Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Zillion 24
Eastern.Horizon
Follow
7 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Theédicteam
00:01
Music
00:09
What?
00:10
The sound of someone
00:12
Call me
00:16
The sound of a girl
00:17
The sound of a girl
00:17
Call me
00:19
Call me
00:20
Call me
00:21
Call me
00:22
Look
00:23
The sound of a girl
00:26
Stop
00:27
風が染まった 寂しい時間が 私を試すから
00:42
心にある ユーアンスター 輝いていて
00:54
一秒あと 自分を 過ぎている
01:05
転がるのよ 不安だ 傷ついたね
01:17
立ちふさがる全て 吹き抜けて
01:35
1997年 惑星マリスは ノーザ星人の 侵略の脅威にさらされていた
01:43
この人類の危機に際して マリス防衛軍は 3人の精鋭を選抜し
01:49
特殊戦闘チーム ホワイトナッツを編成した
01:57
コードネーム ゲージェ コードネーム チャンプ コードネーム アップ
02:11
3人の戦士は 神秘の獣 ジリオンを転 戦いの荒野へと突き進む
02:19
大冒険 戦士オパオパ
02:40
エイミー 被害状況の分析データは?
02:43
はい 今すぐ
02:45
ああ!
02:47
オパオパ!
02:48
ジュース ジュース オパオパ 気が利く
02:51
もう 昨日クリーニングしたばっかりなのに
02:54
おお?
02:56
オパオパ 作り直してくる
02:59
もういいから 外で遊んでらっしゃい
03:01
みんな忙しそう
03:03
オパオパ 何か手伝いたい
03:05
帰って邪魔なの?
03:07
JJのとこでも行ってらっしゃい
03:09
JJどこ?
03:10
どこにいるか分かんないときはね
03:12
ろくなことしてないんだから
03:14
女の子の悲鳴のするとこでしょ
03:20
もう いったい誰なのかしら
03:22
やらしたらあれやしな
03:24
たく
03:25
見た!
03:28
ばっちし見た!
03:30
JJ見つけ!
03:32
オパオパ!
03:33
お前言うなよ
03:34
ここはよ
03:35
ムチムチプリンの見られる特等席なんだぜ
03:37
ムチムチプリン
03:39
それ任務か
03:41
そ、そうそう
03:43
俺はノーザ偵察のために
03:45
日夜努力しているんだ
03:46
オパオパ 任務
03:48
バカ!
03:54
オパオパ 任務
03:55
みんな!
03:56
たく!
03:57
しょうがねえな
03:59
え?
04:01
キバー
04:03
いやー!
04:05
チョッキー!
04:07
うわー!
04:09
ガーッ!
04:10
ガーッ!
04:11
ガーッ!
04:12
ガーッ!
04:13
なか
04:15
調整
04:16
シルト
04:18
僕は
04:20
통
04:35
チョット
04:39
孤天
04:41
戦い物の変化が変わる事は、戦い物の変化が特殊的なものは、戦い物の変化があっていないから。
04:51
ソラールはどうです?
04:52
ソラールはどうです。
04:53
いくらサイボーグとはいえ、欠損した部分が大きすぎませんか?
04:56
ご心配には及びませんかっか。
04:58
コレック・ワクチョウの変化は、戦い物の変化は、戦い物の変化を変化。
05:01
戦い物の変化は、戦い物の変化が変化。
05:06
戦い物の変化が変化。
05:08
戦い物の変化が変化。
05:09
シュアルの攻撃を始める。
05:15
ソラールが治り次第、再び攻撃を開始してください。
05:19
私たちにはもはや時がないのです。
05:22
よう。
05:39
キー、フー、ミート。
05:46
あらら、間違えちゃったわ。
05:50
四目ほどけば大丈夫だわっと。
05:53
ジャンプ、編み物、上手。
05:56
いえいえいえ、どういたしまして。
05:59
えっ?
06:02
何がこれ。
06:04
お前、見たな?
06:07
いた。
06:09
ほっぱほっぱ。
06:10
ジャンプ。
06:17
デイブ、呼んでる。
06:19
ま、ま、待て!
06:22
ホワイトナッツ、直ちに集合せよ。
06:29
ニシトリプルMポイントに、ノーザの端末コンピューターらしきものが発見された。
06:34
多分、部隊を移動させるときの命令通信を補助するものだと思います。
06:39
おそらく、ノーザのマザーコンピューターと繋がる情報伝達ラインもあるはずだ。
06:44
そこから、例の正体不明の細胞群ノーザの情報を収集してきてもらいたい。
06:49
逆収集ですか?
06:51
逆収集ですか?
06:52
そうだ。
06:53
収集のあとは爆破。
06:55
いいな。
06:56
ニンムー!
06:57
ニンムー!
06:58
ニンムー!
06:59
ニンムー!
07:00
ニンムー!
07:01
ニンムー!
07:03
ニンムー!
07:05
ニンムー!
08:08
I'm sorry.
08:10
I'm sorry.
08:12
It's terrible.
08:14
I'm sorry.
08:16
I'm sorry.
08:18
I'm sorry.
08:20
I'm sorry.
08:22
I'm sorry.
08:24
I'm sorry.
08:26
I'm sorry.
08:28
I'm sorry.
08:30
I'm sorry.
08:32
I'm sorry.
08:34
I'm sorry.
08:36
I'm sorry.
08:38
I'm sorry.
08:40
I'm sorry.
08:42
You're so funny.
08:44
Oh my god!
08:46
Oh my god!
08:48
Oh my god!
08:50
Oh my god!
08:52
So...
09:14
Oh my god!
09:16
Oh my god!
09:18
Oh my god!
09:20
Oh my god!
09:22
Oh my god!
09:24
Oh my god!
09:26
Oh my god!
09:28
Oh my god!
09:30
Oh my god!
09:32
ここを抜けたらノーザの監視がきつくなる
09:34
いいか?
09:36
必ず俺たちの言うこと聞けよ
09:38
心配ない!JJと違う!
09:40
なんだと?
09:42
聞いてくれ…
09:44
何それ?
09:46
後々!
09:50
隆の野郎
09:52
だどり着く前に誤称しなきゃいいけどね
09:55
一層のこと、壊れてくれたら
09:57
え?
09:58
えっ?
09:59
いや、さあ、行ってみよっか?
10:12
Maris部居所属、小型デカ発見!
10:14
Point M5-AZ
10:17
端末コンピューター53号付近
10:20
M28部隊出動
10:31
The computer is about 2500 meters
10:34
It's just in the middle of the river
10:37
Where did you find it?
10:39
No way
10:40
Opa Opaにごまかせ
10:42
Opa Opa?
10:45
What?
10:46
I already found it!
11:00
Opa Opa,壊れる,困る,スティームある
11:04
Chitter,考えて逃げろ!
11:10
巻き添えはごめんだぜ!
11:11
Chitter,考えて逃げろ!
11:13
巻き添えはごめんだぜ!
11:14
抜かる身にハマった!
11:16
Opa!
11:18
Opa Opa,逃げろ!
11:19
Chitter,ねえ!
11:20
いい根性してんな!
11:21
巻き添えはごめんだぜ!
11:25
ゼンゼン!
11:25
バギーちゃん、動く!
11:26
巻いてますって!
14:34
We're right back.
15:29
I...
15:30
...
15:31
...
15:32
...
15:33
...
15:34
...
15:35
...
15:36
...
15:37
...
15:38
...
15:39
...
15:40
...
15:51
...
16:00
...
16:01
...
16:02
...
16:04
...
16:05
That guy...
16:08
I think I've had to say a little bit...
16:13
You said that my father had a job?
16:16
No, he was alone!
16:31
My father! My father!
16:35
I don't know.
16:37
I don't know.
16:39
I don't know.
16:41
I don't know.
16:43
I don't know.
16:45
I don't know.
16:47
I'm going to go together.
16:49
You're going to go back to the two of us.
16:53
That's right.
16:55
Let's give her a chance.
16:57
Let me give her a chance.
16:59
But...
17:01
You're going to give me a chance.
17:03
You're good.
17:05
You're good.
17:07
I'll give her a chance.
17:09
I'll give her a chance.
17:25
Opa Opa.
17:27
I'm going to go.
17:29
I'm going to go.
17:31
Opa Opa.
17:33
Opa Opa.
17:35
Opa Opa.
17:37
Opa Opa.
17:39
Opa Opa.
17:41
Opa Opa.
17:43
Opa Opa.
17:45
Opa Opa.
17:47
Opa Opa.
17:51
ドローン
17:54
オパパ! 大丈夫か?
17:56
オパオパ!平気!
17:57
オップルは!
17:58
ありがとう。
18:00
それよりマザーコンピューターとつながるライン見つかった?
18:03
まだ!
18:03
だらしねぇなぁ!
18:05
ジャンプ! どうした?
18:06
俺とアップルをお前の援護に行かせる為に女脳座とデートだ!
18:10
お楽しみか?
18:11
あのね、戦ってるの!
18:13
オパオパの為、戦ってんのか?
18:16
そうだよ!
18:17
チャンプ! 今行く!
18:19
やっこら!
18:21
I can't believe it.
18:28
I can't believe it.
18:31
I'm going to go to the river.
18:36
Okay.
18:38
I'll be right back.
18:51
I'll be right back.
19:00
Is it still...
19:02
Is it still...
19:03
I'll be right back.
19:04
I don't know what the hell is going to happen.
19:11
I don't know what the hell is going to happen.
19:18
I don't know what the hell is going to happen.
19:23
Opa Opa! Champ! Help me!
19:30
Champ!
19:31
How did you do the computer?
19:33
That's it! Opa Opa! Champ!
19:36
Opa Opa!
19:39
Opa Opa! Don't let him!
19:46
Opa Opa!
19:48
Opa Opa!
19:54
Opa Opa!
19:56
Opa Opa!
19:57
I'm in trouble!
19:58
Opa Opa Opa!
20:02
Opa Opa Opa!
20:09
Opa Opa!
20:16
Opa Opa!
20:51
I can't do it! It's a missile!
21:08
Jay Jay, let's do it!
21:21
Jay Jay, jump!
21:35
Jump!
21:36
名誉の戦士!
21:37
ラムアミダブッツ!
21:39
アホ!
21:42
はーい
21:44
JJ!
21:45
ジャンプ!
21:46
大活躍だったんじゃないか、オパオパ!
21:53
ダメダメ、変なこと言うとこいつ、また調子に乗るぜ!
21:57
我ながらよくできたロボットだと思うよ!
22:00
よし、もう一台作るか!
22:02
ほんとか、オパオパ、仲間できるか!
22:05
オパオパが2台?
22:07
嘘!
22:09
仲間、仲間、嬉しい!
22:11
一緒にホワイトナッツになる!
22:14
ダホ!
22:15
そう簡単にホワイトナッツになれるか!
22:17
ホワイトナッツになるには、長い足とハンサムな顔が必要なの!
22:22
そうそう、腕が良くて、沈着冷静で頭がいい!
22:26
優しくて器用でね!
22:28
オパオパ、器用、ちゃんと同じことできる!
22:32
おぉ!
22:34
なーにそれ!
22:36
うわー!なんでもない!なんでもない!なんでもない!
22:40
よっ!
22:41
オパオパ、えらい!
22:42
みっともない!
22:44
オパオパ、えらい!
22:54
自分をいじめないで!
22:59
人目も気にしないで!
23:03
最後に笑うのなら
23:08
自分を愛さなくちゃ
23:13
誰も胸にロックキャンディー持っているのよ
23:20
夢はあきらめないで
23:24
あなたを信じている人がいるの
23:32
落ち込んで
23:34
ロックキャンディー!
23:36
愛がロックキャンディー!
23:38
早く気づいて、It's OK!
23:42
周りに血したって
23:47
別にいいんじゃない
23:51
ジャッカルシティにノーザウォリアーズが現れた
23:56
ジョニーとかいう子供を連れた謎の女を追いかけてるらしい
24:00
なに?その女ってアップルなの?
24:03
どういうこっちゃ!
24:05
どうやらジョニーが持っているデータとやらに秘密がありそうだぜ
24:09
次回赤い高段ジリオン激闘編
24:12
優しき逃亡者アップル
24:14
赤い高段が君の胸に迫る
24:18
ご視聴ありがとうございました
24:23
ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:45
|
Up next
Koala's Diary S01E08
Eastern.Horizon
5 hours ago
24:01
One Punch Man Season 3 Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:42
My Awkward Senpai 08
Anime TV
6 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse - Episode 8 - Shuumatsu Touring
Poly.Flicks
8 hours ago
23:52
Towa no Yuugure 08
Anime TV
5 hours ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E08 Ten Years DUAL 0 H 265 MSubs
Anime TV
6 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
24:25
Zillion 26
Eastern.Horizon
9 minutes ago
1:22
我是不白吃 第951话
Eastern.Horizon
5 hours ago
1:25
GANSO BanG Dream Chan 08
Eastern.Horizon
5 hours ago
14:04
Reborn as a Cat S01E04 BILI ZHO H 265 ESub
Eastern.Horizon
5 hours ago
24:04
Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 08
Eastern.Horizon
5 hours ago
4:28
Chitose Is in the Ramune Bottle Extra Story EP01 KKTV JPN H 264 MSubs
Eastern.Horizon
6 hours ago
24:28
Murder Princess - Episode 02 [English Sub]
Eastern.Horizon
6 hours ago
2:45
無尾熊繪日記 08
Eastern.Horizon
6 hours ago
1:27
吉伊卡哇 第二季(中配) 第94话
Eastern.Horizon
6 hours ago
6:07
Chitose Is in the Ramune Bottle Extra Story EP02 KKTV JPN H 264 MSubs
Eastern.Horizon
6 hours ago
2:45
Koalas Diary S01E08 KKTV JPN H 264 MSubs
Eastern.Horizon
6 hours ago
18:42
亏成首富从游戏开始 日语版 第08话
Eastern.Horizon
7 hours ago
14:08
Reborn as a Cat S01E03 BILI H 264
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:35
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 08
Eastern.Horizon
7 hours ago
14:04
Reborn as a Cat S01E04 BILI ZHO H 265
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:35
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 06
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:55
Mushoku no Eiyuu 07
Eastern.Horizon
7 hours ago
Be the first to comment