- 2 days ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00I love your words, I love you.
00:06I love my words, but I love you.
00:10I love my words.
00:11I love you.
00:14I love you.
00:16I love you.
00:17See you then.
00:18See you.
00:19Bye.
00:20Bye.
00:30Gönlümdeki yer kapatma olur, salveri değilim, ömrümde bir kara dekeyim var ya.
00:45Abla, yemedin bir şey.
00:47Yemiştim ablacığım ben.
00:49İyi, kaldırayım o zaman.
00:50Hayır, hayır. Bırak sen onları. Bırak et dersine otur. Hadi.
00:54İyi, tamam. Afiyet olsun.
00:56Hadi.
01:00Pişt.
01:04Var mı beken o?
01:08Yani.
01:12Aslında.
01:15Aslında bir durum vardı abla. Ben şey yaptım yani. Hallettim sıkıntı yapmasın.
01:18Ne var?
01:19Ya abla sen bana sosyal medenini sildirdin ya. Ben sildim. Her şeyimi sildim. Kapattım.
01:23Kur'an çarpsın bak. Gir bak. Kendi telefonundan bak. Bak. Valla yaptım.
01:26Ama sıkıntı şu bu. Hidayet'in kızı var ya.
01:28Simla simla.
01:30O bana yazdı.
01:32Taha. Bak sakın taha.
01:34Sakin.
01:35Nala bak ben bertaraf ettim. Ettim bertarafı. Yani gönderdim. Sıkıntı yapmasın. Tamam.
01:38Dehmir.
01:43Dehmir. Hoş geldin oğlum.
01:45Hoş bulduk anne.
01:47Anneciğim. Bak şu karışmasın.
01:49Gelinlikle davetiyeleri getirdim. Asya yok mu?
01:52İçeride.
01:53Geç bakalım geç. Sen de bir şeyler yersin.
01:56E ne çabuk hallettin davetiyeleri?
01:58Valla parayı verince her şey oluyor. Fidan anne.
02:00Çok şükür. Evde hayırlı iş ya. Allah nasip ediyor. Yürüyüz.
02:03İyi iyi. Hadi bakalım karışmasın şunlar. Afiyet olsun.
02:06Sağ ol anne.
02:07Ne haber gülüm?
02:12İyi.
02:14Hallettin mi işini?
02:16Hallettim.
02:18Güzel.
02:19Bu avukat nereden biliyor bizim
02:21belirlikçide olduğumuzu?
02:23Diğerini falan.
02:25Sen her attığın adını söylüyor mu buna?
02:28O benim patronum ya.
02:29Eymir.
02:31Sen nasıl dayınsız bir adım bile atamıyorsun?
02:34Özel diye bir şey var ya hani.
02:36Özel bir işim çıktı.
02:37Bir saat bir yere gidip gelebilir miyim diye.
02:41Hı?
02:43İyi. Bundan sonra öyle dersin.
02:45Al kata.
02:48Yarın cenaze var.
02:50Sen de geleceksin.
02:51Eyüp daim öyle dedi.
02:53Tavala gelsin dedi.
02:55Ne cenazesi be?
02:56Zombi fırçatın oğlunu gömeceğiz.
03:03Bilal anne.
03:06Çok güzel olmuş yemek.
03:08Bilal efsane.
03:10Önder abi bu.
03:11Eyüp'lerin dosyalar geldi mi?
03:13Yok.
03:13Yarın Eyüp Efendi bizzat kendi getirecekmiş.
03:17Şaka.
03:19Ofise gelmek için bahanesi olacak şimdi.
03:21İstediği zaman damlayacak.
03:23Neyse getirsin.
03:24Dosyaları da bir şekilde acelemiz var.
03:26Cumartesiye alınmış düğün.
03:28Ne diyorsun oğlum?
03:29Bugün perşembe ya.
03:30Evet evet biliyorum.
03:31Biliyorum da halledeceğiz bir şekilde.
03:32Bakalım.
03:34Ee Gülten ne yaptı?
03:36Şu annemin fotoğrafı olayı vardı ya.
03:39E ne yapsın uğraşıyor.
03:40Ama uzun sürer diyor söyleyeyim ha.
03:42Peki tamam yani yapacak bir şey yok.
03:44Tamam.
03:44Sağ ol sağ ol abi kolay gelsin hadi.
03:46Görüşürüz.
03:46Hadi bakalım.
03:56Evet.
06:53Good morning, Neslihan.
06:55Good morning.
06:57How are you doing?
06:59I'm going to leave.
07:01I'm going to go.
07:03I'm going to go.
07:07If you're going to go, you'll be able to go.
07:11I'll tell you everything.
07:13I'll tell you everything.
07:15If you're going to go.
07:17If you're going to go.
07:23Let's go.
07:25Let's go.
07:27Let's go.
07:31Sit down.
07:33Sit down.
07:35Sit down.
07:37Come on.
07:49Come on.
08:07Okay.
08:10Thank you very much.
08:11Thank you very much.
08:12I was your host?
08:13Nehsen Hanım.
08:14I can do it.
08:16I am not a guest.
08:17I am not a guest.
08:18Thank you, Nehsen Hanım.
08:27I will be here.
08:31Thank you very much.
08:34No, no, no, no.
08:36What do you think?
08:38No!
08:44Efendim Nesli.
08:46Where are you?
08:48He is going to go home.
08:50He is going to go home.
08:52I was a kid.
08:54I took you to my house in the hospital.
08:56What was happening?
08:58What was happening?
09:00.
09:07.
09:12.
09:13.
09:14.
09:19.
09:22.
09:23.
09:27What happened?
09:29Ayağıma alçıya aldırdı ya.
09:31What?
09:31Ayağıma alçıya aldırdı, psikopat herif.
09:37Ne oluyor burada?
09:39Arkadaşın ayağını kırdı.
09:40Alçıyı aldılar.
09:422 aylık raporu, justin izin alacaksın.
09:45Ne yaptığını sanıyorsun sen tam olarak?
09:47Ne in ayağını kırması ya?
09:49Ne alçısı, ne raporu?
09:51Doğruculuğun tuttu galiba.
09:54Asla hak etmiyorsun ama seni koruyorum şu anda.
09:56I don't know if you're a little bit.
09:58You're an akıllist, but you're a little bit of a little,
10:01you're a little bit of a little bit of an issue.
10:03You're like me.
10:05We're going to kill you.
10:07Let's see.
10:09I'll take a video.
10:16I'll see you.
10:18I'll see you.
10:26Okay, it's very simple.
10:31I'm waiting for you.
10:39Here we go.
10:40Come on, come on.
10:41Let's go.
10:44Let's go.
10:45Let's go.
10:50Let's go.
10:51Neslihan.
10:54Kız ne yapacak söyler misin?
10:55Ya işten atılırsa?
10:57Yatalak kocası var ona bakıyor.
10:59Kayınpederi var kaynanası var caması.
11:02Atmam
11:17Nasıl istersen düşünebilirsin — beni bozmaz.
11:19What do you think?
11:21What do you think?
11:27You are not talking to me before I say.
11:29I make a sense above you.
11:31I say I only talk to you from a Allowance to forgive.
11:34I say I tell you that I am against you.
11:37Can you tell me?
11:39I am not talking to you because I do believe you.
11:41I am sorry.
11:42I am talking to you.
11:45I am sure you do not know that you are thinking.
11:49I'm a real person.
11:51I'm a real person.
11:53I'm a real person.
11:55I'm a real person.
12:17Alo, Nesli dön geri.
12:20Dön, hastanenin yakındaki eczanenin orada bekliyorum seni.
12:23Hadi kapat.
12:25Valla kesecek mi o?
12:27Dur bir ya.
12:29Kesecek, kesiyor işte.
12:31Gidelim şu hastanede, açtıralım şunu.
12:33Niye uğraşıyoruz ya?
12:35Neslihan, nereye gideceksin?
12:37Devlet hastanesi mi orası? Özel hastane.
12:39Kesecek işte, dur oldu.
12:41Gideceksin işine, merak etme.
12:43E, Ertan?
12:45Onun derdi benimle.
12:47Onu sen bana bırak.
12:49Aklınca benden intikam alıyor.
12:51İşte bunu öğrendiği an, benim fişimi çekmek için başka bir yol bulacak.
12:55Öğrenirse biz de başka yol bulacağız.
12:57O zaman Neslihan.
12:59Hadi dur.
13:00Asya'ya yok mu?
13:01Yok, daha gelmedi.
13:03İstediğin vekaletler.
13:05Benimki de.
13:06Bir de dosyalar.
13:07İyi.
13:08İstediğin vekaletler.
13:09Benimki de.
13:10Bir de dosyalar.
13:11İyi.
13:12İstediğin, eene.
13:13İstediğin vekaletler.
13:14Benimki de.
13:15Bir de dosyalar.
13:16İyi.
13:17Emanetim alayım.
13:18I hope that I knew the other guy, and an email, my name was...
13:31My name is Team Aduh.
13:33What's the name?
13:34My name is Team Aduh.
13:38She's a joke that you won't let anything.
13:43You can't do it.
13:45You can't do it.
13:47You can't do it.
13:49I'm not playing this game.
13:51I'll play it.
13:53Okay.
13:55Okay, let's go.
13:57Let's go.
13:59Okay, let's go.
14:01Let's go.
14:03Let's go.
14:05Let's go.
14:07He, bu arada.
14:13Seni de bekliyoruz düğüne.
14:15Gel de mutluluğunuza şahit ol.
14:17Olur, memnuniyetle.
14:19Güzel.
14:21Gülten'e söyle, ne kadar zehir stajyer varsa burayı toplasın.
14:35Hepsi zehir zaten.
14:37Güzel, gelsin hepsi.
14:39Bu Emir'i nasıl gözaltına aldırıyoruz ona bakacağız.
14:41Hay hay.
14:47Keders.
14:51Bir adam.
14:55Teşekkürler.
14:57Dur.
14:59Beraber girmeyelim.
15:01Sen git, ben oyalanırım öyle.
15:03Oyalanır mıydı?
15:19Evet şöyle biraz daha sağa çekiyorum bakayım şöyle.
15:21Kendi sağınıza.
15:23Alın.
15:25Alın, alın biraz daha.
15:27Tamam.
15:29Şimdi de biraz öne alın şöyle.
15:31Öne ittirin oradan yavaşça.
15:34Evet.
15:35Biraz daha.
15:36Hop tamam.
15:37Tamam.
15:38İşte böyle kalsın.
15:39Kimse dokunmasın.
15:40Tamam.
15:41Ay abi sanki böyle olmadı ya.
15:43Öyle sakil durdu o.
15:45Yok canım gayet güzel oldu.
15:46Pek de güzel oldu üstelik.
15:50Hoş geldin canımın içi, gözümün nuru, kalbimin çiçeği.
15:54Gel bakayım ha.
15:55Hadi gel.
15:57İçeri geçelim.
15:58Bir an evvel halledelim şu işi.
16:00Seni de fazla tutmayayım.
16:01Hadi gel bakalım.
16:02Hüma burası sana emanet.
16:04Tamam abi.
16:05Hadi.
16:11Neslihan.
16:13Buyurun Hüma Hanım.
16:14Niye bu kadar geç kaldın?
16:15Haber de vermemişsin.
16:16Çok özür dilerim.
16:18Kocam biraz fenalaştı da haber veremedim.
16:21Kusura bakmayın.
16:22Şimdi bu senin kredi kart.
16:24Al bakalım bunu.
16:25Bundan sonra yeme içme giyinme falan ne geliyorsa aklına her şeyi alacaksın tamam mı?
16:28Bu da senin banka cüzdanın.
16:29Al bakalım.
16:30Bundan sonra senden ben mesulüm.
16:31Teşekkür ederim.
16:32Teşekkür ederim.
16:33Teşekkür ederim.
16:34Teşekkür'e ne acet kızım.
16:35Bundan sonra sen benim mesuliyetim altındasın.
16:38Ne istersen yapacaksın tamam mı?
16:40Tamamdır.
16:41Dağıttım tüm dosyaları.
16:42Güzel.
16:43Ama bir kontrol etmek gerek.
16:44Bir gözden geçirelim tekrar.
16:45Tamamdır.
16:46Dağıttım tüm dosyaları.
16:47Güzel.
16:48Ama bir kontrol etmek gerek.
16:49Bir gözden geçirelim tekrar.
16:51Yani atladığımız bir şey olmasın.
16:52Tamam.
16:53Sen yap kontrolünü.
16:55Neden öyle baktığını sorabilir miyim?
16:56Gerçekten ciddi bir şey yapmaya çalışıyorum ben burada.
16:57Bu düğün olmuş.
16:58Tamamdır.
16:59Tamamdır.
17:00Dağıttım tüm dosyaları.
17:01Güzel.
17:02Ama bir kontrol etmek gerek.
17:03Bir gözden geçirelim tekrar.
17:04Yani atladığımız bir şey olmasın.
17:05Tamam.
17:06Sen yap kontrolünü.
17:07Neden öyle baktığını sorabilir miyim?
17:10Gerçekten ciddi bir şey yapmaya çalışıyorum ben burada.
17:12Bu düğün olmuş.
17:13Evet.
17:14Tamam.
17:15Tamam.
17:16Tamam.
17:17Tamam.
17:18Tamam.
17:19Tamam.
17:20Tamam.
17:21Tamam.
17:22Tamam.
17:23Tamam.
17:24Tamam.
17:25Tamam.
17:26Tamam.
17:27Ciddi olduğunu biz de biliyoruz.
17:28Aynı fikirdeyiz.
17:29Değil mi Gülten?
17:30Tabii tabii.
17:31Yani.
17:32Olmazsın zaten.
17:33Mis gibi kız.
17:34Ne işe var canım o ayıcıkla?
17:36Yok artık.
17:37Allah'ım yarabbim abi hadi bakabilir miyiz şu işlere?
17:40Lütfen bak acelemiz var ya.
17:47Asya.
17:49E hani biz görüşüyorduk?
17:51Aaaa.
17:52Aaa kaşıyor musun benden yoksa?
17:57No, no.
17:59No, no.
18:01No, no.
18:03No, no.
18:05You said it.
18:07I didn't understand it.
18:09I didn't understand it.
18:11Maybe you can tell me.
18:13We will see you later.
18:15One second, one second.
18:19Do you know something?
18:21Do you know something?
18:23Do you know what you think?
18:25Perhaps.
18:27Maybe.
18:29Ertan told something to tell you?
18:35I don't know.
18:41Okay.
18:45I don't know.
18:47I don't know.
18:49I don't know.
18:51We love Ertan.
18:54Çok mutluyduk.
18:58Evlenecektik tabii.
19:01Bütün böyle hazırlıklar son hızıyla devam ediyordu.
19:05Ama ben ortadan kayboldum.
19:09Ertan tabii hiçbir zaman bundan haberi olmadı.
19:11Yani benim neden buna mecbur kaldığından haberi olmadı.
19:15Ya biz Ertan'la vedalaşamadık bile.
19:27Ben bir anda ortadan yok olunca tabii.
19:30Neyse anlayacağın durum bu.
19:35Anladım.
19:36E ben sana içimi açtım.
19:39Sıra sende.
19:41Anlatırım.
19:43Anlatırım ama benim şimdi gitmem lazım.
19:46Ertan'ın yanında işe başladım.
19:48Birlikte çalışıyoruz.
19:50O yüzden...
19:51...görüşürüz.
19:52Görüşürüz.
19:53Görüşürüz.
20:03Bu...
20:05...yurt dışına açılma meselesinde...
20:08...bana adam gibi şöyle doğru dürüst bir teklif getir bakayım.
20:12Yani sen bu...
20:13...franchise'in kişine sıcak bakıyor musun şimdi?
20:16Sıcak ya da soğuk.
20:17Benim için önemli olan...
20:19...senin bu işi başarmadın.
20:20Anlaşıldı mı?
20:22Tamam bak...
20:23...zaten şimdi şöyle bir durum var.
20:24Almanya'da bir şirket var.
20:25Tamam oğlum bırak şimdi Almanya, İspanya filan.
20:28Sen getir raporu şuraya koy masaya.
20:30Ben ona bir bakayım anladın mı?
20:32Kore Efendi.
20:34Bana icraatla geleceksin Kore Efendi.
20:37İcraatla.
20:38Anlaşıldı mı?
20:39Sebep olduğun...
20:41...zararı da kapatacaksın.
20:43Tamam baba sen nasıl istersen.
20:45Ben o zaman hemen gideyim Berlin'e adamlarla görüşmeye.
20:48Göster kendini.
20:49Bu senin operasyonu.
20:50Batırmazsın inşallah.
20:52Yok batırmayacağım emin olabilirsin baba.
20:55Bu çok güzel bir yatırım olacak.
20:56Sen de pişman olmayacaksın.
21:01Ayrıca gerçekten kalpten teşekkür ederim sana.
21:04Bunu teşekkür istemez.
21:05Hadi bakalım.
21:07Haa dur.
21:08Gel.
21:09Gel.
21:10Otur şöyle.
21:16Şimdi bak.
21:18Benimle savaşmayı bırakacaksın.
21:22Anlaşıldı mı?
21:26Benim hakkımda açtığın ya da açacağın herhangi bir dava varsa onu da geri çekeceksin.
21:31Elini de masaya vurup bir ağabey olarak kızlara lafını geçireceksin.
21:39Anlaşıldı mı?
21:40Bak sana da önce söylemiştim.
21:42Bak sana da önce söylemiştim.
21:46Baban da olsa kimse karşılığını almadan başka birine bir şey vermez.
21:52Tamam.
21:53Öğren artık bro.
21:54Öğren.
21:55Öğren artık bro.
21:56Öğren.
21:57Hadi.
21:58Hadi.
21:59Hadi.
22:00Hadi.
22:01Hadi.
22:03Hadi.
22:04Hadi.
22:05Hadi.
22:09Hadi.
22:10Hadi.
22:11Hadi.
22:12It's hot.
22:14You're hot.
22:16You're hot.
22:18This is a murderous murder.
22:22Why?
22:24What could happen?
22:26I'm not sure.
22:28You were right.
22:34Okay, okay.
22:36Come on, come on.
22:38Come on, come on.
22:40You got to the back of the house.
22:42You got to the back of the house.
22:44I got to the back of the house.
22:46I'll just try to learn something.
22:48Okay.
22:50It's a good one.
22:52What are they doing?
22:54They're trying to do it.
22:56They're trying to get me.
23:00I'm not sure what I did.
23:02If someone comes in an affair,
23:04I'm not sure what they did.
23:06and I'll get a good one.
23:08I'll get it.
23:09I'll get it.
23:10I'll get a good one.
23:12I'll get it.
23:14I'll get everyone now.
23:16All right.
23:18Let's go.
23:22I got it.
23:24I'm going home.
23:26I'm coming home.
23:28Okay.
23:46Efendim?
23:47Aşağı in, konuşacağız.
23:53Bir dakika...
23:55Sen evimin önüne mi geliyorsun benim şu anda?
23:57You know, you're looking at this.
23:59It's a gentle look at this.
24:01Look at that.
24:03Let's go to the front.
24:05You'll see it.
24:07Asya, go to the front.
24:13You'll find me, Yasin.
24:15You can find me.
24:17You'll find me, I'll find you.
24:19I'll go.
24:21I'll go.
24:27Well that's fine!
24:37You should be removed from that side of the ceiling.
24:41We will have to put it.
24:43You know what's going on when you're going to go in place.
24:46You know what kind of instinct is he is.
24:48No, not a one...
24:53believer.
24:56Good evening.
24:57I'm sorry.
25:27I'd love you.
25:57I don't know what I'm doing.
26:27I know what?
26:29The former husband.
26:30What if he doesn't get help?
26:34They have to get help.
26:37Can we get help?
26:38Yes, I can get help.
26:40I don't know how to get help at your heart.
26:43I can trust you.
26:44But what does your needs help?
26:46You can be help.
26:54I don't know what makes you want.
26:56I can't believe I can't believe it.
27:00I'll leave it alone.
27:03I'll be a man who can't believe it.
27:13I'm thinking when I think about it,
27:22I think I can't believe it.
27:26Okay, I'm a good pool. I'm a good person. Okay, I'm a good person.
27:31I'm a good person. You're a good person.
27:36You're a good person. You're a good person.
27:42My heart didn't work. I didn't know.
27:47I wanted to get out of my house. I had to get out of my house.
27:53Where are you?
27:54I'm going to go.
27:56Maybe I will go.
27:58...
28:05...
28:10...
28:16...
28:17...
28:20...
28:21...
28:22...
28:23Look at her face and she has to give her that.
28:27Note, she died, she says.
28:29She likes you and she doesn't, she likes you and doesn't.
28:31She doesn't see you?
28:33She doesn't see you?
28:34Sheсler, she wants you to hurt.
28:36Why is she crying and she just easier?
28:41I'm going to ask her.
28:42I ask her that Julia.
28:44I don't know that she's taken away from you.
28:46They don't understand me when she does it?
28:49You don't know if she doesn't want to do it?
28:51You said he was like yes.
28:54You said it is like this.
28:57You know what you're doing.
29:00You said you don't have to be here.
29:02You said no problem.
29:03You don't see it.
29:05You don't see it.
29:07You don't see it.
29:09Okay.
29:11Okay.
29:13I'm fine.
29:14I just met you.
29:16I'm not a friend.
29:20I think that's what he's doing.
29:22I'm very happy to meet you.
29:24You are so happy to meet you.
29:26You are so happy to meet you.
29:30I have a great opportunity to meet you.
29:36I have a good relationship with you!
29:38I have a good relationship with you.
29:42I don't have a good relationship with you.
29:44I will be happy.
29:48There is no other way.
29:51Oh, no, no, no.
29:53What about you talking about you?
29:55Did you talk too much?
29:56Have you heard that we can communicate with you?
29:58Did you say that?
30:00Oh, you're already here.
30:02Have you told her?
30:04What about you telling her?
30:06It doesn't.
30:08I don't know.
30:09How can you tell her?
30:11You have to be so confident?
30:13To be honest with you, you have to be honest with you.
30:15Hey, hey, hey, you have to be honest.
30:17Why are you now?
30:19You have to be honest with you.
30:21You have to be honest with you.
30:23You have to be honest with you.
30:26I know you can't do anything you are talking about.
30:28Can you talk about it?
30:31We can talk about it.
30:33Why do you trust us?
30:35You have to tell me.
30:38Right now.
30:39Don't talk to me.
30:40Okay.
30:41Don't talk to me about it.
30:42Let's talk to me.
30:43You wouldn't tell me about it.
30:44You will talk to me.
30:45You will tell me.
30:46You will tell me.
30:47If you could talk to me,
30:50you will be called.
30:51You will be for it.
30:52The way you spoke.
30:55Okay.
30:56You asked me,
30:57do actually have the answer.
30:58Do you have a moment to get me?
30:59I'm sorry I said.
31:00Do you have a moment to split it up.
31:02Now, if you have a moment to get me,
31:05I must take me to get you.
31:06Sahtekar, sahtekar.
31:36Taha nerede?
31:43Odasına kös kös oturuyor.
31:45Taha gel oğlum, annen çağırıyor.
31:47Taha, gel anne.
31:55Hadi artık, bağlayıver.
31:58Ablanın kuşağını evimizin erkeği olarak.
32:06E hadi, acele et. Düğüne geç kalacağız, hadi.
32:25Abla...
32:28...ben yapamam.
32:32Yapacaksın, ablacığım.
32:34Hadi.
32:36Hadi.
32:38Hadi.
33:06Taha.
33:09Taha.
33:12Bak, görüyor musun?
33:15E tabi, ablası kıymetlisi olunca gönderemiyor.
33:18Gönderemiyor.
33:19Annem.
33:20Annem.
33:21Taha.
33:22Taha.
33:23...
33:29...
33:33YA vot�ера!
33:35Arkiyokaya.
33:36I don't know what the hell is going to do.
34:06I'll show you, please.
34:07Let's go.
34:08Let's go.
34:13How are you?
34:24You're so beautiful.
34:26You're so beautiful.
34:28Let's take a look, my son. You're a bit surprised by the excitement.
34:58Come on, come on, come on, come on.
35:28Aile anayasasına göre hepiniz evlenmek zorundasınız, biliyorsun.
35:36Ay of, evet saçma sapan bir madde.
35:39Ee?
35:41Asya'da bu maddeye tabi olacak.
35:44Evet ya, doğru.
35:47Niye düşünemedim ben bunu?
35:50Abim düşünmüş ama Asya'yı biriyle evlendirecekmiş.
35:56Hı? Ne, kim? Kiminle evlendirecekmiş?
36:00Orası mı ama kim olduğunu bilmiyorum.
36:03Ama bir an önce öğrenmemiz gerekir.
36:07Bize sorun çıkarmayacak birisi olmalı.
36:10Ve bu çıktı şimdi başımıza.
36:13Aslında...
36:17...İbrahim olsa...
36:21...bizim için her şey çok iyi olur.
36:24İbrahim.
36:26Hı.
36:30Çıkmasına da az kaldı.
36:35Çok iyi düşünün Allah'a.
36:37Tebrikler.
36:39Gülten, yakaladık.
36:45Eğmiri bir cinayetten gözaltına alınmış.
36:48Ama delil yetersizliğinden bırakmışlar.
36:50Maktulün ismi Aybars Tensiş.
36:53Tamam?
36:54Abi sen bir kontrol edersin.
36:55Suçlu yakalanmış mı?
36:56Eğer şüpheli yoksa Eğmiri ihbar ediniz.
36:58Böyle isimsiz bir ihbarla.
36:59Tamam mı?
37:00Zaten cinayetle alakalı oradan gözaltına aldırırız.
37:02Derhal bakıyorum lan.
37:04Bana bir kravat lazım.
37:05Tamam?
37:06Ceket de gerekiyor.
37:07Tamam, geçelim.
37:08Tamam, bekliyorum.
37:09Tamam.
37:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:40Ayrı olsun.
37:41Allah teslamanda torun nasip etsin.
37:42İnşallah, inşallah.
37:43Darısı öteki bekarların başına.
37:44Buyurun, buyurun kızlar, buyurun.
37:45Mahallemizin kızları, diyorum sana.
37:46Hoş geldin avukat.
37:47Sefalar getirdin.
37:48Sağ olun.
37:49Aha.
37:50I'm sorry.
38:20I'm sorry, I'm sorry.
38:22I'm sorry, I'm sorry.
38:24Let's go.
38:26Let's go.
38:28Let's go.
38:36Efendim, Ondan?
38:38I'm not sure.
38:40Okay, you'll be able to get your help.
38:42You'll be able to get your help.
38:44You'll be able to get your help.
38:46You'll be able to get your help.
38:50You'll be able to get your help.
39:02Aşkım sen iyi misin? Su falan getireyim mi?
39:08Var mı ihtiyacın Asya?
39:10Evinizi bir güzel dizdik.
39:12Her şeyiniz tamam.
39:14Buzdolabınızda yiyecekler dolu.
39:16Aç kalmayın ha.
39:18Yatağınızı kendi ellerimle yaptım.
39:20Serdim bembeyaz çarşafı.
39:22Allah bir yastıkta koca atsın gelin.
39:24Ben şimdi misafirlerin yanına gidiyorum.
39:26Allah bir yastıkta koca atsın gelin.
39:28Ben şimdi misafirlerin yanına gidiyorum.
39:30Evinizi üçüncü kelimeleri.
39:31Al o zaman.
39:32O zaman, o zaman yarın bulunu tuttu.
39:34Hep burada zaten.
39:35Iki GOOD YEREP !!
39:36SDİK
39:38Evinizi bir tane, o zaman işaret ноşerinde de ifadar aldım.
39:39Aç kalın alın alın alın.
39:40Anıl alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın alın.
39:43I'm going to go to the other side of the family.
40:04Yes, Mayor.
40:06Ibar Stenzish's killer is the case of Eymir Chaman.
40:08Now in Fikirtepe, the Saray Işıltısı is a great place.
40:13Sözüm ona da balayı için Gürcistan'a kaçacak düğünden sonra yakaladınız, yakaladınız.
40:18Yakalayamazsanız bir daha zor bulursunuz demedi demeyin.
40:43Bir de çok büyük bir şarkı var.
40:45Bir de çok büyük bir şarkı var.
40:47Bu şarkı var.
40:49Bu şarkı var.
40:52Korku var.
41:00Ben korkuyorum.
41:08Hadi gidelim.
41:09Hadi gidelim.
41:13What can I say?
41:16Yes, I just can say.
41:18My God.
41:19My God.
41:20My God.
41:21My God.
41:22My God.
41:22My God.
41:23My God.
41:27My God.
41:32My God.
41:36My God.
41:39Yes.
41:40I.
41:41We have some other songs and songs for people.
41:45I've got a couple of songs songs and songs that I've been doing with my friends.
41:49But I've seen a lot of songs and songs that I've learned from my friends.
41:53This is the first song that I've learned from my childhood.
42:11I'm sorry, I'm sorry thank you.
42:15I can get this one, I'm sorry I could get this one.
42:18Come on.
42:33Come on.
42:41Good morning.
42:48Efendim hepiniz hoşgeldiniz.
43:00Buraya bu güzel çifti bir aile yapmak için toplandık.
43:12Asya Madran ve Emirşama, belediyemize evlilik izni için başvurmuş.
43:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:32What do you think?
44:34What do you think?
45:02Şu başımı koydurmadım.
45:32Altyazı M.K.
46:02Altyazı M.K.
46:32Altyazı M.K.
Recommended
42:30
|
Up next
39:36
48:28
41:03
44:35
39:43
41:03
37:54
40:42
38:04
35:06
38:30
45:26
46:32
48:43
41:06
49:13
49:26
51:25
1:08:13
40:37
49:06
46:34
42:58
45:19