Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
Follow
2 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
But you will be able to get them out of the way.
00:07
Oh, Rahman!
00:09
Control!
00:30
Oh
01:00
Oh
01:30
Oh
01:32
Oh
01:34
Oh
01:36
Oh
01:38
Oh
01:40
Oh
01:42
Oh
01:44
Oh
01:46
Oh
01:50
Oh
02:00
Oh
02:02
Oh
02:04
Oh
02:06
Oh
02:08
Oh
02:14
Oh
02:16
Oh
02:18
I've seen some of them.
02:27
I don't know if you can see this or not.
02:31
I don't know if you can see this if I can see this.
02:34
Let's see.
02:37
Let's see.
02:48
Söğüt, Flavius'un avcunun içinde, Şahin Şah da bizim avcumuzun içine düşecek.
03:11
Orhan'a yaşattığımız hezimetten, çok daha büyük bir hezimet yaşatacağız.
03:20
Askerler, surları tuzaklayın. Katranlar, Bizans ateşi, ne varsa hepsini yığın.
03:30
Emredersiniz tekbur Saroz.
03:32
Haydi.
03:33
Efendim, Türkler geliyor. Tüneli buldular.
03:37
Kahretsin. Kahretsin!
03:44
Orhan, seni o tünele gömeceğim.
03:49
Haydi dursun, haydi sallanma.
04:04
Her şeyi ben taşıdım zaten. Bitti bu sonuncusu.
04:10
Bizim yolumuz Şileli, sen böyle söyleyeceksen vazgeç.
04:13
O vakit kim yapacak senin işini?
04:17
Koşun! İlerlemelerine izin vermeyin!
04:21
Koşun!
04:22
Gelirler.
04:23
Gelecekleri varsa görecekleri de var. Haydi! Haydi!
04:34
Abi! Abi gelirler!
04:37
Haydi!
04:38
Hala!
04:41
Haydi!
04:46
Gelirler.
04:47
Yelir!
04:48
Hala!
04:49
GELİK!
04:50
GELİK!
04:51
Yel-
04:52
GELİK!
04:53
MAKANI!
04:59
Gelir!
05:02
GELİK!
05:03
Haydi!
05:04
YELİK!
05:05
You have a little gånd to make my cut.
05:14
I have to cut off my beam.
05:20
I am going to the�.
05:21
I am going to the boat.
05:22
You are going to get the boat out there.
05:24
The boat would never know.
05:25
We are going to the boat.
05:27
We are going to the boat.
05:29
We are going to the boat.
05:31
We can ride the boat to the boat.
05:33
Let's go.
05:35
Let's go.
05:37
Let's go.
05:49
Let's go.
05:51
Let's go.
06:02
Eyvallah.
06:09
Bancılıklar hazır beyim.
06:10
Günler de hazır beyim.
06:15
Dursa burçlarımla şanlı sancağımız dalgalanacak.
06:21
ground
06:23
air
06:28
air
06:31
air
06:34
air
06:35
air
06:40
air
06:43
air
06:45
air
06:46
air
06:48
air
06:50
President, Mr.
06:52
President, Mr.
07:11
President, Mr.
07:16
Mr.
07:18
Now there is no strength in the army anymore.
07:48
...
07:57
...
07:58
...
07:58
...
07:58
...
07:59
...
08:02
...
08:06
...
08:10
Don't let them in there.
08:17
Yeah
08:23
It's not easy.
08:24
It's not easy, it's not easy to take it to a certain extent.
08:28
It's not easy to take it, it is easy.
08:28
I can't wait.
08:30
If you have a chance to go get it.
08:31
If you have any chance to shoot out, you will get it.
08:33
If you have a chance to get it.
08:34
If you have a chance to get it.
08:36
You will get it.
08:37
Then you will get it.
08:38
I'm sorry.
09:08
...
09:11
I wanted to forget you
09:14
...
09:15
...
09:18
...
09:20
...
09:22
...
09:25
...
09:28
...
09:29
...
09:33
...
09:35
I will never do that.
09:38
I will never do that.
09:40
You have to go through your path.
09:42
You have to go through your path.
09:44
You have to go through the path.
09:48
I will never leave you.
09:51
Because there's a love that I have.
09:54
But my heart is still in pain.
10:02
I am a little bit younger.
10:05
...bundan gayrım bir başlasın.
10:35
You are the only one who is killed.
10:45
The tunnel is kapattı.
10:53
Saraj's killed or killed or killed or killed or killed.
10:57
Our most important enemy is our enemy.
11:01
Oh
11:09
Demek Orhan bana oyun edip
11:12
güç toplamaya çalışırmış
11:16
Ama böyle bir fırsat bulamayacak
11:21
Orası Bursa'nın tek kapısıydı
11:24
Orhan'ı konuşturarak
11:26
Hata ettin Temurtaş
11:28
Orhancığım
11:31
Ölüm bile bir ödül olur
11:33
Flavius
11:35
Bak Temurtaş
11:38
Bursa düşmeyecek
11:41
Ve sen
11:43
Bana yardım edeceksin
11:51
Orhan taarruz hayalleri kurarken
11:55
Öyle bir şey yapacağız ki
11:58
Kendini savunmaya bile
12:00
Fırsat bulamayacak
12:09
Buna emin ol
12:10
Bir daha böyle yapma ağabey
12:27
Oyun dahi olsa
12:29
Öyle ses yükseltip taş düşünce benim için bir garip oldu
12:32
Ama bak öyle deme
12:34
Herkes artık Orhan yok derdi
12:37
Bak şimdi Bursa'da tünel yok
12:41
Bursa'nın can suyunu kestin ağabeyim var olasın
12:43
Hoş geldin
12:44
Hoş geldin beyim
12:45
Hoş geldin beyim
12:53
Good.
12:55
Good.
13:02
Good.
13:05
Good.
13:09
He deyin bana
13:11
kimdir beni bu karşılayanlar?
13:14
Güvenip beyliğimi, ordumu, mührümü teslim ettiğim oğullarım mıdır?
13:21
Yoksa sözümü dinlemeyen, lafımı hiçe sayan oğullarım mıdır?
13:28
Bu nasıl söz baba?
13:30
Bizim tek gayemiz senin yolunda fütuhattır.
13:33
Bursa'dır.
13:34
Bursa bugün hiç olmadığı kadar yakındır bey.
13:38
Bursa nerede durur?
13:41
Mesele o değildir.
13:43
Siz nerede durursunuz hele?
13:46
Yanımda mı, karşımda mı?
13:47
Senin başına buyrukluğunun, mührüme isyanının izahı var mıdır Orhan?
13:56
Ya senin Alaaddin, atadığım komutanı vazifeden almanın izahı var mıdır?
14:04
Vardır bir izah elbet beyim.
14:07
Mesuliyeti bana aittir, bendedir.
14:11
Mesuliyet bendedir der ağabeyin Alaaddin.
14:14
De hele, zorla mı bu oyuna alet eder seni?
14:21
Asla baba.
14:22
Biz ne ettiysek ağabeyimle birlikte ettik.
14:26
O ne kadar mesulse, ben de o kadar mesulüm.
14:31
Biz ne ettiysek kayının istikbali için, açtığın fütuhat yolunun ikbali için yaptık beyim.
14:38
Ne ettiysek, senin bize öğrettiğin gibi ettik beyim.
14:43
Doğru bildiğimiz yoldan caymadık.
14:46
Ben size doğru yolda gitmeyi öğrettim.
14:51
Yoldan sapmayı değil.
14:52
Düşman bir olmuş, dört bir yandan üzerimize gelir beyim.
15:00
Bursa'ya yürüdüğümüz vakit, obada Söğüt'te ve dahi nice yurtta.
15:05
Omuz üstünde baş kalmayacak.
15:07
Milletimiz harap olacaktı.
15:09
Ama biz iki kardeş, onların iş birliğini bozduk beyim.
15:13
Saroz dediğimiz kan emici, gayri Bursa surlarının ardında hapistir beyim.
15:17
Şeytanın oyunu yerle yeksan ettik.
15:20
Hata ettiysek, buyruk senin.
15:22
Cezamıza razıyız.
15:24
Belli ki bizle aynı düşünmezsin.
15:25
Yanlış dersin Orhan.
15:37
Tam da, aynı düşünürüm.
15:46
Lakin, sizden duymaktı muradım.
15:57
Eğri kılıç, kınında paslanır evlatlar.
16:02
Siz pusatınızı, devletin bekası için dosdoğru salladınız.
16:09
Doğru bildiğim, size öğrettiğim yoldan asla caymadınız.
16:15
Siz, birlik ile, beraberlik ile başardınız.
16:26
Ah baba, senin bu imtihanları ne vakit bitecek?
16:31
Benim bile daha bitmedi oğullarım.
16:37
Şehitlerimiz, gazilerimiz emin olsun beyim.
16:40
Akan kan boşa değildir.
16:42
Bursa, kayının yurdu olacak.
16:44
İnşallah.
16:46
O vakit, ne durursunuz?
16:49
Gayrı kara çelikten, zalim kanı aksın.
16:54
Pusatınızı, Allah için kaldırın.
16:57
Kutlu peygamberin nefesiyle indirin.
17:01
O surları aşıp, bize, Bursa'yı alın.
17:06
Hissederim, Bursa gayrı, bir adımdan daha yakın.
17:11
Allahu Ekber
17:16
Allahu Ekber
17:17
Allahu Ekber
17:19
Allahu Ekber
17:21
Müzik
17:25
Bu, ekber
17:28
Müzik
17:28
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:58:07
|
Up next
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 مترجمه كامله
Shoof Drama | شووف دراما
1 day ago
2:00:00
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4
TV4fun
22 hours ago
2:00:00
مسلسل الخليفة الحلقة 9 مترجمة
Drama مترجمة
6 hours ago
2:00:00
مسلسل المشبوه الحلقة 1 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
15 hours ago
2:00:00
مسلسل المشردون الحلقة 38 مترجمة
Drama مترجمة
1 day ago
2:25:58
مسلسل عائلة شاكر باشا الحلقة 15 مترجم
Helen Vera
6 months ago
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 59 مترجم
Turkish Style
2 hours ago
27:24
مسلسل بهار الحلقة 59 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
2 hours ago
1:59:58
مسلسل الخليفة الحلقة 9 مترجم
Turkish Style
2 hours ago
28:46
مسلسل الخليفة الحلقة 9 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
2 hours ago
1:59:19
مسلسل المشبوه الحلقة 1 مترجم
Turkish Style
1 day ago
1:58:58
مسلسل الحسد الحلقة 10 مترجم
Turkish Style
1 day ago
35:58
مسلسل المشردون الحلقة 38 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
1 day ago
2:00:00
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 مترجم
Turkish Style
1 day ago
39:30
مسلسل حلم اشرف الحلقة 22 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
1 day ago
1:59:59
مسلسل المشردون الحلقة 38 مترجم
Turkish Style
1 day ago
1:59:59
مسلسل حلم اشرف الحلقة 22 مترجم
Turkish Style
1 day ago
1:59:59
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 12 مترجم
Turkish Style
2 days ago
25:52
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 12 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
2 days ago
33:30
مسلسل خفقان الحلقة 10 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
4 days ago
29:04
مسلسل المحتالون الحلقة 6 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
4 days ago
2:00:00
مسلسل المحتالون الحلقة 6 مترجم
Turkish Style
4 days ago
1:59:59
مسلسل خفقان الحلقة 10 مترجم
Turkish Style
4 days ago
1:59:59
مسلسل انا ليمان الحلقة 7 مترجم
Turkish Style
5 days ago
31:27
مسلسل انا ليمان الحلقة 7 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
5 days ago
Be the first to comment