- 2 days ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59That's not true.
02:03I'll tell you.
02:05I said,
02:07that's that Ertan's fault.
02:10Maybe we'll be together.
02:12We'll be together.
02:16But if we're together, we'll be together.
02:23Look,
02:25I think I have a child,
02:27an empty window,
02:29an empty window or an empty window
02:35or an empty window
02:36or an empty window
02:38or an empty window
02:42or something here.
02:45I'm here.
02:50I'm here.
02:51It's a very violent fight.
03:01I thought you were working hard.
03:11When I saw your boyfriend,
03:12I thought you were leaving.
03:14I don't know what the hell is going on.
03:19Let's go.
03:49Selamünaleyküm.
03:51Buyurun, hoş geldiniz.
03:53Hoş bulduk.
03:56Bizim dörtte randevu vardı.
03:57Gelin hanım geldi mi?
03:58Kimse gelmedi ama bugün sizi ayırdık.
04:01Nasıl gelmedi ya?
04:02Gelmedi.
04:03Ve saat dört?
04:05Evet.
04:06İş çıkışına denk geldik oğlum.
04:08Yani trafiğe falan takılmıştır.
04:16Nasıl ya?
04:19Eğer o gün Kadir'i son gören bensem, şundan adım kadar eminim, canlı, hareketli, hayat dolu bir hali vardı.
04:34Ben içime sinmeyen, bana uyumayanı söylüyorum sana.
04:41Ama gerisi sana kalmış.
04:46İster alır şüpheni eklersin.
04:50İster yok sayarsın.
04:52Hadi kızım, çıkalım bir sürü.
04:59Gel.
04:59İster alır şüpheli.
05:11İster alır şüpheliyon.
05:12İster alır şüpheli.
05:12İster alır şüpheli.
05:13A
05:24Ai
05:27Dina Et Bey ya
05:28Ben şeyi unuttum
05:30Bu başvuru için
05:31Takdim yazısı, evrak falan
05:33Onları alacaktım da unuttum
05:34Alıp geleyim mi? Siz gidin ben sonra gelirim
05:36Al gel kızım arabada beklerim ben seni
05:38Tamam
05:39I'll go.
06:01Ertan.
06:05You're fine.
06:06You're fine.
06:09I'm not a man who is a man who is a man who is a man.
06:16Pardon, pardon.
06:19Kusura bakma.
06:31Sende şüpheleniyor muydun babanın kazayla ölmediğine?
06:34Anlatmak istemiyorsan anlarım canım.
06:42Ben olsam ben de anlatmazdım kendime zaten.
06:46Güvenmediğini biliyorum yani.
06:51Kızmıyorum ha.
06:52Yani öyle laf da çarpıtmıyorum.
06:55Haklısın anlıyorum ben seni.
06:56Öyle çok doğru bir yerden başlamadı bizim bu...
07:02...işte tanışıklığımız.
07:04Farkında emeği olmadığını.
07:16Farkında emeği olmadığını.
07:17Niye bu kadar zor?
07:30Bu kadar karışık.
07:37Neredeyse ben de sarılacaktım.
07:42Neredeyse ben de sarılacaktım.
07:49Kimsesizlikten herhalde bilmiyorum.
07:54Öyle...
07:55...gerçek zannettim.
07:57Ne aptalca değil mi?
07:58Değil mi?
07:59Değil mi?
08:00Değil mi?
08:01Değil mi?
08:02Değil mi?
08:03Değil mi?
08:04Değil mi?
08:05Değil mi?
08:06Değil mi?
08:09Gerçektir belki de.
08:14Neyse evet.
08:15Pardon.
08:18Bana ihtiyacın olursa söyle tamam.
08:20Evet.
08:21Pardon.
08:22Pardon.
08:23Evet.
08:24Pardon.
08:25Hadi.
08:26Hadi neyin.
08:28Hadi.
08:29Doğru.
08:33Hadi.
08:34Hadi.
08:37I have to say something.
08:44There are some documents, the stashs, the documents.
08:48They were where?
08:50I gave it to the O'Yahe' to the O'Yahe' to the O'Yahe' to the O'Yahe' to the O'Yahe' to the O'Yahe.
08:54Gülten'in office.
08:56I have to go to Adliye.
08:59Baro.
09:01I have to go to Adliye.
09:03We have to go to Adliye.
09:06This is an useless.
09:08Tamam.
09:10Any questions?
09:12No, no, no.
09:16I don't think I would do that.
09:18They have to go to Adliye.
09:22See you later.
09:24See you later.
09:31потрessleriniz.
09:35I have talked to Ertan.
09:39I have been sure what happened to him.
09:43He thinks we are the same thing.
09:46What do they know?
09:48We will learn them.
09:51We will keep going.
10:05Let's go.
10:35I'm sorry.
11:05He's a police officer, you know, you can learn who is, who is, who is, who is, who is, who is, who is, who is, okay?
11:12Okay, thanks for that.
11:17Ayup ama Fidan Hanım, sap gibi dikti bizi buraya.
11:20Ha geldi, ha gelecek.
11:21İsmet abla, belki de iş yerinden izin alamamıştır.
11:25İnsan bir arar.
11:28İsmet, bacım geç arabaya.
11:31Fidan anne, sen de geç, benim arabaya.
11:33Biz bir eve gidelim.
11:35Ulan bir kıza sahip çıkamıyorsun.
11:44Gelinlikçiye dahi getiremedin.
11:46Nasıl karın yapacaksın?
11:53Yürü.
11:53Ben anlamadım abicim.
12:05Yani biz yol görüntülerini daha yeni taradık.
12:07Bir delil falan bulamadım.
12:08Bunlar nasıl varmış bu kanıya?
12:12Doğru soru bu.
12:14Biz boşuna şüphelenmedik.
12:16Trafik ceza tutanağı vardı bizde.
12:18Babamın tek olmadığını öyle gördük.
12:19Değil mi?
12:20Akışa aykırı bir durum var burada.
12:21O yüzden dedik dedik ettik.
12:23Onu soruyorsun.
12:24Aynen öyle.
12:27Ertan.
12:32Ertan.
12:33Evet.
12:33Bir konuşalım.
12:34Konuşalım, gel.
12:35Abi.
12:37Buyurun, buyurun.
12:37Gülten.
12:38Tamam.
12:38Tamam.
12:38Hidayet Bey, ben insem benim bir işim var da onayladık geleyim.
12:50Olmaz mı?
12:51Olmaz.
12:53Birlikte eve gideceğiz.
12:56Sana bir şey vereceğim.
13:01Haydi.
13:01Altyazı M.K.
13:15Altyazı M.K.
13:15I don't know.
13:45I don't know.
14:15I don't know.
14:17I don't know.
14:19I don't know.
14:21I don't know.
14:23I don't know.
14:25I don't know.
14:27I don't know.
14:29I don't know.
14:31I don't know.
14:33I don't know.
14:57I don't know.
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:03I don't know.
15:15Al bakalım kızım.
15:17Annem bu.
15:19I don't know.
15:21I don't know.
15:23I don't know.
15:25I don't know.
15:27I don't know.
15:29I don't know.
15:31I don't know.
15:33I don't know.
15:35Let's go.
16:05Eymir.
16:07Yok evladım.
16:21Asya.
16:23Nereden çıkacaksın Asya?
16:29Geçtiyse bir adım söyleseydiniz.
16:34Asya kızım.
16:35Rezil olmak için de, yargılanmak için de ben fazla yaşlıyım.
16:45Ben hatamı gömdüm.
16:48Bırak olduğu yerde kalsın.
16:51Hem bak sureti elinde zaten.
16:55Peki.
16:56Yarın mı kayıt işlemin?
16:57Yarın.
16:58İyi.
17:00Bana haber ver tamam mı?
17:02Olur.
17:03Görüşürüz.
17:04Görüşürüz.
17:05Ne oluyor orada?
17:17Valla Hidayet Bey.
17:19Anlamadık bizde.
17:20Toprak bel vermiş.
17:21Çimen yerinden sökülmüş tekrar koyulmuş gibi.
17:24Simli Hanım'ın köpeği yapma istesem?
17:26Çok da küçük.
17:27Gücü yetmez.
17:28Yarın ifadeye çağrılacaksınız.
17:32Adliyeye gitmeniz gerek.
17:33Tüm aile.
17:33Ben akşam vakitleri olmasın için ricade bulunacağım Savcı'ya.
17:36Sonrasında tüm evde çalışan insanların ifadesini almak isteyecek Savcı.
17:40Ben önden, yani ailenin hazırlanıp giderim diyorum.
17:44Yıldız Savcı'yı tanırım.
17:45Kafasında çalışıyor bilirim.
17:47Herkese aynı şeyi anlatmalı.
17:48Aşağı ininceye çalışanlarla konuşacağım.
18:04Alo, oldu mu?
18:05İşlem tamam.
18:08Tamam.
18:09Dokunmayın, böyle kalsın.
18:10Hadi siz gidin.
18:12Tamam.
18:18Aferin ulan.
18:28Aferin.
18:30Vazgeçmek yok.
18:33Tam dişime gelin.
18:37Aferin Ertan.
18:43Aferin oğlum.
18:48Sıra Yasin'e geldi ha Emir?
19:02Asla vazgeçme abi, tamam mı kısla?
19:06Yok bak, meşgul.
19:08Meşgul bak.
19:09Demek ki hiç kimseninkini açmıyor.
19:10Demek ki işi varsa meşgul yani Emir.
19:12Oğlum ben kimse değilim.
19:15Tamam mı?
19:16Ben nişanlısıyım bak.
19:18Tamam paşam, Allah tamamını erdirsin.
19:20Ne diyelim şimdi sana?
19:25Bulacağım oğlum.
19:29Seni bulacağım kızım.
19:33Ara beni.
19:35Ararsa ara.
19:36Tamam.
19:42Bu da iyice şaşırdı ya.
19:44Havalara bak.
19:44Tamam tamam Allah.
19:49Tamam tamam.
19:51Neslihan Hanım tamam, iyi günler.
19:53İyi günler tamam, görüşürüz.
19:55Tamam bay bay hadi.
19:57Hadi bay bay.
19:58Ablan mı lan o?
20:00Kim o zaman?
20:01Abi sen bana Neslihan'ı aradı demedin mi?
20:03E ben de Neslihan'ı aradım ha.
20:05Lan Yalı'da mıymış?
20:07Çıkmış.
20:08Nereye çıkmış oğlum?
20:10Lan bir şey demedi mi?
20:11Abi ben ne bileyim.
20:13Yani çıkmış işte.
20:13Belki gidiyordur eve eve ne bileyim Allah Allah.
20:16Ne bileyim ben?
20:16Lan var ya.
20:18Yemin ederim.
20:18Ne bileyim ben?
20:20Salın ha.
20:31Remzi.
20:32Buldun mu lan bir şey?
20:33Bu biraz alışkanlığa dönüşmeye başladı bence.
20:58Değil mi?
20:59Sanki.
20:59Seni merak ettim ya.
21:06Bir de hiç o mahalleye gitmek istemedi canım.
21:10Niye?
21:14Eymir.
21:16İkidir gelinikçiye çağırıyor beni.
21:19Bu sefer büyük sattım ama.
21:23Kapı kapı şu an beni arıyor ya.
21:24Ortalığı karıştırıyor.
21:26Seni o işten sıyırmak lazım ya.
21:27Gerçekten yemin ediyorum.
21:31Kalbim sıkışıyor adam yanımdayken.
21:36Sen de yer misin?
21:38Çok güzel olmuş.
21:38Hı?
21:42Yerim.
21:43Tamam tabaklar orada.
21:46Yerim.
21:47Burada mı?
21:51Bunlar mı?
21:53Evet onlar.
21:53Onlar.
21:53Onlar.
21:57Onlar.
21:58Nou.
21:58Müzik.
21:59Müzik.
21:59Müzik.
21:59Are you ready?
22:28Evet abi evinin adresi bu.
22:33O evden çıkmaz Cem. Sakın o evden çıkma.
22:58Ellerine sağlık çok uzunmuş.
23:03Afiyet olsun.
23:05Ertan.
23:18Hani bana bir şey sormuştun.
23:25Hatırlıyor musun?
23:27Bu Hidayet Bey'e giderken hazırlık yaparken bir yerinde bir yara izi var mı demiştin bana.
23:38Yok demiştim.
23:41Yani tabi daha güvenmiyordum sana bu kadar tanımadığım için.
23:50Ne diyorsun Aslı ben anlamıyorum.
23:53Neyi arayızı?
23:56Baştan alıyorum.
24:01Babam.
24:04Bütün mahalleyi dolandırıp herkesin parasını çalıp giren hırsız babam.
24:12Ben kimseye güvenmemeyi ondan öğrendim biliyor musun?
24:20Zaten armut dibine düşüyor gördüğün gibi.
24:24Niye böyle oldum çok fazla sorgulanmamalı bence.
24:27E kuruyemin işi de çalışıyordu babam.
24:35Oradan çaldıklarını biz de giderdik pazarda satardık.
24:40Çocuktum.
24:41Yani anlamıyordum hiçbir şeyden.
24:44Oyun zannediyordum ben.
24:46Sekiz yaşındaydım daha ya.
24:48Ya bir suç ortağı olduğumu bilmiyordum.
24:53Neyse.
24:54Babam kaçtığında bütün mahalle nefret etti bizden.
25:00Evimizi bastılar.
25:02Talan ettiler.
25:15Hatta küçük bir tokam vardı.
25:16Kelebetli bir tokam.
25:18Onu bile saçımdan yolup almışlardı.
25:22Haklılar ama.
25:25Büyük para kaybettiler.
25:26Yani babam arz alacağız, ev yaptıracağız.
25:29İşte kooperatif gibi bir şeylerle kandırdı onları.
25:33İşte o yaz üniversiteyi kazandım yazda.
25:36Yani o yüzden gidemedim üniversiteye.
25:39Hepsi düşman oldu bize.
25:41Eziyet ettiler.
25:43Yolumuzu kestiler.
25:44Yüzümüze tükürdüler.
25:45Babamın dönmeyeceğini anlayınca da bir gün bütün mahalle toplandı.
25:54Bizi evden atmak için gelmişler.
25:56Zorlu bizi dışarı çıkardılar.
25:58Gideceksiniz diyorlar.
25:59Biz de bilmiyoruz ki babam nerede.
26:03Ama...
26:05Onlar bizim bilmediğimize inanmıyorlar işte.
26:08Gideceksiniz diyorlar.
26:10Ve tabi acılarını bizden çıkarmak için.
26:15Kışın ortası.
26:17Kucağımda İrem.
26:19Çocuğun ayağımda çorabı yok.
26:22Bu kadar çaresizlik ki.
26:29Bırak gidecek bir yerimizin olmaması.
26:32Yiyecek ekmeğimiz bile yoktu.
26:34Öyle sokağa attılar bizi.
26:43Nadir amca var bizim mevselim.
26:46Gittim ben de onun dükkanına girdim.
26:48Aldım Tiner bir donunu.
26:49Döktüm üstüme.
26:52Asya! Asya!
26:56Ne yaptın?
26:58Ne yapayım?
27:00Çaresizlik.
27:02Gözün döndü.
27:04Yakın dedim.
27:06Yakın. Kurtulun bizden.
27:07Ne yapayım?
27:10Herkes dondu kaldı.
27:12Öldürün de kurtulun.
27:14Öldürün de kurtulun!
27:16Bu bir kişi vardı.
27:19Babamın en yakın arkadaşı.
27:25Kidnik çaktığı gibi kurtuldu yere.
27:27Ya!
27:32Ya!
27:33Ya!
27:34Ya!
27:35Ya!
27:37Ya!
27:38Ya!
27:39Ya!
27:40Ya!
27:41Ya!
27:42Ya!
27:43Ya!
27:44Ya!
27:45Ya!
27:47Ya!
27:48Ya!
27:49Ya!
27:50Ya!
27:51Ya!
27:56Ya!
27:58Ya!
27:59I'll never forget that.
28:09Yesin was a friend.
28:12He came to the hospital.
28:15He went to the hospital, he went to the hospital.
28:18He went to the hospital.
28:22He went to the hospital.
28:24They went to the hospital and got away.
28:29.
28:34Bu, bu yara orda.
28:38Aşağı kadar gidiyordu ama bacağımdakiler geçti,
28:42orası kaldı.
28:56Ne kadar acımıştır
28:58I don't think I'm going to die, you know?
29:10I have to take care of myself.
29:16But I want to try it.
29:19I want to take care of myself.
29:24Let's try it.
29:29Aynı yolday sonuçta.
29:36Zaten baksana biz kaçtıkça hayat bizi yan yana getirip duruyor.
29:43İkimiz için de kolay değil.
29:45Anlıyorum senin de var yaraların belli ki.
29:52Ama sanırım en azından denemeliyiz.
29:58İçimdeki bu yalnızlıklı yüksinim.
30:05Bu güvensizliğim.
30:08Bu inanmamaya.
30:10O inanmamaya.
30:16O kadar söküp atasın belki.
30:25Birine güvenmeye o kadar ihtiyacım var ki.
30:27Sen misin Asya?
30:32Sen misin Asya?
30:41Gerçekten bilmiyorum.
30:57İzlediğiniz için teşekkürler.
31:00İzlediğiniz için teşekkürler.
31:08İzlediğiniz için teşekkürler.
31:11Bu ybspak MORE DİZLİK
31:14Ada
31:18Yes
31:21I
31:24I
31:26Is
31:28I
31:34Yeah
31:36I think I should be a good friend of mine.
31:38I should be a good friend of mine.
31:40Okay?
31:43You're a good friend of mine, right?
31:44Yes, I'm sure.
31:45Okay?
31:47We are all right.
31:48We are all right.
31:50Okay.
31:54Okay.
31:56Now I'm going to take you a good friend.
32:00I'm going to take you a good friend of mine.
32:03I don't think you were able to take her home for a big hard time.
32:06We're very honest.
32:07I had a crime but I didn't come to take a stab at the door.
32:09I was very mistaken.
32:10I was inолwient.
32:12But I was driving right away.
32:14But he was striving to be a mistake.
32:17So while shooting away.
32:19He ended it up.
32:20He was confident?
32:22I did, just make sure I had a mistake.
32:27I did it, that was no doubt.
32:29I'm not a guy.
32:31I'm not a guy.
32:33But he's a guy.
32:35He's a guy.
32:37I'm a guy.
32:39I'm a guy.
32:45I can't.
32:53I'm a guy.
32:55Piché.
33:11Piché.
33:15En Neville.
33:25Piché.
33:29Piché.
33:41Piché.
33:43Piché.
33:45Ism neymiş?
33:49Ismini söylemedim.
33:51Niye sormadın?
33:53Vermişsene fotoğrafını.
33:55Sıkıştırsaydın.
33:57Söylemedi. Sıkıştırdım.
33:59Sıkıştırmaz olur muyum?
34:01Bunu verdi sadece. Gerisi yok.
34:03Sıkıştır.
34:05Sıkıştır.
34:08Kapıyı aç kapıyı.
34:09Asya.
34:11Eğilir bu.
34:12Açma.
34:13Sakın açma.
34:14O çalar çalar gel.
34:15Saçma anlamıcın.
34:16Hayır bir dakika.
34:18Manyak çünkü.
34:19Sen yokmuşsun gibi davranalı onun. Olur mu?
34:21Artık ne binasabet. Gel şuraya.
34:22Gel şuraya.
34:23Asıl sen burada değilsin.
34:25Öyle bir şey yok.
34:26Geçelim şöyle.
34:27Asıl sen yoksın.
34:28Ben sana söyleyeceğim hadi.
34:29Geleceğim yanına.
34:30Haydi Asya.
34:31Asya is here?
34:37Is it here?
34:39Is it here?
34:45You are not here?
34:47Where is it?
34:49Where is it?
34:51Look at this.
34:55You ask me, Asya is here?
34:57No, not here.
34:59I'm here.
35:03I'm here.
35:05You're here.
35:07Here you go.
35:09To your car.
35:11Come here.
35:13Look at that.
35:15You're here.
35:17What are you doing here?
35:19You're here.
35:21You're here.
35:23Is it here?
35:25Is it here?
35:27What are you saying?
35:29What are you saying!?
35:31You are saying that I'm lying.
35:33Why are you dying?
35:35You aren't your ellas crying.
35:37You're lying.
35:39You're lying.
35:39I don't have my marriage.
35:41You don't live at the same house.
35:43You don't live at the same house.
35:45I'm lying.
35:47Okay.
35:48Come on, you're lying.
35:50I got my marriage.
35:52I'm lying.
35:53How are you doing?
35:54You're lying.
35:56I'm sorry, I'm sorry.
36:26What are you doing?
36:56I got to remove my arms.
36:58That's why my phone was done.
37:00I'm sorry to say that.
37:01I'm sorry to say that.
37:02I'm sorry to say that.
37:13Charge it's gone.
37:14You can't wait.
37:16You've been to see it.
37:17You've been able to find myself.
37:20You've been able to see it.
37:21Look, charge it's gone.
37:22Look, I've been able to see it.
37:24Take it.
37:26Take it.
37:28Take it.
37:30Where are you?
37:54Take it.
37:56Take it.
37:58Take it.
38:04Oğlum bak.
38:06Gündüz adamın ofisine gidiyorum.
38:08Hop oradasın.
38:10Lan adamın evini basıyorum gene oradasın ya.
38:12Hayırdır kızım sen?
38:14He?
38:16Sen bir de bu adamın ofisinde çalışacaksın öyle mi?
38:18Bütün gün bu adamla gezeceksin.
38:20Yok ablacığım öyle bir şey.
38:22İzin vermiyorum lan ben.
38:24Yok.
38:26Ne bakıyorsun?
38:28Ne bakıyorsun kızım ben?
38:30Gitmeyeceğim bundan sonra o ofise.
38:32Görmeyeceksin o adamı artık.
38:36Bak.
38:38Tek tek söylüyorum.
38:40Hidayet beni avukat biliyor.
38:42Tamam mı?
38:44Kendi eliyle götürdü o ofise.
38:46Çalışayım diye. O yüzden çalışacağım.
38:48Allah'ım ya ben sanki bayılıyorum ya.
38:52Bitsin lan oyun o zaman.
38:54Bitsin.
38:56Senden de kurtulayım ondan da kurtulayım sen.
38:58Ertan.
39:00Gitsin bitsin bu oyun.
39:02Lan oğlum.
39:04Ne diyorsun lan sen?
39:06Resmi çekiyorsun?
39:08Aynen.
39:09Aynen.
39:10Bitsin oyun bitsin.
39:12Kurtulayım senden de kurtulayım o.
39:14Dayından da kurtulayım.
39:16Bana boş benim canıma minnet.
39:18İşime gelir benim.
39:24Ne oldu?
39:26Kalırsın öyle değil mi?
39:28Nasılmış çaresizlik Eymir Bey?
39:32Hı?
39:33Köşeye sıkışmışlık.
39:34Elinin kolunun bağlı olması bir şey yapamamak.
39:37Nasıl bir duyguymuş?
39:39İşte bana yaşattığın bütün duygular bunlar biliyor musun?
39:42Ne oluyor lan bu?
39:44Hıh.
39:45Böyle bakarsın işte.
39:46Gözde engel ol.
39:48Ol bakalım.
39:49O adamın ofisine de gideceğim.
39:50O adamın yanında da dolaşacağım.
39:52Sen de böyle susup oturacağım.
39:53Az şeye bak.
39:55Az şeye bak deli etme kızım beni.
39:56Deli etme lan.
40:00There you go, don't you talk to me?
40:02Opener me, I will go to a office, are wherever I will go, you will go there, I will go and get this step out.
40:11Well see, see, see, see, see, see me, see you, see me, see you, see you, see me.
40:16See you.
40:18See you, looking for me, see you.
40:20See you, see you, see you, see you, see you.
40:24We are so sick of you, see you, have a big deal of money.
40:26Aynı eve girince illa bir tek şey mi geliyor senin aklına?
40:30Hayvan mısın sen?
40:35Ne demek istiyorsun ayrıca sen?
40:39Yüzüme bakarak bana ne ima ediyorsun farkında mısın?
40:42Bir şeye ima ettiğim yok.
40:49Mecbur gittim.
40:51Mecbur gittim.
40:53Altyazı M.K.
41:23Altyazı M.K.
41:26Good evening, Asya.
41:56I love you, I love you.
42:27Ertan?
42:28Eve girdiğini görmek iyi geldi.
42:31İyiyim.
42:32Merak mı ettin?
42:33Evet.
42:42Nasıl ya?
42:44Bir dakika.
42:47Dur bakayım.
42:51Sen peşimizden mi geldin?
42:56Evet.
42:58Ben hak ettim seni.
43:02Neden?
43:07Merak ettim.
43:08Yani merak etmiş olmaz mıyım?
43:12Endişelendim senin için.
43:13Normal değil mi?
43:17Ama neden?
43:22İyisin işte tamam.
43:23Onu görmek için geldim gördüm.
43:25Tamamdır.
43:27İyi geceler.
43:55Ne yapıyorsun?
44:02Ne yapıyorsun?
44:07Ertan buradaydı.
44:10Gördüm seni.
44:11Karşılaştınız mı hiç?
44:12Yok be görmedim ben kimseyi.
44:13Ertan'ın ne işi var zaten burada?
44:15Hayır.
44:16Hayır ya.
44:17Hayır ya.
44:18Ne oluyor ya?
44:19Hayır ya.
44:25Dur.
44:26Efendim?
44:27Efendim?
44:28Alo.
44:29Şey.
44:30Ertan.
44:31Şey soracaktı o.
44:32Biz yarın baroya gideceğiz değil mi?
44:34Benim bu başvuru için.
44:36Kaçta gideriz?
44:39Söyledim ya sabah bir işim var.
44:41Oradan sonra birlikte gideceğiz.
44:43Ha iyi.
44:44Tamam.
44:45Ben gene de bir sorayım dedim de.
44:47Tamam.
44:48İyi akşamlar.
44:49Hadi görüşürüz yarın.
44:50Tamam.
44:56Aklın çıktı gördü diye.
45:00Görmemiş.
45:01Ne olacak ki ya?
45:02Bu saatten sonra görse anlasa.
45:04Geri dönüş olmadığını biliyor zaten.
45:07Acın neler gördü bu Ertan?
45:08Bir şey olmaz.
45:09Susar oturur.
45:10Hayır hayır.
45:11Bizi görmemesi lazım.
45:12Bizi anlamaması lazım.
45:14Takık buna.
45:16Hadi bakalım yemek bak.
45:20Selam aleyküm dayı.
45:21Aleyküm selam yeğenim.
45:23Dayım sen haklısın.
45:25Bu işi uzatmanın hiçbir manası yok.
45:27Bu hafta sonu hemen düğünü yapalım.
45:29Parayı verelim en iyisini yapalım.
45:33Bu hafta sonu öyle mi?
45:35Aynen.
45:36Cuma yoksa cumartesi?
45:38Cumartesi dayı.
45:40Üç gün sonra öyle mi?
45:42Aynen dayı.
45:43Peki sen nasıl istiyorsan öyle olsun yeğenim.
45:46Ne diyelim?
45:48Düğün senin.
45:49Murat senin.
45:51Eyvallah sağ olasın.
46:00Ertan meselesine bir geri dönebilir miyiz?
46:02Bayağı tutuştun çünkü gördüm diye.
46:04Hayırdır?
46:08Güvensin istiyorum bana.
46:10Bayağı içten bir istek oldu bu.
46:13Bayağı böyle ciğerinden sökülmüş gibi.
46:15Yanlış mıyım?
46:18Ya hayır öyle değil.
46:20Kızım adam ciğerime kadar biliyor artık ne durumda olduğumu.
46:24Benim de ona güvenmem lazım.
46:28Bir endişem var ama.
46:30Bakalım.
46:32Bir peşine düşeceğim.
46:34İnşallah bana yalan söylemiyordur.
46:35Gözlerinin içine bak.
46:36Başka bir nedeni yok yani.
46:37Saçmalama Neslihan.
46:38Yok.
46:39Tabii ki.
46:40Hayır.
46:41Bilemem.
46:42Bu insan güvenmek ister.
46:43Çok haklısın.
46:44Anasına güvenmek ister.
46:45Babasına, kardeşine.
46:46Sevdiğine.
46:47Sevdiğine.
46:48No, no, no.
46:50I don't know.
46:52I don't know.
46:54You have to trust me.
46:56You have to trust me.
46:58You have to trust me.
47:18No, no.
47:20No, no.
47:22No, no, no.
47:24No, no.
47:26What did you say?
47:31What did you say?
47:33What did you say?
47:38What did you say?
47:43What did you say?
47:45What did you say?
47:47Asya, this is Kemal Aydin, your address is also posted.
47:52Kemal Aydin, Ertan'ın amcası o zaman bu he?
47:58Valla o kadarını bilmiyorum.
48:00Sen ne yapacaksın ki bundan?
48:04Bir sırrı aydınlatacağım diyelim.
48:07Neyse, hayırlı işlerin olsun.
48:12Kasan, çil çil para da olsun, tezgahındaki bütün etler satılsın kanka.
48:16Oh ya ne güzel konuştun, senin de ayağına taş değmesin, güzelim benim.
48:19Hadi kaçtım.
48:20Aslan kanka be.
48:27Günaydın Asya.
48:30Ev tuttum, ona bakmaya gideceğiz hadi.
48:38Asya.
48:40Hadi gel gülüm, hadi.
48:50Dale.
49:00Öyle bir yere bakıl управ về ki hayalincu.
49:03Ne box ise vergOR bardzo kıra.
49:05Hayır, hayır.
49:06'd 몇 tane bize görmek söy Razak.
49:08Bu neotem biraz geldim.
49:09Trenye yolrim ve adamlarster anlatıyor.
Recommended
41:06
|
Up next
46:34
46:53
43:19
43:43
42:29
44:35
41:05
46:58
40:15
39:43
40:37
49:06
41:03
37:54
40:42
48:43
38:04
35:06
38:30
46:32
40:33
37:58
45:19
45:26