Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
SI VIS The Sound of Heroes S01E07 An Unreasonable Encounter BILI JPN H 265 MSubs
Anime TV
Follow
7 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Welcome, Mr.嬢様!
00:05
Well, Kyoya-kun is good, but...
00:10
It's a restaurant or a魚-屋, isn't it?
00:13
Kyoya-kun, understand you?
00:16
Of course!
00:18
If you have to take care of it, you'll have to take care of it.
00:20
It's a matter of fact, it's a matter of fact!
00:22
What?
00:25
How was it,掃除?
00:27
You can do it in the afternoon.
00:29
You can do it in the morning.
00:31
I'm going to go to the side of my head and go to the side of my head.
00:36
That's why I'm going to go to the side of my head.
00:39
You can do it in time.
00:41
But if you're late, I'll be able to do it.
00:45
Soji-kun is coming to the side.
00:48
He's going to be able to get together.
00:51
I thought it was fun for you.
00:55
いやいや if you マッタク
00:59
俺たちにのんきに遊んでいる暇なんてないだろう
01:03
ドーナ制服も着てみたいなあ
01:07
リエちゃん
01:09
あぁレッシュん
01:10
ごめん行かなきゃ大丈夫あとは任せて
01:25
I will be able to protect this planet
01:34
I will be able to keep going
01:38
History will continue to go
01:40
I have been hurt with the past
01:44
I have been able to heal this song
01:49
One way
01:52
Oh
02:22
See you next time.
02:52
See you next time.
03:22
See you next time.
04:52
Bye.
05:24
Bye.
05:26
Bye.
05:56
Bye.
05:58
Bye.
06:00
Bye.
06:02
Bye.
06:04
Bye.
06:06
Bye.
06:08
Bye.
06:10
Bye.
06:12
Bye.
06:14
Bye.
06:16
Bye.
06:18
Bye.
06:20
Bye.
06:22
Bye.
06:24
Bye.
06:26
Bye.
06:28
Bye.
06:30
Bye.
06:32
Bye.
06:34
Bye.
06:36
Bye.
06:42
Bye.
06:44
Bye.
06:46
Bye.
06:48
Bye.
06:50
Bye.
06:52
Bye.
06:54
Bye.
06:56
Bye.
06:58
Bye.
07:00
Bye.
07:02
Bye.
07:04
Bye.
07:06
Bye.
07:08
Bye.
07:10
Bye.
07:12
Bye.
07:14
Bye.
07:16
Bye.
07:18
Bye.
07:20
Bye.
07:22
Bye.
07:24
Bye.
07:26
Bye.
07:28
Bye.
07:30
Bye.
07:32
Bye.
07:34
Bye.
07:36
Bye.
07:38
Bye.
07:40
Bye.
07:42
Bye.
07:44
Bye.
07:46
Bye.
07:48
Bye.
07:50
Bye.
07:52
Bye.
07:54
Bye.
07:56
Bye.
07:58
Bye.
08:00
Bye.
08:02
Bye.
08:04
Bye.
08:06
Bye.
08:08
Bye.
08:10
Bye.
08:11
Bye.
08:12
Oh, you're a little bit worried about me.
08:16
You're not, Nagi.
08:19
Oh!
08:20
I'm not!
08:21
It's not bad.
08:22
Nagi, it's good?
08:27
I'd like it to be better.
08:29
What's that?
08:30
Nagi was invited to bring me back.
08:33
I'm worried about having fun.
08:35
You're like a保護者.
08:37
Nagiは陽介くんから預かった大事な妹だからね。
08:42
少なくともいろいろ経験させてやるのは、いいことなんじゃない?
08:48
この子はもう、人に気づいてもらえる。見てもらえるの。
08:53
それは、最新PVへの反応を見ても明らかよ。
08:57
Nagiのイデアが高まってるってことだよな。
09:00
そうね。それ自体は喜ばしいけど。
09:03
ね、あの子シービスのPVに出てた子じゃない。
09:07
マジ?
09:08
あっ!男の子の方、なんかキョウヤっぽい。
09:11
さあ、あっちの子を見る?
09:13
美少女すぎると、お忍びもひと苦労よね。
09:18
帽子よ。
09:19
帽子?
09:20
一応ね。
09:22
キョウヤ、ここは私が引き付けとく。上手く逃げんのよ。
09:26
ありがとう。
09:28
はぁ、なんか、後半はやたらとドタバタしちゃったな。
09:32
ねえ、ナギ。今日は楽しかった…かな?
09:38
俺、すっごく楽しかった。
09:41
ただ、ナギは楽しんでくれてるのか、不安でさ。
09:49
あっ!これは…。
09:51
これは…。
09:53
ん?
09:54
楽しい…。
09:56
あっ!
09:57
楽しい…。
10:00
楽しい…。
10:02
楽しい…。
10:07
楽しい…。
10:08
Oh, that's right.
10:13
So.
10:16
Yes, that's better.
10:19
Here is more fun.
10:22
Ngai royal espie.
10:25
You will welcome the Savegosa Palace of the Student Academy.
10:31
I... I... I...
10:33
Yes, it's a part of the Warriors.
10:35
This can be a lot of fun.
10:37
We're all together!
10:48
That's why the fans are coming to the end of the day of the day.
10:52
You're gonna be laughing, Mew.
10:53
I'm sorry!
10:54
I'm going to run away from the end of the day.
10:57
Sorry, I don't have to worry about it.
11:00
I don't have to worry about it.
11:01
I don't have to worry about it, Mew.
11:02
You don't have to worry about it.
11:04
I don't have to worry about it, Mew.
11:07
I've always felt like I'm feeling like I'm feeling like I'm feeling like I'm feeling like I'm feeling.
11:13
I'm feeling like I'm being here today.
11:17
Mew?
11:18
You know, Mew?
11:19
I'm not aware of it.
11:21
I'm looking for news value.
11:23
I'm looking for a beautiful moment.
11:25
Stoic真面目君 and you're here.
11:28
Do you have a benefit here?
11:29
I'm sure.
11:31
I don't have to wait for you.
11:33
I don't have to worry about it.
11:34
Just, Loi-san.
11:35
…
11:37
…
11:38
…
11:39
…
11:40
…
11:41
…
11:42
…
11:43
…
11:44
…
11:47
…
11:48
…
11:49
…
11:50
…
11:51
...
11:52
…
11:53
…
11:54
…
11:55
…
11:56
…
11:57
…
11:59
It's not, too, like that!
12:01
You're a bad guy!
12:03
That's right!
12:05
You're a bad guy.
12:07
I'm not, a little girl.
12:09
I'm not even sure about it.
12:11
Well, I'll find you a game of the best class.
12:15
Who's the best class?
12:17
Wow, so I'll be a good guy.
12:20
You're a good guy.
12:21
It's a good guy.
12:23
You're not a good guy.
12:25
You're not a good guy.
12:27
I'm heading for the next day I'm going to go in a while.
12:32
Just, where do you go?
12:35
It's my family to work with me.
12:37
I'm curious about it.
12:39
I'm curious about it.
12:41
Why am I going to break it?
12:43
I'm curious about it.
12:45
Let me ask you guys, please?
12:49
I'm curious…
12:51
I'm curious about it.
12:54
It doesn't matter if it's him.
13:11
Hello, it's been a long time.
13:14
June has a brother.
13:18
His name is Asuka-i-June.
13:21
Seavis' member.
13:22
What's that?
13:24
It's been a long time.
13:25
It's been a long time.
13:28
It's been a long time.
13:30
It's been a long time.
13:33
He was really good...
13:38
The sound of the bright voices in the world...
13:41
It's a long time.
13:43
It's like it's all flowing through.
13:47
It was a feeling...
13:49
June, he was proud of him.
13:55
And, after that, he struggled with his brother.
14:01
But...
14:04
June has been lost forever.
14:12
June has fought for more than ever since.
14:16
And he became a new leader of Seavis.
14:21
And today, he was gone.
14:24
He was the one who was born in Yoko Hama.
14:31
June's name is Asuka Ejun.
14:35
If it's really JUN, it's in the back of the E.
14:41
If it's English, June...
14:44
If you read it, it's JUN.
14:48
June's name is JUN.
14:51
It's his name.
14:54
It's his name.
14:57
It's his name.
14:59
It's his name.
15:01
It's his name.
15:04
Why did you tell him?
15:07
Why didn't you tell him?
15:09
June didn't see such a face.
15:13
June's name is JUN.
15:16
June's name is JUN.
15:19
June's name is JUN.
15:21
June's name is JUN.
15:23
It's my name.
15:25
I'm sorry.
15:27
June's name is JUN.
15:29
June's name is JUN.
15:30
June's name is JUN.
15:31
June's name is JUN.
15:33
June's name is JUN.
15:34
June's name is JUN.
15:35
June's name is JUN.
15:36
June's name is JUN.
15:37
June's name is JUN.
15:38
June's name is JUN.
15:39
June's name is JUN.
15:40
June's name is JUN.
15:41
June's name is JUN.
15:42
June's name is JUN.
15:43
June's name is JUN.
15:44
June's name is JUN.
15:45
June's name is JUN.
15:46
June's name is JUN.
15:47
June's name is JUN.
15:48
何か企画やろうと思っていたのに!
15:54
等々 僕にもボーカル曲が付いたよ
15:58
君からは随分と遅れちゃったけど
16:01
学園祭のステージ 今年は僕が主役なんだってさ
16:06
初のソロステージだね
16:10
まだ完璧な仕上がりには遠いけど
16:14
君に聞いてもらいたいんだ
16:18
Part and end
16:23
受け入れずに
16:27
うなだれる僕に
16:31
呆れながら
16:34
笑ってるでしょ
16:37
おどけてるでしょ
16:41
近くにいるんでしょ
16:46
街中の色は消えてしまって
16:54
日暮れの雨音が聞こえない
17:01
咲き乱れる花の香りも知らず
17:08
悲しいだけの歌声が宙を舞う
17:18
泣かせてよエレジ
17:23
もう戻れないことを知って歩く道は
17:33
ただ切なすぎて
17:36
遠もなく長すぎて
17:40
やり切れない
17:45
掴めず離してしまった
17:48
ラララララララララララララララララララララララララララララ
17:56
待って!
17:58
Wait!
17:59
You are...?
18:08
You are...?
18:10
It was yesterday, right?
18:13
Yes.
18:15
Before the flower house.
18:18
That was...?
18:20
When I hit yesterday,
18:23
it was so cold.
18:24
The flower...
18:25
You came to me.
18:28
You are a nice person.
18:32
This flower...
18:33
He...
18:34
He loved my brother.
18:37
He...
18:39
What did you say?
18:40
I don't exist in this neighborhood.
18:45
But...
18:46
He...
18:48
It's here.
18:49
It's my house.
18:52
That's right.
18:53
This is...
18:55
...
18:56
...
18:57
...
18:58
It's a way to record them.
19:04
Why did you lose your brother?
19:10
It's a way to protect everyone.
19:15
I don't think so.
19:18
Everyone...
19:20
I mean...
19:22
I don't know why...
19:23
I don't know why...
19:25
Are you okay?
19:30
Your brother is a very happy person.
19:35
That's why he died.
19:40
You've never said that.
19:44
That's why he died.
19:46
Many people, to put me in the book.
19:51
It's a wonderful thing to me.
19:55
But...
19:58
I'd like to live to him.
20:02
I don't need...
20:05
I don't know.
20:07
It's not easy.
20:09
I don't know.
20:11
I don't know.
20:13
It's easy.
20:15
I'm laughing, dancing, and singing.
20:19
I wanted to keep singing.
20:22
It's not easy.
20:24
It's not easy.
20:26
It's not easy.
20:28
It's not easy to sing.
20:31
It's not easy.
20:33
What?
20:35
Why did I sing?
20:37
It's beautiful.
20:39
But it's not a real song.
20:43
It's not a real song.
20:45
It's a useless thing.
20:49
It's not a real song.
20:51
It's not a real song.
20:55
I don't know.
20:57
I know.
20:59
I don't know.
21:01
It's not a real song.
21:03
What does it sound like?
21:04
It's a song.
21:05
It's a song.
21:06
It's a song.
21:07
It's amazing.
21:09
It brings people to a smile.
21:11
It brings people to power.
21:13
It brings people to power.
21:14
And…
21:15
...
21:16
...
21:18
...
21:19
...
21:20
...
21:21
...
21:23
Huh?
21:30
This is...
21:32
The gift of the school. I'm here to sing.
21:37
The school?
21:39
The word I mean is.
21:42
I want you to know the power of the song.
21:47
Hey, my name is...
21:50
I know, June.
21:51
僕はクリオスあなたを理解するためここへ来たんだ。
22:02
わぁ…
22:32
無い線もよく似てるし。
22:36
すぐ熱くなってあだこだ議論したり。
22:43
誰よりもきっとお互いのこと知り尽くしてる。
22:53
どうでもいいことなのに笑いが止まらなくなるよ。
23:00
何でも通じ合えちゃうちょっと不思議なハーモニー。
23:06
どうしようもないくらいに素直だから届けないよ。
23:13
頼ったり頼られたりが心地いいのさ。
23:18
フレーザースマイル。
23:24
フレーザースマイル。
23:28
フレーザースマイル。
23:32
フレーザースマイル。
23:36
フレーザースマイル。
23:38
フレーザースマイル。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:46
|
Up next
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha S01E07 Thank You BILI H 265
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes S01E07 An Unreasonable Encounter BILI H 264
Anime TV
6 hours ago
19:42
Who Made Me a Princess 10
Anime TV
56 minutes ago
28:00
【NHK地域局発】とちスペ 染谷将太のべらぼう語り~歌麿 栃木で裏噺(ばなし)
Anime TV
55 minutes ago
30:02
鉄道伝説 第174回「鉄道道路併用橋・瀬戸大橋 〜夢を架けた男たちの挑戦〜」
Anime TV
56 minutes ago
24:05
SANDA S01E07 Double Faced Carnivorous Plant H 265
Anime TV
21 hours ago
23:50
Nageki No Bourei Wa Intai Shitai - 21]
rumbleplayer07
3 hours ago
12:00
Sawaranaide Kotesashi kun S01E07
Anime TV
56 minutes ago
23:55
Dusk Beyond the End of the World S01E07v2
Anime TV
16 hours ago
23:42
Sword of the Demon Hunter S01E21
Anime TV
21 hours ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World S01E08 To the Ocean Horizon Descends a Treacherous Swallow HIDI
Anime TV
2 days ago
23:40
A Gatherer's Adventure in Isekai S01E06
Anime TV
4 days ago
23:35
With You Our Love Will Make It Through S01E03 Episode 3 1080p CR DUAL 2 0 H 264 MSubs
Anime TV
2 weeks ago
23:40
A Gatherers Adventure in Isekai S01E06 Episode 6
Anime TV
5 days ago
23:40
A Gatherers Adventure in Isekai S01E08
Anime TV
5 days ago
23:42
Sword of the Demon Hunter S01E21 Episode 21 HIDIVE ESub
Anime TV
3 days ago
24:18
You and Idol Precure S01E40
Anime TV
6 days ago
24:05
SANDA S01E08 Love the Most Selfish Thing There Is H 265
Anime TV
22 hours ago
22:50
Yofukashi no Uta Season 2 08
Anime TV
17 hours ago
24:01
One Punch Man S03E06 Episode 30 DDP2 0 ESub ToonsHub
Anime TV
5 days ago
24:20
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
49 minutes ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:50
Dusk Beyond the End of the World S01E08v2
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 08
rumbleplayer07
3 hours ago
Be the first to comment