- 12 hours ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00We are all over here.
00:07We are all over here.
00:10Who is going to save us?
00:12Saroz's other one.
00:15We are all over here.
00:17We are all over here.
00:19Our only enemy Saroz is not.
00:22Why should we do this?
00:25We are all over here.
00:27We are all over here.
00:29We are all over here.
00:38We are all over here.
00:41We are all over here.
00:44We are all over here.
00:47We are all over here.
00:52What do you think?
00:54It's been my eyes.
00:56I have all over here.
00:58The sea will no longer be a sea of the sea.
01:02That would not be the sea of the sea.
01:04They are doing it.
01:06That's it.
01:08If you put the sea to the sea of the sea.
01:14The river's saying, you will take the sea of the sea of the sea.
01:17You must be with them.
01:22This is our hearts.
01:24This is our hearts.
01:28If you come back, you'll be able to get the fire to the fire.
01:34The fire is the fire to the fire.
01:36You can get the fire to the fire and get the fire to the fire.
01:39At the fire, get the fire to the fire.
01:43Well, you came here.
01:45If we were not going to be able to stay here?
01:49We were going to be able to stay here, Cerkutay.
01:51I don't know, I don't know, brother.
01:53This hour later, I'm going to eat, I'm going to eat, I'm going to eat, I'm going to eat.
02:00I'm going to kill you, but you're not going to kill me.
02:06Let's go, let's go.
02:09Let's go, let's go.
02:10Let's go, let's go.
02:23Let's go.
02:34Oğlun mu düşünürsün?
02:39Yıllar oldu Çerukta Bey.
02:43Bir gün yok ki düşürmeyi.
02:48Ne acısı deliyle yüreğimi sorduk.
02:53Hala anısı dün gibi aklında.
02:55Ayşe!
02:56Ayşe!
02:57Ayşe!
02:58Bırak!
03:01Ayşe!
03:02Bırak hatunumu!
03:05Bırakın!
03:14Bırak!
03:18Bırak!
03:23Bırak!
03:24Bırak!
03:25Bırak!
03:27Bırak!
03:29Bırak!
03:32Bırak hatunumu!
03:34Bırak!
03:35Bırak beni!
03:39Ayşe!
03:40Bırak!
03:41Bırak!
03:42Bırak!
03:48Hayin!
03:49Ayşe!
03:50Bırak!
03:51Ağlamış!
03:52Dürürür!
03:55Oğuz!
03:56Sobho.
04:08We had the heart of our hearts.
04:19We will find Halel.
04:20We will look at him.
04:22We will look at him.
04:23You will see him.
04:24Allah tanrım hiç kesilmez.
04:26He?
04:27He ya.
04:28I don't know what I'm looking for.
04:34He he.
04:36It's the cause of the cause of the cause of the cause.
04:40I don't know what I'm looking for.
04:42Why are you looking for this?
04:44Why are you looking for this?
04:47He's my brother.
04:49He's my brother.
04:51He's my brother.
04:53I don't know what I'm looking for.
04:56Ali Hadidin ayrı yoldan çıktı.
04:58Kim yoldan çıkmış Nilüfer Hatun?
05:01Hele bir daha diyesin.
05:06Ben ne ettiysem kardeşim için ettim.
05:13Siz ne dersiniz?
05:23Eğim eğim bir şey yok.
05:35Hepsi bir oyun muydu yani?
05:37Öyle ya.
05:38İki kardeşin el ele verip bir davaya sırt vermesiydi Nilüfer.
05:43Düşmana zayıf gözüktük ki hamlemizi gizliden yapalım.
05:49He.
05:52Bizimle alay ettiniz beylerim he.
05:56Şimdi ne edeceğiz onu deyivermene.
05:58Diyeyim Muran beyim.
06:00Dumrul.
06:01Hele gel.
06:02Hele gel de şu hayırlı haberi ver.
06:04Beyim.
06:09Çok şükür tünelin girişini buldum.
06:13Ama kötü haber de var.
06:15Tünelden çıkan askerler suyu da vuracak.
06:19Hiçbir şey yapamayacaklar.
06:21Hevesleri kursaklarında kalacak.
06:22Tüneli patlattığımız vakit Flavius dışarıda tek başına kalacak.
06:30Beyim.
06:31Neden tüneli patlatırız?
06:33Niye tünelden geç Pursa'yı almayız?
06:34Tünele giriş var çıkış yok desem yeridir.
06:37Her yer tuzak.
06:39Tünele girersek girişi ardımızdan dağlarlar alplara yazık olur.
06:43Abey.
06:45Temmurtaş canisi de fırsat bilip Yariser'e baskın vermiş.
06:49Kaleyi zapturapt altına almış.
06:52Temmurtaş ele bir beklesin.
06:54Biz ne sözümüzden döndük ne de öcümüzden.
06:57Biz gidip Bursa'nın can damarı olan türeni patlatacağız.
07:01Sen de karargaha gidip...
07:02Şahinşah Bey'i durduracağım.
07:04Allah'ım şükürler olsun.
07:07Eski günlerdeki gibi ha.
07:10İki yürek tek akıl el ele verdiler.
07:14Gayrı bizi kim durduracak?
07:17Gayrı bu savaş açlık ve tokluk savaşı değildir.
07:20Varlık yokluk savaşıdır.
07:24Şimdi beni iyi dinleyin.
07:27Dumrul, Balaban.
07:28Siz tünelin etrafını çembere alacaksınız.
07:30Siz!
07:31İstiyem!
07:34Balaban.
07:35Haydi diğer kanada.
07:42Biz tünele yaklaşmadan tünelin etrafı yığınla asker olacaktır.
07:47Anturrahman, Kanturalı.
07:50Siz önden sızacaksınız.
07:52Öyle sessiz olacaksınız ki hissettikleri tek şey ölümün acı yüzü olacak.
07:56O?
07:57O?
07:58O?
07:59O?
08:00Come on.
08:18Rambe,
08:20now
08:21Bursa's can damar with a small town
08:24with a small town of the city.
08:26We will not be able to reach any other way.
08:29O iş de Cerkutay Bey'le sen dışında daha iyi yapacak kimse yok.
08:35Eyvallah.
08:48Bunlar da kim?
08:51Size taze meyve getirdik.
08:53Gidin buradan.
08:54Ha amma.
08:59Öyle olmaz.
09:03Bundan gayrı biz nereye gitsek bize her kapı Bursa'ya çıkar.
09:12Bursa!
09:29Bursa!
09:44Böylece tünele gireriz ha beyim?
09:47Düşman da tam böyle düşünmeni ister Kanturalı.
09:50Beyim.
09:51Düşman da tam böyle düşünmeni ister Kanturalı.
09:54Sanma ki akrebin yuvasını boş bırakırlar.
09:56Ama siz onları o delikten çıkaracaksınız.
10:03Aframan!
10:05Kanturalı!
10:20Kırmızı!
10:50Oh, no, no, no, no, no.
11:20Yes.
11:24Yes.
11:28Yes.
11:32Yes
11:36No.
11:41No.
11:42No.
11:43No.
11:48Oh, my God.
12:18Haydi apler, Rum ateşini tünele taşıyın.
12:29Gayrı kayının mührünü bu şeytan iğne basma vakti geldi.
12:33Haydi.
12:48Süt, Flavius'un avcunun içinde, Şahinşah da bizim avcumuzun içine düşecek.
13:07Orhan'a yaşattığımız hezimetten çok daha büyük bir hezimet yaşatacağız.
13:17Askerler, surları tuzaklayın.
13:21Katranlar, Bizans ateşi ne varsa hepsini yığın.
13:26Emredersiniz tek kursar olsun.
13:28Haydi.
13:30Efendim, Türkler geliyor.
13:32Tüneli buldular.
13:35Kahretsin.
13:38Kahretsin!
13:39Orhan, seni o tünele gömüceğim.
13:58Haydi, Durçun haydi sallanma!
14:00Her şeyi ben taşıdım zaten.
14:05Bitti bu sonuncusu.
14:06Bizim yolumuz Şileli.
14:07Sen böyle söyleyeceksen vazgeç.
14:09O vakit kim yapacak senin işini?
14:13Koşun!
14:14İlerlemelerine izin vermeyin!
14:17Koşun!
14:18Gelirler.
14:19Gelecekleri varsa görecekleri de var.
14:21Haydi!
14:22Haydi!
14:22Ağabey!
14:32Ağabey gelirler!
14:33Haydi!
14:43Saklan!
14:45Gel buraya gel!
14:47Gel!
14:52Babamın çizmek istediği hududa bir adım kaldı gayrı.
15:16Orhan, Cerkutay sizse öte gideceksiniz.
15:20Fulavuş dışarıdadır.
15:21Nerede olduğunu bilelim.
15:23Halime, Dursun, Lülüfer.
15:24Siz obaya dönün.
15:26Karar yerin.
15:28Biz karargâha gidiyoruz.
15:31Haydi.
15:46Bir su veresin hele Alptekin.
15:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:49Bir su veresin.
15:49Bir su veresin.
15:50Bir su veresin.
15:50Bir su veresin.
15:51Bir su veresin.
15:51Thank you very much.
16:21You are welcome Elettin Bey.
16:47He will be your own and your own strength and your own strength.
16:52We are very good, Shahin Shah Bey.
16:57The news of Osman Bey's information will be given to you.
17:01You won't be afraid of this.
17:04We won't be afraid, Shahin Shah Bey.
17:12It's over.
17:14It's over.
17:16It's over.
17:43It's over.
17:53Yıllardır Bursa'da süren tutsaklık.
17:56It's over.
17:58It's over.
18:02The Americans will be afraid of this.
18:04It's over.
18:10Komutan Flavius.
18:15Orhan.
18:18Bursa Tüneli'nin yerini bulmuşlar.
18:20Tüneli patlatmışlar.
18:37Efendim bir şey daha var.
18:38Ne?
18:40Söğüt'e de destek yollamışlar.
18:41Yollamışlar.
18:42Contber הצ.
18:43NURhillillillillill resultado.
18:44Neredатra'ya durur?!
18:48Yollamışlar.
18:52Ne?
18:54Yollamışlar.
19:04Senin dinin ne söylenir Halet?
19:07You said that you did well, Shahin Shah Bey.
19:11You will only be able to get rid of it.
19:17You're a mistake.
19:19Orhan, you've got your mind.
19:21You've got a great effort.
19:23You've got your mind.
19:25You've got your mind.
19:27My mind, my mind, my mind is here, Shahin Shah Bey.
19:30I don't know what I'm doing.
19:33I don't know what I'm doing.
19:35Doğru yoldan kayboldun Alaaddin.
19:37Bu aldığın karar seni pişman edecek.
19:44Dediklerine susarım.
19:46Çünkü içinde gaza aşkı vardır.
19:49Ama...
19:51Benim de sabrımın bir sınırı var, bilesin.
19:57Başına arka çıkmışım sana.
20:00Bundan gayrım bir başınasın.
20:05Güzel.
20:07Güzel.
20:08Pe ineffective.
20:10Teşekkürler.
20:11Aldık.
20:12Vele.
20:13Ruh.
20:14Vele.
20:15Vele.
20:17Vele.
20:19Vele.
20:21Vele.
20:23Vele.
20:25Vele.
20:26Let's go!
20:46The tunnel is closed.
20:49Saros died, I don't know.
20:53They are the most important part of us.
20:56Ahhhh!
21:05Demek Orhan bana oyun edip güç toplamaya çalışırmış.
21:12Ama böyle bir fırsat bulamayacak.
21:17Orası Bursa'nın tek kapısıydı.
21:20Orhan'ı konuşturarak hata ettin Temurtaş.
21:24Orhan için ölüm bile bir ödül olur Flavius.
21:30Bak Temurtaş.
21:33Bursa düşmeyecek.
21:36Ve sen bana yardım edeceksin.
21:46Orhan taarruz hayalleri kurarken öyle bir şey yapacağız ki.
21:54Kendini savunmaya bile fırsat bulamayacak.
22:04Buna emin olun.
22:05Bir daha böyle yapma abi.
22:06Ya oyun dahi olsa böyle ses yükseltip ters düşünce benim için mi garip oldu?
22:15O bak öyle deme.
22:16Herkes artık Orhan yok derdi.
22:17Bak şimdi Bursa'da tünel yok.
22:18Bursa'nın can suyunu kestin ağabeyim var olasın.
22:21Hoş geldin.
22:22Hoş geldin.
22:23Hoş geldin.
22:24Hoş geldin.
22:25Hoş geldin.
22:26Hoş geldin.
22:27Hoş geldin.
22:28Hoş geldin.
22:29Hoş geldin.
22:30Hoş geldin.
22:31Hoş geldin.
22:32Hoş geldin.
22:33Hoş geldin.
22:34Hoş geldin.
22:35Hoş geldin.
22:36Hoş geldin.
22:37Hoş geldin.
22:38Hoş geldin.
22:39Hoş geldin.
22:40Hoş geldin.
22:41Hoş geldin.
22:42Hoş geldin.
22:43It's very nice to see you.
22:59Good morning, good morning.
23:02Good morning, Baba.
23:03Hele deyin bana, kimdir beni bu karşılayanlar.
23:09Güvenip beyliğimi, ordumu, mührümü teslim ettiğim oğullarım mıdır?
23:17Yoksa sözümü dinlemeyen, lafımı hiçe sayan oğullarım mıdır?
23:25Bu nasıl söz baba? Bizim tek gayemiz senin yolunda fütuhattır. Bursa'dır.
23:30Ursa, today is not near.
23:34Ursa where is there?
23:37That's not the case.
23:40Where are you?
23:42Where are you from?
23:44Where are you from?
23:45What is your head of the ship's mission?
23:49What is your head of the ship's mission?
23:52What is your head of the ship's mission?
23:55Atatığım komutanı vazifeden almanın izahı var mıdır?
24:00Vardır bir izah elbet beyim.
24:03Mesuliyeti bana aittir, bendedir.
24:06Mesuliyet bendedir der ağabeyin Alaaddin.
24:11De hele, zorla mı bu oyuna alet eder seni?
24:17Asla baba.
24:18Biz ne ettiysek ağabeyimle birlikte ettik.
24:22O ne kadar mesulse, ben de o kadar mesulüm.
24:27Biz ne ettiysek kaynın istikbali için.
24:31Açtığım fütuhat yolunun ikbali için yaptık beyim.
24:35Ne ettiysek senin bize öğrettiğin gibi ettik beyim.
24:39Doğru bildiğimiz yoldan caymadık.
24:42Ben size doğru yolda gitmeyi öğrettim.
24:46Yoldan sapmayı değil.
24:49Düşman bir olmuş, dört bir yandan üzerimize gelir beyim.
24:56Bursa'ya yürüdüğümüz vakit obada Söğüt'te ve dahi nice yurtta.
25:00Omuz üstünde baş kalmayacak.
25:02Milletimiz harap olacaktı.
25:04Ama biz iki kardeş onların iş birliğini bozduk beyim.
25:08Saroz dediğimiz kan emici gayri Bursa surlarının ardında hapistir beyim.
25:12Şeytanın oyunu yerle yeksan ettik.
25:15Hata ettiysek buyruk senin.
25:17Cezamıza razıyız.
25:19Belli ki bizle aynı düşünmezsin.
25:21Yanlış dersin Orhan!
25:23Tam da aynı düşünürüm.
25:38Lakin sizden duymaktı muradım.
25:50Eğri kılıç kınında paslanır evlatlar.
25:57Siz pusatınızı devletin bekası için dosdoğru salladınız.
26:04Doğru bildiğim, size öğrettiğim yoldan asla caymadınız.
26:11Birlik ile beraberlik ile başardınız.
26:16Ah baba, senin bu imtihanları ne vakit bitecek?
26:27Benim bile daha bitmedi oğullarım.
26:31Şehitlerimiz, gazilerimiz emin olsun beyim.
26:35Akan kamboşa değildir.
26:37Bursa, Kayı'nın yurdu olacak.
26:40İnşallah.
26:41O vakit ne durursunuz?
26:44Gayrı kara çelikten zalim kanı aksın.
26:49Pusatınızı Allah için kaldırın.
26:52Kutlu peygamberin nefesiyle indirin.
26:56O surları aşıp, bize Bursa'yı alın.
27:01Hissederim, Bursa gayrı bir adımdan daha yakın.
27:08Allahu Ekber!
27:10Allahu Ekber!
27:11Allahu Ekber!
27:12Allahu Ekber!
27:13Allahu Ekber!
27:14Allahu Ekber!
27:15Allahu Ekber!
27:16Allahu Ekber!
27:17Allahu Ekber!
27:38Do you see me?
27:51You are a lot of times of time.
27:56You will be in love with Akkile.
27:59Kardeşa kardeşa, baba evlada, evladı babaya düşman eden tahta sahip olma, iktidarı sahip olma arzusu ne zor bir intiattır.
28:14Rabbim yardım eyledi de biz huzura eriştik.
28:20Biz de bunca mücadeleyi o tahta oturmak için mi yaparız?
28:29Eğer öyleyse aman Allah.
28:33Rabbim canımı alsın da beni şu fani dünya için rezil etmesin.
28:38Şeytanın tuzaklarına düşürmesin.
28:46Ama ak yeleli, kanımda dolaşan deli taylar var.
28:56Yahu dur kıskanma hemen dur.
29:00Bunlar damarlarımda dolaşıyor.
29:06Şşş.
29:12Hani hayalden hayale götürüyor.
29:14Diyorum bitsin artık şu çektiğimiz çile.
29:20Bu vatan gayrı bizim olsun.
29:24Yeni diyarlar tanışsın sancağımızdan.
29:27Duyulsun orada da ezanı muhammet.
29:35Anlayacağın ak yeleli.
29:36İçimde hiç sönmeyen bir fetih ateşi var.
29:41Gel buraya.
29:42Gel bakayım.
29:43Gel buraya.
29:44Gel bakayım.
29:45Gel bakayım.
29:46Gel bakayım.
29:47Gel bakayım.
29:48Gel buraya.
29:49Gel bakayım.
29:50Gel bakayım.
29:51Gel buraya.
29:52Gel bakayım.
29:53Gel bakayım.
29:54Gel bakayım.
29:55Gel bakayım.
29:56Gel buraya.
29:57Gel bakayım.
29:59Gel.
30:00Gel bakayım.
30:01Gel bakayım.
30:04Gel buraya.
30:07Gel buraya.
30:08Gel buraya.
30:11Gel buraya.
30:13I don't know.
30:43I don't know.
31:13I don't know.
31:43Selamun aleyküm.
31:53Ve aleyküm senin.
31:54Selamun aleyküm.
32:26Olan veririz.
32:32Eyvallah.
32:34Şad oldum.
32:42Şerefiyer oldum.
32:44Ancak...
32:46Madem bu kadar sırsınız...
32:50Madem bu kadar kadimsiniz...
32:52...sualim şudur ki...
32:58...Türkistan'ın bu ahvali nedir?
33:00Alem-i İslam'ın bu ahvali nedir?
33:06Alem-i İslam'ın bu ahvali nedir?
33:08Bursa kalesini düşüremedin.
33:18Topyekun saldırıya geçemedin.
33:24Sana sual ettiklerinde...
33:26...Bursa'yı yıkmak istemem dermişsin.
33:28Söyle...
33:32...Bursa'nın...
33:34...inşası mı daha zordur...
33:36...kaybetmenin acısı mı?
33:38Bu nasıl bir liderliktir Osman Beyoğlu?
33:54Derunumda...
33:56...bu suali kendi kendime sordum.
34:00Günler gecelerce...
34:02...bu sualin ızdırabıyla acılar çektim.
34:04Zamanında seyredaldım.
34:10Dedim ki...
34:12...nerede dünyanın yarısına sahip olan Cengiz Al...
34:16...nice kaleler yıktı...
34:18...nice canlar aldı...
34:20...nice şehirleri yok etti...
34:22...Türk alemini...
34:24...İslam alemini tarumar etti.
34:29Ancak şimdi...
34:30...torunları iman edip Müslüman oldular.
34:36Düşmanına mağlup oldular.
34:38Biz de...
34:40...devletimizin tarumar olduğu bu çağda...
34:42...bir karar vermeliyiz.
34:48Ya adı çağları aşacak bir devletimiz olacak...
34:50...ya da onlar gibi hikayenin sonunda düşmanımıza benzeyeceğiz.
34:54Bursa'nın fethiyle...
34:56...bu anlattıkların...
34:58...alakası nedir?
35:00Malazgirt savaşından bu yana...
35:02...bu toprakları vatan yapmak için uğraşırız.
35:04Ne haçlısı bitti...
35:06...ne Moğol'u.
35:08Biz de Bursa'nın öte yakasına bir türlü geçemedik.
35:12Bursa...
35:14...Bursa...
35:16...Bizans için son kaledir.
35:18Bizim içinse...
35:20...bizi Konstantine'ye taşıyacak...
35:22...Rumeli'ye taşıyacak bir köprüdür.
35:24Bursa'yı boğarak aldıktan sonra...
35:26...hiç vakit kaybetmeden yeni taarruzlara geçmeliyiz.
35:28Bursa'yı boğarak aldıktan sonra...
35:30...hiç vakit kaybetmeden yeni taarruzlara geçmeliyiz.
35:34Rum ahali...
35:36...artık tamamen bizim safımıza geçmeli.
35:38Bu da bizim...
35:40...fethi sırasında uyguladığımız muameleye bağlıdır.
35:44İsterim ki...
35:46...torunlarına anlatacakları acı bir hikaye bırakmayalım.
35:50Onlar da bu devletin bir evladı olsunlar.
35:54Bizim muamelemizi gören yetmiş iki millet de...
36:00...divletimizin gölgesine sınsın.
36:08Anadolu'daki Türkmen beylerinin ahvanine ne dersin?
36:12Selçuklu Devleti'nin çöküşüyle birlikte dağıldık.
36:16Milletimiz...
36:18...yeni büyük liderini aramaktadır.
36:20Türk milleti lider merkezli bir millettir.
36:24Şimdi...
36:26...Kayılar mı?
36:28Germiyan mı?
36:30Menteşoğulları mı?
36:32Yoksa Karaman beyliği mi?
36:34Yeni devletimizin lideri olacaktır.
36:36Görürüm ki bu vazifeye herkes taliptir.
36:40Buna elbet zaman gösterecektir.
36:42Ancak ben...
36:44...Osman beyoğlu Orhan bey olarak bu vazifeye talibim.
36:50Türk'ün...
36:52...âlemi İslam'ın ve cümle insanlığın yeni devleti...
36:56...Osman beyin devleti olmalıdır.
36:58Bu uğurda cansa can...
37:00...kansa kan.
37:02Tarihi...
37:04...cesurlar...
37:06...fedakarlar...
37:08...ve icraata geçenler yazar.
37:10İşittik...
37:16...şad olduk.
37:23Allah yardımcın olsun.
37:25Şimdi...
37:27...madem talipsin...
37:28...o vakit...
37:30...biz de sana üç sır vereceğiz.
37:33Bir de emanet.
37:34Sırlara ve emanete...
37:38...sahip çıkmaya var mısın?
37:40Kimin sırrı?
37:42Kimin emanetidir bu?
37:44Rüyana giren kahramanlara verilen...
37:47...emanet ve sırlardır.
38:04Ok Berat Bey.
38:10Neх다�lar menizler!
38:25Now, are you ready to go?
38:55We'll see you next time.
Recommended
42:30
|
Up next
46:17
49:58
2:13:36
2:23:19
2:23:18
2:00:00
44:49
2:26:30
2:28:47
48:09
49:50
2:28:42
45:26
46:32
48:43
46:53
41:06
49:13
49:26
51:25
1:08:13
40:37
49:06