Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1609,Igra sudbine 1610,Igra sudbine 1609,Igra sudbine Epizoda 1610, Igra sudbine Epizoda 1609,Epizoda 1610 Igra sudbine ,Epizoda 1609 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know what to do.
00:30I don't believe it. I know when the thing is serious, but I wasn't from yesterday.
00:34You're not from the LMP.
00:36How do you need a newspaper experience to be able to stay in such a situation?
00:40I've done nothing wrong. I've done good for the show.
00:44You haven't done anything good.
00:46Ljelica, I have a question for you.
00:52Did you tell me about my Zimok problem?
00:57I don't.
00:59Okay.
01:01And listen Barbara, I don't have a chance to hear you.
01:05It's clear that the situation is going to be controlled.
01:09It's necessary to help you.
01:11I know.
01:13That's my thing.
01:15Wait, wait, wait, come on, I'm sorry.
01:19I can't see you.
01:21See, when I was in the house, I was in the hospital,
01:23I was in the hospital, I was in the hospital,
01:25but I was in the hospital,
01:27I was in the hospital,
01:29and I was in the hospital.
01:31I can't explain the main elements of the hospital.
01:33I'm in the hospital.
01:35Let's go.
01:37Oh, yeah.
01:38Vitomira,
01:39if you want to talk about Lazarus and his words,
01:41please, I really don't have the strength.
01:43No, don't do that.
01:45It happened to me.
01:47I'm going to say that I ended up with Dr. Vujošević.
01:51Really?
01:52Yes, look at the email.
01:54What are you doing?
02:08No.
02:10My life won't have any meaning as he...
02:16...as he...
02:18...as he...
02:20...as he...
02:22...as he was not.
02:23You don't care about that.
02:25You don't care about that.
02:26You don't care about it.
02:27You don't care about it.
02:28You are very strong and strong.
02:34You know what's interesting?
02:35Today, after training...
02:37...is the two parents come and asked me to talk about us.
02:43Four years ago.
02:44Perhaps in six.
02:45No, in ten.
02:46No, no.
02:47Not any other thing.
02:48Not anyone...
02:49You sit down and say,
02:50I'm coming to the DNK testing. I need your personal opinion.
02:57What does it take to you?
03:01Look at this.
03:05Good evening.
03:20Good evening, good evening.
03:23I'm here to see you with Olga.
03:27She's not at home.
03:29I just wanted to talk to her.
03:32One of the parents is looking to be a sponsor.
03:36In terms of buying sports equipment.
03:40For children.
03:42But in order to be a starter to start the league.
03:47Did you accept it?
03:49Yes.
03:50What did you call me?
03:51Listen, I have something very important to tell you.
03:54I wanted to be a person.
03:56Is that bad news?
03:58No, nothing can't be done.
04:01Is there anything for me?
04:02No.
04:03No.
04:04No, no.
04:05No, no.
04:06No, no.
04:07No, no.
04:08No, no.
04:09No.
04:10I feel that we could be a problem.
04:16eventual engagement in the book of Dona.
04:18What?
04:20I'm here only a private teacher,
04:23otherwise I'm a journalist with personal experiences.
04:26Really? I didn't know.
04:29Do you want to go and get a coffee?
04:32Very good, but I have another time.
04:34Do you want to tell Olgi that I'm looking for?
04:36Of course, of course.
04:39Happy.
04:40Happy.
04:43Do you really deal with these things?
04:47We don't want to.
04:50But I will be obligated if you don't go into a meeting.
04:54I repeat, it won't go out of here.
04:56Niko won't be aware of it.
04:58It won't go to me.
05:01I'll go.
05:04I'll go from my order.
05:08Okay.
05:12Okay.
05:13We'll go to the box.
05:14Come on, don't worry.
05:16Okay.
05:17Let's go.
05:19Let's go.
05:21Let's go.
05:22Let's go.
05:23Let's go.
05:24Let's go.
05:26Let's go.
05:29Let's go.
05:31Let's go.
05:34Let's go.
05:36They say that life is written in novels, they say that life is not fair.
05:53Sometimes it will be good, but often it is mine, and everything is unknown,
06:01but often it will be good.
06:08Like love in the war, there are no rules,
06:17you have one life, only one chance,
06:22you will be good, but often it will be good.
06:30It's a game of love, like a circle of happiness,
06:35someone who wants, someone who doesn't want to,
06:39as if they are in the sea, they will be good,
06:44I mean just a lot of tears...
07:12Transcription by CastingWords
07:42Oh my God, everything hurts.
07:45It's not a miracle.
07:47You don't need training today.
07:49No.
07:54Listen, I still think that it's not normal.
07:58That it's not normal that the Senka is doing so,
08:01that it's not a complaint.
08:03That it's not a complaint to you.
08:06Okay, what do you do now?
08:08What do I do now?
08:09What do I do now?
08:10It's not a mistake.
08:12What?
08:13I'm trying to tell you something.
08:15I don't think that she had a problem with the Boschnik in America
08:19and that's what I mean.
08:20I'm not planning to do that.
08:23I don't know.
08:24If I was asked for someone,
08:26I'd be able to convince her that she was not returned here.
08:30The story about the America,
08:32it sounded like it was ideal.
08:35Okay, let's go.
08:37Because I tell you again,
08:38it's not a problem.
08:39It's not a problem.
08:40It's not a problem.
08:41It's not a problem.
08:42I planned to get to go and get better.
08:45I think better to finish with the past.
08:48So, now I'm here.
08:50I'm ready for new beginnings.
08:52In any sense.
08:54In any sense.
08:55In any sense.
08:56And that's all.
08:57Yeah.
08:58Mada,
08:59kad smo kod novih početaka,
09:00mogla bi ovo malo da opremim bolje ovoj prostor.
09:05A dobro,
09:06znaš kako,
09:07okej,
09:08neke sitne modifikacije eventualno.
09:10Evo sad nešto gledam ovo ispred sebe.
09:13Možda fali neki još ukras ili neka lije pa lampa.
09:17Ne, ne znam.
09:18Da, da, definitivno.
09:20Svetlo moram da se pozabavim dosta ovdje.
09:22Da, da.
09:23Pa mislim, ono,
09:24ako ćeš da opremaš modni studio,
09:26rasvijet je važno, ili tako?
09:29Važno i ako ću da čitam,
09:30noću presplavanja ovdje.
09:31A to ćeš se opučiti od čitanja, sigurno.
09:34Ali, slušaj, ozbiljno ti kažem,
09:36ja imam osjećaj da će tebi ovdje biti lijep život.
09:40Ivo imam ja neki tako osjećaj pravo ti kažem.
09:43Da.
09:44I nekako javlja mi se
09:46da su pred mojom drugaricom neke nove,
09:48velike, radne pobjede, znaš?
09:51Iskreno se nadam.
09:52Ja sam sigurna.
09:53E, dobro, ako si ti sigurna.
09:54E, to je glavno.
09:55Kaži si meni,
09:57ću da pijemo mi neko vinca.
09:58A najbolje je da neću, a da noš to.
10:00Ajde.
10:01Stiš.
10:02Ajde.
10:03Super, super.
10:05Mabić.
10:06Lijepo.
10:07Ovo je strašno.
10:20Meni socijalna služba može da oduzme dete kao ja.
10:22Daj.
10:23Natalija, molim te.
10:24Mislim stvarno da sad malo preteruješ.
10:26Ne, ne preterujem.
10:27Zato što ako se to desi,
10:28meni ću pozvati na razgovor.
10:29A kada me pozovu na razgovor,
10:30onda ću uporediti dokumente,
10:31vidjet će za promenu identiteta.
10:33Danas svaka informacija, jel, može da se plati.
10:35I onda će se mi oduzeti dete.
10:37Ili će se desiti nešto još gore.
10:38Si ti sigurna da se Gora nije zlano za moj identitet?
10:40Maradi, sad čekaj.
10:41Znači, samo malo smiriš sve u redu.
10:43Kažem ti, znači, Gora nema nikakve veze s ovom pričom sada.
10:46Ja samo mislim da ti i ja sada treba da postupimo pametno
10:49i da rješimo ovu situaciju.
10:51Dobro, kako?
10:52Pa, evo lako, ja sam razmišljala
10:54i mislim da bi najbolje bilo da naravnih nedlju dana
10:57ne dovodiš malo u vrtić.
10:58I onda da vidimo, mi očekujemo inspekciju,
11:01da to tako prođe i da prođemo prosto bez problema.
11:04No, to ne može da se desi kako.
11:05Ja moram da radim ko će meni dete da čuvat ih sedam dana.
11:08Pa, čekaj, ti imaš tu babysitterku,
11:10valjda možeš da je pitaš da ti pričova deta.
11:12Da, ne veram da će ona moći.
11:14Prvo je studentkinja, drugo ima sto obaveze.
11:16Aha.
11:17Pa, dobro.
11:18Mislim, mislićemo onda nešto drugo, nema veze, mislim.
11:21Šta?
11:22Ne znam, Natali, ali stvarno mislim da će sve da bude u redu.
11:25Dobro i šta ako ne bude, Kajo?
11:27Ma, bit će čoveče, rešit će se.
11:29Pa nas dve smo pametne, zar ne?
11:31Ja sam nadna se da je tako.
11:45Misliš malo ovo da raširim ovako?
11:47Pa je, da to bude sto, da to radiš na crte.
11:50Mislim, pritom da, meni trebali više mesta ovde i da mi stane i lat toliko ovde.
11:54Jeste, jeste.
11:55To si super stavila ovde.
11:56A, znaš ono, čim se uđe...
11:58Mislim, da, lepo je i estetski, da, a pritom ovde odmah mogu da zapisujem mere, zgodno mi je nesmeta za prolet.
12:05To, to, sve ti je tu.
12:06Super, da.
12:07Sve ti je tu, a?
12:08Da, da, da, ovim bi morala da se pozabavim.
12:12Svetlom, naravno.
12:13A, to.
12:15Fino, fino.
12:16Ali da, da, mislim da ima izgleda da ovo bude neki pravi showroom.
12:22Ima.
12:23Ima.
12:24Ali, kažem ti, i sad kako je, ja mislim da bi se klijentima ovo sve jako dopalo.
12:29I kad smo kod klijenata, da, moram da ti kažem da mi deluje da posao polako kreće.
12:35Ozvigno.
12:36Pričaj.
12:37Pa, pazi.
12:38Mislim, ništa spektakularno.
12:40Kontaktirala sam neke žene sa kojima sam radila ranije.
12:43Obavestila ih o tome da počinjem neku svoju priču.
12:46Poslala im neke svoje nacrte.
12:48Ovaj, rekla da planiram da pravim haljine po Meri.
12:52I ništa.
12:53I sad, izgleda da u nekom momentu je počelo da se širi od usta do usta.
12:58Ta neka priča o meni i neki pozitivni komentari.
13:01I odjednom, preću da mi se javljaju žene, devojke, da mi pišu naručuju ili može ovo ili može ono odjedno.
13:08Jao, fenomenalno. A to ti je uvijek najbolji pokazatelj.
13:11Pa je se.
13:12Ekstra, ajde.
13:13Ajde, ajde, živjeli.
13:14Živjeli.
13:15Super, super.
13:16Do duše.
13:17Znaš šta, nikad nisam radila više, a bez neke konkretne poručbine, plana, plate u kranjem slučaju.
13:25Ali, mogu ti reći da mi prija dosta.
13:28A kako neće, ali, budi ti sigurna, svaki rad prvo na sebi podjedan.
13:35Onda sve što radiš iz strasti, iz ljubavi, to će se isplatit.
13:42Kad tad?
13:43Slušaj, je bilo para ili ne, a bit će ih, bit će ih kad tad dođe će.
13:47Eto, ovi treba da čuje majda.
13:48A kad dođu, dobrodošle.
13:50Dobrodošle, da.
13:51Čuš.
13:52Mislim, izvini, ne bi da smaram, ali ja moram senku ponovo da pomenem.
14:03Izvini, ali ja stvarno, nije mi logično, Lenka, nije mi logično da se tako nijutkuda pojavila.
14:09Evo, izvini, ali meni je to bogom i sumnju.
14:12Ma gala, pusti to, bre, neću time da se bavim.
14:15A dobro, ne bi ni ja time da se bavim, ali, razmisli malo.
14:19Znaš kakva je ona? Sva je onako proračunata.
14:23Ne znam, ja mislim da ovaj njen povratak ima neku pozadinu.
14:28Dobro, jeste ona proračunata, jeste ona hladna, opasna, šta god.
14:33Ona je poštena, ona je ispravna i ja prosto nemam razloga da ne verujem u to da će tako biti i po pitanju ovoga.
14:40Dobro, dobro, dobro. Ja nisam toliko sigurna u nju.
14:45Eto, ja jesam, brate, i pusti senku više, nije mi senka problem.
14:49Dobro, dobro, nije problem, okej.
14:52Ja ne bi bila toliko sigurna u nju.
14:55Ja sam sigurna u nju.
14:56Dobro, ajde, ajde, Pitorino, ajde, pije.
14:58Žive li?
14:59Žive.
15:00Žive.
15:04Gde si rekla lampu? Tamo?
15:05Tu.
15:06Da.
15:07Ali onako neka raskošna baš da bude.
15:09Da bude i lijepa, dobro kvalitetna.
15:10Ali više da je za ukrasno što ovaj tu.
15:13Završava posao i ono tamo.
15:15Ali mi je dovoljno jako i neke police, moram lepo sam.
15:18Ovo je prečirivac.
15:19Neću, neću, lepo sam.
15:21Dobro, dobro.
15:22Da.
15:23Tako, par nekih ukrasa, ali lijepo je, pogledali čim se uđete.
15:26Možda neki je lepše zavesa?
15:28E, svjetlije, malo dotvoreno.
15:29Da, da, da.
15:30Da je malo dotvoreno, prosto.
15:39Pa, kaži već jednom što...
15:41Polako, mile, polako.
15:43Priča.
15:44Pa, rekao sam čovjeku da treba malo da razmislim.
15:47Razumiješ?
15:48Pa, ne mogu takve odluke da donosim sam.
15:51Ne mogu bez dogovora s upravom kluba.
15:54Vrate, trebao si to da prihvatiš i kraj priča šta je s tobom, vrate, mili.
15:58Lako je to reć, Gorane. Lako je to reć.
16:01Ali mene srčini da je to pomalo...
16:04Mido, nije to korektno prema drugoj djeci.
16:09Mido, cijeli futbalski svijet tako funkcioniše, razumiješ ti to?
16:13Možda kod tebe, Gorane.
16:15Kod mene tako ne funkcioniše...
16:17Dobro, djeca prvo moraju da se uče sportskom duhu, a ne nekim manipulacijama, mahinacijama, šta ti ja znam.
16:23Ja sam čuo da u sportskim klubovima roditelji plaćaju više da bi njihova djeca igrala više.
16:32E, kod mene neće plaća.
16:33Pa dobro, ja samo kažem šta sam čuo ja.
16:36Čuš, ti čuo. Djeca treba da nauče prvo jednu stvar.
16:41Da radom, trudom, talentom, disciplinom nađe u sebi mjestu u klub, a ne parama, pobogu.
16:47On kod je došli iz petog veka.
16:49Ne vjerovat?
16:50Ne vjerovat.
16:51S kamenoga doba.
16:52Čuo sam te.
16:53Ni tad nije bilo bolje, ali šta ćemo se.
16:55Mido.
16:56No.
16:57Ovaj svet je satkan od biznisa.
17:00Jes.
17:01Razumeš.
17:02I ti tu moraš da nađeš prilagođenje i da se prilago...diš.
17:07Razumeš?
17:08Mnogo si ti počeo da filozofiraš, znaš.
17:21Eto, kao što sam rekla, gospođice Berger. Nije ni čudo što ste se opet vratili. Ovoj prostor, vidite, je potpuno kao vaš. Nekako samo vaš.
17:36Da. Da znate da ima tu nešto.
17:40Da. I ja isto tako kažem.
17:43Ali vidite ove kutije što su ostale, ništa to ne brinite. To je ovaj dečko što je bio pre vas. Rekao je da će za par dana sve odneti, tako da ništa ne brinite.
17:53Ne, ne, taman posla. Ne brinem uopšte i onako sam planirala da uzmem sedam dana najviše slobodno, da malo sredim, da se pripremim za nove klijente.
18:07Biće kao novo. Mnogo bih drago što ste opet ovde. Kada vi niste bili ovde, ovoj prostor je delavao totolno nekako prasno.
18:17Spasili ste mi život, znate.
18:19Drago mi je.
18:23Drago mi je.
18:53Drago mi je.
18:54Drago mi je.
18:55Drago mi je.
18:56Drago mi je.
18:57I can't wait for you.
19:14What?
19:22Yes, I'm sorry.
19:24Where did you go? I know where the hospital is.
19:30What did you do?
19:33Okay, I'll look for you.
19:37Yes, I'll come back.
19:54I'll come back.
20:04Please, please.
20:09You know, it's nice to see that this order is again used to be like a need.
20:16My father was very generous.
20:19Your father was a doctor?
20:21Yes, a doctor.
20:23Profesor na fakultetu.
20:25Znate, kada sam bila mala, ja bi volila da se sakrijem tako tu negdje u neki čoškić
20:30i da slušam sve te razgovore koje je vodio moj otac.
20:34Vidite, ja sam uvek mislila i osjećala da ovaj prostor
20:38prosto odiše nekom posebnom energijom.
20:41Što mislite?
20:42Tu ste u pravu. Ja sam od prvog dana imala utisak
20:45da ovde postoji nešto posebno.
20:49Ovaj prostor odiše mir.
20:52Tako je.
20:53Mir.
20:54I moj otac je veoma često koristio to reč.
20:56Mir.
20:57Ali, znate šta?
20:59Žena koja je pre vas, kada ste vi otišli preko, koristila ovaj prostor.
21:04To vam je posebna priča.
21:06Ona koja je radila ovde pre mene.
21:08Da, da, da.
21:09Znate šta se desilo?
21:11Izbio je skandal.
21:13Našli su neki seksi snimak.
21:16Zamislite molim vas.
21:17I to koji je uređen ovde.
21:19U ordinaciji.
21:20Bože, sačuvaj.
21:22Da, da, da, da.
21:23I znate šta se onda desilo?
21:25Ta žena je pokušavala na razne načine da se iskupi, da očisti kao ste svoje grehove.
21:30Koristila je razne neke terapeutske tehnike, kako je ona nazivala, neke sveće mirise, čajnike.
21:37Ma svašta nešto da vam ne pričam.
21:39I onda šta se desilo?
21:41Otišla u Indiju.
21:42Ili možda Nepal, nisam tačno sigurna.
21:44Tako da ne znam šta se dalje dešavalo, ali to vam je ta pričica.
21:49Znate kako?
21:50Ja mislim da je svako od nas na nekom svom putovanju.
21:54Da, jeste.
21:55Ali ja mislim da vi vrlo dobro znate gde idete.
22:00I to, ako smenem da kažem, ne samim.
22:03Znate kako, sama sam i nisam. Zavisi kako se gleda.
22:08Dobro, dobro, dobro. Filozofski odgovor tipično za terapeuta. Kako god?
22:13Možda prosto ne volim da objašnja vam. Ja sam jako umorna, dan mi je bio dug.
22:19Nema problema, sve razumem. Što god vam zatreba, tu sam. Slobodno mi te zovejte. Pri.
22:33Mile, da ja te vidim što objasnim. Slušaj me, dobro.
22:43Postojala je nekad velika razlika u moje vrijeme šta je to sportski duh?
22:48Šta je to danas i kako se to danas zove?
22:50Opet priča ko da ima milioni trista dvaneset godine.
22:53A pa pušti ti moje godine. Neka se kod nas igrao futbal iz ljubavi pobogo. Iz ljubavi.
23:03Djecu moraš da vaspitavaš da kroz sport postoju bolji ljudi.
23:07Pa kje kam idu i danas igra futbal iz ljubavi.
23:11Tačno, mile, tačno. Slažem se. Ali ta ljubav se dadas malo drugačije zove.
23:16Zovu se pare, novac. Ozbjeno vam kaže, pa oni sve misle da mogu preko para.
23:22Šovječe Boži, da pritiskom na djecu, na trenera mijenjaju stvari. Ja to ne dam, ja to neću.
23:28Slušaj, zrate, iskoristi priliku. Spoji se s tijim roditeljama bužujima. Mogu da ti znače.
23:33Pogotovo kad si dužan, grdan, ko što si ti sad, jada ne bi.
23:37Razmisli malo, napravi bazu, napravi konekcije, druži se s tijim roditeljima.
23:41Imaćeš koristi mi. Ido, brate, mili, razumiješ ti imane šta ti pričam.
23:44Ček, ček, gora, gora. Samo malo šta ti to pričaš, kako ti to misliš.
23:48Može mi ti to. Šta je?
23:50Šta izađi, ljudi imamo susret, pušti tu djecu da igraju, uzmi malo para za sebe,
23:54pa se posle ti bavi futbalom iz ljubavi, bogoteš. Si lud, koji svi.
23:58Imaći, nama. Malo ođeš, šta?
24:00Omaj, nije, noro, ti bjež...
24:02E, šta je luk, gorane? Šta?
24:03A ti me ne učiš da bačam obraz pod noge, jeli? Pa ja ću izgubiti obraz.
24:07Ako da si ti uvijek odluke donosi u skladu s najvećim moralnim standardim.
24:11Ajde, Ido, ne mlati, komite, bogom.
24:13Nije sam, gorane, ne mlati, nije sam, tačno griješio sam i ja.
24:16Čovek sam, kaj i svi drugi.
24:19Ali neću još da griješim, gorane, neću.
24:22Neću da ispaštajuš ta djeca koji imaju malo para zbog par privilegovanih ljudi nije, preks.
24:28Evo, ja imam rešenje koje će da reši sve.
24:31Eto, pošto moram ja.
24:33Ajde, genije.
24:34Ovako, čeka mi.
24:36Ti tu dječicu bogataša, ti njih uzmeš i šutneš na tenis.
24:43Gde?
24:44Na tenis.
24:45Na tenis?
24:46Tamo nemaš problema sa minutašom i to ti je to.
24:49Razumeš?
24:50Ja sam imao jednog druga koji nije imao pojma futbol, ali su imali novice.
24:57I oni ga dali na tenis. Razumeš?
25:00Zato što tu nema mogu, tu moraš do kraja da igraš.
25:04Seta, gem, lop tu kad ima ljudna.
25:07To ti kažem.
25:08E s tobom i ko nije pio mora propit.
25:10Da.
25:23Dobro večer.
25:24Dobro večer.
25:25Šta se dešava?
25:26Dobro večer, otkud su opet vi?
25:28Pa malo prea sam razgovarao sa gospodinom Tamburom, reč je da dolazi.
25:31Gospodin Tambura je morao biti sklonjen.
25:35Sklonjen?
25:37Čekajte, a mi? Jesmo mi bezbedni?
25:40Naravno da ste bezbedni.
25:41Bolnica je pod policijskom zaštitom od prvog dana kad je nebojše primljen.
25:46Tako je, doktore. Ja sam vidjela svojim očima također.
25:49Dobro, nadam se da mogu da vam verujem.
25:52Kako je nebojše? Šta je s njim?
25:55Sestro, ostavite nas malo nasan.
26:06Šta se dešava?
26:07Dakle, operacija prošle kako treba.
26:10Dobro.
26:11Metak je odstranjen, bilo je oštećenje organa, ali mi smo to sve sanirali.
26:16Dobro.
26:17I pacijent je sada u stabilnom stanju.
26:21Doktore, ja nisam došao ovde da slušam te vaše floskule, nego da mi kažete konkretno kako je nebojša.
26:29Gospodine, reći ću vam ovako, 57% pacijenata koji dođu sa takvom prostrovnom ranom ne preživi.
26:39Znači nebojša je imao sreće što je opšte živio.
26:42Ne se mi to šalite sa mnom.
26:44Ne, ja samo želim da vam kažem da se da...
26:47Da ja vama kažem da se vi ne igrate više ljudskim životima, ali jasno?
26:50Gospodine,
26:52Hoću da zna, da mi kažete sada šta je sa nebojšom. Sad.
26:59Dobro. Reći ću.
27:15Gambince i voda. Uživajte.
27:20Šta je s tobom?
27:33Ništa.
27:34Daj, reci šta je bila. Šta god daje, rešit će se.
27:38Reći ću tome.
27:50Možda, molim te da mi još jednom ispričaš tačno šta si videla, šta se tačno desilo između Gabriela i te, kako se zove, Sara.
27:59Ispričala sam ti do sada ravno sto puta.
28:02Molim ti, ispričaj mi i sto prvi put.
28:05Dobro. Došla je Gabriela, Sara i onda je Gabriela dala Sari kovertu.
28:14Šta je bilo u toj koverti? Da li si mogla nešto da saznaš?
28:17Ma, ja znam šta je bilo u koverti. Mislim, kovert je izgledala kao da nisu unutra papiri ili neke priznanice. Bila je odebela i unutra su sigurno bile pare.
28:27Dobro, možeš da mi kažeš nešto konkretnije, šta, koliko, kako, zašta, čega.
28:32Ali već sam ti rekla, nisam mogla ništa da čujem, nisam se makla od šanka.
28:45Šta ti?
28:47Rane, šta ti kaš?
28:49Šta?
28:57Hvala.
28:58Hvala.
29:00Hvala.
29:01Postoji velika verovatnoća da će nebojš ostati nepokretan do kraja života.
29:07Malim?
29:08Hvala.
29:09Čekaj.
29:10Kako je to moguće?
29:12Metak je oštetio nerv pored jednog pršljena i on sada ne osjeća donji del tela.
29:17Dobro sada, ali to inače ne mora ništa da znači, tako?
29:21Pa, u većini slučajeva se da...
29:23Nemoj mi statistiku, budi konkretan.
29:25Be concrete.
29:27Everything depends on the therapy.
29:31We do everything that is in our power to get the best possible one.
29:38That's it.
29:40That's it.
29:41You are the main part of the PC of Lisabona.
29:46Okay.
29:47We have to respond quickly.
29:49We don't have much time.
29:51Are you sure that you can solve this case?
29:56Of course, I'm sure. Why are you asking me?
29:58Because you're sitting at the office of the office.
30:02When you were on the ground.
30:03I'm waiting for you.
30:04What?
30:05I'm sitting here.
30:06I've left the rope.
30:08I need a little action.
30:10Okay.
30:11If you say that, then okay.
30:13If I do this, I'll do this.
30:16I'll get out of the police.
30:18Maybe I'll get to the same minister.
30:20No, no.
30:21No, no.
30:22This is an extremely important case.
30:25We'll solve it.
30:26We'll surely see it until the administration will be heard.
30:29Yes.
30:32But...
30:34I'm going to get something else.
30:36What?
30:38When is information about the PC of Lisabona?
30:42I'll see how everything is from the sky and the sky.
30:46I'll see how everything is from the sky.
30:47No, no.
30:49I'm not sure.
30:50No, no.
30:51No, no.
30:52No, no.
30:53No, no.
30:54No, no.
30:55No, no.
30:56No, no, no.
30:57No, no, no.
30:58No, no, no.
30:59No, no.
31:00No, no, no.
31:01No, no.
31:02No, no.
31:03No, no.
31:04No, no.
31:05No, no.
31:06I'm willing to concentrate on this action.
31:07You the team?
31:08Austincı, that's all.
31:09No, no.
31:10No, you don't know this.
31:11No, no, no.
31:13But you can't believe nothing.
31:14Don't worry.
31:15Don't be involved, we have to discuss this process.
31:18We have to get a bit of time to prepare.
31:21It's time to prepare for the preparation.
31:23At the evening, the action has to be removed from the land.
31:25Of course.
31:27I won't focus on the necessary information.
31:30Of course, of course.
31:32Let's prepare for the people to see the points.
31:37Who is going to?
31:46What are we doing?
31:48I don't want you to breathe.
31:58Okay, but...
32:00He doesn't have anything to say.
32:02He is very young.
32:03He will stay alive, right?
32:05Everything depends on him.
32:07Rehabilitation is key in this moment.
32:10The important thing is will,
32:13strength,
32:15and God and God's grace.
32:18I understand you.
32:20I understand you.
32:21But you understand me.
32:23This is my job.
32:24I have to tell you how the patient is.
32:28And be confident that we do everything that is in our power,
32:33so that we don't fight for the best way.
32:36Okay.
32:37I understand.
32:38I'm sorry.
32:39I'm a little nervous.
32:40I've seen you.
32:41You can go.
32:42Go.
32:43Go.
32:44Go.
32:45Go.
32:46Go.
32:47Go.
32:52Go.
32:56Go.
32:57The city is a big deal.
32:59The city is a big deal.
33:01The city is a big deal.
33:03The city is a big deal.
33:05The city is a big deal.
33:07It's a big deal.
33:09We're out of town.
33:11Wait, what is it?
33:13The city is a big deal.
33:15And the city is selling.
33:17You didn't pay me for the first time?
33:19I don't understand what is paying on.
33:21I know what is not paying.
33:23I know he's telling me to sell him
33:25I don't know where to be.
33:27How do you have to be here?
33:31Yes, thank you.
33:33I think it would be a great decision.
33:37But I have to find something for me.
33:39Yes, yes, I understand.
33:41I have a friend of Ljilj.
33:43She is doing the job.
33:45We can do it tomorrow.
33:47We can see if we can do something.
33:49Yes, it would be great.
33:51And until then, you know what we can?
33:53What do you mean?
33:55You and Maxime will come to me.
33:57We will have enough room for you.
33:59We have enough space.
34:01You are so sweet.
34:05I have to go.
34:07See you later.
34:23I have a few minutes and have to go.
34:25Sometimes we can get back to every day.
34:27Well, I would be happy to be a little bit surprised.
34:29What was it?
34:31What was it?
34:33I have a new information.
34:35What was it?
34:37What was it? What did you call me?
34:45I have a personal information.
34:48What kind of information?
34:50We were taken from the village.
34:53What do you mean?
34:55What do you think we were taken from the village?
34:57Well, she was a little girl. She came to some lawyer.
35:03She said that she was going to sell.
35:05We have to go quickly.
35:17You're welcome.
35:19Sorry, I have to ask you something.
35:25What did you say yesterday?
35:27At my training?
35:29I didn't know anything but boom, boom, boom, boom.
35:33That's you.
35:34It was a little bit more.
35:35How did you find yourself?
35:37How did you do with your children?
35:49What?
35:51What?
35:52People tell you.
35:53People tell you when you flew into the valley of your woods and they sent you comments.
36:04They were one number of news.
36:07They're one number of news.
36:08People tell you all about the action.
36:14You're our hero, man.
36:29Hey.
36:30Hey.
36:33Vitomira, this text to Jošević.
36:36Yes.
36:37He can still go to the next number.
36:40Speck.
36:41Do you have any photo?
36:42I don't have any information yet.
36:44I don't have any information yet.
36:45Good.
36:46You're trying to find it.
36:47Social networks, colleagues, ask yourself well,
36:49because we will surely not get anything from him.
36:51Yes.
36:52And let's be really bad.
36:55I think that Vujošević looks gross.
36:58Yes.
36:59Really bad.
37:01Bad.
37:02Bad.
37:03Bad.
37:04Bad.
37:05Bad.
37:06Bad.
37:07Bad.
37:08Bad.
37:09Bad.
37:10Bad.
37:11Bad.
37:12Bad.
37:13Bad.
37:14Bad.
37:15Bad.
37:16Bad.
37:17Bad.
37:18Bad.
37:19Bad.
37:20Bad.
37:21Bad.
37:22Bad.
37:23Bad.
37:24Bad.
37:25Bad.
37:26Bad.
37:27Bad.
37:28Bad.
37:29Bad.
37:30Bad.
37:31What do you want, Biljana Vučković?
37:34I would like to talk to you.
37:39Biljana is coming here?
37:41Yes.
37:53There is no surfing, there is no surfing.
37:57What is the surf?
37:59Where are we going from?
38:01No, no, no, no, no!
38:03I know, Horvath is a true way.
38:06He will take the next step.
38:09He will take the next step.
38:10He will take him here.
38:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, but I'm going to talk to you.
38:31What happened?
38:42Uf, to, to nije dobro, nije dobro. A čekaj, šta misliš da je uzrok za ovo?
38:54Ne znam, to nije moj posao. To je marketing u ostalom, to je tvoj domen.
39:01Pa čekaj, samo polako, mislim da nije u redu da čitavu odgovornost na mene svaljuješ.
39:07Nic sam vlasnica, nic sam odgovorna urednica.
39:12Hvala na srečnicu kaj pa.
39:18Kajem neki lupa.
39:21Lupaš se šeti, sebi, luk promagnih.
39:29Nije to nevazno, vazno je da si ...
39:33... až živ. Dvoje najvažnije.
39:37No, it's too much.
39:39It's too much.
39:41It's too much.
39:43It's too much.
Be the first to comment
Add your comment