yegua en Carson que no parecía que podía ganar?
28:28Claro.
28:29Y recuerdo que fue ella la que ganó.
28:31Y sin embargo, era flaca y chiquita.
28:33Ninguno creyó nada probable que ella pudiera vencer, Joe.
28:38Ya veo.
28:40Sabes que Jock se cree un experto en caballos.
28:43Estoy seguro de que vencerás a Gatling con esa yegua.
28:46No hay que explicarte nada, Joe.
28:48Eres listo.
28:49Igual que el padre.
28:51Joe.
28:52Quiero que compres esa yegua.
28:54Mmm.
28:55Pide mucho por venderla.
28:57Pagaré mucho más dinero por los impuestos.
29:00Búscala.
29:01Sí, señor.
29:02Sí.
29:12Yo sé que eres un experto planeando intrigas, papá.
29:15Pero esta vez te está dando mucho trabajo pensar en algo.
29:19Lo entiendo.
29:21Bonita manera de hablar de tu padre.
29:28Joe.
29:29¿A dónde fuiste anoche?
29:31¿Qué? ¿A dónde fui anoche?
29:33Cuando hago una pregunta, no contestes con otra pregunta.
29:37Me están ocultando algo, lo sé.
29:39¡Eh, señor Carrice!
29:47Vaya.
29:48Vean quién llegó.
29:51¡Hoss!
29:52Es la señora Henry.
29:54Ve afuera, ve qué es lo que quiere.
29:56¿Por qué yo?
29:58Es amiga tuya.
29:59Además, yo no he terminado de desayunar aún.
30:01Bueno.
30:22Por poco descubre nuestro plan.
30:24¿Tú crees, Joe?
30:24Sí.
30:25Menos mal que ella no se olvidó de lo que tenía que hacer.
30:33Lo siento, Hoss.
30:35No quisiera molestarle.
30:37Pero Sally está con dolores y...
30:40Ya Jock se fue a trabajar hoy.
30:41No sé dónde está.
30:42Estoy sola, Hoss.
30:44Y no sé qué hacer con Sally.
30:48Vaya pobrecita Sally.
30:49La ayudaré con gusto.
30:51Iré con usted ahora.
30:52Gracias, Hoss.
31:02Cada día que pasa me doy más cuenta de lo listo que eres.
31:05Olvídate de eso y vamos al pueblo que Hillary ya estará allí.
31:08Voy a buscar la yegua.
31:09Le cuele.
31:10No alejes que la yegua se enferme.
31:12Alópela bien con algo.
31:13Yo aportaré mucho linelo a ella.
31:15No te preocupes.
31:17Voy a buscarla.
31:19Búscale mi linelo.
31:21¡Vamos!
31:22Ven, decídase de una vez.
31:23Ha estado pensando durante diez minutos.
31:36Bien, Hillary, ahora ya estoy listo para apostar.
31:40¿Cuánto?
31:42Pues unos mil dólares, ¿de acuerdo?
31:45¿Por qué no dos mil?
31:46No, con mil es suficiente.
31:49Entonces, de acuerdo.
31:51Muy bien.
31:53Oye, Joe.
31:54No olvides lo que te...
31:55Eh, con permiso.
31:58No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:03No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:06No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:07No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:08No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:09No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:10No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:11No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:12No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:13No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:14No la obligues demasiado hasta que vayas a dar la última vuelta.
32:15Bonito caballo, ¿eh?
32:40¡Precioso!
32:45Ben, esta yegua es una inútil.
32:54No puede correr mucho y tampoco puede hacer ninguna clase de trabajo en el campo.
32:59¿De qué estás hablando? He pagado mucho por ella.
33:06Te diré la verdad, yo me dio lástima y la compré.
33:11Eso es lo que siempre ocurre con esos animales.
33:14Todos le tienen pena.
33:16Son como un parásito que acaban con los que los protegen.
33:23Oye, Jock.
33:24Esa yegua costó 500 dólares y pagaré los impuestos que sean.
33:29Pues yo la tasaría en 50.
33:31Aposté mil dólares a que ganará.
33:3450 dólares. Yo creí que eras un buen tasador.
33:37¿Quiere hacer ahora alguna otra apuesta, señor Carrice?
33:40Ya aposté todo cuanto iba a apostar en esta carrera.
33:44¡Hobstyn!
33:45Tú tampoco apuestas más.
33:48Eh, eh, siento ver al padre de Joss hacer el ridículo.
33:52Créame, señor Cartwright, esa yegua no vale nada.
33:54Pierde su tiempo con ella.
33:56Te apuesto a que estás equivocado.
33:59Apuesto a que no.
34:00¿Qué vas a apostar?
34:01Tú no tienes dinero.
34:02Pero tengo un sueldo.
34:0360 dólares al mes, eso no es nada.
34:05Eh, si lo multiplica por 12 son 720 dólares.
34:08¿Eso es poco?
34:09No, así te la acepto.
34:12Oh.
34:13¿Te vas a arrepentir ahora?
34:17No, no, espere un momento, señor Cartwright.
34:20Usted es el padre de Joss y yo no quiero...
34:22Y tú eres amigo de Joss y no me importa, Jock.
34:26Señor Cartwright, a veces uno debe darle una lección a los demás.
34:35Pienso como tú, Jock.
34:41Veo que tendré que aceptar.
34:44Bien.
34:45Vamos a la línea de salida.
34:47Señora Henry, el potrito de Sally no nacerá hoy.
35:03¿Estás seguro, Joss?
35:05Antes de salir, la vi en el establo haciendo un hoyo en la tierra.
35:08¿De veras?
35:11No quisiera que a Sally le pasara nada malo cuando Jock no está aquí.
35:15Iré al pueblo a buscarlo.
35:17Joss, Joss, no podrá hallarlo, no se vaya así.
35:25No se preocupe por nada, todo se arreglará.
35:27Joss, y si a Sally le empiezan otra vez los dolores, yo no puedo atenderla así.
35:31No se preocupe más, ya verá como todo saldrá bien, confía en mí.
35:47Caliente agua enseguida, corra, dése prisa.
35:51No se preocupe más, ya verá como todo saldrá bien.
35:58No se preocupe más, ya verá como todo saldrá bien.
35:59El cobrador de impuestos
36:29El cobrador de impuestos
36:59Saldrás bien, voy a ir a buscar agua y después regresaré
37:02No te muevas, quédate tranquila, oyes, tranquila
37:06Regresaré enseguida con el agua
37:08Tienes que estar tranquila, así como estoy yo
37:13¿Qué pasa? ¿Dónde está el agua?
37:20No podemos perder tiempo
37:21¿Qué?
37:26Señora
37:27Ayúdeme, hijo
37:28Sí, señora
37:28Ya está calentándose el agua
37:33Creo que yo también voy a tener que usarla
37:36Oh, no
37:36Lo siento, pero sé que será hoy, hijo
37:40Sí, señora
37:41Iré al pueblo a buscar al doctor, ¿eh?
37:43No, no, no hay tiempo
37:44Señora Henry
37:47No se preocupe por nada
37:49Verá cómo todo sale bien
37:50Usted tendrá un niño fuerte y hermoso de ojos azules
37:53Y con un rabo largo y peludo
37:55Oigo a Sally llamándome
37:57Quédese aquí y tranquilícese que yo me encargo de todo
38:00Regresaré enseguida
38:01De ese prisa, Jorge
38:02Lo haré
38:03Ya está bastante caliente
38:05Tan pronto como acabe, volveré
38:08Aquí estoy, te dije que volvería
38:20Bueno, muchachos
38:29Hagan sus apuestas en la última vuelta
38:31Recuerden que son tres vueltas
38:34Diez a uno
38:35Diez a uno
38:36¿Quién quiere aportar?
38:37Diez a uno, vamos, apuesten
38:38Diez a uno, vamos, apuesten
38:38Diez a uno, apuesten
38:40Quieren hacer la apuesta
38:41Diez a uno
38:42Lía a uno
38:42Le apuesta a Gatling
38:44A Gatling, no
38:45Lía a uno
38:46Lía a uno
38:46Lía a la familia
38:48Oye, Sally
38:50¿Por qué estás llorando?
38:55Yo te dije que volví enseguida
38:56Ven, ya pronto pasarán por aquí otra vez
39:04Sé que Gatling vendrá en la delantera
39:06A ver, Gatling
39:12Vamos, yo voy a recorrer
39:16Puede ganar
39:17Gatling al frente
39:21Voy a pelear mucho el limelo aquí
39:23¡Vengan todos!
39:24Apuesten ahora
39:25Ya lo vieron ustedes
39:26Gatling va al frente
39:28Las apuestas han subido
39:29Veinte a uno ahora
39:31¡Veinte a uno!
39:32¡Veinte a uno!
39:33¡Veinte a uno!
39:34¡Apuestenle a Gatling!
39:36¡El mileno se da el talo!
39:37¡Apuesten!
39:38¡Ya lo saben!
39:39¡Veinte a uno!
39:42Ven, siento quitarle así su dinero
39:44Sí, no lo dudo
39:45¿Quiere aumentarle a la apuesta
39:46Medio año de sueldo más?
39:48Jack, auméntele mejor un año entero
39:51Así serán dos años
39:52¡Apuestado!
39:57La vida se complica a veces, Sally
39:59Tengo un problema
40:01Por lo visto, muy pronto
40:02Va a nacer el bebé de la señora Henry
40:04¡Poss!
40:06¡Poss!
40:08Está llamando
40:09Tengo que ir allá
40:09Volveré pronto
40:10No, no, no te muevas, Sally
40:13Cuidado, no te quemes
40:14Tranquilízate y ten calma
40:16Tan pronto pueda regresaré
40:18¡Déjate prisa, por favor!
40:27¡Poss!
40:29¡Poss!
40:37¡Aquí viene!
40:41¡Viene a costar otros mil!
40:42¡No! ¡Vamos, Gatling!
40:43¡Vamos, Gatling!
40:44¡Vamos, Gatling!
40:45¡Veintiuno a uno, oyen!
40:50¡Vamos, apuesten!
40:51¡Veintiuno a uno!
40:52¡No pierdan esa oportunidad!
40:54¡Veintiuno a uno!
40:55¡Pásalo, apuesta!
40:56¡Nos le partiremos el dinero después!
40:58¡Veintiuno a uno!
40:59¡Gatling!
41:00¿Por qué está llorando?
41:02Yo le dije que regresaría enseguida
41:03Todos saldrán viendo tema
41:05Sally está llamándome
41:08Tengo que ir a ayudarla
41:09No deje que el niño nazca
41:10Hasta que yo vuelva, ¿eh?
41:11Oh, trataré, pero creo que no podré evitarlo
41:15Ya lo sé, señora Henry
41:18Eh, vuelvo enseguida
41:19Quédense aquí hasta que regrese
41:20No se vaya
41:21Espérenme ahí
41:22¡Sally!
41:42¿Qué es lo que te ocurre?
41:44¿Cuándo van a ser ese potrito?
41:46Date prisa
41:47Porque si no, la señora Henry
41:48Te va a ganar, ¿entiendes?
41:54¡Vamos yo!
41:54¡Así mismo!
42:01¡Así yo!
42:09¡Yahú!
42:11No comprendo
42:17Gatling nunca había corrido tan mal
42:18Es increíble
42:19Hague su apuesta, Ellery
42:21¿Cómo dijo que se llamaba esa yegua?
42:25Se llama Clementina
42:26Pero de aquí en adelante
42:27Le cambiaré el nombre a campeona
42:29¡Ja, ja, ja!
42:30¡Qué gracioso!
42:33Recuerden ahora
42:34Que el Linelo es el tolo
42:36Oye, Joe
42:39Fue una gran carrera
42:40Te felicito
42:41Gracias, papá
42:42Dijiste que íbamos a medias
42:44¡Ja, ja, ja!
42:46¡Está bien!
42:47¡Tú y calma!
42:48¡A todos se les pagará lo que sea!
42:50¡Pasen!
42:50¡Pasen uno a uno a cobrar!
42:52¡Un momento!
42:53¡Con calma!
42:54¡Vengan calma!
42:55¡Aquí tiene!
42:55¡Venga usted!
42:56¡Uno a uno!
42:57¡Vengan todos a cobrar!
42:59¡Pero con calma!
43:00¡A todos se les pagará!
43:01¡No salí, no hagas nada
43:12Hasta que yo regrese
43:13No dejes que ocurra nada
43:14¡Cuento contigo!
43:19¡Hush!
43:21¡Hush!
43:23¡Hush!
43:25¡Hush!
43:31¡Hush!
43:45¡Hush!
43:53¡Hush!
43:57¡Hush!
43:59¡Hush!
44:00¡Gracias!
44:30Jog, ¿dónde diablos estabas metido?
44:51No tienes que decirlo.
44:53Has estado cobrando impuestos mientras nacían tus gemelos.
44:56Ahora que eres padre, no podrás desaparecerte así.
44:58¿Yo, padre?
45:00Oh, ¿es posible?
45:01Entonces, ¿tú, Joss, ayudaste a traerlos al mundo?
45:05Entra en la casa y los verás.
45:08¡Jog!
45:10Cállate, están durmiendo.
45:12¡Hay solo uno!
45:29¿Dónde está mi otro niño?
45:31¿Dónde lo has puesto?
45:33¡Contesta!
45:34¿Qué has hecho con él?
45:35Está en el establo, Jog.
45:37¿Eh?
45:38¡En el establo!
45:39¿Cómo se te ocurrió?
45:40¡Párenlo ahí, Joss!
45:41¡Sali, Sali, Sali!
45:55¡Qué sorpresa me has dado!
45:56Tienes un potrito precioso.
46:01Será un gran corredor, Sali.
46:03Deja que veas al niño.
46:06Es muy hermoso.
46:07Se va a llamar Joss.
46:09Joss, igual que nuestro amigo.
46:11¡Ja, ja, ja, ja!
46:12Oh, Joss, no tienes que llamarlo así.
46:17Tengo ganas de llorar.
46:18Entonces llora, Jock.
46:28No me he olvidado, señor Cartwright.
46:31Tenemos un asunto que arreglar.
46:33Sí, así es, Jock.
46:34Le debo mi sueldo de un año.
46:36No, de dos años.
46:38¿De dos años?
46:40Él apostó y perdió en la carrera.
46:42Te explicaré cómo fue Joss.
46:44Él apostó su sueldo a que Gatling ganaba.
46:46Yo creí que él seguiría trabajando.
46:48Pero si no piensa seguir, no hay nada que hacer.
46:50Señor Cartwright, ¿sugiere usted que deje mi trabajo?
46:54No, no he dicho tal cosa, Jock.
46:55Lo que pasa es que la apuesta no fue contra tu dinero,
46:58sino tu sueldo y si no estás trabajando.
47:00Oh, eh...
47:01No sé qué hacer ahora.
47:03Me gustaría dejar mi trabajo,
47:05pero Dave Hart está muy ocupado y me necesita.
47:07Jock, claro que te necesita.
47:10Sin embargo, tienes que pensar
47:12que Ellen también te necesita aquí.
47:14Ella no se puede ocupar de atender a Sally ahora.
47:18Tiene el bebé que cuidar.
47:19Le hace falta.
47:20¿Usted cree así?
47:21Claro, Jock.
47:22Tiene razón en lo que dice.
47:23Y otra cosa, de todos modos,
47:24ese trabajo iba a ser solo temporero.
47:29¿Temporero?
47:31Tanto planear y total no era necesario.
47:37Gracias, señor Cartwright.
47:39No tienes por qué darlas.
47:41Joe, tu sombrero.
47:52Oh.
47:54Para el bebé.
47:59Para Ellen.
48:01Familia mía contribuye también.
48:03Bien.
48:04¿Qué le da usted, señor Hart?
48:06Creo que yo he contribuido bastante ya.
48:10¿Tienes más ojos?
48:12Se lo la lee a la señora.
48:14La ayúla lee.
48:15Límpiale casa.
48:16Ale comila.
48:16Sí.
48:17Buena idea, Hobsyn.
48:18Hobsyn.
48:29Coble.
48:30Lo que sea.
48:35Lo que sea.
48:36Lo que sea.
48:37Lo que sea.
48:38¡Suscríbete al canal!
49:08¡Suscríbete al canal!
49:38¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada