- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Good Game!
00:02You...
00:04...Sam...
00:06... is it?
00:08It's the real look of Sam's face, Marshall.
00:10If I understand, I'll quickly...
00:12Marshall!
00:14I'll quickly replace the Lumineat!
00:16No!
00:26Love the game
00:28I want to play my pain
00:30Love the game
00:32The third day
00:34In the rain
00:36In...
00:37...二人で
00:38探して
00:39What you end?
00:41抱かれて
00:43I want to play
00:44Play the game of love
00:47浮かみアイテム選んだ
00:50運命かたどる Venus
00:53胸がぐって揺れた
00:55What I'm not supposed to do
00:58羽はちまう空
01:00恋がもう踊れば
01:02どこへでも飛んでゆけ
01:05Someday
01:07Love the game
01:08Want to play my pain
01:11Love the game
01:13It's the game
01:14歌って
01:15In the rain
01:16In...
01:17二人で
01:19探して
01:20What you end?
01:22抱かれて
01:24Want to play
01:25Play the game of love
01:28花さ
01:32歌って
01:33花の道
01:34逃れば
01:35元に
01:36何で戻れない
01:39瞳
01:40愛を告げた
01:41What I'm not supposed to do
06:43We're right back.
07:43We're right back.
08:13We're right back.
08:15We're right back.
08:17We're right back.
08:19We're right back.
08:21We're right back.
08:23We're right back.
08:25We're right back.
08:27We're right back.
08:29We're right back.
08:31We're right back.
08:33We're right back.
08:35We're right back.
08:37We're right back.
08:39We're right back.
08:41We're right back.
08:42We're right back.
08:43We're right back.
08:45We're right back.
08:46We're right back.
08:47We're right back.
08:49We're right back.
08:51We're right back.
08:53We're right back.
08:55What do you want to do with that conclusion?
08:58I'll follow the schedule and mail it out.
09:01The schedule is... I'll have a little time to think...
09:05Monika?
09:06Just...
09:07Go for it.
09:25I'll do it.
09:26The weather is a very blue color...
09:33Don't worry, don't worry. You're really cute.
09:39That's why I came here. I didn't want to see you.
09:43I wanted to see you. I was working on the job.
09:48What?
09:50My dream. Now, it's a bit of a pinch.
09:54Are you working on your dream?
09:58Have you ever felt like a dream and a reality?
10:03You've never felt like a dream.
10:05You've never felt like a dream.
10:10You're unique, Sami.
10:17Look at this.
10:19Sami is a lot of makeup.
10:21It doesn't matter.
10:22It doesn't matter.
10:23It doesn't matter.
10:25Wow.
10:27It's a lot!
10:28I'm just a bit of a section of the hair.
10:32While I'm a baby.
10:34Really?
10:35The beauty channel is about to be a beauty.
10:38We are products from the medium.
10:40They are products of the makeup and very new products.
10:42We are doing the real beauty dress style.
10:44I'm with you, Eva.
10:45I'm enjoying you!
10:46We are having fun!
10:47adi đấyhane-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double-double.
10:53This is… me?
11:10Sami, you will give me the courage to give me my followers.
11:14That's…
11:15I'm…
11:16I'm going to be beautiful, so everyone will have confidence.
11:21人間ってみんな弱いものでしょ?
11:24でもメイクアップやオシャレな服は私たちを内面から輝かせてくれる
11:30輝きは力よ
11:32輝きは力
11:34あなたの好きなゲームに例えるなら武器や装備みたいなものだと思う
11:39武器や装備
11:41最強の美それが私の理想かな
11:44ものすごく納得したわ モニカ素敵なお仕事ね
11:49ありがとうサミー
11:55これが終われば配信できる
12:00死にそうだ 何か薬を飲まないと
12:05えっと…
12:08くそ 買うしかないか
12:11いいんですか?
12:18もちろん
12:19ありがとう
12:20どういたしまして
12:22帰りはスタッフに送らせるわね
12:24これからニューヨークに行かなければならないの
12:27私 モニカのこと怖がりすぎてたのかもしれない
12:31モニカのこと怖がりすぎてたのかもしれない
12:33モニカの読み
12:35モニカの読み
12:39モニカの読み
12:40Marshall!
12:42It's beautiful! It looks good!
12:44Thank you!
12:46Are you okay?
12:48Of course!
12:50But the color is...
12:52That's right. I'll start the Luminate game.
12:56I'll play right now.
12:58I'll be sure to評 it.
13:00I'll be sure to keep you in mind.
13:02I'll do it.
13:04Then.
13:10Marshall!
13:12Marshall!
13:14Two of them together!
13:16I'm going to wake up!
13:18Sam?
13:20Sorry, Sam.
13:22It's my head.
13:24It's so hot.
13:26I was just trying to buy drugs.
13:30I'm not going to sleep.
13:32I'm going to go to New York.
13:36Let's go to my room.
13:38I'm not going to be alone.
13:40I'm not going to be alone.
13:49Hello, Black and White Knight.
13:54It's a surprise.
13:56Actually, I don't like myself.
13:58You'll have to be a little bit better.
14:08How was it?
14:10How was it?
14:12How was it?
14:13I was always thinking about Sam's life.
14:16If you don't have trouble,
14:18I'd like to meet you at home.
14:20Actually, I'm going to go to my house.
14:22Actually, I'm going to go to my house.
14:24I'm going to go to my sofa.
14:26I'm going to go to New York.
14:28I'm going to go to New York.
14:30What the hell?
14:31I'm going to go!
14:32I'm going to go!
14:34I'm going to go.
14:37I'm going to go.
14:38I'll be back.
14:40I'm going to go.
14:41I'm going to go to the hospital,
14:54I'm going to go with a hospital.
14:56So, we'll have to spend a night in a while, right?
15:00Eh?
15:01He'll stop you?
15:02Yes
15:03He'll have to do it. It's dangerous. It's dangerous.
15:08This is how he's going to be dangerous.
15:11He's not you. He's not you.
15:13Dad, Mom, please, I'll stop you.
15:18If you're really worried about it, I'll give you a card.
15:21I'll give you a card.
15:22I'll give you a card. I'll be able to sleep in my bed.
15:24I can't see if you're in the summer when you're in the summer.
15:29I know. But only one thing.
15:33Let me make something to sleep before you sleep.
15:37So, what are you doing today?
15:40What?
15:41I don't know.
15:43Let's eat together, right?
15:45What are you doing today?
15:50I'm sure you're going to take a couple.
15:54Don't go.
16:01How are you? It's a chicken soup.
16:04It was really delicious. Thank you.
16:09You're going to be a chef now.
16:13This is me.
16:21Sam.
16:23Why are you helping me to help me?
16:28That's...
16:30If you're enjoying the game, you can be able to meet everyone.
16:35I'm really happy.
16:37You're the one.
16:38You're the one.
16:40You're the one.
16:42I'm the one.
16:43You're my help.
16:45You're my help.
16:46I was really hurt here.
16:48You're always a help.
16:50You're my help.
16:54I'm sorry, Sam, for your equipment.
17:03I'm fine. Did you get hurt?
17:06I'm fine.
17:08Let's go.
17:10Eh?
17:15Link...
17:19I'm scared.
17:22What's that?
17:24What's that?
17:25I'm afraid of myself.
17:28Because I'm afraid of my relationship.
17:31I'm afraid of my friends.
17:33I'm afraid of my friends.
17:36I'm afraid of being hurt.
17:41What do you mean?
17:45Of course.
17:46You're very important.
17:48I want to know more time.
17:50I want you to know more.
17:52I'm afraid of your...
17:53Why did you...
17:55Why did you...
17:56I'm...
17:57I want you to know more and more.
17:59I want you to know more.
18:00But...
18:01I'm afraid of him.
18:02I'm not afraid of my friends.
18:04I want you to know more.
18:05I want you to know more.
18:07I want you to know more.
18:08ниが震えていたからかなただ今じゃないと思ったのだ
18:14サムはどうあの時キスしたかった
18:21時間をかけて決めて行こう俺達が友達以上に進めるのかどうか
18:33I've never thought I had a kiss like that.
18:38That lion hair, actually, is a great guy.
18:43Are you waking up, Marshall?
18:45I'm just waking up.
18:47I'm sorry, I'm sorry.
18:50Then I'll go back.
18:51Wait.
18:53If I could, I'll be able to meet you a little bit?
18:57It's really beautiful.
18:59I have no idea.
19:01I'm not sure what I can do.
19:03I'm just watching you.
19:05I can't see you.
19:07So, I don't know.
19:09I can't see you.
19:10I don't know.
19:11I don't know.
19:13I don't know.
19:15I can't see you.
19:17I can't see you.
19:19I can't see you.
19:21Why?
19:23I don't know.
19:25It's a lot more.
19:27I can't see you.
19:29You can see you.
19:30Something in the past.
19:31Maybe you're there?
19:32Or your experience?
19:34I'm sorry.
19:36Don't you forget.
19:37Wait.
19:38No, I'll do it.
19:40You know.
19:41I've been left with my father.
19:44I have lost my dreams.
19:46Maybe…
19:47Art?
19:48How…
19:49Why?
19:50I'm sorry.
19:51I've seen you before.
19:53You're at the sketchbook.
19:55The game is waiting for the rest of the game.
19:57That's right. It's good. It's just a joke.
20:02It's not a joke. It's a wonderful art.
20:06That's amazing.
20:09Where did you learn from?
20:11The art department?
20:13Yes, but when I went to the hospital,
20:16I was waiting for my father.
20:19I'm going to put my son into law school.
20:23That's my father's future.
20:26At the end of that, I was right away from myself.
20:29Well, there's a lot of things.
20:31My father and I have a distance from now.
20:34So.
20:35You're right now.
20:36I'm going to be able to be able to become a skill.
20:40Well, you're right.
20:42If you're a father, I'm a lawyer.
20:46I don't have a channel for this world.
20:50Now, we're going to ring the band.
20:52What do you think?
20:54I'm going to ring the band.
20:55How many of you are?
20:57How many of you are talking?
20:58We've said to explore the band.
21:00You're not enough to be a muscle.
21:02That's an elite.
21:04You have a specialty!
21:05We're all about rock climbing and boxing.
21:07We are all about to carry our muscle.
21:08We're about to train our muscle.
21:11And if we're about to train our muscle肉.
21:12There's a muscle muscle.
21:13A good arm, a high kilogram, a weak Leo, an arm, a three kilogram, and a high kilogram.
21:30In the right hand, I want you,
21:33in the right hand, I hate you.
21:36I'm wondering about you,
21:40I'm a dreamer
21:43I'm a dreamer
21:46I'm a dreamer
21:49I'm a dreamer
21:52I'm a dreamer
21:56The spring in the heart
21:59I'm a dreamer
22:00I'm a merry-go-round
22:03I'm a dreamer
22:05I'm a dreamer
22:07I'm not able to know
22:09But if I'm a dreamer
22:11I'm a dreamer
22:12I'm a dreamer
22:13I'm a dreamer
22:14Who are you?
22:20Who are you?
22:21When I wake up
22:24You are the same
22:28I'm a dreamer
22:31When I wake up
22:34You are the same
22:37I'm not a fool
22:41I don't know
22:43Left and right, what you want
22:47Where are you?
22:49Where are you?
22:51What you want
23:07I'm not a fool
23:09Let's play!
23:11Quest for my life
23:13Blue-ray and DVDs
23:152月に発売決定
23:17素敵な特典も盛り沢山で
23:19発売までワクワクしちゃうわ
23:21パウザー届いたら一緒に見ようね
Recommended
24:01
|
Up next
1:22
19:24
23:42
23:30
23:53
22:45
45:03
24:30
24:31
23:52
24:26
Be the first to comment